Spektrum SPMXSEMC13 100A Brushless Smart ESC and Motor Combo Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Troubleshooting Guide
PROBLEM SOLUTION
System switch powered ON,
but no motor function and no
audible tone
Recharge or replace battery
Ensure all connections are secure
Repair or replace system switch or system
Ensure system programming for battery is correct for your battery
System turns in the wrong direction This system is only compatible with vehicles that require a motor with a CCW rotation
System stops
Ensure system programming is correct for voltage and battery
Disconnect battery and let system cool
Ensure system programming is not causing overheating
Replace gearing
Ensure gearing is not causing overheating
System accelerates irregularly
Replace with a high-power battery
Replace battery
Replace damaged wiring
Adjust or replace gearing
System does not turn continuously in
response to throttle
Ensure good reception between transmitter and receiver
Replace system
Steering servo operates but the
system does not run
Ensure all system programming matches your installed systems requirements for safety
Ensure all receiver connections are correct and secure
Test the system apart from the vehicle system and replace system as needed
Recharge or replace batteries
Ensure all system connections are secure
Adjust throttle travel or other throttle settings on the transmitter and the system
Steering and system do not function
Ensure all connections to receiver are correct and secure
Refer to manufacturer’s instructions to repair or replace transmitter
Recharge or replace batteries
Vehicle does not operate at full
speed
Recharge or replace batteries
Ensure system programming is correct for voltage and battery
Adjust transmitter settings, such as trim, throttle travel, etc.
Ensure ESC settings are correct for system
Calibrate throttle control to system
System slows but will not stop
Adjust transmitter settings, such as trim, throttle travel, etc.
Ensure system settings are correct for system
Calibrate throttle control to system
Decreased transmitter range
Repair or replace system antennas
Repair or replace damaged motor, wiring and electrical parts
Move receiver or adjust antenna location so that no metal parts are between the antenna
and the transmitter
Recharge or replace batteries
Refer to receiver and transmitter manufacturer’s instructions to adjust reception or change
to a free and open radio frequency
Motor Specications
P/N SPMXSM2800
Operation Voltage 2S / 8.4V
RPM 54600 @ 8.4V
Motor Kv 6500
Current 6.5±1.0A @ 8.4V
Maximum Continuous Current 50A
Maximum Power 780W (2S)
Diameter 36mm
Length 52mm
Shaft Diameter 3.175mm
Exposed Shaft Length 15±0.5mm
Motor Pole 4
Weight 206g
Perfect upgrade for brushed 540 motors with the same diameter
and industry standard mounting hole patterns
High torque
High-quality construction with ball bearings and hardened steel
3.175mm motor shaft
Easy installation
Improper gearing will cause excessive heat buildup in the motor
and speed control. Use your vehicle’s kit manual in order to nd the
manufacturer’s recommended pinion size. It is best to monitor the
system’s operating temperature when you are operating on new
and different tracks or racing surfaces. Your system’s operating
temperature should never exceed 160°F (71°C). The best place to
monitor the system’s temperature is at the center of the end bell.
CAUTION: Once the battery is connected to the system,
stay clear of the rotating shaft and pinion gear. Failure to
do so could result in personal injury.
Programmable Items
Programmable Value Default Settings
1 2 3 4 5 6 7 8
1Battery Type LiPo NiMH
2 Start Mode (Punch) Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
3 Max Brake Force 25% 37.50% 50% 62.50% 75% 87.50% 100%
4 Running Mode Forward/Reverse
w/ Brake Forward w/ Brake
5 Motor Rotation CCW CW
6BEC Voltage 6.0V 7.4V
7 Timing 0.00 3.75 7.50 11.25 15.00 18.75 22.50 26.25
System Functions and Modes
This system includes programming options so you can adjust the way your vehicle performs. Refer to the included settings table to adjust
the system for your driving conditions.
Ensure proper system function by calibrating the system to your
transmitter inputs.
1. Power OFF the system.
2. Ensure your transmitter is powered ON, the throttle is not re-
versed, the throttle trim is neutral and the throttle travel range is
at 100%. Disable any special functions such as ABS, etc.
3. Press and hold the SET button while turning on the ESC. When
the red LED begins to ash, release the SET button.
The ESC will enter programming mode when the button is
pressed for more than three seconds.
4. Calibrate the ESC according to the following steps:
Neutral point – Keep the throttle at the neutral/middle position,
untouched. Press the SET button.
The continuous beeping tone stops.
Full throttle – Pull the throttle fully back and hold. Press the SET
button. The motor beeps twice.
Full brake/reverse – Push the throttle fully forward and hold.
The motor beeps three times.
After the last step is complete, the motor will beep twice to conrm
the system is ready. The motor will run after this point.
TIP: The red LED will ash when the ESC enters calibration mode. A
ashing green LED indicates the ESC is in programming mode.
The quick start setup guide will get you running quickly using the
component’s default settings.
1. Mount the system in the car.
2. Connect the system’s receiver lead to the throttle channel on
your receiver.
3. Bundle any excess wire lengths with zip ties.
4. Ensure that the system switch is OFF.
5. Connect a fully charged battery to the system.
Ensure all wiring connections can be reached prior to mounting.
Use double-sided foam tape to secure the switch to a convenient
location in the vehicle.
NOTICE: Always disconnect the battery from the system when
you have nished operating your vehicle. The system’s switch
only controls power to the receiver and servos. The system will
continue to draw current when connected to the battery, resulting
in possible damage to the battery through over-discharge.
FIRMA 100A BRUSHLESS SMART ESC +
6500KV MOTOR COMBO Instruction Manual
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from
the product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support
sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes
sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
Warranty and Service Contact Information
Country of
Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States
of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ 2904 Research Rd.
Champaign, Illinois
61822
USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance) productsupport@horizonhobby.com
877-504-0233
Sales websales@horizonhobby.com
800-338-4639
1-Year Limited Warranty
What this Warranty Covers—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants
to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will
be free from defects in materials and workmanship for a period of 1
year from the date of purchase.
What is Not Covered—This warranty is not transferable and does not
cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident,
misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use,
installation, operation or maintenance, (iii) modication of or to any part
of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an
authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable
technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules,
or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO
OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS
ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANT-
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER
ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE
PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PUR-
CHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy—Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole
and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i)
service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defec-
tive. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved
in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole
discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WAR-
RANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability—HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS
OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY,
REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER
THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability
of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability
is asserted. As Horizon has no control over use, setup, nal assembly,
modication or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for
any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the
user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not
prepared to accept the liability associated with the use of the Product,
purchaser is advised to return the Product immediately in new and
unused condition to the place of purchase.
Law—These terms are governed by Illinois law (without regard to
conict of law principals). This warranty gives you specic legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time
without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services—Your local hobby store and/
or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once
assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact
your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better
answer your questions and service you in the event that you may need
any assistance. For questions or assistance, please visit our website at
www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll
free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact
Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services—If this Product needs to be inspected or
serviced and is compliant in the country you live and use the Product
in, please use the Horizon Online Service Request submission process
found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise
Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a ship-
ping carton. Please note that original boxes may be included, but are
not designed to withstand the rigors of shipping without additional
protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for
lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchan-
dise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service
Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/service-
center_render-service-center. If you do not have internet access, please
contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with
instructions for submitting your product for service. When calling Hori-
zon, you will be asked to provide your complete name, street address,
email address and phone number where you can be reached during
business hours. When sending product into Horizon, please include
your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of
the problem. A copy of your original sales receipt must be included for
warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number
are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Hori-
zon Product Support ofce.
Warranty Requirements—For Warranty consideration, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date.
Provided warranty conditions have been met, your Product will be
serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions
are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service—Should your service not be covered by war-
ranty, service will be completed and payment will be required without
notication or estimate of the expense unless the expense exceeds
50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you
are agreeing to payment of the service without notication. Service
estimates are available upon request. You must include this request
with your item submitted for service. Non-warranty service estimates
will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed
for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks,
as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By
submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s
Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.
com/content/service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the
country of use and ownership. If received, a non-compliant Product
will not be serviced. Further, the sender will be responsible for ar-
ranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier
of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold
non-compliant Product for a period of 60 days from notication, after
which it will be discarded.
10/15
FCC Information
Supplier’s Declaration of Conformity
Spektrum Firma 100 Amp Brushless Smart ESC +
6500Kv Motor Combo (SPMXSEMC13)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Rd.,
Champaign, IL 61822
Email: compliance@horizonhobby.com
Web: HorizonHobby.com
Compliance Information for the European Union
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device contains license-exempt transmitter(s)/receivers(s)
that comply with Innovation, Science, and Economic Development
Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
2 conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
IC Information
EU Compliance Statement:
Spektrum Firma 100 Amp Brushless Smart ESC +
6500Kv Motor Combo (SPMXSEMC13): Hereby,
Horizon Hobby, LLC declares that the device is in
compliance with the following:
2014/30/EU EMC Directive;
RoHS 2
Directive 2011/65/EU; RoHS 3 Directive - Amending 2011/65/EU
Annex II 2015/863.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: https://www.horizonhobby.com/content/
support-render-compliance.
EU Manufacturer of Record:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
EU Importer of Record:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
WEEE NOTICE:
This appliance is labeled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and
electronic equipment (WEEE). This label indicates that
this product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility to
enable recovery and recycling.
SPMXSEMC13
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby
disclaims all liability outside of the intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-
to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury
OR create a high probability of supercial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other
property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with
incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains
instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual,
prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Descriptions
Use the SET button on the ON/OFF switch to program the system.
Programming the system:
1. Connect a fully charged battery to the system.
2. Power ON the system.
3. Press and hold the SET button for 2–3 seconds or until the ESC
emits a beep, then release the SET button to enter programming
mode.
4. Press and release the SET button to navigate each parameter.
The motor will correspond to each parameter. For example, in
parameter one, a single tone will beep continuously. In parameter
two, a double tone will beep continuously.
5. At the desired parameter, press and hold the SET button for 2–3
seconds to select the parameter. The motor will beep according
to the current value of that parameter. For example, if the param-
eter value for Running Mode is set at Fwd/Brk/Rev, the motor will
beep twice continuously.
6. Press and release the SET button to move along each param-
eter’s value. Refer to the table below for more information.
7. Press and hold the SET button for 3 seconds to save the setting.
The motor will emit a long beep to indicate the setting is saved.
8. Power OFF the system. Repeat Steps 2–8 to change each
parameter’s value.
The system programming can be returned to the default settings
by powering on the system then press and hold the set button for
5–7 seconds until a long beep is emitted from the motor. Power the
system OFF and back ON before use. Recalibrate the system to the
transmitter.
Always ensure the mounting screws are long enough to properly
seat into the motor. However, ensure the screws do not enter into
the motor too far, which could cause damage.
The maximum depth that the mounting screws can enter into the
motor is approximately 1/8 in (3mm). We suggest using the mount-
ing hardware included with your vehicle. The use of screws that are
too long will damage the system and void any warranty.
When installing the motor into your vehicle, it is very important that
the gear mesh is correct and smooth with no binding. The vehicle’s
motor mounts usually feature adjustable slotted mounting holes so
that you can adjust the gear mesh properly.
Proper gear mesh (how gear teeth meet) is important to the perfor-
mance of the vehicle. When the gear mesh is too loose, the spur gear
could be damaged by the pinion gear of the motor. If the mesh is too
tight, speed could be limited and the system will overheat. Insert a
small piece of paper in between the pinion and spur gears as you are
installing them. Push the gears together while tightening the screws
that mount the system. When the mesh is at the correct distance,
remove the small piece of paper by rotating the spur gear until the
paper comes out. Check the mesh at multiple points around the larger
spur gear before nalizing the motor mounting position.
Gearing
Installing the System
Thank you for purchasing the Spektrum Firma Motor/ESC combination. Spektrum brushless systems contain high-torque motors designed
for bashing and sport racing applications. These 1/10-scale sensorless motors feature the same basic dimensions and mounting patterns
as industry-standard, 1/10-scale, 540-size brushed motors. These motors also offer high performance over a longer lifetime with little to
no maintenance.
Features
System Calibration Procedure
System Programming Procedure
Quick Start Guide
1. Connect ESC Terminal A to Motor Terminal A.
2. Connect ESC Terminal B to Motor Terminal B.
3. Connect ESC Terminal C to Motor Terminal C.
Follow the ESC manufacturer’s instructions for additional setup and
programming. If the motor happens to run in the opposite direction
for your vehicle type, reverse any two motor wires.
NOTICE: Always disconnect the battery from the system when
you have nished operating your vehicle. The system’s switch
only controls power to the receiver and servos. The system will
continue to draw current when connected to the battery, result-
ing in possible damage to the battery through over-discharge.
Connecting the Motor to the ESC
1 Battery Type: This setting allows you to change the battery
chemistry. Changing this setting only changes the cut off voltage.
Selecting LiPo will prevent over discharge of your LiPo battery.
Selecting NiMH will remove LVC and allow the battery to be drained
much further. This setting is critical when using a LiPo battery with
NiMH selected. This can cause serious damage to a LiPo battery
and or cause a re. Only use LiPo batteries in LiPo mode.
2 Start Mode (Punch): Sets the initial throttle punch when the car
accelerates. Level 1 gives a very soft initial acceleration and Level 4
gives a stronger initial acceleration.
Select from start mode Level 1 (Soft) to Level 5 (Very aggressive).
If you choose Levels 4–5, use a high quality battery pack with
powerful discharge ability. Without a high quality battery pack, the
modes will not give a bursting start effect. If the motor does not run
smoothly (i.e., trembling), choose a better battery or increase the
gear rate.
3 Max Brake Force: Adjust the amount of maximum brake force
that is applied to the motor. This force determines the resistance of
movement when the brakes are fully applied. Setting this value will
help the vehicle slow down. If the setting is too high, the tires may
lock up, causing the vehicle to spin out of control. If the setting is
too low, the car will take a long time to slow.
4 Running Mode
Forward Only with Brake—Intended for competition use, this mode
allows only forward and brake controls.
Forward/Reverse with Brake—This mode is the basic all-around
mode, allowing forward, reverse and brake controls. To engage
reverse while moving forward, apply the brake until the vehicle has
come to a complete stop, release brake, then apply the brake again.
While braking or in reverse, engaging the throttle will result in the
vehicle immediately accelerating forward.
5 Motor Rotation: Adjusting motor rotation in the ESC allows the
motor to operate clockwise and anti clockwise. This setting allows
quick installation of the motor and ESC without having to swap mo-
tor wires to achieve forward drive. If your car is moving backward
when forward throttle is applied, switch this setting to achieve
required results.
6 BEC Voltage: Adjusts the voltage that is delivered to the receiver.
The BEC (battery eliminator circuit) allows for a single battery to
power both the motor and radio gear. The voltage output can be
adjusted to accommodate components that utilize 6.0–7.4 volts.
7 Timing: ESC motor timing is adjusted using the ESC programmer
or manual adjustment using the transmitter. Timing is a setting that
determines many factors, including efciency, torque, RPM, and
temperature. Increasing the timing generally means you are adding
RPM, Punch Acceleration, and Current while adding heat, reducing
torque, and lowering efciency. Lowering the timing generally
means higher efciency, less heat, and additional torque while
lowering RPM and punch acceleration.
See your ESC manual for detailed instructions on how to set the
neutral position.
Motor Leads
Battery Leads
Steering Servo
Throttle Connection
Throttle Connection
Receiver
Motor
Motor
Battery
Battery
Cooling Fan Programming Port
LED Indicators
Switch Board
Set Button
On/Off Button
A
B
C
Anleitung zur Fehlerbehebung
PROBLEM LÖSUNG
Schalter für Stromversorgung des
Systems auf ON, aber Motor funktioni-
ert nicht und kein Ton hörbar
Akku auaden oder ersetzen
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen festen Kontakt haben
System oder System-Schalter reparieren oder ersetzen
Stellen Sie sicher, dass die Systemprogrammierung bezüglich des Akkus mit Ihrem Akku
übereinstimmt
System dreht in die verkehrte
Richtung
Dies System ist nur mit Fahrzeugen kompatibel, die einen Motor mit linkslaufender Welle
benötigen
System stoppt
Stellen Sie sicher, dass die Systemprogrammierung bezüglich Spannung und Akku korrekt ist
Akku abklemmen und System abkühlen lassen
Stellen Sie sicher, dass die Systemprogrammierung keine Überhitzung verursacht
Getriebe ersetzen
Stellen Sie sicher, dass die Übersetzung keine Überhitzung verursacht
System beschleunigt ungleichmäßig
Durch ein Hochleistungsakku ersetzen
Akku ersetzen
Beschädigtes Kabel ersetzen
Getriebe justieren oder ersetzen
System reagiert nicht kontinuierlich
auf den Gasknüppel
Stellen Sie guten Empfang zwischen Sender und Empfänger sicher
System ersetzen
Servolenkung funktioniert, aber das
System fährt nicht
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Systemprogrammierung mit den Sicherheitsanforderungen
Ihrer installierten Komponenten übereinstimmt
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen des Empfängers korrekt sind und unterbrechun-
gsfreien Kontakt haben
System unabhängig vom Fahrzeugsystem testen und gegebenenfalls System ersetzen
Akkus auaden oder ersetzen
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen des Systems unterbrechungsfreien Kontakt
haben
Passen Sie den Knüppelweg oder andere Gaseinstellungen von Sender und System an
Lenkung und System funktionieren
nicht
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen des Empfängers korrekt sind und unterbrechun-
gsfreien Kontakt haben
Für Reparatur oder Ersetzen des Senders halten Sie sich an die Herstellerangaben
Akkus auaden oder ersetzen
Fahrzeug funktioniert nicht mit voller
Geschwindigkeit
Akkus auaden oder ersetzen
Stellen Sie sicher, dass die Systemprogrammierung bezüglich Spannung und Akku korrekt ist
Passen Sie Sendereinstellungen wie Trimmung, Knüppelweg usw. an
Stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeitsregler-Einstellungen dem System angemessen
sind
Kalibrieren Sie die Wirkung des Gasknüppels auf das System
System wird langsamer aber hält
nicht an
Passen Sie Sendereinstellungen wie Trimmung, Knüppelweg usw. an
Stellen Sie sicher, dass die Systemeinstellungen dem System angemessen sind
Kalibrieren Sie die Wirkung des Gasknüppels auf das System
Verringerte Senderreichweite
Systemantennen reparieren oder ersetzen
Reparieren oder ersetzen Sie beschädigten Motor, Verkabelung und Komponenten der Elektrik
Bewegen Sie den Empfänger oder verändern Sie die Position der Antenne, so dass sich keine
Metallteile zwischen Antenne und Sender benden
Akkus auaden oder ersetzen
Halten Sie sich an die Herstellerangaben für Empfänger und Sender, um den Empfang zu
verändern, oder wechseln Sie auf eine freie, offene Funkfrequenz
Perfektes Upgrade für 540 Bürstenmotoren mit gleichem
Durchmesser und Lochschablone nach Industrienormen
Hohes Drehmoment
Qualitätsbauweise mit Kugellagern und 3.175mm Motorwelle
aus gehärtetem Stahl
Einfache Montage
Ist das Getriebe nicht korrekt eingerichtet, führt dies zu einer
übermäßigen Wärmebildung im Inneren von Motor und Drehzahl-
regler. Die vom Hersteller empfohlene Zahnradgröße entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fahrzeug. Wenn Sie auf
einer neuen Piste oder einer Rennoberäche fahren, sollten Sie die
Betriebstemperatur des Systems überwachen. Die Betriebstem-
peratur Ihres Systems sollte 71 °C (160 °F) keinesfalls übersteigen.
Am besten überwachen Sie die Systemtemperatur in der Mitte des
Lagerschilds.
ACHTUNG: Sobald der Akku mit dem System verbunden
wird, berühren Sie die rotierende Welle und das
Zahnradgetriebe nicht mehr. Tun Sie dies dennoch, könnte dies
Verletzungen nach sich ziehen.
Gerâtefunktionen und modi
Dieses System verfügt über Programmieroptionen, so dass Sie die Funktionsweise Ihres Fahrzeugs anpassen können. Um das System für
Ihre Fahrsituation anzupassen, halten Sie sich an die mitgelieferte Einstellungen-Tabelle.
Stellen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren des Systems sicher,
indem Sie es mit den Signalen Ihres Senders kalibrieren.
1. Stromversorgung des Systems auf OFF.
2. Stellen Sie sicher, dass die Sender-Stromversorgung auf ON
steht, Gasfunktion nicht umgepolt, Gas-Trimmung am Nullpunkt
und der Gasknüppelweg bei 100% ist. Alle Spezialfunktionen wie
ABS usw. abschalten.
3. Die SET-Taste gedrückt halten, während der Geschwindig-
keitsregler eingeschaltet wird. Wenn die rote LED zu blinken
beginnt, lassen Sie die SET-Taste los.
Der Geschwindigkeitsregler wird in den Programmiermodus
wechseln, wenn die Taste mehr als drei Sekunden lang gedrückt
wird.
4. Kalibrieren Sie den Geschwindigkeitsregler entsprechend
folgender Schritte:
Nullpunkt – Gas in der neutralen/mittleren Position halten, nicht
berühren. Die Set-Taste drücken. Der durchgängige Piepton
stoppt.
Vollgas – Gas komplett zurückziehen und halten. Die Set-Taste
drücken. Der Motor gibt zwei Pieptöne ab.
Vollbremsung/Rückwärts – Gas komplett nach vorn drücken
und halten. Der Motor gibt drei Pieptöne ab.
Nach Abschluss des letzten Schritts gibt der Motor zwei Pieptöne
ab, um die Bereitschaft des Systems zu bestätigen. Der Motor ist ab
diesem Punkt einsatzbereit.
TIPP: Die rote LED blinkt, wenn der Geschwindigkeitsregler in den
Kalibrierungsmodus wechselt. Eine blinkende grüne LED zeigt
an, dass der Geschwindigkeitsregler sich im Programmiermodus
bendet.
Mithilfe der Schnellstartanleitung und unter Nutzung der Standarde-
instellungen der Komponenten sind Sie schnell einsatzbereit.
1. Montieren Sie das System im Auto.
2. Schließen Sie das Empfängerkabel des Systems an den Gaskanal
Ihres Empfängers an.
3. Bündeln Sie etwaige zu lange Kabel mit Kabelbindern.
4. Stellen Sie sicher, dass der Schalter des Systems auf OFF steht.
5. Schließen Sie ein voll aufgeladenes Akku an das System an.
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Kabelverbindungen
zugänglich sind.
Benutzen Sie doppelseitiges Schaumklebeband, um den Schalter an
einer geeigneten Stelle im Fahrzeug zu xieren.
HINWEIS: Nach Beenden der Benutzung des Fahrzeugs immer
das Akku vom System abklemmen. Der Schalter des Systems
kontrolliert nur die Stromversorgung von Empfänger und Servos.
Wenn das System an das Akku angeschlossen ist, zieht es
weiterhin Strom, was möglicherweise zur Beschädigung des
Akkus durch Überentladung führen kann.
Warnung—Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann,
wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Le-
bewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie
Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise
der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon)
garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Mon-
tagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen
Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In
Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Ge-
währleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum
Einschränkungen der Garantie—(a) Die Garantie wird nur dem
Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der
Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben
wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht
gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht
vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder
modizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für
einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein
ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähig-
keiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen
von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt
wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen,
die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung
zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie
schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch
höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz
des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modikationen irgend-
welcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die
nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung
sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen
haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder
eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung—Horizon ist nicht für direkte oder indirekte
Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in
irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich,
unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag,
der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird
darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren,
die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon
hat keinen Einuss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung
des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert
keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Be-
schädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im
Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren,
werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise—Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt
und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu
betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschä-
digungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht
für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungs-
berechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise
und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb
des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche
Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigun-
gen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen—Ihr lokaler Fachhändler und die
Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache
mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantierepara-
turen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler,
der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich
entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie
oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen
dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder
telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der
Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht
beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister
mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur
Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes über-
nimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine
ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adres-
se, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen—Garantieanfragen werden nur be-
arbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fach-
händler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht.
Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder
ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpichtige Reparaturen—Liegt eine kostenpichtige
Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem
Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn
wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur
ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpichtigen Reparatu-
ren werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückver-
sandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir
uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpichtige Reparaturen nehmen wir nur
für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-
wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenom-
men werden.
10/15
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
Garantie und Service Informationen
Garantie und Service Kontaktinformationen
EU Konformitätserklärung
Spektrum Firma 100 Amp Brushless Smart ESC +
6500Kv Motor Combo (SPMXSEMC13): Hiermit
erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den
folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über elektromagne-
tische Verträglichkeit 2014/30/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU;
RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter fol-
gender Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Ofzieller EU-Hersteller:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Ofzieller EU-Importeur:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
WEEE-HINWEIS:
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall
ist, sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im
Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC
vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur  nden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für
das Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und
schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberächliche Verletzungen
.
ACHTUNG
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von
schweren Verletzungen
.
HINWEIS
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine
Gefahr von Verletzungen ergeben
.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu
machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann
dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung
durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsan-
leitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder
Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben
werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Pays d’achat Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
Europäische Union Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Beschreibung
Benutzen Sie den SET Knopf auf dem ON/OFF Schalter, um das
System zu programmieren.
Das System programmieren:
1. Schließen Sie ein voll aufgeladenes Akku an das System an.
2. Stromversorgung des Systems auf ON.
3. Halten Sie die SET-Taste für 2–3 Sekunde gedrückt, bis der
Geschwindigkeitsregler einen Piepton abgibt. Lassen Sie dann
die SET-Taste los, um in den Programmiermodus zu wechseln.
4. Drücken Sie die SET-Taste und lassen Sie diese los, um zu jedem
Parameter zu navigieren. Der Motor wird mit jedem Parameter
übereinstimmen. Zum Beispiel wird bei Parameter Eins ein
einziger durchgängiger Piepton ertönen. Bei Parameter Zwei wird
ein doppelter Piepton durchgängig ertönen.
5. Halten Sie am gewünschten Parameter die SET-Taste für 2–3
Sekunden gedrückt, um den Parameter auszuwählen. Der Motor
wird entsprechend des aktuellen Werts dieses Parameters einen
Piepton abgeben. Ist der Parameterwert für den Fahrmodus zum
Beispiel auf Vorwärts/Bremse/Rückwärts eingestellt, so wird der
Motor zwei Pieptöne durchgängig abgeben.
6. Drücken Sie die SET-Taste und lassen Sie diese los, um durch
jeden Parameterwert zu gehen. Siehe nachfolgende Tabelle zu
weiteren Informationen.
7. Halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um den
Parameter zu speichern. Der Motor wird einen langen Piepton
abgeben, um die Speicherung der Einstellung anzuzeigen.
8. Stromversorgung des Systems auf OFF. Wiederholen Sie die
Schritte 2–8, um jeden Parameterwert zu ändern.
Die Systemprogrammierung kann auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden, indem Sie die Set-Taste für 5–7 Sekunden
gedrückt halten, bis der Motor einen langen Piepton abgibt. Vor
Gebrauch Stromversorgung des Systems auf OFF und wieder auf
ON. Rekalibrieren Sie das System auf den Sender.
Vorgehensweise zur Systemprogrammierung
Vorgehensweise zur Systemkalibrierung
Schnellstartanleitung
Achten Sie stets darauf, dass die Befestigungsschrauben aus-
reichend lang sind, um richtig im Motor zu sitzen.
Die maximale Tiefe der Befestigungsschrauben im Motor beträgt
ca. 3 mm (1/8 Zoll). Wir empfehlen Ihnen, die im Lieferumfang in-
begriffenen Montagematerialien zu verwenden. Werden Schrauben
verwendet, die zu lang sind, führt dies zu Schäden am System und
zum Erlöschen der Garantie.
Bei der Installation des Motors im Fahrzeug muss unbedingt darauf
geachtet werden, dass das Zahngetriebe korrekt und glatt läuft,
ohne hängen zu bleiben. Die Motoraufhängung des Fahrzeugs sind
in der Regel mit verstellbaren, geschlitzten Montageöffnungen
ausgestattet, so dass Sie das Zahngetriebe angemessen ausrichten
können.
Korrekter Zahneingriff (wie die Verzahnung ineinandergreift)
ist wichtig für die Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs. Wenn der
Zahneingriff zu viel Spiel hat, kann das Stirnrad durch das Ritzel
des Motors beschädigt werden. Wenn der Zahneingriff zu wenig
Spiel hat, kann dies die Geschwindigkeit verringern und das System
überhitzen. Schieben Sie bei der Montage des Getriebes ein kleines
Stück Papier zwischen Stirnräder und Ritzel. Drücken Sie die
Getrieberäder zusammen, während Sie die Befestigungsschrauben
des Systems anziehen. Wenn der Zahneingriff den richtigen Abstand
hat, entfernen Sie das Papierstück, indem Sie das Stirnrad drehen,
bis das Papier herauskommt. Prüfen Sie den Zahneingriff an
verschiedenen Stellen rund um das größere Stirnrad, bevor Sie die
Montageposition des Motors festlegen.
Installation des Systems
Getriebe
Wir danken Ihnen für den Erwerb der Spektrum Firma Motor/ESC Kombi. Spektrum bürstenlos-Systeme haben drehmomentstarke
Motoren, die für Fun- und Rennsportanwendungen konzipiert sind. Diese sensorlosen Maßstab 1:10 Motoren weisen die gleichen
Grundabmessungen und Montagecharakteristiken wie Maßstab 1:10 Bürstenmotoren in 540 Baugröße nach Industrienormen auf.
Diese Motoren bieten auch eine große Leistungsfähigkeit über eine längere Lebensdauer mit wenig oder gar keiner Wartung.
Merkmale
Bedienungsanleitung
FIRMA 100A BRUSHLESS SMART ESC +
6500KV MOTOR COMBO
Spezikationen für den Motor
Artikelnummer SPMXSM2800
Betriebsspannung 2S / 8,4V
U/min 54600 @ 8,4V
Motor KV 6500
Strom 6,5±1,0A @ 8,4V
Maximaler Dauerstrom 50A
Maximale Leistung 780W (2S)
Durchmesser 36mm
Länge 52mm
Wellendurchmesser 3,175mm
Länge freiliegende Welle 15±0,5mm
Motorpol 4
Gewicht 206g
1. Klemme A Geschwindigkeitsregler an Klemme A Motor
anschließen.
2. Klemme B Geschwindigkeitsregler an Klemme B Motor
anschließen.
3. Klemme C Geschwindigkeitsregler an Klemme C Motor
anschließen.
Die Anweisungen des Herstellers des Geschwindigkeitsreglers zur
weiteren Konguration und Programmierung befolgen. Falls sich der
Motor in die entgegengesetzte Richtung für den Fahrzeugtyp dreht,
zwei beliebige Motordrähte umkehren.
HINWEIS: Nach Beenden der Benutzung des Fahrzeugs immer
das Akku vom System abklemmen. Der Schalter des Systems
kontrolliert nur die Stromversorgung von Empfänger und Servos.
Wenn das System an das Akku angeschlossen ist, zieht es weit-
erhin Strom, was möglicherweise zur Beschädigung des Akkus
durch Überentladung führen kann.
Den Motor an den Geschwindigkeitsregler anschließen
Programmierbare
Elemente
Programmierbarer Wert Standardeinstellungen
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Akkutyp LiPo NiMH
2 Startmodus (Punch) Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5
3 Maximale Bremskraft 25% 37,50% 50% 62,50% 75% 87,50% 100%
4 Fahrmodus Vorwärts/Rück-
wärts mit Bremse
Vorwärts mit
Bremse
5 Motorumdrehung Drehung gegen
den Uhrzeigersinn
Drehung im
Uhrzeigersinn
6 BEC-Spannung 6,0V 7,4V
7 Timing 0,00 3,75 7,50 11,25 15,00 18,75 22,50 26,25
Motorleitungen
Akku-Leitungen
Lenkservo
Lenkservo
Gasverbindungen
Gasverbindungen
Empfänger
Motor
Motor
Akku
Akku
Programmieranschluss
des Kühlgebläses
LED-Anzeigen
Schalttafel
Set-Taste
Ein-/Aus-Taste
1 Akkutyp: Mit dieser Einstellung können Sie die Batteriechemie
ändern. Eine Änderung dieser Einstellung ändert nur die Ab-
schaltspannung. Die Auswahl von LiPo verhindert eine Überentla-
dung Ihres LiPo-Akkus. Die Auswahl von NiMH entfernt die Niedrig-
trennspannung und erlaubt es, den Akku viel weiter zu entleeren.
Diese Einstellung ist kritisch, wenn ein LiPo-Akku mit ausgewähltem
NiMH verwendet wird. Dies kann zu ernsthaften Schäden an einem
LiPo-Akku führen und/oder einen Brand verursachen. Nur LiPo-
Akkus im LiPo-Modus verwenden.
2 Startmodus (Punch): Stellt die Option für den Start („Punch“)
und die Beschleunigung des Fahrzeugs ein. Stufe 1 sorgt für eine
sanfte Beschleunigung, auf Stufe 4 ist die Anfangsbeschleunigung
stärker.
Wählen Sie im Startmodus eine der Stufen 1 (Sanft) bis 5 (Sehr ag-
gressiv) aus. Falls Sie eine der Stufen 4−5 wählen, dann verwenden
Sie bitte ein hochqualitatives Akkupack mit einer leistungsstarken
Ausgabefähigkeit. Ohne ein hochqualitatives Akkupack erzeugen die
Stufen beim Start nicht die gewünschte explosionsartige Wirkung.
Läuft der Motor nicht ruhig (d. h., er attert), so wählen Sie einen
besseren Akku oder erhöhen Sie das Übertragungsverhältnis.
3 Maximale Bremskraft: Passen Sie die Höhe der maximalen
Bremskraft, die auf den Motor wirkt, an. Diese Kraft bestimmt den
Bewegungswiderstand, wenn beide Bremsen vollständig betätigt
werden. Die Einstellung dieses Wertes hilft dem Fahrzeug beim
Abbremsen. Wenn die Einstellung zu hoch ist, können die Reifen
blockieren, wodurch das Fahrzeug außer Kontrolle gerät. Wenn
die Einstellung zu niedrig ist, benötigt das Fahrzeug lange, bis es
langsamer wird.
4 Fahrmodus
Nur Vorwärts mit Bremse—Dieses Modell ist für den Einsatz in
Wettkämpfen gedacht und verfügt lediglich über die Fahrt nach vorn
und eine Bremse.
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse—Dieser Modus ist der universell-
ste Modus und beinhaltet die Vorwärts- und Rückwärtsfahrt sowie
die Bremse. Um während der Vorwärtsfahrt den Rückwärtsgang
einzulegen, bremsen Sie, bis das Fahrzeug zum Stillstand gekom-
men ist. Lösen Sie anschließend die Bremse und betätigen Sie diese
erneut. Geben Sie Gas, während das Fahrzeug bremst oder der
Rückwärtsgang eingelegt ist, so beschleunigt es sofort nach vorn.
5 Motorumdrehung: Durch die Einstellung der Motordrehung im
Geschwindigkeitsregler kann der Motor im Uhrzeigersinn und gegen
den Uhrzeigersinn betrieben werden. Diese Einstellung ermöglicht
eine schnelle Installation von Motor und Geschwindigkeitsregler,
ohne dass Motordrähte vertauscht werden müssen, um einen Vor-
wärtsantrieb zu erreichen. Wenn sich Ihr Fahrzeug bei Vorwärtsgas
rückwärts bewegt, ändern Sie diese Einstellung, um die gewün-
schten Ergebnisse zu erzielen.
6 BEC-Spannung: Passt die Spannung an, die an den Empfänger
gesendet wird. Der Akkusperrkreis (battery eliminator circuit, BEC)
ermöglicht mit einem einzigen Akku, dass Motor und Radioteile
Leistung erhalten. Die Ausgangsspannung kann angepasst werden,
um Komponenten zu integrieren, die mit einer Spannung von
6,0–7,4 Volt arbeiten.
7 Timing: Der Motor des Geschwindigkeitsreglers wird mithilfe der
Programmierung des Geschwindigkeitsreglers oder einer manuellen
Anpassung mithilfe des Senders angepasst. Timing ist eine Einstel-
lung, die viele Faktoren bestimmt, einschließlich des Wirkungsgrads,
des Drehmoments, der Drehzahl und der Temperatur. Eine Erhöhung
des Timings bedeutet im Allgemeinen, dass Sie Drehzahl, Stempel-
beschleunigung und Strom hinzufügen, während Sie gleichzeitig
Wärme hinzufügen, das Drehmoment reduzieren und die Efzienz
verringern. Eine Senkung des Zeitpunkts bedeutet im Allgemeinen
einen höheren Wirkungsgrad, weniger Wärme und ein zusätzliches
Drehmoment bei gleichzeitig geringerer Drehzahl und Stempelbe-
schleunigung.
Detaillierte Anweisungen zur Einstellung der neutralen Position
nden Sie in Ihrem Handbuch zum Geschwindigkeitsregler.
A
B
C
Guide de dépannage
PROBLÈME SOLUTION
Le système est sous tension mais le
moteur ne fonctionne pas et il n’y a
aucune tonalité
Rechargez ou remplacez la batterie
Assurez que tous les branchements sont bons
Réparez ou remplacez l’interrupteur du système ou le système
Assurez-vous que la programmation batterie du système est appropriée pour votre batterie
Le système tourne dans le mauvaise
direction Ce système n’est compatible qu’avec les véhicules nécessitant un moteur à rotation CCW
Le système s’arrête
Assurez-vous que la programmation du système est appropriée pour la tension et la batterie
Débranchez la batterie et laissez le système refroidir
Assurez-vous que la programmation ne cause pas de surchauffe
Changez le rapport de transmission
Assurez-vous que le rapport de transmission ne cause pas de surchauffe
Le système accélère de manière
irrégulière
Remplacez par une batterie haute-puissance
Changez la batterie
Remplacez le câblage endommagé
Réglez ou changez le rapport de transmission
Le système ne tourne pas en continu
en réponse aux commandes des gaz
Assurez-vous de la bonne réception entre l’émetteur et le récepteur
Changez le système
Le servo de direction fonctionne
mais le système ne démarre pas
Assurez-vous que les programmations du système correspondent aux critères de sécurité du
système installé
Assurez-vous que toutes les connexions du récepteur sont bonnes et sures
Testez le système sans le système véhicule et changez le système si nécessaire
Rechargez ou changez la batterie
Assurez-vous que toutes les connexions du système sont bonnes
Réglez la course des gaz et autres réglages des gaz sur l’émetteur et le système
La direction et le système ne fonc-
tionnent pas
Assurez-vous que toutes les connexions du récepteur sont bonnes et sures
Consultez le manuel de votre émetteur pour le réparer ou changez le
Rechargez ou changez la batterie
Le véhicule ne fonctionne pas à sa
vitesse maximale
Rechargez ou changez la batterie
Assurez-vous que la programmation du système est appropriée pour la tension et la batterie
Réglez les congurations de l’émetteur comme le trim, la course des gaz, etc.
Assurez-vous que les congurations du contrôleur sont appropriées pour le système
Calibrez les gaz au système
Le système ralentit mais ne s’arrête
pas
Réglez les congurations de l’émetteur comme le trim, la course des gaz, etc.
Assurez-vous que les congurations du système sont appropriées pour le système
Calibrez les gaz au système
Portée radio diminuée
Réparez ou changez l’antenne du système
Réparez ou changez le moteur, câblage ou pièces électriques endommagés
Déplacez le récepteur ou réglez l’antenne an qu’aucune pièce métallique ne soit entre
l’antenne et l’émetteur
Rechargez ou changez la batterie
Consultez le manuel du récepteur et de l’émetteur pour régler la réception ou passer à une
fréquence radio libre et ouverte
Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby,
LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par
l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie—(a) La garantie est donnée à l’acheteur
initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de
l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des
tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide
uniquement. Horizon se réserve le droit de modier les dispositions
de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur
pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule respon-
sabilité de l’acheteur de vérier si le produit correspond à ses
capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon
de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera
réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur
lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou
d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonc-
tionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non
effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une conrmation écrite.
Limitation des dommages—Horizon ne saurait être tenu pour
responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de
pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un
recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie
ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de
recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent
la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune inuence
sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne
respectant pas les lois, les règles ourèglementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant
qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs
perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution
et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi
que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et
raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation con-
tient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il
sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait
être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les
règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations—Votre revendeur spécialisé
local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous
voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra
avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le
plus rapidement possible.
Maintenance et réparation—Si votre produit doit faire l’objet
d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine
ne suft pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance,
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du
produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de
tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander
des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations—Les demandes en garantie seront
uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle gurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est
conrmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement
d’Horizon Hobby.
Réparations payantes—En cas de réparation payante, nous
établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu
la conrmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être
acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le
produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION : Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des
hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrême-
ment coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par
l’acheteur lui-même.
10/15
Informations de contact pour garantie et réparation
Garantie Limitée
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne
: Spektrum Firma 100 Amp Brushless Smart ESC +
6500Kv Motor Combo (SPMXSEMC13) : Par la
présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet
appareil est conforme aux directives suivantes: Directive CEM
2014/30/UE; Directive RoHS 2 2011/65/UE; Directive RoHS 3 -
Modiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible
à l’adresse Internet suivante: https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Fabricant ofciel de l’UE :
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importateur ofciel de l’UE :
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
DIRECTIVE DEEE :
L’étiquette de cet appareil respecte la directive
européenne 2012/19/UE en matière de déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette
étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers, mais déposé dans une
installation appropriée an de permettre sa
récupération et son recyclage.
Informations IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à
licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développe-
ment économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Mise à niveau parfaite pour les moteurs 540 sans capteur ou à
balais avec les mêmes spécications de diamètre et de trous de
montage
Rotors frittés de qualité
Construction de qualité avec des roulements à billes et
un arbre de 3.175mm en acier trempé
Installation facile
Un engrenage incorrect entraînera une production de chaleur
excessive dans le moteur et dans le contrôleur de vitesse. Reportez-
vous au manuel du kit de votre véhicule pour trouver la taille de
pignon recommandée par le fabricant. Il est préférable de surveiller
la température du moteur lorsque vous utilisez de nouveaux circuits,
ou de nouvelles surfaces de pistes, lorsque vous changez de moteur
ou que vous modiez les engrenages. La température de votre
moteur ne doit jamais dépasser les 71°C. Le meilleure endroit pour
contrôler la température du moteur se situe au centre de la asque.
ATTENTION : Ne manipulez pas les arbres et les pignons
quand le moteur est alimenté. En cas de non respect de
cette consigne, vous vous exposez à un risque de blessures
corporelles.
Le guide de démarrage rapide vous permet de pouvoir utiliser
rapidement votre contrôleur en utilisant les paramètres par défaut.
1. Montez le système sur la voiture.
2. Branchez les câbles du récepteur du système à la voie des gaz
sur votre récepteur.
3. Fixez l’excédent de câble avec un collier.
4. Assurez-vous que le système est hors tension.
5. Connectez une batterie complètement chargée au système.
Vériez que les câbles sont sufsamment longs pour rejoindre le
récepteur et le moteur avant de xer le contrôleur.
Utilisez de la mousse adhésive double-face pour xer l’interrupteur à
un endroit adapté à votre châssis.
REMARQUE : Toujours débrancher la batterie quand vous n’utilisez
pas le véhicule. L’interrupteur du contrôleur commande unique-
ment l’alimentation du récepteur et des servos. Même en position
OFF le contrôleur continue de consommer la batterie, risquant
d’endommager la batterie à cause d’une décharge trop importante.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby
se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle citée précédemment.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez,
pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de
ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce
produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un
faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures
graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure supercielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation an de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant
de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en
mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures,
entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveil-
lance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les
performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à
l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage
et l’utilisation, ceci an de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse
European Union Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Assurez le fonctionnement correct du contrôleur en le calibrant par
rapport aux informations transmises par l’émetteur.
1. Mettez le contrôleur hors tension.
2. Contrôlez que votre émetteur est bien sous tension, que le voie
des gaz n’est pas inversée, que le trim est au neutre et que la
course est à 100%. Désactivez toutes les fonctions spéciales
comme l’ABS par exemple.
3. Maintenez enfoncé le bouton SET (congurer) tout en allumant
l’ESC. Lorsque la DEL rouge commence à clignoter, relâchez le
bouton SET (PARAMÉTRER).
L’ESC entre en mode programmation si le bouton est maintenu
enfoncé pendant plus de trois secondes.
4. Étalonnez le variateur ESC en procédant comme suit:
Point neutre – laissez la manette des gaz en position de repos,
sans la toucher. Appuyez sur le bouton SET (Congurer). Le bip
sonore en continu s’arrête.
Plein gaz – positionnez la manette des gaz complètement vers
l’arrière et maintenez-la dans cette position. Appuyez sur le
bouton SET (Congurer). Le moteur émet deux bips.
Freinage/arrière complet – positionnez la manette des gaz
complètement vers l’avant et maintenez-la dans cette position.
Le moteur émet trois bips.
Après avoir effectué la dernière étape, le moteur émettra deux bips
pour conrmer que le système est prêt. Après cette étape, le moteur
fonctionnera.
CONSEIL : la DEL rouge clignote lorsque le variateur ESC entre en
mode étalonnage. Lorsqu’une DEL verte clignote, cela signie que
l’ESC est en mode programmation.
Guide de Démarrage Rapide
Procédure de Calibration du Contrôleur
Assurez-vous que les vis de montage du moteur sont assez longues
pour être xées correctement dans le moteur. Veillez cependant à
ce que les vis ne pénètrent pas trop profondément dans le moteur,
ce qui pourrait l’endommager.
Les vis de montage du moteur peuvent être enfoncées au maxi-
mum à 3 mm de profondeur dans le moteur. Nous vous conseil-
lons d’utiliser les vis de xations fournies avec votre véhicule.
L’utilisation de vis de longueur trop importante endommagera votre
moteur, ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Lors de l’installation du moteur dans votre véhicule, il est très
important d’effectuer un réglage d’entre-dent pour assurer un
fonctionnement libre sans acoup. Le rainures du support moteur du
véhicule vous permettent d’effectuer un réglage correct.
Un engrenage correct (c’est-à-dire la façon dont les dents
s’engrènent) est essentiel aux bonnes performances du véhicule.
Si l’engrenage est trop lâche, la couronne peut être endommagée
par le pignon conique du moteur. S’il est trop ajusté, la vitesse
peut être limitée, et le moteur et le contrôleur électronique de
vitesse (ESC) risquent de surchauffer. Il est possible d’insérer un
petit morceau de papier entre le pignon et la couronne lors de
leur installation. Poussez les roues lorsque vous serrez les vis du
moteur. Vous pouvez facilement retirer le petit morceau de papier
en faisant tourner la couronne jusqu’à ce qu’il sorte. Assurez-vous
de vérier l’engrenage à plusieurs endroits de la couronne avant de
déterminer dénitivement la position de montage du moteur.
Installation du système
Système d’engrenage
Nous vous remercions d’avoir acheté le contrôleur/deux moteurs Spektrum Firma Horizon Hobby. Les moteurs Brushless Spektrum sont
très coupleux et conçus pour un usage loisirs et courses amateur. Ces moteurs sensorless 1/10 reprennent les dimensions et les xations
des moteurs 540 à charbon. Ces moteurs offrent de hautes performances, une plus grande autonomie et nécessite une maintenance très
limitée.
Caractéristiques
Manuel d’utilisation
FIRMA 100A BRUSHLESS SMART ESC +
6500KV MOTOR COMBO
Spécications du moteur
N° de réf. SPMXSM2800
Tension de fonctionnement 2S / 8,4V
Tr/min 54600 @ 8,4V
Moteur Kv 6500
Courant 6,5±1,0A @ 8,4V
Courant continu maximal 50A
Puissance maximale 780W (2S)
Diamètre 36mm
Longueur 52mm
Diamètre de l’arbre 3,175mm
Longueur exposée de l’arbre 15±0,5mm
Pôles du moteur 4
Poids 206g
1. Raccordez la borne A ESC à la borne A du moteur.
2. Raccordez la borne B ESC à la borne B du moteur.
3. Raccordez la borne C ESC à la borne C du moteur.
Pour toute autre conguration ou programmation, suivez les
instructions du fabricant du variateur ESC. Si le moteur se met
à fonctionner dans la direction opposée à celle de votre type de
véhicule, inversez les deux câbles du moteur.
REMARQUE : Toujours débrancher la batterie quand vous
n’utilisez pas le véhicule. L’interrupteur du contrôleur com-
mande uniquement l’alimentation du récepteur et des servos.
Même en position OFF le contrôleur continue de consommer
la batterie, risquant d’endommager la batterie à cause d’une
décharge trop importante.
Raccordement du moteur au variateur ESC
Fonctions et Modes du Contrôleur
Le contrôleur possède des options de programmation permettant d’adapter à vos besoins les performances de votre véhicule. Référez-
vous au tableau de programmation pour régler le contrôleur en fonction des conditions de pilotage.
Description
Éléments
programmables
Valeur programmable Paramètres par défaut
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Type de la batterie LiPo NiMH
2Start Mode (Mode de dé-
marrage), Punch (Énergie) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
3Force de freinage
maximum 25% 37,50% 50% 62,50% 75% 87,50% 100%
4Mode de
fonctionnement
Avant/Arrière avec
frein Avant avec frein
5 Rotation du moteur Sens antihoraire Sens horaire
6 Tension du BEC 6,0V 7,4V
7 Synchronisation 0,00 3,75 7,50 11,25 15,00 18,75 22,50 26,25
1 Type de batterie : Ce réglage vous permet de modier la chimie
de la batterie. La modication de ce réglage ne modie que la ten-
sion de coupure. La sélection de « Li-Po » empêchera une décharge
excessive de votre batterie Li-Po. La sélection de « NiMh » supprim-
era la LVC et permettra à la batterie de se vider beaucoup plus. Ce
réglage est essentiel lors de l’utilisation d’une batterie Li-Po lorsque
« NiMh » est sélectionné. Cela peut endommager gravement une
batterie Li-Po et/ou provoquer un incendie. Veuillez utiliser unique-
ment une batterie Li-Po avec le mode Li-Po.
2 Mode de démarrage (Énergie) : Dénit l’énergie d’accélération
initiale lorsque le véhicule accélère. Le niveau 1 correspond à une
accélération initiale très douce et le niveau 4 correspond à une
accélération initiale plus forte.
Sélectionnez le niveau du mode de démarrage : du Niveau 1 (Léger)
au Niveau 5 (Très agressif). Si vous choisissez les niveaux 4 à 5,
utilisez un pack de batteries de qualité élevée avec une capacité de
décharge puissante. Sans pack de batteries de qualité élevée, les
modes n’assureront pas un effet de démarrage à éclatement. Si le
moteur ne fonctionne pas de manière uide (c’est-à-dire avec des
tremblements), choisissez une meilleure batterie ou augmentez le
rapport d’engrenage.
3 Max Brake Force (Force de freinage maximum) : Réglez la
force de freinage maximale appliquée au moteur. Cette force dé-
termine la résistance de mouvement lorsque les freins sont serrés
à fond. Le réglage de cette valeur aidera le véhicule à ralentir. Si le
réglage est trop élevé, les pneus peuvent se bloquer, entraînant un
dérapage incontrôlable du véhicule. Si le réglage est trop bas, la
voiture mettra beaucoup de temps à ralentir.
4 Running Mode (Mode de fonctionnement)
Forward Only with Brake (Avant uniquement avec frein) : prévu pour
la compétition, ce mode permet uniquement des commandes vers
l’avant et pour freiner.
Forward/Reverse with Brake (Avant/arrière avec frein) : c’est le
mode général de base, permettant les commandes vers l’avant,
l’arrière et pour freiner. Pour activer le recul lorsque le déplace-
ment est vers l’avant, appliquez le frein jusqu’à ce que le véhicule
s’arrête complètement, relâchez le frein, puis appliquez le frein à
nouveau. En freinant ou en reculant, l’activation des gaz provoquera
l’accélération vers l’avant immédiate du véhicule.
5 Rotation du moteur : Le réglage de la rotation du moteur au
niveau du variateur ESC permet au moteur de fonctionner dans
le sens horaire et antihoraire. Ce réglage permet une installation
rapide du moteur et du variateur ESC sans besoin de permuter
les ls du moteur pour obtenir un entraînement avant. Si votre
voiture recule lorsque l’accélérateur avant est appliqué, changez ce
paramètre pour obtenir les résultats souhaités.
6 Tension du BEC : Règle la tension fournie au récepteur. Le circuit
BEC (circuit de suppression de la batterie) permet à une seule
batterie d’alimenter à la fois le moteur et l’équipement radio. La
tension de sortie peut être réglée pour installer des composants qui
utilisent 6,0–7,4 volts.
7 Synchronisation : La synchronisation du moteur ESC est réglée
à l’aide du programmateur ESC ou par réglage manuel à l’aide de
l’émetteur. La synchronisation est un paramètre qui détermine de
nombreux facteurs, notamment l’efcacité, le couple, le régime et
la température. Augmenter la synchronisation signie générale-
ment que vous augmentez le régime, l’accélération d’énergie et le
courant, tout en ajoutant de la chaleur, en réduisant le couple et en
diminuant l’efcacité. Réduire la synchronisation signie générale-
ment une efcacité plus élevée, moins de chaleur et un couple sup-
plémentaire, tout en réduisant le régime et l’accélération d’énergie.
Consultez le manuel de votre variateur ESC pour obtenir des
instructions détaillées sur la façon de régler la position neutre.
Câbles du moteur
Câbles
de batterie
Servo de
Servo de
direction
direction
Branchement de
Branchement de
l’accélérateur
l’accélérateur
Récepteur
Récepteur
Moteur
Moteur
Batterie
Batterie
Port de programmation du
ventilateur de refroidissement
Indicateurs DEL
Tableau de commande
Bouton de conguration
Bouton Marche/Arrêt
A
B
C
Utilisez le bouton SET (Congurer) sur le commutateur marche/arrêt
pour programmer le système.
Programmation du système :
1. Connectez une batterie entièrement chargée au système.
2. Allumez le système.
3. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et maintenez-le enfoncé
pendant 2 à 3 secondes ou jusqu’à ce que le variateur ESC
émette un bip, puis relâchez le bouton SET (Congurer) pour
entrer en mode de programmation.
4. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et relâchez-le pour
naviguer dans chaque paramètre. Le moteur s’adaptera à
chaque paramètre. Par exemple, avec le premier paramètre,
une tonalité unique émettra un bip en continu. Avec le deuxième
paramètre, une double tonalité émettra un bip en continu.
5. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et maintenez-le enfoncé
pendant 2 à 3 secondes pour sélectionner le paramètre souhaité.
Le moteur émettra un bip en fonction de la valeur actuelle de ce
paramètre. Par exemple, si la valeur du paramètre Running Mode
(Mode de fonctionnement) est dénie sur Fwd/Brk/Rev (Av/Frein/
Arr), le moteur émettra deux bips sonores en continu.
6. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et relâchez-le pour vous
déplacer entre les valeurs de chaque paramètre. Consultez le
tableau ci-dessous pour obtenir de plus amples informations.
7. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et relâchez-le pendant 3
secondes pour enregistrer le réglage. Le moteur émettra un long
bip pour indiquer que le réglage est enregistré.
8. Éteignez le système. Répétez les étapes 2 à 8 pour modier la
valeur de chaque paramètre.
La programmation du système peut être rétablie avec les
paramètres par défaut en le mettant sous tension, puis en mainten-
ant enfoncé le bouton SET (Congurer) pendant 5 à 7 secondes
jusqu’à ce qu’un long bip soit émis par le moteur. Éteignez et
rallumez le système avant son utilisation. Effectuez un nouvel
étalonnage du système sur l’émetteur.
Procédure de programmation du système
Periodo di garanzia—Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Ho-
rizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo
di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla
data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni
legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo
di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo
tale termine.
Limiti della garanzia—(a) La garanzia è limitata all’acquirente
originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto
a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa
garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un
rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non
sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria
per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto
di cambiare o modicare i termini di questa garanzia senza alcun
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
vericare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superciali o danni per
cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola
qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negli-
genza, uso ai ni commerciali, o una qualsiasi modica a qualsiasi
parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappre-
sentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno—Horizon non si riterrà responsabile per danni
speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di protto o di
produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipen-
dentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla
garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in
nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede
la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio,
sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di
vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per
danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montag-
gio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni
e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sosticato di hob-
bistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cau-
tela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in
maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei
gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo
prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una
diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti,
lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni—Il vostro negozio locale
e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche
per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare
un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per
prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
possibile.
Manutenzione e riparazione—Se il prodotto deve essere ispezion-
ato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o
direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura.
Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti
per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna respon-
sabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto
in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad
una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno
di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere
ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione—Le richieste in garanzia verranno elabo-
rate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile
la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto
verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a
Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento—Se bisogna effettuare una riparazione a
pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione
da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà
essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura inclu-
deranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e
non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà
gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono
molto costose e devono essere effettuate autonomamente
dall’acquirente.
10/15
Paese di acquisto Horizon Hobby Contatti Indirizzo
Unione Europea Horizon Technischer Service [email protected] Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Garanzia
Dichiarazione di conformità UE:
Spektrum Firma 100 Amp Brushless Smart ESC +
6500Kv Motor Combo (SPMXSEMC13): Con la pre-
sente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo
è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulla compatibilità
elettromagnetica (EMC) 2014/30/UE; Direttiva RoHS 2 2011/65 /
UE; Direttiva RoHS 3 - Modica 2011/65 / UE allegato II 2015/863.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo internet: https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Produttore ufciale dell’UE:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importatore ufciale dell’UE:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva
europea 2012/19/UE riguardante i riuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo
indica che il prodotto non va smaltito insieme ai riuti
domestici. Il prodotto deve essere consegnato agli
appositi centri di raccolta per consentirne il recupero e
il riciclaggio.
Guida alla risoluzione dei problemi
PROBLEMA SOLUZIONE
Il sistema è acceso (ON), ma il motore
non funziona e non si sentono toni
Ricaricare o sostituire la batteria
Vericare i collegamenti
Riparare o sostituire l’interruttore del sistema o il sistema stesso
Vericare che la programmazione della batteria del sistema sia corretta
Il sistema gira nel verso sbagliato Questo sistema è solamente compatibile con veicoli che necessitano di un motore con rotazi-
one anti-oraria
Il sistema si ferma
Vericare che la programmazioni del sistema sia corretta riguardo alla tensione e alla batteria
Scollegare la batteria e lasciare raffreddare il sistema
Vericare che la programmazione del sistema non causi surriscaldamenti
Sostituire gli ingranaggi di riduzione
Vericare che la riduzione non causi surriscaldamenti
Il sistema accellera in modo irregolare
Sostituire la batteria con una di potenza più elevata
Sostituire la batteria
Sostituire i collegamenti danneggiati
Regolare o sostituire gli ingranaggi
Il sistema non gira rispondendo al
comando dell’accelleratore
Vericare che ci sia un buon collegamento tra ricevente e trasmittente
Sostituire il sistema
Lo sterzo funziona, ma il sistema
non gira
Vericare che la programmazione del sistema corrisponda ai requisiti di sicurezza del sistema
installato
Vericare che tutti i collegamenti alla ricevente siano corretti e sicuri
Controllare il sistema separatamente dal veicolo e sostituirlo se necessario
Caricare o sostituire la batteria
Vericare che tutti i collegamenti del sistema siano sicuri
Regolare la corsa del motore o altri parametri del motore sulla trasmittente e il sistema
Lo sterzo e il sistema non funzionano
Vericare che tutti i collegamenti alla ricevente siano corretti e sicuri
Fare riferimento al manuale della trasmittente per eventuali regolazioni o riparazioni
Caricare o sostituire la batteria
Il veicolo non funziona alla massima
velocità
Caricare o sostituire la batteria
Vericare che la programmazione del sistema sia adeguata per la tensione e la batteria
Regolare le impostazioni della trasmittente, come trim, corse, ecc.
Vericare che le impostazioni dell’ESC siano corrette
Calibrare il comando motore con il sistema
Il sistema rallenta ma non si ferma
Regolare le impostazioni della trasmittente, come trim, corse, ecc.
Vericare che le impostazioni del sistema siano corrette
Calibrare il comando motore con il sistema
La portata della trasmittente
diminuisce
Riparare o sostituire le antenne del sistema
Riparare o sostituire il motore danneggiato, i cablaggi o altre parti elettriche
Spostare la ricevente in un’altra posizione o sistemare l’antenna in modo che non ci siano parti
metalliche tra l’antenna e la ricevente
Caricare o sostituire la batteria
Fare riferimento alle istruzioni della ricevente e trasmittente per migliorare la portata o passare
su di una frequenza più libera
© 2022 Horizon Hobby, LLC. Firma and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Updated 10/2022 | 323818.1
Aggiornamento perfetto per motori classe 540 a spazzole con lo
stesso diametro e modello di foro di montaggio
High torque
Costruzione di elevata qualità con cuscinetti a sfera e albero da
3.175mm acciaio temprato
Installazione semplice
Una rapportatura errata causerà un aumento eccessivo di calore
nel motore e nel controllo della velocità. Utilizzare il manuale del
kit del veicolo per trovare le dimensioni del pignone consigliate dal
produttore. È preferibile monitorare la temperatura di funzionamento
della combo motore/ESC quando si utilizzano superci da corsa o
percorsi nuovi e differenti. La temperatura di funzionamento della
combo motore/ESC non deve mai superare i 71°C. Il punto migliore
per monitorare la temperatura della combo motore/ESC è al centro
del terminale a campana.
ATTENZIONE: quando la batteria è collegata al sistema,
bisogna stare lontani dall’albero motore e dagli ingranaggi.
Un avvio improvviso potrebbe causare delle ferite.
Funzioni e Modalità del Sistema
Il sistema comprende opzioni di programmazione per poter regolare le caratteristiche del veicolo. Fare riferimento alla tabella seguente
per adattare il sistema alle vostre esigenze.
Con la calibrazione si è certi che il sistema lavori correttamente
rispetto ai segnali provenienti dalla trasmittente.
1. Spegnere il sistema.
2. Accendere la trasmittente vericando che il comando motore non
sia invertito, il suo trim sia al centro e che la corsa sia al 100%.
Disattivare le funzioni speciali come l’ABS, ecc.
3. Tenere premuto il pulsante SET, quindi accendere l’ESC. Quando
il LED rosso inizia a lampeggiare, rilasciare il pulsante SET.
L’ESC entra in modalità di programmazione quando il tasto viene
tenuto premuto per più di tre secondi.
4. Calibrare l’ESC procedendo come segue:
Punto neutro – mantenere il comando motore in posizione neu-
tra/centrale, senza toccarlo. Premere il pulsante SET. Il segnale
acustico continuo si arresta.
Motore al massimo – tirare il comando tutto indietro e manten-
erlo in posizione. Premere il pulsante SET. Il motore emette due
segnali acustici.
Frenata a fondo/retromarcia – spingere il motore tutto in avanti
e mantenerlo in posizione. Il motore emette tre segnali acustici.
Completata l’ultima fase, il motore emette due segnali acustici per
confermare che il sistema è pronto. Il motore inizia quindi a girare.
CONSIGLIO: il LED rosso lampeggia quando l’ESC entra in modalità
di calibrazione. Un LED verde lampeggiante indica che l’ESC è in
modalità di programmazione.
La guida rapida vi permetterà di usare il sistema in pochissimo
tempo con le impostazioni di default.
1. Montare la combo sul veicolo.
2. Collegare il cavetto ricevente del sistema al canale del gas della
vostra ricevente.
3. Raggruppare tutti i cavetti superui al lato con una fascetta.
4. Assicurarsi che l’interruttore del sistema sia posizionato su OFF.
5. Connettere una batteria completamente carica con il sistema.
Assicurarsi che tutte le connessioni siano raggiungibili prima del
montaggio.
Fissare l’interruttore con del nastro biadesivo in un posto adeguato
del veicolo.
AVVISO: una volta terminato l’utilizzo del veicolo, scollegare
sempre la batteria dal sistema. Il suo interruttore controlla solo
l’alimentazione alla ricevente e ai servocomandi. Se il sistema
rimane connesso alla batteria, continuerà ad assorbire corrente
dalla batteria, il che può portare al danneggiamento della batteria
per sovrascarica.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di
fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi in garanzia.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support
del prodotto.
SIGNIFICATO DI TERMINI SPECIALISTICI
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante
l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superciali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo
di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sosticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e
richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone
e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un
adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa
approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È
fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto,
alne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Descrizione
La programmazione si può eseguire usando il pulsante SET
sull’interruttore ON/OFF.
Programmazione:
1. Collegare una batteria completamente carica al sistema.
2. Accendere il sistema (ON).
3. Tenere premuto il pulsante SET per 2–3 secondi o no a quando
l’ESC emette un segnale acustico, quindi rilasciare il pulsante
SET per entrare in modalità di programmazione.
4. Premere e rilasciare il pulsante SET per navigare tra i parametri.
Il motore emette dei segnali acustici corrispondenti a ciascun
parametro. Per esempio, in corrispondenza del parametro 1, il
motore emette un tono singolo continuo. Al parametro 2, un tono
continuo doppio.
5. Quando si raggiunge il parametro desiderato, tenere premuto
il pulsante SET per 2–3 secondi per selezionarlo. Il motore
emetterà un segnale acustico in base al valore corrente del para-
metro. Per esempio, se il valore del parametro per la modalità
di funzionamento è impostato su Fwd/Brk/Rev (Av/Freno/Ind), il
motore emette due segnali acustici continui.
6. Premere e rilasciare il pulsante SET per scorrere tra i valori
del parametro. Consultare la tabella in basso per maggiori
informazioni.
7. Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi per salvare
l’impostazione. Il motore emette un segnale acustico lungo a
indicare che l’impostazione è stata salvata.
8. Spegnere il sistema. Ripetere i punti 2–8 per modicare il valore
di ciascun parametro.
Il sistema può essere riportato ai valori di programmazione di
default accendendolo e tenendo poi premuto il pulsante SET per
5–7 secondi no a quando il motore emette un segnale acustico
lungo. Spegnere e riaccendere il sistema prima dell’uso. Ricalibrare
il sistema sulla trasmittente.
Procedura di Programmazione del Sistema
Accertarsi sempre che le viti di montaggio siano sufcientemente
lunghe per un alloggiamento appropriato all’interno del motore.
Tuttavia, accertarsi che le viti non entrino troppo in profondità nel
motore per evitare possibili danni al motore.
La profondità massima no a cui le viti di montaggio possono
penetrare il motore è di circa 3 mm. Vi consigliamo di usare la
viteria inclusa nella confezione del vostro veicolo per il montaggio.
Usare viti troppo lunghe danneggerebbe il sistema e invaliderebbe
la garanzia.
Durante l’installazione del motore all’interno del veicolo, è molto
importante che l’innesto del gruppo di ingranaggi sia corretto e
regolare senza inceppamenti. Generalmente, i montanti del motore
del veicolo dispongono di fori di montaggio con fessure regolabili
che possono essere regolate in modo da garantire un corretto in-
nesto del gruppo di ingranaggi.
L’accoppiamento appropriato degli ingranaggi è importante per le
prestazioni del veicolo. Quando l’accoppiamento degli ingranaggi
è troppo lento, la ruota conica del motore potrebbe danneggiare
l’ingranaggio cilindrico. Se l’innesto è troppo stretto, la velocità
potrebbe essere limitata e il sistema si surriscalderà. Si consiglia di
inserire un piccolo pezzo di carta tra la ruota conica e l’ingranaggio
cilindrico al momento della relativa installazione. Spingere contem-
poraneamente gli ingranaggi mentre si stringono le viti di montaggio
del sistema. È possibile rimuovere facilmente il piccolo pezzo di
carta ruotando l’ingranaggio cilindrico no alla sua fuoriuscita. Veri-
care l’innesto su più punti sull’ingranaggio cilindrico più grande
prima di nalizzare la posizione di montaggio del motore.
Procedura di Calibrazione del Sistema
Guida Rapida
Installazione del sistema
Rapportatura
Grazie per aver acquistato la combo Spektrum Firma motore/ESC. I sistemi brushless della Spektrum sono dotati di motori high-torque
idonei per l’uso in gara e per sport. Questi motori senza sensori sono adatti per auto in scala 1/10 ed hanno le stesse dimensioni e carat-
teristiche di montaggio dei motori classe 280 con spazzole. Inoltre offrono alte prestazioni per lungo tempo con manutenzione nulla o
molto scarsa.
Caratteristiche
Manuale di Istruzioni
FIRMA 100A BRUSHLESS SMART ESC +
6500KV MOTOR COMBO
Speciche motore
Codice SPMXSM2800
Tensione operativa 2S / 8,4V
RPM 54600 @ 8,4V
Kv motore 6500
Corrente 6,5±1,0A @ 8,4V
Tensione continua massima 50A
Potenza massima 780W (2S)
Diametro 36mm
Lunghezza 52mm
Diametro albero 3,175mm
Lunghezza esposta albero 15±0,5mm
Poli motore 4
Peso 206g
1. Collegare il terminale A dell’ESC al terminale A del motore.
2. Collegare il terminale B dell’ESC al terminale B del motore.
3. Collegare il terminale C dell’ESC al terminale C del motore.
Seguire le istruzioni del fabbricante dell’ESC per ulteriori im-
postazioni e per la programmazione. Se il motore gira nella direzi-
one opposta a quella richiesta dal veicolo, invertire la coppia di li.
AVVISO: una volta terminato l’utilizzo del veicolo, scollegare
sempre la batteria dal sistema. Il suo interruttore controlla solo
l’alimentazione alla ricevente e ai servocomandi. Se il sistema
rimane connesso alla batteria, continuerà ad assorbire corrente
dalla batteria, il che può portare al danneggiamento della
batteria per sovrascarica.
Collegare il motore all’ESC
Parametri
programmabili
Valore programmabile Impostazioni predenite
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Tipo batteria LiPo NiMH
2Accelerazione
all’avvio (Punch) Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5
3Potenza max del
freno 25% 37,50% 50% 62,50% 75% 87,50% 100%
4 Modalità di marcia Avanti/indietro
con freno Avanti con freno
5 Rotazione del motore Antioraria Oraria
6 Tensione BEC 6,0V 7,4V
7 Anticipo 0,00 3,75 7,50 11,25 15,00 18,75 22,50 26,25
1 Tipo batteria: Questo parametro consente di variare
l’impostazione della chimica della batteria. La modica di
quest’impostazione modica solo la tensione di taglio. Selezionando
LiPo si previene la sovrascarica della batteria LiPo. Selezionando
NiMH si rimuove la funzione LVC, con una scarica molto più rapida
della batteria. Prestare attenzione a non utilizzare le batterie LiPo
con questo parametro impostato su NiMH. Farlo può causare serie
danni alla batteria LiPo e provocare amme. Utilizzare le batterie
LiPo solo in modalità LiPo.
2 Accelerazione all’avvio (Punch): Imposta il grado di risposta
in accelerazione. Il Livello 1 eroga un’accelerazione iniziale molto
dolce; al Livello 4 l’accelerazione iniziale è molto forte.
Selezionare il valore della modalità di avvio tra Livello 1 (Debole)
e Livello 5 (Molto forte). Se si sceglie un livello tra 4 e 5, utilizzare
batterie di elevata potenza con grande capacità di scaricamento. In
caso contrario, le prestazioni di avvio rapido non saranno effettive.
Se il motore non gira correttamente (per esempio vibra), scegliere
una batteria migliore o aumentare il rapporto del pignone.
3 Forza frenante max: Regola la quantità di forza frenante mas-
sima applicata al motore. Questa forza determina la resistenza
al movimento in presenza della piena applicazione dei freni.
L’impostazione di questo valore aiuta il veicolo a rallentare. Se
l’impostazione è troppo alta, le ruote potrebbero bloccarsi, causando
la perdita di controllo del veicolo. Se l’impostazione è troppo bassa,
il modello impiega troppo tempo a rallentare.
4 Modalità di marcia
Solo avanti con freno: utilizzata nelle gare, permette solo il controllo
della marcia avanti e del freno.
Marcia avanti/indietro con freno: modalità base valida in tutte le
situazioni, permette il controllo della marcia avanti/indietro e del
freno. Per innestare la retromarcia mentre il veicolo si muove in
avanti, dare freno no ad arrestare del tutto il veicolo, rilasciare il
freno, quindi applicare nuovamente il freno. Trovandosi in frenata o
in marcia indietro, se si accelera il veicolo parte subito in avanti.
5 Rotazione del motore: È possibile regolare la rotazione del
motore tramite l’ESC per farlo girare in senso orario o antiorario.
Quest’impostazione permette una rapida installazione di ESC e
motore senza dover invertire i li del motore per impostare il senso
di marcia in avanti. Se il veicolo si muove all’indietro quando si ap-
plica gas in avanti, agire su questo parametro per ottenere l’effetto
desiderato.
6 Tensione BEC: Regola la tensione inviata al ricevitore. Il circuito di
eliminazione della batteria BEC rende possibile alimentare motore e
radiocomando con una sola batteria. L’uscita di tensione può essere
regolata per adattarla a componenti nel range 6,0-7,4 volt.
7 Anticipo: L’anticipo del motore ESC è regolato per mezzo del
programmatore ESC o tramite regolazione manuale con la trasmit-
tente. L’anticipo è un’impostazione che determina diversi fattori,
come efcienza, coppia, regime motore e temperatura. Aumentare
l’anticipo signica in genere aumentare regime motore, accelera-
zione da fermo e corrente, ma anche produrre più calore, ridurre la
coppia e diminuire l’efcienza. Ridurre l’anticipo signica in genere
più efcienza, meno calore e più coppia, riducendo il numero di giri
del motore e l’accelerazione da fermo.
Fare riferimento al manuale dell’ESC per istruzioni dettagliate
sull’impostazione della posizione neutra.
Cavi motore
Cavi batteria
Servosterzo
Servosterzo
Collegamento
Collegamento
acceleratore
acceleratore
Ricevente
Ricevente
Motore
Motore
Batteria
Batteria
Porta programmazione
ventola
Indicatori LED
Pannello di controllo
Pulsante SET
Pulsante ON/OFF
A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Spektrum SPMXSEMC13 100A Brushless Smart ESC and Motor Combo Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi