Martin MAC Encore Performance WRM Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MAC Encore™ Performance
CLD et WRM
Guide de l’Utilisateur
©2017-2023 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Caractéristiques, spécifications et visuels sujets à
modifications sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses sociétés affiliées déclinent toute responsabilité en
cas de blessure, dommage, direct ou indirect, conséquent ou économique ou de toute autre type occasionné par l’utilisation ou
l’impossibilité d’utiliser ou la non fiabilité des informations contenues dans ce manuel. Martin est une marque déposée de HARMAN
PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux Etats Unis d’Amérique et/ou d’autres pays.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark
HARMAN PROFESSIONAL SOLUTIONS U.S., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91329, USA
www.martin.com
MAC Encore Performance, Manuel de l’Utilisateur, P/N 5089616-00, Rev. C
Information de mise à jour de la documentation
Tout changement important dans le contenu du Guide de l’Utilisateur du MAC Encore Performance est listé
ci-dessous.
Revision C
Publiée en mars 2023. Information améliorée sur les canaux 9 et 12 dans le chapitre ‘Protocole DMX’. Courte
explication ajoutée sur les FX PWM Slider et Stepper Motor FX. Couvre le firmware version 1.6.1.
Revision B
Publiée en janvier 2018. Informations ajoutées relatives à l’intensité d’émission de lumière dans les modes
différents de refroidissement. Couvre le firmware version 1.1.0.
Revision A
Première version publiée. Couvre le firmware du MAC Encore Performance version 1.0.0.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Shutter et effets de stroboscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gradation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cyan, Magenta, Jaune et CTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Roue de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gobos tournants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Roue d’animation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Frost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Iris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zoom et mise au net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Module de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pan et tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FX: Effets préprogrammés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adresse DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fixture ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Personnalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Séquences de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration via DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglages de personnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumage de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recalibrage des effets par le DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RDM communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RDM UID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Communication RDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Maintenance logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Protocole DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FX: Effets préprogrammés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menus du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Messages de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Messages de mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
Introduction
Attention ! Avant d’utiliser le MAC Encore Performance™, lisez la dernière version du Manuel
d’Installation et de Sécurité en accordant une attention particulière à la section Précautions
d’Emploi. Le Manuel d’Installation et de Sécurité est disponible en téléchargement pour le MAC
Encore Performance sur la page Support et Téléchargement du site web de Martin www.martin.com.
Ce Guide de l’Utilisateur est un supplément au Manuel d’Installation et Sécurité fourni avec le MAC Encore
Performance. Les deux documents sont disponibles en téléchargement sur la page produit du MAC Encore
Performance sur le site web de Martin® www.martin.com. Le Guide de l’Utilisateur contient des
informations généralement destinées aux concepteurs lumières et aux opérateurs, alors que le Manuel
d’Installation et Sécurité contient des informations importantes pour tous les utilisateurs, et spécialement
les installateurs et les techniciens.
Nous vous recommandons de contrôler régulièrement le site web de Martin® pour les mises à jour des
documents. Une version mise à jour de ce manuel sera publiée à chaque fois que nous améliorerons la
qualité des informations contenues dans ce guide et chaque fois qu’une nouvelle version du logiciel est
publiée pour de nouvelles fonctions ou des modifications importantes. A chaque révision de ce guide, tout
changement important est répertorié en page 2 pour vous tenir informé des principales évolutions.
Vous pouvez aussi consulter les spécifications complètes du produit et une large variété de documents tels
que les schémas 2D et 3D sur la page produit du MAC Encore Performance sur www.martin.com
Effets
5
Effets
Cette section donne le détail de tous les effets contrôlables en DMX. Consultez le Protocole DMX en page
22 pour plus de détails sur les commandes et l’affectation des canaux.
Lorsqu’un contrôle haute résolution est disponible, le canal de réglage rapide contrôle les 8 premiers bits
(octet de poids fort ou MSB) et le canal de réglage fin contrôle les 8 derniers bits (octet de poids faible ou
LSB) de la commande 16 bits. En d’autres termes, le canal de réglage fin affine la valeur du canal de
réglage rapide.
Shutter et effets de stroboscope
Le gradateur/shutter du MAC Encore Performance permet d’obtenir des noirs et des pleins feux secs ainsi
qu’un effet stroboscopique régulier ou aléatoire à vitesse programmable d’environ 1 Hz à 25 Hz.
Gradation
Le gradateur fournit contrôle lissé de l’intensité en haute résolution de 100% à zéro.
La gradation sur 16 bits est disponible sur les canaux 2 et 3.
Cyan, Magenta, Jaune et CTC
La quantité de composantes cyan, magenta et jaune appliquée au faisceau du MAC Encore Performance
peut être programmée de zéro à 100%.
La quantité de correction de température de couleur (CTC) est également programmable de zéro à 100%.
Les drapeaux de CTC installés en série dépendent du modèle CLD ou WRM:
Les drapeaux de CTC du modèle CLD permettent de réchauffer le faisceau.
Les drapeaux de CTC du modèle WRM permettent de refroidir le faisceau.
6
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
Roue de couleur
La roue de couleur dispose de 6 filtres dichroïques qui peuvent défiler par demies couleurs ou par couleurs
pleines. La roue de couleur peut également défiler de façon continue pour faire passer les filtres de couleur
en séquence à vitesse et direction programmable. Les filtres de couleurs peuvent aussi être appelés dans
un ordre aléatoire à vitesse rapide, moyenne ou lente.
De série, le MAC Encore Performance est fourni avec les filtres de couleur ci-dessous:
Slot 1 - Blue 101 - P/N 5076512
Slot 2 - Green 203 SP - P/N 5076513
Slot 3 - Orange 311 SP - P/N 5076514
Slot 4 - Magenta 522 SP - P/N 5076515
Slot 5 - Congo Blue 108 SP - P/N 5076516
Slot 6 - Red 310 SP - P/N 5076517
Slot 7 - Neutre
Gobos tournants
La roue de gobos tounants du MAC Encore Performancedispose de 5 gobos qui peuvent être sélectionnés,
indexés (mis dans une position angulaire donnée), mis en rotation continue ou mis en oscillation (shake). La
roue peut également être mise en rotation continue ou en oscillation. L’indexation des gobos, leur rotation
Slot 6 - Red 310 SPSlot 1 - Blue 101 SP
Slot 5 - Congo Blue 108 SP
Neutre
Slot 4- Magenta 522 SPSlot 3 - Orange 311 SP
Slot 2 - Green 203 SP
Figure 1: Roue de couleur
Roue de couleur vue depuis la lampe
Effets
7
continue, leur mode oscillant et la rotation continue de la roue sont activés avec le canal 9. Selon la
sélection sur ce canal, l’angle d’indexation ou la vitesse de rotation sont définies avec les canaux 10 et 11
lorsque le mode 16 bits est activé.
Les gobos de série sont illustrés dans l’ordre en Figure 2. Tous les gobos sont interchangeables mais les
gobos de substitution doivent avoir les dimensions, le facteur de forme et la qualité des gobos d’origine. Les
gobos sont de taille E-27 (diamètre extérieur standard E de 37.5 mm et diamètre d’image de 27 mm).
Limbo/Crystal est un gobo sur mesure spécifique collé à demeure dans son support. Pour remplacer
Limbo/Crystal, vous devez vous procurer un porte-gobo supplémentaire.
Figure 2: Gobos tournants de série
Slot - Gobo Numéro de commande
1. Higgs ......................................................... P/N 5090916
2. Patch It ...................................................... P/N 5090917
3. Limbo/Crystal in holder............................ P/N 62325152
4. Broken Marble ...........................................P/N 5090918
5. Grass Lines ............................................... P/N 5090919
1
2
3
4
5
Roue de gobos vue de la lampe
5
0
9
0
9
1
6
-
0
0
_
B
G
o
b
o
,
H
i
g
g
s
,
D
3
7
.
5
/
d
2
7
,
h
m
g
l
a
s
s
5
0
9
0
9
1
7
-
0
0
_
B
G
o
b
o
,
P
a
t
c
h
i
t
,
D
3
7
.
5
/
d
2
7
,
h
m
g
l
a
s
s
5
0
9
0
9
1
8
-
0
0
_
B
G
o
b
o
,
B
r
o
k
e
n
M
a
r
b
l
e
,
D
3
7
.
5
/
d
2
7
,
h
m
g
l
a
s
s
5
0
9
0
9
1
9
-
0
0
_
B
G
o
b
o
,
G
r
a
s
s
L
i
n
e
s
,
D
3
7
.
5
/
d
2
7
,
h
m
g
l
a
s
s
12345
8
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
Roue d’animation
Le MAC Encore Performance est fourni
avec la roue d’animation “Radial Breakup”
(P/N 5069571) installée. La roue permet
d’ajouter une animation optique au gobo
projeté.
La position et la rotation de l’animation sont
activées avec le canal 12 et ajustées avec
le canal 13.
Lorsque la roue d’animation est engagée,
jouez sur la mise au net pour obtenir les
effets les plus réalistes.
Frost
La quantité de frost applicable au faisceau est réglable de zéro à 100%.
Le MAC Encore Performance est fourni avec un filtre frost léger installé comme standard. Un ensemble
avec filtre frost lourd (diffusion moyenne à forte), P/N 91001002HU, est disponible comme accessoire
auprès de votre fournisseur Martin.
Iris
L’iris vous permet de réduire le diamètre du faisceau et des projections. Vous pouvez régler l’iris de la pleine
ouverture jusqu’au plus serré.
Zoom et mise au net
Le système de mise au net permet des projections nettes ou floutées. La mise au net dépend du niveau de
zoom appliqué. Au zoom le plus serré, la mise au net la plus proche est à environ à 6 m (20 feet). Quand le
zoom s’ouvre, cette distance se réduit jusqu’à environ 2 m (6.8 ft.). Le net peut être réglé jusqu’à l’infini.
Le système de zoom interne permet de changer l’ouverture du faisceau de 12° à 48°.
Couplage Zoom/Mise au net
La mise au net peut être couplée au zoom de façon à ce qu’elle s’ajuste automatiquement lorsque le zoom
change. Le couplage est de bonne qualité sur la roue de gobos tournants alors que la qualité du couplage
du net sur la roue d’animation est précise au centre de la course de zoom et un peu moins précise aux deux
extrêmes.
Le couplage fonctionne sur 3 gammes de distances (valeurs approximatives):
Proche (7 m / 25 ft.)
Médium (15 m / 50 ft.)
Lointain (30 m / 100 ft. - infini)
Figure 3: Roue d’animation ‘Radial Breakup’
Effets
9
Pour coupler zoom et mise au net, choisissez une gamme de distance avec le canal DMX de contrôle
Fixture Control/Settings ou activez l’option FOCUS TRACKING dans le menu PERSONALITY. Réglez le
net selon vis besoins. Le couplage est activé et corrigera le net en fonction.
Module de découpe
Le module de découpe à quatre lames du MAC Encore Performance peut être orienté de 110°. Le contrôle
de l’angle des couteaux et de l’insertion sont individuels pour chacun des couteaux. Vous pouvez engager
un ou plusieurs couteaux simultanément dans le faisceau et créer une forme sur mesure à 3 ou 4 cotés
plats.
Pan et tilt
Le contrôle en 16 bits du pan et du tilt est également disponible.
FX: Effets préprogrammés
Une bibliothèque d’effets pré-programmés est disponible. Ces effets sont appelés FX dans ce manuel et
dans les menus de l’appareil. Ils donnent un accès instantané à des effets dynamiques complexes sans
nécessiter de programmation fastidieuse au niveau du contrôleur. Voir “FX: Effets préprogrammés” en
page 27 pour une liste complète des FX disponibles.
La plupart des FX sont faciles à comprendre en fonction de leurs noms, mais deux d'entre eux méritent une
brève explication :
•Le FX PWM Slider ajuste le taux de rafraîchissement PWM des LEDs. Une fois que vous avez
sélectionné PWM Slider sur le canal de sélection FX, vous pouvez utiliser le canal suivant pour régler le
taux de rafraîchissement PWM de 2000 Hz à 3000 Hz comme suit :
•Le FX Stepper Motor applique un suivi "pas à pas" à la roue de couleur, à l'iris, à la rotation de la roue de
gobos rotatives, à la rotation des gobos, à la rotation de la roue de gobos fixes et à la rotation du prisme.
Lorsque Stepper Motor est sélectionné, la saisie de commandes est sous-échantillonnée et ces effets se
déplacent d’une manière saccadée en pas-à-pas. Si vous sélectionnez Stepper Motor sur le canal FX
Selection, le canal suivant (FX Speed) ajuste la taille des pas et ajuste leur fréquence d'env. 20 ms -
600 ms.
Valeur DMX Fonction
0 - 126 Fréquence PWM 3000 Hz
127 - 255 Réduction de la fréquence PWM de 3000 à 2000
Hz (NB : la réduction n’est pas parfaitement
linéaire)
10
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
Utilisation du panneau de contrôle
Vous pouvez configurer les paramètres d’exploitation de l’appareil (comme l’adresse DMX du MAC Encore
Performance par exemple), consulter l’état du système, exécuter des opérations de maintenance et
consulter les messages d’erreur du système avec l’afficheur rétro-éclairé du panneau de contrôle.
Quand le MAC Encore Performance est mis sous tension, il s’initialise puis affiche son adresse DMX (ou
son numéro d’ID s’il a été paramétré) et tout message d’état nécessaire (voir page 32) sur l’afficheur.
L’afficheur peut être configuré pour s’orienter automatiquement pour s’adapter à l’orientation (posé ou
pendu) de l’appareil avec le menu PERSONALITY DISPLAY ou les Raccourcis (voir “Raccourcis” en
page 11).
Utilisation du panneau de contrôle
Appuyez sur la touche Menu A ou Entrée C pour accéder aux menus.
Utilisez les touches Haut et Bas B pour naviguer dans les menus.
La touche Entrée C permet d’entrer dans une rubrique ou de valider une sélection.
L’option active dans le menu est indiquée par un astérisque .
Appuyez sur la touche Menu A pour remonter d’un niveau dans les rubriques.
LED d’état
La LED D située à côté des touches de contrôle indique l’état de l’appareil et du DMX en fonction de sa
couleur et de son allumage ou de son clignotement.:
VERT: tout est normal.
AMBRE: Message de mise en garde (périodicité d’entretien par exemple).
Si l’option ERROR MODE est réglée sur Normal, les messages de mise en garde s’affichent sur l’écran
immédiatement. Si l’option est réglée sur Silent, l’afficheur doit être activé en appuyant sur la touche
Entrée C pour lire le message.
ROUGE: Erreur détectée.
Si l’option ERROR MODE est réglée sur Normal, les messages d’erreur s’affichent sur l’écran
immédiatement. Si l’option est réglée sur Silent, l’affichage des messages est obtenu en ouvrant les
listes NORMAL ERROR LIST et SERVICE ERROR LIST.
CLIGNOTANTE: Aucun signal DMX détecté.
CONSTANTE: Signal DMX valide présent.
C
Figure 4: Afficheur et panneau de contrôle
1
DMX ADDRESS
DMX RANGE 1–
ED
A
B
B
A - Menu
B - Haut/Bas
C - Entrée
D - LED d’état
E - Port USB
Utilisation du panneau de contrôle
11
Batterie de service
La batterie de service embarquée du MAC Encore Performance donne accès aux fonctions les plus
importantes du panneau de contrôle lorsque l’appareil n’est pas connecté au secteur. Les fonctions
disponibles sont les suivantes :
Adresse DMX
Identificateur ID
Réglages de personnalité (pan/tilt, ventilation, nettoyage de la ventilation, courbes de gradation,
initialisation par DMX, raccourcis de fonctions, réglages d’afficheur, erreurs et gestion des erreurs)
Rappel des réglages d’usine
Informations (durée d’utilisation, nombre d’allumages, version logicielle)
Liste d’erreurs
Pour activer l’afficheur quand l’appareil n’est pas raccordé au secteur, appuyez sur la touche Menu A.
Appuyez à nouveau pour rentrer dans les menus. L’afficheur s’éteint 10 secondes après la dernière action
sur le clavier et le système se désactive après 1 minute d’inactivité. Appuyez sur la touche Menu A pour le
réactiver.
Raccourcis
Maintenez la touche Menu A enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour afficher la liste des raccourcis vers les
commandes les plus utilisées. Choisissez une commande avec les touches Haut et Bas B et validez avec
Entrée C pour l’activer ou appuyez sur Menu pour fermer la liste des raccourcis.
RESET ALL initialise entièrement l’appareil
ROTATE DISPLAY tourne l’affichage du MAC Encore Performance de 180°.
FOLLOW SPOT TOGGLE active ou désactive le mode poursuitage.
Réglages mémorisés en permanence
Les réglages suivants sont mémorisés en permanence dans l’appareil et ne sont pas affectés par une
extinction ou une remise sous tension ni par la mise à jour du logiciel du MAC Encore Performance:
Adresse DMX
Identificateur ID
Réglages de personnalité (pan/tilt, ventilation, nettoyage de la ventilation, courbes de gradation, réglages
d’afficheur, erreurs et gestion des erreurs etc.)
Compteurs initialisables
Réglages de service (étalonnage, firmware)
Ces réglages peuvent être ramenés aux réglages d’usine depuis le panneau de contrôle ou le DMX.
Mode Service
Maintenez les touches Menu A et Entrée C enfoncées en même temps pendant la mise sous tension de
l’appareil pour passer en mode d’entretien Service Mode : pan et tilt sont désactivés et le message SERV
apparaît sur l’afficheur. Le mode d’entretien permet d’éviter tout mouvement accidentel de la tête pendant
les réglages. Eteignez puis rallumez l’appareil pour sortir du mode Service.
Adresse DMX
L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal par lequel le projecteur reçoit ses instructions du
contrôleur. Pour un contrôle individuel, chaque machine doit recevoir ses propres canaux, donc avoir sa
propre adresse. Deux MAC Encore Performance peuvent partager la même adresse : ils se comporteront
alors de manière strictement identique. Le partage d’adresse est intéressant pour le diagnostic de panne et
le contrôle symétrique des machines en combinant inversion de pan et de tilt sur les machines
elles-mêmes.
Le choix de l’adresse DMX est limité pour éviter d’affecter une adresse trop haute pour laquelle il ne reste
plus assez de canaux pour piloter l’appareil.
Pour régler l’adrese DMX de l’appareil:
1. Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu principal.
2. Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu DMX ADDRESS, réglez l’adresse avec les touches Haut et Bas
puis validez avec Entrée.
12
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
3. Appuyez sur Entrée pour entrer dans le menu principal.
Fixture ID
Le MAC Encore Performance dispose d’un numéro d’identification à 4 chiffres pour faciliter le repérage de
la machine sur une installation. Lorsqu’un projecteur est mis sous tension pour la première fois, il affiche
son adresse DMX. Dès qu’un numéro d’identification différent de 0000 est réglé dans le menu FIXTURE ID,
le MAC Encore Performance l’affiche par défaut.
Personnalité
Le MAC Encore Performance dispose de plusieurs options d’optimisation selon les applications grâce au
menu PERSONALITY:
•Le menu PAN /TILT permet d’inverser le sens du pan et du tilt ou d’intervertir ces deux canaux.
Ce menu vous permet d’activer le mode poursuitage ou FOLLOWSPOT MODE. Dans ce mode, le
contrôle du pan et du tilt par le DMX ou le menu sont désactivés et tous les axes de mouvement sont
débloqués. Cela permet de manipuler la tête du projecteur à la main avec des poignées (non fournies) à
fixer à l’arrière de la tête. Les moteurs de pan et de tilt sont sous tension pour fournir une légère
résistance. Cette fonction donne une sensation naturelle et un contrôle souple pour l’opérateur de la
poursuite, mais aussi évite à la tête de retomber si l’opérateur la lâche.
L’appareil mémorise l’activation de la fonction poursuitage pour la prochaine mise sous tension.
L’option LIMIT PAN/TILT permet de fixer des limites min/max pour l’amplitude de pan et de tilt. Cela peut
être utilise dans un grand nombre de situations. Elle vous assure que l’appareil ne sortira pas d’une zone
spécifique à éclairer, par exemple, mais aussi évitera que la tête ne cogne un objet ou un autre appareil
installé trop près.
•Le menu SPEED permet de configurer la vitesse PAN/TILT sur NORMAL, FAST (optimisé pour la
vitesse) ou SLOW (optimisé pour la fluidité – particulièrement utile pour les applications longue portée).
De la même manière, vous pouvez optimiser la vitesse des effets EFFECT SPEED avec Normal, Fast ou
Slow. Vous pouvez également calquer la vitesse des effets sur celle de Pan/Tilt avec Follow P/T speed.
DIMMER CURVE fournit 4 courbes de gradation (voir Figure 5):
-LINEAR – (optiquement linéaire) le rapport entre consigne DMX et sortie est totalement linéaire.
-S-CURVE – le réglage d’intensité est plus fin à faibles et hauts niveaux, mais plus grossier en milieu de
course. Cette courbe émule la gradation en tension efficace caractéristique des lampes à
incandescence telle que celle du MAC TW1 de Martin®.
-SQUARE LAW– le réglage est plus fin à bas niveaux, plus grossier en fin de course.
-INV SQUARE LAW– le réglage est plus fin à hauts niveaux, plus grossier en début de course.
TUNGSTEN EMULATOR permet de retrouver la qualité de lumière d’une lampe tungstène. La
température de couleur du MAC Encore Performance CLD est tirée vers le bas pour retrouver celle de la
version WRM et une dérive dans le rouge est ajoutée en fin de course de gradation sur les deux modèles.
La réponse du gradateur/shutter est également légèrement retardée pour retrouver l’effet de chauffe /
refroidissement typique d’une source incandescente.
ALTERNATE COLOR TEMP déploie les drapeaux de CTC pour décaler la température de couleur par
défaut. Ce réglage permet de faire correspondre visuellement les deux modèles CLD et WRM en
température de couleur et en composition de couleur.
FOCUS TRACKING active le couplage du zoom et de la mise au net.
Output
DMX %DMX %DMX %DMX %
Output
Output
Output
LinЩair Courbe en S Loi des carrЩ Loi des carrЩs invers
Figure 5: Courbes de gradation
Utilisation du panneau de contrôle
13
VIDEO TRACKING optimise les performances du MAC Encore Performance s’il est utilisé avec une
source vidéo.
En utilisation normale, l’appareil traite le signal DMX reçu pour garantir des transitions lissées lors des
changements de couleur ou d’intensité. Le traitement du signal prend quelques fractions de secondes et
reste théoriquement invisible, mais si l’appareil est utilisé avec des systèmes vidéos (des composants du
système Martin P3™ pour convertir le signal vidéo en DMX, par exemple), le traitement de base peut
interférer avec les temps de réponse des systèmes vidéos. En activant le mode vidéo, l’appareil ne lisse
plus le signal DMX mais effectue des transitions instantanées entre les différents états reçus par le DMX.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons d’activer le mode vidéo lors de l’utilisation
avec des panneaux vidéos et de le désactiver (réglage par défaut) lors de l’utilisation normale en DMX.
DMX RESET définit si l’appareil ou ses effets individuellement peuvent être initialisés par le DMX ou pas.
Désactiver cette option permet d’éviter toute initialisation accidentelle pendant un spectacle par exemple.
EFFECT SHORTCUT détermine si les effets prennent le chemin le plus court entre deux positions (mode
activé) ou pas (mode désactivé). Lorsque le mode est actif, la roue de couleur virtuelle peut
éventuellement passer par le blanc lors d’une transition de couleurs comme le ferait une roue mécanique
traditionnelle.
COOLING MODE permet d’optimiser la ventilation en fonction de l’exploitation, selon que l’on recherche
une intensité lumineuse maximale ou le fonctionnement le plus silencieux:
-REGULATE FANS optimise la ventilation en fonction de l’intensité lumineuse. Le système contrôle la
température en variant la vitesse de ventilation, quitte à la pousser au maximum pour ne pas limiter
l’intensité lumineuse, sous réserve que la vitesse des ventilateurs soit suffisante pour refroidir
correctement la source.
-CONSTANT INTENSITY optimise la ventilation pour une utilisation silencieuse. La ventilation est
limitée à 4 paliers (maximale, moyenne, basse, ultra basse) afin de garantir un bruit minimal et la
température est contrôlée en réduisant l’intensité lumineuse si nécessaire.
DISPLAY propose les options suivantes pour l’afficheur:
-DISPLAY SLEEP termine si l’afficheur reste allumé en permanence ou passe en veille après 2, 5 ou
10 minutes après la dernière action sur la roue ou la touche Echappement.
-DISPLAY INTENSITY permet le réglage d’intensité du rétro éclairage. Choisissez Auto pour le réglage
automatique en fonction de la lumière ambiante ou bien choisissez un niveau manuellement de 0% à
100%.
-DISPLAY ROTATION permet de tourner le sens de l’afficheur manuellement de 180° afin qu’il soit
lisible quel que soit le sens de la machine. Réglé sur Auto, le MAC Encore Performance détecte son
orientation et ajuste automatiquement l’afficheur en fonction.
-DISPLAY CONTRAST permet de régler le contraste de l’afficheur rétro éclairé. En mode automatique -
Auto - l’afficheur ajuste son contraste en fonction de sa luminosité. Sinon, réglez un niveau
manuellement de 0% à 100 %.
ERROR MODE active ou désactive les messages de mise en garde. En mode NORMAL, l’afficheur est
activé et s’allume dès qu’une erreur est détectée. En mode SILENT, l’afficheur ne s’allume pas en cas
d’erreur mais les messages sont lisibles si l’afficheur est réactualisé manuellement. Dans les modes
NORMAL et SILENT, la LED d’état s’allume en ambre pour indiquer une mise en garde ou en rouge pour
indiquer une erreur.
HIBERNATION MODE force l’intensité à zéro et désactive tous les effets et les mouvements pan et tilt. Le
but de cette fonction est de protéger l’appareil des particules aéroportées (confettis, poussière... ) et de
fournir un état de repos pour les situations où le silence est impératif. La faible réduction de
consommation obtenue en mode Hibernation est un simple effet secondaire.
A la sortie du mode Hibernation, l’appareil effectue un reset complet.
Réglages d’usine
FACTORY DEFAULT permet de ramener toutes les options à leur réglage d’usine. Les étalonnages ne sont
pas affectés : tout changement aux offsets de zoom, pan et tilt sont maintenus.
Réglages personnalisés
Les configurations personnalisées CUSTOM 1 à CUSTOM 3 permettent de conserver et de rappeler
jusqu’à 3 jeux de paramètres personnalisés qui remplacent les réglages d’usine et dans lesquels sont pris
en compte:
tous les réglages du menu PERSONALITY,
14
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
l’adresse DMX.
Affichage d’informations
Les informations suivantes sont accessibles par l’afficheur :
POWER ON TIME fournit 2 compteurs :
-TOTAL est un compteur absolu et donne le nombre d’heures d’utilisation depuis la sortie d’usine.
-RESETTABLE est un compteur initialisable et donne le nombre d’heures d’utilisation depuis la dernière
mise à zéro.
POWER ON CYCLES fournit 2 compteurs :
-TOTAL est un compteur absolu et donne le nombre de mises sous tension depuis la sortie d’usine.
-RESETTABLE est un compteur initialisable et donne le nombre de mises sous tension depuis la
dernière mise à zéro.
SW VERSION donne la version du logiciel installé dans le projecteur.
RDM UID donne l’identificateur unique pour les systèmes RDM.
LED TYPE affiche la variante de LEDs de l’appareil : CLD ou WRM, pour faciliter l’identification. Rappel :
vous pouvez changer la température de couleur de base en appliquant la commande ALTERNATE
COLOR TEMP du menu PERSONALITY mais l’affichage LED TYPE ne sera pas affecté.
FANS SPEED donne un état exhaustif des ventilateurs du projecteur.
TEMPERATURE donne un état exhaustif des températures relevées dans l’appareil.
Contrôle du DMX
Le MAC Encore Performance peut afficher le contenu du signal DMX reçu avec le menu DMX LIVE. Ces
informations peuvent être utiles pour le dépannage ou le diagnostic.
RATE donne le taux de rafraîchissement du signal DMX en paquets par secondes. Les valeurs supérieures
à 44 ou inférieures à 10 peuvent être la cause de comportements erratiques, surtout en mode suiveur.
QUALITY donne une indication de la qualité du signal DMX reçu sous la forme de pourcentage de paquets
reçus corrects. Les valeurs très inférieures à 100 indiquent des effets de parasitage, de mauvaises
connexions ou un problème émanant de la qualité de la ligne ou du contrôleur.
START CODE donne l’entête du signal DMX. Les paquets dont le code est différent de 0 peuvent gêner les
performances du projecteur.
Les options restantes de la section DMX LIVE donnent les valeurs DMX reçues. Appuyez sur Enter pour
afficher les valeurs sur une échelle de 0 à 255 pour chaque canal.
Séquences de test
La section TEST SEQUENCE active les effets en séquence pour tester leur bon fonctionnement sans
contrôleur DMX : test de tous les effets, du pan et du tilt seulement ou des effets seulement (sans
mouvement pan/tilt) :
Choisissez un type de test et appuyez sur Entrée pour démarrer le test.
Appuyez sur Menu pour arrêter le test.
Contrôle manuel
Le menu MANUAL CONTROL vous permet d’initialiser le MAC Encore Performance, activer des effets et
déplacer pan et tilt sans contrôleur DMX. Pour exécuter les commandes dans le menu MANUAL
CONTROL, choisissez un élément du menu pour l’effet à contrôler. Entrez une valeur de 0 à 255 pour
appliquer une commande. Les éléments de menu et les valeurs correspondent aux commandes listées
dans le protocole DMX en page 22.
Configuration via DMX
15
Configuration via DMX
Certains paramètres et réglages peuvent être modifiés à distance par le DMX avec le canal de contrôle et
réglages du projecteur numéro 33.
Les commandes émises sur ce canal remplacent les réglages saisis avec le menu embarqué sur le
projecteur.
Toutefois, pour éviter d’activer par erreur un réglage qui pourrait perturber un spectacle, la plupart des
commandes doivent être maintenues un certain temps avant d’être mise en application. Par exemple, la
commande d’allumage de l’afficheur doit être maintenue pendant 1 seconde pour s’activer. La commande
qui initialise le projecteur doit être maintenue au moins 5 secondes. Les durées requises pour appliquer les
autres commandes du canal de contrôle et réglages sont listées en page 25 dans le protocole DMX.
Initialisation
Vous pouvez initialiser tout le projecteur ou seulement certains de ses effets. L’initialisation à la volée d’un
effet en particulier permet de lui redonner sa position correcte s’il la perd, sans avoir à initialiser tout le
projecteur.
Réglages de personnalité
Une large gamme de réglages de personnalité et de comportements peuvent être ajustés directement
depuis le DMX. Consultez les détails du canal 33 dans le protocole DMX en page 22 pour la liste complète
des réglages disponibles.
Eclairage de l’afficheur
Parmi les fonctions les plus utiles du canal de contrôle se trouve l’allumage/extinction de l’afficheur à
distance. L’afficheur peut être remis en fonction par une commande DMX. Cela rend possible la lecture de
l’adresse DMX lorsque l’appareil est installé.
Une fois réveillé de cette manière, l’afficheur repasse en veille en fonction des réglages des menus du
panneau de contrôle.
Allumage de l’afficheur
L’afficheur peut être reveillé via le DMX. Cela permet de lire l’adresse DMX des machines installées
pendant leur utilisation.
Une fois reveillé par ce biais, l’afficheur s’éteint selon le mode choisi dans les menus de contrôle.
Recalibrage des effets par le DMX
Le canal DMX de contrôle et réglages permet de recalibrer le pan, le tilt et le zoom en changeant leur
étalonnage d’usine depuis le pupitre DMX, en pourcentage.
Pour corriger un étalonnage:
1. Réglez l’effet par son canal DMX en envoyant une valeur comprise entre 0 et 255 (par exemple, réglez
le zoom à 200).
2. Envoyez une commande ‘Enable Calibration’ sur le canal de contrôle du projecteur et maintenez-la au
moins 5 secondes.
3. Les canaux de contrôle DMX du pan, du tilt et du zoom gèrent maintenant l’étalonnage.glez chaque
offset jusqu’à ce que les effets atteignent la position requise (par exemple, ajustez le décalage de zoom
sur chaque machine du groupe jusqu’à l’obtention de faisceaux de même taille - c’est la position qui
sera obtenue avec la valeur DMX 200).
16
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
4. Envoyez la commande ’Store...’ de l’effet sur le canal de contrôle et maintenez-la 5 secondes pour la
valider. Les offsets d’étalonnage sont désormais mémorisés et le contrôle DMX normal est restauré.
Les offsets sont enregistrés en mémoire et ne sont pas affectés par l’extinction de la machine ou une mise
à jour du firmware.
Pour ramener les étalonnages à leur réglage d’usine, envoyez la commande d’initialisation correspodnante
pendant 5 secondes sur le canal de réglage et de contrôle. Les réglages sont ramenés à l’étalonnage
d’usine. Si vous avez écrasé les valeurs d’usine en utilisant la commande CALIBRATION SAVE
DEFAULTS du menu SERVICE, l’appareil reviendra aux dernières valeurs mémorisées.
RDM
17
RDM
RDM communication
Le MAC Encore Performance peut communiquer via RDM (Remote Device Management) selon les
préconisations de l’ESTA dans American National Standard E1.20-2006: Entertainment Technology RDM
Remote Device Management Over DMX512 Networks.
RDM est un protocole bidirectionnel utilisé dans les systèmes DMX 512. C’est le standard ouvert pour la
configuration et la surveillance des systèmes à distance en DMX 512.
Le protocole RDM permet d’insérer des paquets dans un flux de données DMX 512 sans affecter les
systèmes non compatibles RDM. Il permet à une console ou à un contrôleur dédié RDM d’échanger des
messages avec des machines spécifiques.
RDM UID
Chaque MAC Encore Performance dispose d’un identificateur RDM UID (identificateur unique) qui permet
de l’adresser de manière unique. Cet identificateur est visible dans le menu INFORMATION du panneau de
contrôle. RDM UID montre cet identificateur unique déterminé en usine.
Communication RDM
Le MAC Encore Performance accepte une gamme de paramètres RDM (RDM PIDs) imposée par l’ESTA
ainsi qu’une série de PIDs spécifiques au constructeur. Emettre les commandes
SUPPORTED_PARAMETERS et PARAMETER_DESCRIPTION depuis un contrôleur RDM renvoie une
liste de PID supportés par le firmware installé dans la machine.
Les PIDs des tableaux suivants sont supportés par la version v.1.0.0 du firmware. Des PIDs
supplémentaires seront activés dans les versions ultérieures.
Identificateurs des paramètres RDM standards
GET
autorisé
SET
autorisé ID des paramètres RDM (slot 21-22) Notes
Gestion réseau
DISC_UNIQUE_BRANCH
DISC_MUTE
DISC_UN_MUTE
Etat de collection
QUEUED_MESSAGE
STATUS_MESSAGES
STATUS_ID_DESCRIPTION
CLEAR_STATUS_ID
Information RDM
SUPPORTED_PARAMETERS
PARAMETER_DESCRIPTION
18
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
Identificateurs des paramètres RDM spécifiques constructeur
Informations produit
DEVICE_INFO
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
MANUFACTURER_LABEL
DEVICE_LABEL
FACTORY_DEFAULTS
SOFTWARE_VERSION_LABEL
Paramétrage DMX
DMX_PERSONALITY
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
DMX_START_ADDRESS
SLOT_DESCRIPTION
Capteurs
SENSOR_DEFINITION
SENSOR_VALUE
Informations d’usure
DEVICE_HOURS
DEVICE_POWER_CYCLES
Afficheur LCD embarqué
DISPLAY_INVERT
DISPLAY_LEVEL
Configuration
PAN_INVERT
TILT_INVERT
Contrôle
IDENTIFY_DEVICE
RESET_DEVICE
PERFORM_SELFTEST
SELF_TEST_DESCRIPTION
GET
autorisé
SET
autorisé ID des paramètres RDM (slot 21-22) Notes
Protocole DMX
DMX_RESET
Comportement de l’appareil
EFFECT_SPEED
DISPLAY ERRORS ENABLE
DIMMER_CURVE
FOCUS_TRACKING
DISPLAY_AUTO_OFF
HIBERNATION MODE
RDM
19
TUNGSTEN MODE
ALTERNATIVE LIGHT SOURCE Déploie les filtres CTC :
- applique un CTC chaud au modèle CLD
- applique un CTC froid au modèle WRM
Pan/tilt
PAN_TILT_SPEED
PAN_TILT_ENABLE
PAN_LIMIT_MIN
PAN_LIMIT_MAX
TILT_LIMIT_MIN
TILT_LIMIT_MAX
PAN_TILT_LIMIT_RESET
Refroidissement
FAN_CLEAN
20
MAC Encore Performance - Guide de l’Utilisateur
Maintenance logicielle
Menu Service
Le menu SERVICE du panneau de contrôle fournit des routines de maintenance pour les techniciens qui
installent ou réparent les machines :
ERROR LIST donne les messages d’erreur stockés en mémoire interne.
FAN CLEAN vous permet de forcer la vitesse de ventilation à son maximum pendant une courte période
pour le nettoyage.
PT FEEDBACK permet de désactiver l’asservissement en position du pan, du tilt et des effets. Si le
bouclage est engagé (ON) et qu’une erreur de position est détectée (pan, tilt ou effet mécanique), le
shutter se ferme et l’effet s’initialise. Cette fonction peut être désactivée en réglant ce menu sur OFF.
Le réglage sur OFF n’est pas mémorisé après extinction et le bouclage d’asservissement est
automatiquement réengagé au démarrage. Si une erreur de position survient et que le système ne peut
pas la corriger dans les 10 secondes, le bouclage est automatiquement désactivé.
ADJUST est utilisé par Martin® Service ou ses agents agréés.
CALIBRATION permet d’affiner la position par défaut en vue d’un étalonnage, de ramener les effets à
leur position d’usine par défaut ou de remplacer les réglages d’usine par de nouvelles valeurs. Voir ”Menu
Calibration” ci-après.
USB est le menu consacré à la mise à jour du logiciel du projecteur avec un support mémoire USB. Pour
un guide détaillé de la procédure de mise à jour, voir ”Installation du firmware avec une clé mémoire USB”
ci-après dans ce chapitre.
Menu Calibration
Les appareils Martin® sont réglés et étalonnés en usine : un ré-étalonnage n’est théoriquement nécessaire
que dans le cas où l’appareil a été sujet à des chocs anormaux pendant le transport ou si l’usure normale a
affecté les alignements après une longue période d’utilisation. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions
d’étalonnage dans le cas d’un lieu ou d’une application spécifique.
Le menu d’étalonnage CALIBRATION permet de définir des réglages en position du pan, du tilt et du zoom
par rapport aux valeurs DMX reçues. Cela permet notamment d’affiner le réglage mécanique et d’obtenir
une parfaite uniformité entre les machines.
L’étalonnage est réalisable sur le panneau de contrôle ou en DMX (voir ”Recalibrage des effets par le DMX”
en page 15).
Nous vous recommandons de régler le pan, le tilt et le zoom à la même valeur DMX sur un groupe de
machines puis d’étalonner chaque machine avec son menu embarqué en la comparant à une machine de
référence. L’amplitude de réglage dépend de chaque effet. Le réglage est exprimé en pourcentage. Après
avoir choisi une valeur, appuyez sur Entrée pour rendre la valeur effective.
Activation et mémorisation des étalonnages par défaut
Dans le menu SERVICE CALIBRATION, LOAD DEFAULTS permet de recharger les étalonnages
d’usine mémorisés et d’écraser les réglages en mémoire.
SERVICE CALIBRATION SAVE DEFAULTS permet de remplacer les étalonnages d’usine par les
étalonnages que vous aurez défini. Le remplacement est définitif. Une fois effectué, LOAD DEFAULTS
recharge les nouveaux réglages et les réglages d’usine sont perdus définitivement.
Installation du micrologiciel
La version du micrologiciel (logiciel système) installée est visible avec le menu INFORMATION du panneau
de contrôle. Les mises à jour sont disponibles sur le site web de Martin® et peuvent être installées à l’aide
d’une clé USB ou de l’application Uploader de la suite logicielle Martin® DMX Tools (disponible
gratuitement en téléchargement sur www.martin.com) et d’une interface compacte USB Martin® M-DMX.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Martin MAC Encore Performance WRM Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à