IKEA TRADFRI E1810 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TRÅDFRI
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
4
9
14
REMOTE CONTROL FUNCTIONS
ON/OFF: Press to turn your light source
on and off.
Press and hold for at least 3 seconds to
synchronize your lights.
Dim up/down: Short presses will dim
up/down in steps. To dim up/down
seamlessly, press and hold the button.
Change white spectrum, colours or
scenes.
Pairing: Add IKEA Smart Lighting
products to your system. See
instructions below.
ADDING DEVICES TO YOUR
REMOTE CONTROL
When the remote control is sold together
with a light source (in the same package),
they are already paired. If the remote
control is purchased separately, you must
manually pair it to your light source.
To add light sources, just repeat the steps
below.
1 Make sure that your light source is
installed and the main power switch is
turned on.
2 Hold the remote control close to the light
source you want to add (no more than 5
cm away).
3 Press and hold the pairing button for
at least 10 seconds. A red light will shine
steadily on the remote control. Your
light source will begin to dim and ash
one time to indicate that it has been
successfully paired.
Up to 10 light sources can be paired with 1
remote control.
Make sure to pair them one at a time. If
the light sources are close to each other,
disconnect those that have already been
paired from the main power switch.
ENGLISH 4
FACTORY RESET YOUR DEVICES
For light sources:
Toggle the main switch 6 times.
For remote control:
Press the pairing button 4 times within 5
seconds.
SYNCHRONIZING
If your light source becomes
unsynchronized, press and hold the ON/OFF
button for at least 3 seconds to return
the light source to its default setting (100%
brightness, 2700K).
CHANGING THE BATTERY
When the remote control is used regularly
and as intended, the batteries will last for
approximately 2 years.
When it’s time to replace the battery, a red
LED indicator will ash when you press any
button on the remote control.
Open the battery lid and replace the battery
with a new CR2032 battery.
CAUTION!
Risk of explosion if battery is replaced by
an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions.
IMPORTANT!
The remote control is for indoor use only
and can be used in temperatures ranging
from 0ºC to 40 ºC.
Do not leave the remote control in direct
sunlight or near any heat source, as it
may overheat.
The range between the remote control
and the receiver are measured in open
air.
Different building materials and
placement of the units can affect the
wireless connectivity range.
5
6
CARE INSTRUCTIONS
To clean the remote control, wipe with
a soft cloth moistened with a little mild
detergent. Use another soft, dry cloth to
wipe dry.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical
solvents as this can damage the product.
TECHNICAL DATA
Type: E1810 TRÅDFRI Remote
Input: 3V, CR2032 Battery
Range: 10 m in open air.
For indoor use only
Operating frequency: 2405-2480 MHz
Output power: 3 dBm
IP-class: IP44
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules/Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation of the device.
WARNING:
Any changes or modications to this unit
not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation.
7
This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the quipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
RF EXPOSURE INFORMATION
This product is approved as a portable
handheld device (not body worn)
This product includes a static magnet,
generating a magnetic eld that might
interfere with the normal operation of
pacemakers, debrillators, or other medical
devices.
Maintain a safe distance of separation
between your medical device and this device.
Stop using this device and consult your
physician or medical device manufacturer
if you believe that it is interfering with your
medical device.
8
License rights and limitations
NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS
NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS OR
IMPLIED, ARE GRANTED TO USE THIRD-
PARTY DEVICES IN COMBINATION WITH
THESE PRODUCTS IN A WIRELESS MESH
NETWORK, OR TO USE THIRD-PARTY
SERVICES TO ACCESS, MONITOR OR
CONTROL THESE PRODUCTS IN A WIRELESS
MESH NEWORK VIA THE INTERNET OR
ANOTHER EXTERNAL WIDE AREA NETWORK.
For use pursuant to U.S. Patent Nos.:
US 6,914,893
US 7,697,492
US 8,964,708
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be disposed
of separately from household waste. The
item should be handed in for recycling
in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By
separating a marked item from household
waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative impact on
human health and the environment. For
more information, please contact your IKEA
store.
9FRANÇAIS
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
MARCHE/ART: appuyer pour allumer
ou éteindre la source lumineuse.
Appuyer et maintenir le bouton enfoncé
pendant 3 secondes minimum pour
synchroniser les éclairages.
Augmenter/réduire l’intensité
lumineuse: pour une augmentation/
duction graduelle effectuer de petites
pressions. Pour une augmentation/
réduction progressive, appuyer et
maintenir le bouton enfoncé.
Modier le spectre de la lumière
blanche, les couleurs ou les ambiances.
Couplage : ajouter des produits
d’éclairage connecs IKEA à votre
sysme existant. Voir instructions ci-
dessous.
AJOUTER DES DISPOSITIFS À
LA TÉLÉCOMMANDE
Quand la télécommande est vendue avec
une source lumineuse (dans le même
emballage), le couplage est déjà fait. Si la
lécommande est vendue sépament, il
faut effectuer manuellement son couplage à
la source lumineuse.
Pour ajouter des sources lumineuses, il
suft de suivre les étapes des instructions
ci-dessous.
1 S’assurer que la source lumineuse est
installée et allumée.
2 Maintenir la télécommande à proximité
(pas plus de 5 cm) de la source
lumineuse à ajouter.
3 Appuyer sur le bouton de couplage
et le maintenir enfoncé au moins 10
secondes. Un voyant rouge s’allume de
manière continue sur la técommande.
La source lumineuse baissera d’intensité
puis clignotera une fois, ce qui indique
que le couplage a été effectué.
10
Il est possible de coupler jusqu’à 10 sources
lumineuses à 1 télécommande.
Veiller à les coupler l’une après l’autre. Si
les sources lumineuses sont proches les
unes des autres, débrancher d l'alimentatin
nérale celles qui ont déjà été couplées.
RÉINITIALISER LES DISPOSITIFS
Pour les sources lumineuses :
actionner l’interrupteur principal 6 fois.
Pour la técommande :
appuyer sur le bouton de couplage 4 fois
en moins de 5 secondes.
SYNCHRONISATION
Si la source lumineuse se désynchronise
appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT
et le maintenir enfoncé environ 3 secondes
pour remettre la source lumineuse à son
glage par défaut (100% de luminosité,
2700K).
REMPLACEMENT DES PILES
Quand la télécommande est utilisée
gulièrement et dans les conditions
requises, les piles ont une due de vie de 2
ans environ.
Si la pile doit être remplacée, un voyant
à LED rouge clignote quand une touche
quelconque de la télécommande est
appuyée.
Ouvrir l’emplacement de la pile et remplacer
la pile par une pile CR2032 neuve.
MISE EN GARDE!
Risque d’explosion si la pile est remplacée
par une pile de type différent. Les piles
usagées doivent être mises au rebut selon
les instructions.
11
IMPORTANT !
La télécommande est destinée à une
utilisation en intérieur uniquement et à
des températures allant de 0ºC à 40 ºC.
Pour éviter tout risque de surchauffe, ne
pas laisser la télécommande exposée à la
chaleur ou aux rayons directs du soleil.
La portée entre la télécommande et le
cepteur a été mesurée en plein air.
La portée de connexion varie en fonction
des matériaux et de l'emplacement des
unités à l'intérieur du bâtiment.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Pour nettoyer la télécommande, utiliser
un chiffon doux imprégné d'un peu de
détergent. Essuyer ensuite à l'aide d'un
autre chiffon doux et sec.
REMARQUE !
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou
de solvants chimiques au risque d'abîmer le
produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : E1810 TRÅDFRI commande à
distance
Alimentation : 3V, pile CR2032
Portée : 10 m en champ libre.
Usage en intérieur uniquement
Fréquence de fonctionnement : 2405-
2480MHz
Puissance de sortie : 3 dBm
Classe IP : IP44
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse :
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
12
Cet appareil est conforme à la section
15 des règles de la FCC/aux normes RSS
exemptes de licence d’Industry Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer
d’interrence nuisible et
(2) cet appareil doit accepter toutes les
interrences rues, y compris celles
qui peuvent causer un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
ATTENTION :
Tout changement ou modication apportés
à cet appareil sans approbation expresse de
la partie responsable de la conformité peut
rendre nulle la capacité de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et il est conforme
aux exigences relatives aux appareils
électroniques de classe B, selon la section
15 des règles de la FCC (Commission
dérale des communications). Ces
exigences sont prévues pour fournir
une protection raisonnable contre les
interrences nuisibles dans le cas d’une
installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences
radio. Si l’appareil n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions,
il peut provoquer des interrences
perturbant les communications radio.
Il est cependant impossible de garantir
l’absence totale d’interférences d’une
installation donnée. Si cet appareil produit
des interrences nuisibles à la réception
radio/télévision, ce qui peut-être déterminé
en mettant successivement l’appareil sous
tension et hors tension, nous conseillons
à l’utilisateur d’essayer de remédier à ce
problème en suivant l’une des procédures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
13
Augmenter la distance entre l’appareil et
le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise placée
sur un circuit difrent de celui auquel le
cepteur est raccordé.
Contacter votre revendeur ou tout
technicien radio/TV qualié pour obtenir
de l’aide.
RENSEIGNEMENTS SUR L’EXPOSITION
AUX RADIOFRÉQUENCES
Ce produit a été approuvé comme appareil
à tenir en main (et non pas à porter sur
soi).
Cet appareil contient un aimant générant
un champ magnétique qui pourrait nuire au
fonctionnement normal des stimulateurs
cardiaques, des débrillateurs ou d’autres
appareils médicaux.
Maintenez une distance sécuritaire entre
l’appareil médical et ce produit. Si vous
croyez que cet article IKEA modie le
fonctionnement de votre appareil, cessez
de l’utiliser et consultez votre médecin ou le
fabricant de votre appareil médical.
Le pictogramme de la poubelle barrée
indique que le produit doit faire l'objet d'un
tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en
matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à
réduire le volume des déchets incinérés ou
enfouis, et à diminuer tout impact négatif
sur la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'information, merci de contacter
votre magasin IKEA.
14ESPAÑOL
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
ON/OFF: pulsa el botón para encender y
apagar la luz.
Mantenlo pulsado al menos 3 segundos
para sincronizar las luces.
Regular la intensidad: pulsa brevemente
para aumentar o disminuir la intensidad
paso a paso. Para regular la intensidad
de forma continuada, mantén pulsado
el botón.
Cambia a espectro blanco, colores o
ambientes.
Sincronización: añade productos IKEA
Smart Lighting a tu sistema. Consulta
las instrucciones más abajo.
AÑADIR DISPOSITIVOS AL
MANDO A DISTANCIA
Si el mando a distancia se vende junto a
una fuente de luz (en el mismo paquete),
vendrán ya sincronizados. Si el mando a
distancia se compra por separado, debes
sincronizarlo manualmente con la luz.
Para añadir luces, solo tienes que seguir
(y repetir para cada luz) los pasos que se
describen a continuación.
1 Asegúrate de que la luz esté instalada
y que el interruptor principal esté
encendido.
2 Mantén el mando a distancia cerca de la
luz que quieras añadir (a no más de 5 cm
de distancia).
3 Mantén pulsado el botón de
sincronización durante al menos 10
segundos hasta que se encienda una
luz roja en el mando. La luz empeza
a atenuarse y nalmente parpadeará
una vez para indicar que ya es
correctamente sincronizada.
15
Puedes sincronizar hasta 10 luces en un
mismo mando a distancia.
Debes sincronizarlas de una en una. Si las
fuentes de luz están cerca unas de otras,
desconecta las que ya están sincronizadas
del interruptor principal.
MO RECUPERAR LA CONFIGURACIÓN
DEBRICA
Para las luces:
Enciende y apaga 6 veces el interruptor
principal.
Para el mando a distancia:
Pulsa el botón de sincronización 4 veces
en 5 segundos.
SINCRONIZACIÓN
Si tus luces dejan de estar sincronizadas,
mantén pulsado el botón “ON/OFF” del
mando a distancia durante al menos 3
segundos para recuperar la conguración
predeterminada (100% de brillo, 2700 K).
CAMBIO DE LA BATERÍA
Cuando se utiliza el mando a distancia
según las instrucciones y con regularidad,
las baterías duran aproximadamente 2
años.
Cuando se deban reemplazar las baterías,
un piloto LED rojo se encenderá al presionar
cualquier botón del mando a distancia.
Abre la tapa de la batería y reemplázala por
una batería CR2032 nueva.
ADVERTENCIA
La pila no debe sustituirse por un tipo
de pila diferente al indicado. Sigue las
instrucciones para saber dónde depositar
las pilas usadas.
16
IMPORTANTE
El mando a distancia debe utilizarse
únicamente en espacios interiores y a
una temperatura comprendida entre los
0 ºC y los 40 ºC.
No dejes el mando a distancia expuesto
a la luz directa del sol o cerca de
una fuente de calor, ya que se puede
recalentar.
Las distancias entre el mando a distancia
y el receptor se miden al aire libre.
El alcance de la conectividad puede
variar en función de los materiales
con que estén hechos los edicios y la
ubicación de las unidades.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Limpia el mando a distancia con un paño
suave humedecido con un poco de jabón
neutro. Sécalo con otro paño suave y seco.
¡NOTA!
No utilices nunca productos de limpieza
abrasivos ni disolventes químicos, porque
pueden dañar el producto.
DATOS TÉCNICOS
Tipo: mando TRÅDFRI E1810.
Entrada: batería CR2032, 3V.
Alcance: 10 m al aire libre.
Para usar solo en el interior.
Frecuencia de funcionamiento: 2405-
2480 MHz.
Potencia de salida: 3 dBm.
Clasicación IP: IP44
Fabricante: IKEA of Sweden AB.
Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult,
SUECIA
17
Este aparato cumple la parte 15 de las
reglas de la FCC/de las normas RSS
exentas de licencia de Industry Canadá.
Su funcionamiento está sometido a las dos
condiciones siguientes:
(1) este aparato no debe causar
interferencias dañinas y
(2) este aparato debe aceptar todas las
interferencias recibidas, incluidas las
que pueden causar el funcionamiento
indeseado del aparato.
ATENCIÓN:
Cualquier cambio o modicación que se
realice en este aparato sin la aprobación
expresa de la parte responsable de la
conformidad puede anular la capacidad del
usuario para utilizar el aparato.
NOTA:
Este equipo ha sido probado para
comprobar que cumple los límites
establecidos en los dispositivos digitales
de Clase B, según el apartado 15
del reglamento FCC. Estos límites se
han establecido para proporcionar
una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una
instalación doméstica.
Este equipo genera, usa e irradia energía
de radiofrecuencia, y si no se instala y
se usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones por radio. Sin
embargo no existe garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación
en concreto. Si el equipo produjera
interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o TV, lo que se puede comprobar
encendiendo y apagando el equipo,
recomendamos al usuario que intente
corregir dichas interferencias adoptando
una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena
receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
18
Conectar el equipo a un enchufe o
circuito distinto al que esté conectado el
receptor.
Solicitar ayuda al vendedor o a un
cnico cualicado de radio/TV.
INFORMACIÓN SOBRE
LA EXPOSICIÓN A RF
Este producto ha sido aprobado para
utilizarse como un aparato portátil (no se
debe llevar pegado al cuerpo)
Este producto incluye un imán estático,
lo que genera un campo magnético que
puede interferir con la operación normal de
marcapasos, desbriladores y otros aparatos
médicos.
Mantén una distancia segura entre tu
aparato médico y este aparato. Deja de
usar este aparato y ponte en contacto con
tu médico o con el fabricante del aparato
médico si piensas que está interriendo con
tu aparato médico.
La imagen del cubo de basura tachado
indica que el producto no debe formar
parte de los residuos habituales del hogar.
Se debe reciclar según la normativa local
medioambiental de eliminación de residuos.
Cuando separas los productos que llevan
esta imagen, contribuyes a reducir el
volumen de residuos que se incineran
o se envían a vertederos y minimizas el
impacto negativo sobre la salud y el medio
ambiente. Para más información, ponte en
contacto con tu tienda IKEA.
© Inter IKEA Systems B.V. 2018
AA-2144721-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

IKEA TRADFRI E1810 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues