Kiwi KFS-2905 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
food steamer
cuiseur à vapeur électrique
user manual
instruction manuel
FR AREN
KFS 2095
Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Gözetim Altında Tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil) ziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli
bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan kişiler tarafından bu
ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemiş kişilerin kullanımına uygun değildir.
Children Being Supervised not to Play with the Appliance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun
değildir.
Bu cihaz çocukların ilgisini çekebilir ancak bildiğiniz üzere oyuncak değildir. Bu sebeple
cihazını çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza ediniz.
Diğer uyarılar için bu kılavuz içindeki "Güvenlik Talimatları" bölümüne bakınız.
Lütfen kılavuzu okuyup, sonrasında ürünü kullanmaya başlayınız.
This device is designed and manufactured for home use. It is not suitable for commercial or industrial
purposes.
This device may be interest of children, but as you know it is not a toy. In this reason, device being where
children can't reach place.
Other information in this guide to see the section "Safety Instructions".
Please read the manual, you can start using the product after that.
Merhaba,
Öncelikle ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazınızı
kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kılavuzdaki bilgilere
ileride de ihtiyacınız olabileceğinden lütfen kılavuzu saklayınız. Bu kılavuz
güvenli kullanım ve üründen maksimum performansı elde etmeniz için
hazırlanmıştır.
İyi günlerde kullanmanızı dileğiyle.
Hello,
First of all thank you for choosing Kiwi product. Please read this manual carefully
before using your device. Please keep the manual as it may need in future. This
guide is designed to help you to achieve maximum performance.
We wish you a pleasant use.
4
EN
SAFETY INFORMATION
PARTS NAME
When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed,
including the following:
* Always unplug this appliance from the electrical immediately after using and
before cleaning. * Keep the unit away from water or other liquids to avoid electrical
discharge; don’t plug the product in if it’s resting on a wet surface.
* When disconnect, please unplug by grasp the plug and not the cord, to avoid any
injury. * This appliance is intended for household use only
* Store this appliance to a safe place, out of the reach of children.
* Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended; specifically any attachments not provided with
the unit. * Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, return it to the Service Centre for examination and repair.
* Keep this appliance away from sources of heat (gas, electric burner, heated oven) or
inflammable objects. * Before plugging the appliance in or when you operate it, make
sure your hands are dry and safe to do the actions.
* It’s better not to use an extension cord with this unit. However, if one is used, use
extension cords which are in good condition, with an earthed connection, and with
a minimum rating of 10 A. * Place the unit on a solid surface to avoid movement or
falling. * This product has been designed for domestic use only. Any professional
use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility for and the guarantee will not apply.
* Never immerse the unit into water. If the cord and plug become wet at any time,
remove the plug from the electric socket while wearing dry rubber gloves. If the unit
has been immersed, send it immediately to an authorized service centre or to your
dealer. * Burning hazard: Parts of the unit become very hot during operation. Touch
only the handles or buttons. * Do not use any accessories not supplied with this unit!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Lid with steam vents, 2. Steaming bowl, 3. Drip
tray (With flavor screen), 4. Steam diffuser, 5. Water
basin, 6. Cooking timer adjusting device, 7. Indicator,
8. Handle
Technical Parameter
· Voltage: 220V
· Power: 500W
· Frequency: 50 Hz
· Capacity: 2 x 2.5L (5L)
5
KFS-2905 User Manual
EN
BEFORE THE FIRST USE
HOW TO USE
Remove the appliance and all accessories from the packaging. Peel off any adhesive
labels, if any. Wash the lids, steaming bowls, steam diffuser and flavor screen and drip
tray in warm, soapy water before use. Rinse and dry thoroughly. Wipe the inside of
the water basin with a damp cloth.
1. Place the appliance on a stable, level surface, away from any objects, which could
be damaged by steam. Such as walls and overhanging cupboards
2. Fill water directly into the water basin
WARNING: Do not add any salt, pepper, seasonings, herbs, wine, stock or any liquid
other than tap water to the water basin.
3. Place the Drip tray on the base and make sure it sits flat
4. Place herbs or apices in the Flavor Screen for add flavor. You may use Drip trap
without adding herbs to the Flavor screen if you prefer.
FLAVOR SCREEN TIPS:
Add fresh or dried herbs to the Flavor Screen to spice up the healthy foods. Thyme,
cilantro, basil, dill, curry and tarragon are just a few herbs and spice along with garlic,
caraway or horseradish that enhance flavor with no need to add salt. When using
the Flavor Screen. A. Try the suggested flavoring listed in the steaming Guide or use
your favorite herbs to create new combinations. B. Flavor suggestions are for 1/2 to
3 teaspoons of dried herbs or spices. If using fresh herbs, chop leaves and triple the
amount. C. To prevent small herbs or ground spices from falling through the Flavor
Screen, rinse or wet the screen before adding seasoning. 5. Depending on version,
your food steamer may be fitted with 1,2 or 3 bowls. 6. Depending on user’s choice,
steaming bowls can be assembled in several different positions. 7. Put the food in
the bowls. We recommend that you put largest pieces of food in the bottom bowl,
require a longer cooking time. 8. Put the bowl on the base and lid on top. 9. Plug
into wall outlet, set timer (See HOW TO SET THE TIMER) for the recommended time,
steaming will begin within 30 seconds. WARNING: Do not touch the base, steaming
bowls, or lid during use, as they get very hot. 10. When steaming is complete, the
timer will give a beep. WARNING: To prevent burns, use a mitt when removing the
lid or steaming bowls, as hot steam will escape. Remove the lid slowly with the inside
of the lid pointing away from you and let steam escape gradually. Hold the lid over
unit to allow the condensation to drain into the steamer. Do not reach into the unit
while steaming. If you need to check on the cooking progress or to stir, use a utensil
with a long handle. 11. In order to prevent food from being overcooked, remove the
steaming bowl immediately using a mitt, and place it on a plate or on the revered lid.
Also, you can use the handle to remove the steaming bowl.
12. When you have finished using the appliance, unplug from the wall socket and
leave to cool completely before removing the drip tray and storing.
WARNING: Use caution when removing the drip tray, while other parts of the unit may
be cool, the water in the water basin and the drip may still be very hot.
Do not operate the appliance without steaming bowl and lid in place.
6
EN
STEAMING TIME
STEAMING CHART AND RECIPES
1. Steaming times stated in the guide and recipes are only a guide. Time may vary
depending on the size of the food piece, spacing of the food in the steaming bowl,
freshness of food, personal preference. As you become familiar with the steamer,
adjust cooking time. 2. Steaming times are for the quantity stated in the guide or
recipe. For larger or smaller quantities adjust the time accordingly. 3. The steaming
times are all based on the food cooked in the lower bowl, unless specifically stated
otherwise. Food cooked in the upper bowl nay take slightly longer to cook. 4. All times
stated in the guide and recipes are based on the use of cold water.
MEAT AND POULTRY
1. Steaming has the advantage of allowing all the fat to drip away during cooking.
Due to the gentle heat only choose tender, lean cuts of meat and trim off all fat. Meat
suitable for grilling is ideal for steaming. 2. Serve steaming meat and poultry with
flavorsome sauces or marinade before steaming. 3. Thoroughly cook all foods before
serving. Pierce with a knife or skewer to check that the center is cooked and juices
run clear. 4. Sausage must be completely cooked before steaming. 5. Use fresh herbs
while steaming to add flavor.
TYPE VEGETABLE
WEIGHT/MEASUREMENT TIME TO COOK (Minutes)
Asparagus 500g
Artichokes 500g
Beans 250g
Beetroot 500g
Broccoli 500g
Bok Choy 500g
Brussels Sprouts 500g
Cabbage 500g
Celery 250g
Carrots 500g
Cauliflower 500g
Corn, whole 500g
Eggplant 500g
Mushrooms 500g
Onions 250g
Parsnips 250g
Peas 500g
Capsicums 500g
Potatoes 500g
Sweet Potato 500g
Spinach 250g
Squash 500g
Turnips 500g
All frozen Vegetables 500g
15-16
40
18
30
15-20
15-20
25
15
10
20
20
20
15
6-8
10
10
10
15
35
35
10
15
20
25-30
7
KFS-2905 User Manual
EN
CARE AND MAINTENACE
DESCALING THE WATER BASIN
CLEANING
1. Never immerse the base, cord or plug in water.
2. Unplug at the wall socket and leave the appliance to cool completely before
cleaning. 3. Do not clean any part of the unit with abrasive cleaners e.g. scouring
powders, steel wool or bleach. 4. Do not clean clear plastic bowls and baskets with
abrasive side of a sponge or pad.5. We recommend washing the lid, rice container,
baskets in hot water and dishwashing liquid. 6. Alternatively, all those parts can be
cleaned in a dishwasher in the upper basket on the light cycle. However, continual
cleaning in a dishwasher may result in a slight loss of exterior gloss and dulling. 7.
Empty the water basin and change the water after each use. 8. Do not immerse the
base in water. Fill the water basin with warm, soapy water and wipe with a cloth. Rinse
thoroughly. 9. Wipe the base with a damp cloth. 10. Clean the unit on a regular basis.
After 2-3 months of consistent usage, chemical deposits may build up in the water
basin and heating element. This is a normal process and the build-up will depend on
the degree of water hardness in our area. It is essential the appliance is unambiguous
regularly to maintain steam production and extend the lie of the unit.
1. Fill the water basin to the MAX level with white vinegar (not brown vinegar).
IMPORTANT: Do not use any other chemical or commercial declare. 2. Plug in a wall
socket. Drip tray, steaming bowl and lid should be in place during this procedure. 3.
Set timer for 25 minutes to begin steaming.
WARNING: If vinegar begins to boil over the edge of base, unplug the unit and switch
the timer off. Reduce the quantity of vinegar slightly.
4. When the timer rings, unplug from the wall socket and allow cooling completely
before pouring out vinegar.
5. Rinse the water basin several times with cold water.
CAUTION
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
TYPE MEAT
WEIGHT/MEASUREMENT TIME TO COOK (Minutes)
Chicken 150gr
300gr
Pork 200gr
Beef 150gr
12-15
30-35
15
25
8
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NOM DES PARTIES
Lors de l'utilisation de votre appareil électrique, il est important de respecter les
mesures de précautions élémentaires listées ci-après : * Il faut toujours débrancher
l'appareil de l'alimentation électrique après son utilisation et avant son nettoyage.
* Veuillez tenir l'appareil à l'écart de l'eau et d'autres liquides pour éviter les
électrocutions ; évitez de le brancher s'il se trouve sur une surface humide. * Pour
le débrancher de manière sûre, veuillez-le déconnecter en tenant la fiche et non le
cordon. * Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. * Veuillez-le
conserver dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. * N'utilisez cet appareil
que dans le but auquel il est destiné et suivant les instructions de la présente notice.
Il est déconseillé d'utiliser des accessoires non recommandés, notamment ceux
qui ne sont pas fournis avec l'appareil. * Évitez de faire fonctionner l'appareil si son
cordon ou sa fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, veuillez-
le renvoyer au centre de service pour un diagnostic et une réparation. * Veuillez
tenir l'appareil à l'écart des sources de chaleur (gaz, plaque ou four électrique) ou
des objets inflammables.* Avant de brancher l'appareil ou lorsque vous l'utilisez,
assurez-vous d'avoir les mains sèches pour éviter tout risque. * Il est conseillé de
ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Cependant, si vous en utilisez une,
assurez-vous qu'elle soit en bon état, dotée d'une connexion mise à la terre et d'une
tension minimale de 10 A. * Placez l'appareil sur une surface solide pour éviter des
mouvements ou des chutes. * Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage
domestique. Toute utilisation à des fins professionnelles, utilisation inappropriée
de l'appareil ou non-respect des instructions de ce dépliant ne saurait engagé la
responsabilité du fabricant et annule toute couverture par la garantie.* Il est interdit
de plonger l'appareil dans de l'eau. Si le cordon ou la fiche se mouille, veuillez
débrancher la fiche de la prise en portant des gants en caoutchouc secs. Si l'appareil
est mouillé, veuillez l'envoyer immédiatement au centre de services agréé ou chez
votre revendeur. * Risque de brûlures : Les parties de l'appareil deviennent très
chaudes pendant le fonctionnement. Ne touchez que les poignées et les boutons.
* Il est interdit d'utiliser des accessoires autres que ceux fournis avec l'appareil !
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1. Couvercle avec orifices de vapeur, 2. Bol à vapeur,
3. Bac de récupération (avec diffuseur d'arômes) 4.
Diffuseur de vapeur, 5. Réservoir d'eau, 6. Dispositif
de réglage de la minuterie, 7. Indicateur, 8. Poignée
CARACTÉRISTIQUES
· Voltage: 220V
· Power: 500W
· Frequency: 50 Hz
· Capacité : 2 x 2.5L (5L)
9
KFS-2905 Instruction Manuel
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
MODE D'EMPLOI
Retirez l'appareil et tous les accessoires de l'emballage. Décollez les étiquettes
adhésives, le cas échéant. Lavez les couvercles, bols à vapeur, diffuseur de vapeur,
diffuseur d'arômes et bac de récupération à l'eau chaude savonneuse avant leur
utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Nettoyez l'intérieur du réservoir d'eau
avec un chiffon humide.
1. Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'écart des objets qui pourraient
être endommagés par la vapeur, tels que les murs et les armoires suspendues. 2.
Remplissez directement le réservoir d'eau. AVERTISSEMENT : Il ne faut pas ajouter
de sel, poivre, assaisonnements, herbes, vin, bouillon ou tout liquide autre que
de l'eau du robinet dans le réservoir d'eau. 3. Placez le bac de récupération sur le
socle et assurez-vous qu'il est bien à plat. 4. Placez les herbes ou les épices dans le
diffuseur d'arômes pour donner du goût à vos repas. Si vous le désirez, vous pouvez
aussi utiliser le bac de récupération sans ajouter d'herbes au diffuseur d'arômes.
CONSEILS POUR LE DIFFUSEUR D'ARÔMES :
Ajoutez des herbes fraîches ou séchées au diffuseur d'arômes pour épicer vos
aliments. Le thym, la coriandre, le basilic, l'aneth, le curry et l'estragon avec l'ail, le
cumin ou du raifort sont quelques herbes et épices qui améliorent la saveur sans
avoir besoin d'ajouter du sel. Lorsque vous utilisez le diffuseur d'arômes. A. Essayez
les saveurs suggérées dans le Guide du cuiseur ou utilisez vos herbes préférées
pour créer de nouvelles combinaisons. B. Les suggestions de saveur concernent
la moitié de 3 cuillères à café d'herbes ou d'épices séchées. Si vous utilisez des
herbes fraîches, hachez les feuilles et mettez trois fois la quantité proposée. C. Pour
empêcher les petites herbes ou épices moulues de tomber à travers le diffuseur
d'arômes, il convient de le rincer ou mouiller avant d'ajouter l'assaisonnement.
5. Selon le modèle, votre cuiseur peut être équipé de 1, 2 ou 3 bols. 6. Selon le
choix de l'utilisateur, les bols à vapeur peuvent être disposés de plusieurs manières
différentes. 7. Placez les aliments dans les bols. Nous vous recommandons de placer
les plus gros morceaux de nourriture dans le bol inférieur, car ils nécessitent un
temps de cuisson plus long. 8. Placez le bol sur le socle et le couvercle au-dessus. 9.
Branchez l'appareil sur la prise murale, réglez la minuterie (voir la section RÉGLAGE
DE LA MINUTERIE) pour la durée recommandée. L'appareil émet de la vapeur au
bout de 30 secondes. AVERTISSEMENT : Ne touchez pas le socle, les bols à vapeur, ou
le couvercle pendant l'utilisation, car ils sont très chauds. 10. Lorsque la vapeur est
terminée, la minuterie émet un bip. AVERTISSEMENT : Pour éviter les brûlures, utilisez
un gant lorsque vous retirez le couvercle ou les bols à vapeur, car la vapeur chaude
s'échappe. Retirez le couvercle lentement et orientez sa partie intérieure loin de vous
et laissez la vapeur s'échapper progressivement. Tenez le couvercle au-dessus de
l'appareil pour permettre à la condensation de s'écouler dans le cuiseur. Ne vous
rapprochez pas de l'appareil lors de la cuisson. Si vous désirez vérifier l'évolution de
la cuisson ou remuer les aliments, utilisez un ustensile avec un long manche. 11. Pour
éviter la cuisson excessive des aliments, retirez le bol à vapeur dès la fin de la cuisson
à l'aide de gants, et placez-le sur une plaque ou sur le couvercle retourné. En outre,
vous pouvez utiliser la poignée pour retirer le bol à vapeur. 12. À la fin de l'utilisation
de l'appareil, débranchez-le de la prise murale et laissez-le refroidir complètement
avant de retirer le bac de récupération et le ranger. AVERTISSEMENT : Faites preuve
de prudence lorsque vous retirez le bac de récupération, si les autres parties de
l'appareil sont refroidies, l'eau du réservoir et le bac peuvent être encore très chauds.
Il est interdit d'utiliser l'appareil sans le bol à vapeur et le couvercle en place.
10
FR
TEMPS DE CUISSON À LA VAPEUR
TABLEAU ET RECETTES POUR LA CUISSON À LA VAPEUR
1. Les temps de cuisson à la vapeur et les recettes présentés dans le guide sont à titre
indicatif. Le temps peut varier en fonction de la taille des aliments, leur espacement
dans le bol à vapeur, leur fraîcheur ainsi que les préférences personnelles. Lorsque
vous vous serez familiariser avec le cuiseur à vapeur, vous pourrez régler le temps
de cuisson à votre guise. 2. Les temps de cuisson à la vapeur concernent les
quantités indiquées dans le guide ou les recettes. Pour des quantités supérieures
ou inférieures à celles là, veuillez régler le temps en conséquence. 3. Les temps de
cuisson sont tous relatifs aux aliments cuits dans le bol inférieur, sauf indication
contraire. La cuisson des aliments du bol supérieur peut prendre plus de temps.
4. Toutes les durées indiquées dans le guide et les recettes concernent une utilisation
d'eau froide.
VIANDES ET VOLAILLES 1. La cuisson à la vapeur a l'avantage cuisson. En raison de
la chaleur douce, choisissez uniquement des morceaux de viandes fins et tendres
et enlevez tout le gras. La viande appropriée pour les grillades est aussi idéale pour
une cuisson à la vapeur. 2. Veuillez servir la viande et la volaille avec des sauces
ou marinades savoureuses après la cuisson. 3. Il faut bien cuire tous les aliments
avant de les servir. Percez-les avec un couteau ou une broche pour vérifier que la
cuisson du centre est correcte et que le jus s'écoule. 4. Il convient de faire cuire
complètement les saucisses avant leur cuisson à la vapeur. 5. Utilisez des herbes
fraîches lors de la cuisson à la vapeur pour ajouter de la saveur.
TYPE DE LÉGUMES
POIDS/MESURE TEMPS DE CUISSON (Minutes)
Asparagus 500g
Artichokes 500g
Beans 250g
Beetroot 500g
Broccoli 500g
Bok Choy 500g
Brussels Sprouts 500g
Cabbage 500g
Celery 250g
Carrots 500g
Cauliflower 500g
Corn, whole 500g
Eggplant 500g
Mushrooms 500g
Onions 250g
Parsnips 250g
Peas 500g
Capsicums 500g
Potatoes 500g
Sweet Potato 500g
Spinach 250g
Squash 500g
Turnips 500g
All frozen Vegetables 500g
15-16
40
18
30
15-20
15-20
25
15
10
20
20
20
15
6-8
10
10
10
15
35
35
10
15
20
25-30
11
KFS-2905 Instruction Manuel
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉTARTRAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
NETTOYAGE
1. Ne plongez jamais le socle, le cordon ou la fiche dans de l'eau. 2. Débranchez
l'appareil de la prise murale et laissez-le refroidir complètement avant de procéder
au nettoyage. 3. Évitez de nettoyer les parties de l'appareil avec un produit abrasif
comme les poudres à récurer, de laine d'acier ou du chlore. 4. Ne nettoyez pas les
bols et les paniers en plastique transparent avec le côté abrasif d'une éponge ou un
tampon. 5. Nous recommandons de laver le couvercle, le récipient destiné du riz et
les paniers dans l'eau chaude avec du liquide vaisselle. 6. Vous pouvez aussi les laver
dans le panier supérieur du lave-vaisselle sur un cycle court. Cependant, un nettoyage
récurrent au lave-vaisselle peut entraîner une légère perte de brillance extérieure et
un ternissement. 7. Videz le réservoir d'eau et changez l'eau après chaque utilisation.
8. N'immergez pas le socle dans de l'eau. Remplissez le réservoir avec de l'eau chaude
savonneuse et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon. Rincez soigneusement. 9. Nettoyez le
socle avec un chiffon humide. 10. Nettoyez régulièrement l'appareil.
Après 2 à 3 mois d'utilisation régulière, des dépôts chimiques peuvent s'accumuler
dans le réservoir et sur les éléments chauffants. C'est un processus normal et
l'accumulation dépend du degré de dureté de l'eau dans votre région. Il est essentiel
que l'appareil soit entretenu régulièrement pour maintenir la production de vapeur
et prolonger sa durée de vie. 1. Remplissez le réservoir au niveau MAX avec du
vinaigre blanc (et pas du vinaigre brun). IMPORTANT : N'utilisez aucun autre produit
chimique ou commercial. 2. Branchez sur une prise murale. Le bac de récupération,
le bol à vapeur et le couvercle doivent être en place au cours de cette procédure.
3. Réglez la minuterie pour 25 minutes afin de commencer la cuisson à la vapeur.
AVERTISSEMENT : Si le vinaigre commence à bouillir sur le bord du socle, débranchez
l'appareil et arrêtez la minuterie. Réduisez légèrement la quantité de vinaigre.
4. Lorsque le minuteur sonne, débranchez de la prise murale et laissez refroidir
complètement avant de verser du vinaigre. 5. Rincez le réservoir d'eau plusieurs fois
à l'eau froide.
ATTENTION
1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
par des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
TYPE DE MOI AU
POIDS/MESURE TEMPS DE CUISSON (Minutes)
Poulet 150gr
300gr
Porc 200gr
Du boeuf 150gr
12-15
30-35
15
25
12
AR
13
KFS-2905
AR
14
AR
15
KFS-2905
AR
İthalatçı-İmalatçı Firma / Importer-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
K284 (6.16) Made in P.R.C.
Importé par
BIM Stores IF: 1108770 Fabriqué en Chine
© 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Kiwi logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir.
Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2015 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA
and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and
composing mistakes.
This product is produced in nature
friendly factory.
Ce produit est fabriqué par une usine
écologiste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kiwi KFS-2905 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues