ZyXEL NWA1123-ACv2 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
RESET
QR
Code
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS
NWA1123-ACv2
802.11ac Dual-Radio Dual-Mount PoE
Access Point
Support Information
North America
USA
+ 1 800 255 4101
UK
+ 44 (0) 118 9121 700
Germany
+ 49 (0) 2405 6909 0
France
+33 (0) 892 692 610
Spain
+ 911 792 100
soporte@zyxel.es
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
Hardware Installation
Power Outlet
PoE Injector
OUT
IN
PoE Switch
or or
Router
Wait until the LED turns green
Cloud Management
Option A
Login
http://nebula.zyxel.com
Sign In
Email
Password
.com
my
Submit
http://nebula.zyxel.com
If you create a new site we can help you
configure it.
ORGANIZATION
http://nebula.zyxel.com
Register by MAC address and
serial number
MAC address Serial Number
OK
Option 1: Use MAC address and serial number to add
device in NCC
1
2
3
RESET
S/N: XXXXXXXXXXXX
LAN MAC: XXXXXXXXXX
QR
Code
Option 2: Use Nebula app to add device
Where to fine QR code:
Label on the deviceWeb Configurator
NWA1123-ACv2
QR
Code
QR
Code
QR
Code
Nebula Mobile
or
EN
ES
FR
DE
Connect the UPLINK/PoE port to a router network. If you are not using
PoE, connect the power socket to an appropriate power source.
Note: A power adapter/cord may not be included in your package. Please
check with your vendor.
Verbinden Sie den UPLINK/PoE Port mit einem Router Netzwerk. Wenn Sie
PoE nicht verwenden, schließen Sie den Netzadapter an eine geeignete
Stromquelle an.
Hinweis: Een PoE injector könnte nicht im Lieferumfang Ihres Pakets
enthalten sein. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler.
Conecte el puerto UPLINK/PoE a una red del router. Si no está utilizando
PoE, conecte la toma de corriente a una fuente de alimentación
adecuada.
Nota: Es posible que su paquete no incluya un inyector PoE. Consulte a su
proveedor.
Connectez le port UPLINK/PoE à un réseau de routeur. Si vous n'utilisez
pas PoE, branchez la prise de courant à une source d'alimentation
appropriée.
Remarque : Il se peut qu'un injecteur PoE d'alimentation ne soit pas inclus
dans votre emballage. Veuillez vérifier auprès de votre vendeur.
Follow the steps below to manage the NWA1123-ACv2 through the Zyxel
cloud-based network management system.
Note: Make sure the connected router has Internet access.
Go to the Zyxel Nebula Control Center (NCC) website
(http://nebula.zyxel.com). Click Login and you will be redirected to the
myZyxel.com portal page. Sign up for a myZyxel account and log in.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den NWA1123-ACv2 über das
Cloud-basierte Netzwerkmanagementsystem von Zyxel zu verwalten.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der angeschlossene Router über einen
Internetzugang verfügt.
Gehen Sie auf die NCC-Website (Zyxel Nebula Control Center)
(http://nebula.zyxel.com). Klicken Sie auf Login (Anmelden). Sie werden
jetzt auf die Portalseite myZyxel.com umgeleitet.
Siga los siguientes pasos para administrar el NWA1123-ACv2a través del
sistema de administración de redes basado en la nube de Zyxel.
Nota: Asegúrese de que el router conectado tenga acceso a Internet.
Vaya a la página web Nebula Control Center (NCC) de Zyxel
(http://nebula.zyxel.com). Haga clic en Iniciar sesión para ir a la
página del portal myZyxel.com.
Suivez les étapes ci-dessous pour gérer le NWA1123-ACv2 via le système de
gestion de réseau cloud de Zyxel.
Remarque : Assurez-vous que le routeur connecté dispose d'un accès à
Internet.
Allez sur le site Zyxel Nebula Control Center (NCC)
(http://nebula.zyxel.com). Cliquez sur Login (Connexion) et vous serez
redirigé vers la page du portail de myZyxel.com.
EN
ES
FR
DE
1
1
1
1
Create an organization and a site (network) in the NCC.
Enter the NWA1123-ACv2's LAN MAC address and serial number (S/N)
(see the label on the device) in the NCC configuration screen.
Note: The NWA1123-ACv2 will go into cloud management mode
automatically and restart after it is registered to a site. See the NCC
User's Guide for more information about configuring the
NWA1123-ACv2 through the NCC.
Erstellen Sie eine Organisation und einen Standort (Netzwerk) im
NCC.
Geben Sie die LAN MAC-Adresse und die Seriennummer (S/N) des
NWA1123-ACv2 (siehe Etikett auf dem Gerät) im
NCC-Konfigurationsbildschirm ein.
Hinweis: Der NWA1123-ACv2 wechselt automatisch in den Cloud
Verwaltungsmodus und startet neu, nachdem er auf einer Seite
registriert wurde. Weitere Informationen zur Konfiguration des
NWA1123-ACv2 über das NCC finden Sie im NCC-Benutzerhandbuch.
Cree una organización y un sitio (red) en el NCC.
Introduzca la dirección MAC de la LAN del NWA1123-ACv2 y el número
de serie (S/N) (ver la etiqueta del dispositivo) en la pantalla de
configuración del NCC.
Nota: El NWA1123-ACv2 entrará en modo administración de nube
automáticamente y se reiniciará tras registrarse en un sitio. Consulte
la Guía del usuario NCC para más información sobre la configuración
del NWA1123-ACv2 a través de NCC.
Créez une organisation et un site (réseau) dans le NCC.
Entrez l'adresse MAC LAN et le numéro de série (S/N) (voir l'étiquette
sur l'appareil) du NWA1123-ACv2 dans l'écran de configuration du
NCC.
Remarque : Le NWA1123-ACv2 passera automatiquement en mode de
gestion du cloud et redémarrera après avoir été enregistré sur un site.
Reportez-vous au guide de l'utilisateur du NCC pour plus
d'informations sur la configuration du NWA1123-ACv2 via le NCC.
EN
ES
FR
DE
2
3
2
3
2
3
2
3
EN
ES
FR
DE
Download and open the Zyxel Nebula Mobile app. Log in with your
myZyxel account.
Create an organization and site or select an existing site. Scan the
NWA1123-ACv2's QR code to add it to the site. (You can find the QR code in
its web configurator dashboard or on a label on the device or its box
manufactured after December 15, 2017.)
Note: The NWA1123-ACv2 will go into cloud management mode
automatically and restart after it is registered to a site.
Laden Sie die Zyxel Nebula Mobil-App herunter und öffnen Sie sie. Melden
Sie sich mit Ihrem myZyxel-Konto an.
Erstellen Sie eine Organisation und einen Standort oder wählen Sie einen
bestehenden Standort. Scannen Sie den QR-Code des NWA1123-ACv2, um
ihn zum Standort hinzuzufügen. (Der QR-Code befindet sich im
Dashboard des Web-Konfigurators oder auf einem Etikett auf dem Gerät
oder seinem Gehäuse, das nach dem 15. Dezember 2017 hergestellt
wurde.)
Hinweis: Der NWA1123-ACv2 wechselt automatisch in den Cloud
Verwaltungsmodus und startet neu, nachdem er auf einer Seite registriert
wurde.
Descargue y abra la aplicación movil Zyxel Nebula. Inicie sesión con su
cuenta de myZyxel.
Cree una organización y un sitio o seleccione un sitio existente. Lea el
código QR del NWA1123-ACv2 para añadirlo al sitio. (Puede encontrar el
código QR en el panel del configurador web o en la etiqueta del
dispositivo o en su caja para dispositivos fabricados después del 15 de
diciembre del 2017.)
Nota: El NWA1123-ACv2 entrará en modo administración de nube
automáticamente y se reiniciará tras registrarse en un sitio.
Téléchargez et ouvrez l'application Zyxel Nebula Mobile. Connectez-vous
avec votre compte myZyxel.
Créez une organisation et un site ou sélectionnez un site existant.
Scannez le code QR du NWA1123-ACv2 pour l'ajouter au site. (Le code QR
se trouve dans le tableau de bord de son configurateur Web ou sur une
étiquette apposée sur l'appareil ou sur sa boîte dans le cas ou la
fabrication est postérieure au 15 décembre 2017.)
Remarque : Le NWA1123-ACv2 passera automatiquement en mode de
gestion du cloud et redémarrera après avoir été enregistré sur un site.
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
EN
ES
FR
DE
Drill two holds for the wall plugs with two self-tapping screws (Diameter:
3mm).
Screw the mounting bracket on the wall/ceiling.
Attach the device to the mounting bracket by rotating it 12 degrees
clockwisely until it clicks into place.
Bohren Sie mit zwei Blechschrauben zwei Löcher für Wanddübel
(Durchmesser: 3 mm).
Schrauben Sie die Befestigungsplatte an die Wand/Decke.
Befestigen Sie das Gerät an die Befestigungsplatte, indem Sie es auf die
Platte setzen und um 12 Grad im Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet.
Perfore dos agujeros para los tacos de la pared con dos tornillos de
roscachapa (diámetro: 3mm).
Atornille el soporte de montaje en la pared o techo.
Coloque el dispositivo en el soporte de montaje girándolo 12 grados en
sentido horario hasta que haga clic en su lugar.
Percez deux trous pour les chevilles avec deux vis autotaraudeuses
(Diamètre : 3mm).
Vissez le support de montage au mur/plafond.
Fixer l'appareil au support de montage en le tournant de 12 degrés vers
la droite jusqu'à ce qu'il prenne sa place.
64mm
LOCK
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
OPEN
12
Zyxel-xxxx
Wireless Network Connection
XXXX
http://1.1.1.1 (First time
configuration only)
User Name: admin
Login Password: 1234
(default)
1234
Login
User Name
Password
admin
NWA1123-ACv2
http://1.1.1.1
1-a
Wireless connection
Option B
Standalone Configuration
http://192.168.1.2 (First
time configuration only)
User Name: admin
Login Password: 1234
(default)
1234
Login
User Name
Password
admin
NWA1123-ACv2
http://192.168.1.2
1-b
Wired connection
DASHBOARD
Interface Status Summary
XXX X.X.X.X / X.X.X.X
Name IP Addr/Netmask
Wizard setting
NWA1123-ACv2
Prev
Next Cancel
SSID:
PSK
Secret:
XXXXXX
XXXXXX
SSID
SSID (WiFi Network Name):
PSK (WiFi Password):
Note 1
NWA1123-ACv2
Note 1
Current IP Address:
Note 2
2
3
Wall / Ceiling Mounting
3
1 2
If you don't want to manage the NWA1123-ACv2 through the Zyxel NCC,
follow the steps below to configure the NWA1123-ACv2 (in standalone
mode).
From a WiFi enabled computer, search for the NWA1123-ACv2's
default WiFi network name (Zyxel-xxxx, where xxxx is the last four
characters of the MAC address) and connect to it.
Open your web browser and enter "http://1.1.1.1" for initial
configuration. Enter the default user name (admin) and password
(1234). Click Login.
Wenn Sie den NWA1123-ACv2 nicht über den Zyxel NCC verwalten
möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus, um den NWA1123-ACv2 zu
konfigurieren (im Einzelmodus).
Suchen Sie mit einem WLAN-fähigen Computer nach dem
WLAN-Standardnamen des NWA1123-ACv2 (Zyxel-xxxx, wobei xxxx
die letzten vier Zeichen der MAC-Adresse sind), und stellen Sie die
Verbindung zu diesem her.
Öffnen Sie Ihren Webbrowser, und geben Sie für die
Erstkonfiguration "http://1.1.1.1" ein. Geben Sie den
Standardbenutzernamen (admin) und das Kennwort (1234) ein.
Klicken Sie auf Login.
Si no desea administrar el NWA1123-ACv2a través del NCC de Zyxel, siga
los pasos a continuación para configurar el NWA1123-ACv2(en modo
autónomo o standalone).
En un ordenador con WiFi activado, busque la conexión WiFi
predeterminada del NWA1123-ACv2 nombre de la red (Zyxel-xxxx,
donde xxxx son los últimos cuatro caracteres de la dirección MAC)
realice la conexión.
Abra el navegador y escriba "http://1.1.1.1" para la configuración
inicial. Escriba el nombre de usuario predeterminado (admin) y la
contraseña (1234). Haga clic en Login (Iniciar sesión).
Si vous ne désirez pas gérer le NWA1123-ACv2 via le NCC Zyxel, suivez les
étapes ci-dessous pour configurer le NWA1123-ACv2 (en mode autonome).
À partir d'un ordinateur connecté par WiFi, recherchez le nom de r
éseau WiFi par défaut du NWA1123-ACv2 (Zyxel-xxxx, où xxxx
représentent les quatre derniers caractères de l'adresse MAC) et
connectez-vous à celui-ci.
Ouvrez votre navigateur Web et saisissez « http://1.1.1.1 » pour la
configuration initiale. Saisissez le nom d'utilisateur par défaut
(admin) et le mot de passe (1234). Cliquez sur Connexion.
1-a
1-a
1-a
1-a
EN
ES
FR
DE
1-b
1-b
1-b
1-b
EN
ES
FR
DE
Use an Ethernet cable to connect your computer to the LAN1 port of
the NWA1123-ACv2.
Use its DHCP-assigned IP or default static IP address
"http://192.168.1.2" to access the web configurator. Make sure your
computer IP address is in the same subnet as the NWA1123-ACv2's.
Können Sie ihn mit einem Ethernetkabel an den LAN1-Anschluss des
NWA1123-ACv2 anschließen.
Verwenden Sie die vom DHCP-Server zugewiesene IP-Adresse oder
die statische Standard-IP-Adresse "http://192.168.1.2", um auf den
Web-Konfigurator zuzugreifen. Die IP-Adresse des Computers muss
sich im selben Subnetz befinden wie die des NWA1123-ACv2.
Utilice un cable Ethernet para conectar el ordenador al puerto LAN1
del NWA1123-ACv2.
Utilice su IP DHCP asignada o una dirección IP estática
"http://192.168.1.2" para acceder al configurador web. Compruebe que
la dirección IP del ordenador esté en la misma subred que el
NWA1123-ACv2.
Utilisez un câble pour connecter votre ordinateur au port LAN1 du
NWA1123-ACv2.
Utilisez son IP DHCP attribuée ou l'adresse IP statique par défaut
"http://192.168.1.2" pour accéder au configurateur Web. Vérifiez que
l'adresse IP de votre ordinateur se trouve dans le même sous-réseau
que le NWA1123-ACv2.
2
3
2
3
2
3
2
3
EN
ES
FR
DE
The wizard appears automatically. Use the wizard to set up your NWA1123-ACv2.
Note: It takes 1 to 2 minutes to apply your wizard changes. The power LED will blink
red and green alternatively. The power and WiFi LEDs then turn steady green when
the system is ready. Check the Dashboard screen and note down the
NWA1123-ACv2's IP address in case you need to access it's web configurator again.
Note: The 1.1.1.1 is for initial setup only. It is not usable after the NWA1123-ACv2 is
configured.
Use the NWA1123-ACv2's new wireless settings (SSID and key) to re-connect to the
NWA1123-ACv2's WiFi network for Internet access if you change them in the wizard.
Der Assistent erscheint automatisch. Richten Sie den NWA1123-ACv2 mit dem
Assistenten ein. Hinweis: Es dauert 1 bis 2 Minuten, bis der Assistent die
Änderungen übernimmt. Die POWER LED blinkt nun abwechselnd rot und grün.
Wenn das System bereit ist, leuchten die LED-Anzeigen POWER und WiFi (WLAN)
grün. Rufen Sie das Dashboard-Fenster auf, und notieren Sie sich die IP-Adresse
des NWA1123-ACv2, falls Sie nochmals auf den Web-Konfigurator zugreifen
müssen.
Hinweis: 1.1.1.1 kann nur bei der Erstkonfiguration verwendet werden, nicht jedoch,
wenn der NWA1123-ACv2 schon einmal konfiguriert wurde.
Nachdem Sie die WLAN-Einstellungen des NWA1123-ACv2 (SSID und
dazugehöriger Schlüssel) im Assistenten geändert haben, können Sie mit diesen
die Verbindung zum WLAN-Netzwerk des NWA1123-ACv2 und damit zum Internet
herstellen.
El asistente aparecerá automáticamente. Utilice el asistente para configurar su
NWA1123-ACv2. Nota: el asistente tarda entre 1 y 2 minutos en aplicar los cambios.
El LED de alimentación parpadeará en rojo y verde alternativamente. Los LEDs de
alimentación y WiFi se mantendrán en verde fijo cuando el sistema esté listo.
Compruebe la pantalla Dashboard (Panel) y anote la dirección IP del
NWA1123-ACv2 por si necesita acceder de nuevo al configurador web.
Nota: 1.1.1.1 es sólo para la configuración inicial. No se puede usar después de que
el NWA1123-ACv2 haya sido configurado.
Utilice la nueva configuración inalámbrica del NWA1123-ACv2 (SSID y clave) para
volver a conectarse a la red WiFi del NWA1123-ACv2 para acceder a Internet si la
ha cambiado en el asistente.
L'assistant apparaît automatiquement. Utilisez l'assistant pour configurer votre
NWA1123-ACv2. Remarque : 1 à 2 minutes sont nécessaires pour appliquer les
modifications de l'assistant. Le voyant d'alimentation clignote en rouge et vert
alternativement. Les voyants d'alimentation et WiFi s'allument en vert continu
quand le système est prêt. Consultez l'écran du Tableau de bord et notez l'adresse
IP du NWA1123-ACv2 au cas où vous auriez besoin d'accéder de nouveau à son
configurateur Web.
Remarque : L'adresse 1.1.1.1 est uniquement destinée à la configuration initiale. Elle
n'est pas utilisable une fois que le NWA1123-ACv2 est configuré.
Utilisez les nouveaux paramètres sans fil du NWA1123-ACv2 (SSID et clé) pour
reconnecter le réseau WiFi du NWA1123-ACv2 pour l'accès à Internet si vous les
modifiez dans l'assistant.
Support Information
Russia
+ 7 (495) 539 9935
info@Zyxel.ru
Italy
+ 39 011 2308000
Taiwan
+ 886 2 2739 9889
retail@zyxel.com.tw
Quick Start Guide
ITALIANO | SVENSKA | РУССКИЙ | 简体中文
繁體中文
NWA1123-ACv2
802.11ac Dual-Radio Dual-Mount PoE
Access Point
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
Sweden
+ 46 8 557 760 60
RESET
QR
Code
Hardware Installation
Power Outlet
PoE Injector
OUT
IN
PoE Switch
or or
Router
Wait until the LED turns green
Cloud Management
Option A
Login
http://nebula.zyxel.com
Sign In
Email
Password
.com
my
Submit
http://nebula.zyxel.com
If you create a new site we can help you
configure it.
ORGANIZATION
http://nebula.zyxel.com
Register by MAC address and
serial number
MAC address Serial Number
OK
Option 1: Use MAC address and serial number to add
device in NCC
1
2
3
RESET
S/N: XXXXXXXXXXXX
LAN MAC: XXXXXXXXXX
QR
Code
Option 2: Use Nebula app to add device
Where to fine QR code:
Label on the deviceWeb Configurator
NWA1123-ACv2
QR
Code
QR
Code
QR
Code
Nebula Mobile
or
IT
RU
简中
繁中
SE
Connettere la porta UPLINK/PoE a una rete router. Se non si utilizza PoE,
collegare la presa di corrente a una fonte di alimentazione appropriata.
Nota: Un iniettore PoE potrebbe non essere incluso nella confezione. Si
prega di verificare con il venditore.
Anslut UPLINK/PoE-porten till ett routernätverk. Om du inte använder
PoE, anslut eluttaget till en lämplig strömkälla.
Obs: En PoE-injektor är eventuellt inte inkluderat i paketet. Vänligen
kontrollera med din återförsäljare.
Подсоедините порт UPLINK/PoE к сети роутера. Если питание PoE не
используется, подсоедините гнездо питания к надлежащему источнику
питания.
Примечание: Инжектор PoE могут не входить в комплект поставки.
Обратитесь к поставщику изделия.
UPLINK/PoE 端口连接到路由器网络。如果您不使用 PoE请将电源插座连接至
适当的电源。
注意:随货附件依出货包装而有所不同包装中可能不包含PoE供电器。请联系供应
商。
UPLINK/PoE 連接埠連接至路由器網路未使用 PoE請將電源插槽連接至適
當的電源
註:隨貨附件依出貨包裝而有所不同產品包裝內不一定含有PoE電源供應器請向
供應商確認
Seguire la procedura seguente per gestire il NWA1123-ACv2 attraverso il
sistema di gestione della rete basato su cloud Zyxel.
Nota: Assicurarsi che il router connesso disponga di un accesso a Internet."
Andare al sito web Zyxel Nebula Centro di controllo (NCC):
(http://nebula.zyxel.com). Fare clic su Login e verrete inoltrati alla
pagina portale myZyxel.com.
Följ nedanstående steg för att hantera NWA1123-ACv2 genom Zyxels
molnbaserade nätverkshanteringssystem.
Obs: Se till att den anslutna routern har internetåtkomst.
Gå till webbplatsen för Zyxel Nebula Control Center (NCC)
(http://nebula.zyxel.com). Klicka på Logga in så omdirigeras du till
portalsidan för myZyxel.com.
Для управления NWA1123-ACv2 через систему сетевого управления на
основе Zyxel Cloud выполните следующие действия.
Примечание: Убедитесь, что подключенный маршрутизатор имеет
доступ в интернет.
Перейдите на сайт Zyxel Nebula Control Center (NCC)
(http://nebula.zyxel.com). Нажмите «Вход» – вы будете
перенаправлены на страницу портала myZyxel.com.
按照下方的步骤操作,通过 Zyxel 基于云的网络管理系统管理 NWA1123-ACv2
注意:确保连接的路由器已接入互联网。
请访问 Zyxel Nebula 控制中心 (NCC) 网站 (http://nebula.zyxel.com)
单击登录,您将重定向至 myZyxel.com 门户页面。创建 myZyxel.com 账户并
登录。
請依照下列步驟,經由 Zyxel 雲端網路管理系統管理 NWA1123-ACv2
註:確認連接的路由器可存取網際網路。
請前往 Zyxel Nebula 控制中心 (NCC) 網站(http://nebula.zyxel.com)。按一
Login (登入),畫面將重新導向至 myZyxel.com 入口網頁。建立
myZyxel.com 帳號,並登入。
Create un’organizzazione e un sito (rete) nella NCC.
Immettere l' indirizzo MAC LAN e il numero di serie (S/N) del
NWA1123-ACv2 (vedere l' etichetta sul dispositivo) nella schermata di
configurazione NCC.
Nota: Il NWA1123-ACv2 passerà automaticamente alla modalità di
gestione cloud e si riavvia dopo la registrazione in un sito. Per ulteriori
informazioni sulla configurazione di NWA1123-ACv2 tramite NCC,
consultare la Guida dell'utente del NCC.
Skapa en organisation och en site (nätverk) i NCC.
Ange NWA1123-ACv2:s LAN MAC-adress och serienummer (S/N) (se
etiketten på enheten) i NCC-konfigurationsskärmen.
Obs! NWA1123-ACv2 öppnar molnhanteringsläget automatiskt och
startar om efter den är registrerad på en sida. Se NCC
bruksanvisningen för mer information om konfiguration av
NWA1123-ACv2 via NCC.
Создайте организацию и (сетевой) узел в центре NCC.
В окне конфигурации NCC введите адрес LAN MAC и серийный
номер (S/N) устройства NWA1123-ACv2 (указанные на этикетке
устройства).
Примечание: После регистрации устройства NWA1123-ACv2 на сайте
оно автоматически переключится в режим облачного управления и
перезапустится. Дополнительные сведения о настройке
NWA1123-ACv2 через центр NCC приведены в руководстве
пользователя NCC.
NCC 中创建组织和站点(网络)。
NCC 配置屏幕中,输入 NWA1123-ACv2LAN MAC 地址和序列号 (S/N)
(见设备上的标签)。
注意:NWA1123-ACv2 将自动进入云管理模式,并在注册到站点后重启。有关
通过 NCC 配置 NWA1123-ACv2 的更多信息,请参见 NCC 用户指南。
NCC 建立組織及網站 (網路)。
NCC 設定畫面中輸入 NWA1123-ACv2LAN MAC 位址和序號 (S/N)(請參
閱裝置上的標籤)。
註:NWA1123-ACv2 會自動進入雲端管理模式,並在註冊到網站後重新啟動。
有關透過 NCC 設定 NWA1123-ACv2 的更多資訊,請參閱 NCC 使用手冊。
IT
RU
SE
简中
繁中
IT
RU
SE
简中
繁中
Scaricare e aprire la Zyxel Nebula Mobile app. Accedere con il proprio
account myZyxel.
Creare un'organizzazione e un sito o selezionare un sito esistente. Passate
allo scanner il codice QR di NWA1123-ACv2 per aggiungerlo al sito. (È
possibile trovare il codice QR nel suo dashboard web configuratore o su
un' etichetta sul dispositivo o sulla sua scatola prodotta dopo il 15
dicembre 2017.)
Nota: Il NWA1123-ACv2 passerà automaticamente alla modalità di
gestione cloud e si riavvia dopo la registrazione in un sito.
Ladda ned och öppna appen Zyxel Nebula Mobile. Logga in med ditt
myZyxel-konto.
Skapa en organisation och site eller välj en redan befintlig site. Skanna
NWA1123-ACv2:s QR-kod för att lägga till den till siten. (Du hittar QR-koden
i dess webbkonfiguratorinstrumentpanel eller på en etikett på enheten
eller dess box tillverkad efter 15 december, 2017.)
Obs! NWA1123-ACv2 öppnar molnhanteringsläget automatiskt och startar
om efter den är registrerad på en sida.
Загрузите и запустите приложение Zyxel Nebula Mobile. Войдите в свой
аккаунт на myZyxel.
Создайте организацию и сетевой сайт или выберите существующий
сайт. Отсканируйте QR-код NWA1123-ACv2, чтобы добавить его к сайту.
(QR-код указан на панели управления веб-конфигуратора, на этикетке
на корпусе устройства, а также на упаковке устройства, если оно было
изготовлено после 15 декабря 2017 года.)
Примечание: После регистрации устройства NWA1123-ACv2 на сайте
оно автоматически переключится в режим облачного управления и
перезапустится.
下载并打开 Zyxel Nebula Mobile 应用。使用您的 myZyxel 帐户登录。
创建组织和站点或选择现有站点。扫描 NWA1123-ACv2 的二维码,将它添加到站
点中。您可以在 web 配置程序控制面板中找到这个二维码;对于 2017 12 15
日之后生产的设备,也可在设备或其包装盒上的标签上找到。)
注意:NWA1123-ACv2 将自动进入云管理模式,并在注册到站点后重启。
下載並打開 Zyxel Nebula Mobile 應用程式。使用您的 myZyxel 帳號登入。建立
組織及網站,或選取現有的網站。掃描 NWA1123-ACv2 QR 碼,以將其新增到
網站。(您可以在其網頁設定介面儀表板、裝置上的標籤或 2017 12 15 日以後
製造的盒子上找到 QR 碼。)
註:NWA1123-ACv2 會自動進入雲端管理模式,並在註冊到網站後重新啟動。
IT
RU
SE
简中
繁中
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
1
1
1
1
1
Praticare due fori per i tasselli di supporto con due viti autofilettanti
(diametro: 3 mm).
Avvitare la staffa di supporto sulla parete/soffitto.
Attaccare il dispositivo alla staffa ruotandolo di 12 gradi in senso orario
fino a quando non scatta in posizione.
Borra två hål i väggen för väggpluggar med de två självgängande
skruvarna (Diameter: 3 mm).
Skruva fast monteringsfästet på väggen/innertaket.
Anslut enheten till monteringsfästet genom att rotera det 12 grader
medsols tills det klickar på plats.
Просверлите два отверстия для дюбелей под самонарезающие винты
(диаметр: 3 мм).
Прикрепите монтажный кронштейн винтами к стене/потолку.
Прикрепите устройство к монтажному кронштейну поворотом
устройства на 12 градусов по часовой стрелке до защелкивания.
用两个自攻螺钉(直径:3 毫米)为墙面账塞钻两个孔。
用螺丝钉将安装支架固定到墙壁/天花板上。
顺时针旋转设备 12 度直到咔哒一声就位,将其安装在支架上。
用兩個自攻螺絲,鑽出兩個牆面插座的洞 (直徑:3mm)
使用螺絲將支架固定在牆壁/天花板上。
順時針轉動裝置 12 度,將裝置固定在支架上。
IT
SE
RU
简中
繁中
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
64mm
LOCK
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
OPEN
12
Zyxel-xxxx
Wireless Network Connection
XXXX
http://1.1.1.1 (First time
configuration only)
User Name: admin
Login Password: 1234
(default)
1234
Login
User Name
Password
admin
NWA1123-ACv2
http://1.1.1.1
1-a
Wireless connection
Option B
Standalone Configuration
http://192.168.1.2 (First
time configuration only)
User Name: admin
Login Password: 1234
(default)
1234
Login
User Name
Password
admin
NWA1123-ACv2
http://192.168.1.2
1-b
Wired connection
DASHBOARD
Interface Status Summary
XXX X.X.X.X / X.X.X.X
Name IP Addr/Netmask
Wizard setting
NWA1123-ACv2
Prev
Next Cancel
SSID:
PSK
Secret:
XXXXXX
XXXXXX
SSID
SSID (WiFi Network Name):
PSK (WiFi Password):
Note 1
NWA1123-ACv2
Note 1
Current IP Address:
Note 2
2
3
Wall / Ceiling Mounting
3
1 2
Se non si desidera gestire il NWA1123-ACv2 tramite Zyxel NCC, procedere
come segue per configurare il NWA1123-ACv2 (in modalità standalone).
Da un computer abilitato WiFi, cercare il WiFi di default del
NWA1123-ACv2 nome della rete (Zyxel-xxxx, dove xxxx rappresenta
gli ultimi quattro caratteri dell'indirizzo MAC) e connettersi ad essa.
Aprire il browser web e digitare "http://1.1.1.1" per la configurazione
iniziale.Inserisci il nome predefinito utente (admin) e la password
(1234). Clicca su Login (accedi).
Om du inte vill hantera NWA1123-ACv2 genom Zyxel NCC, följ
nedanstående steg för att konfigurera NWA1123-ACv2 (i fristående läge).
Från en WiFi-aktiverad dator söker du efter NWA1123-ACv2:s
standard-WiFi nätverksnamn (Zyxel-xxxx, där xxxx är de fyra sista
tecknen i MAC-adressen) och ansluter till den.
Öppna webbläsaren och skriv in "http://1.1.1.1" för den initiala
konfigurationen. Ange standardanvändarnamn (admin)
och-lösenord (1234). Klicka på Logga in.
Если вы не хотите управлять устройством NWA1123-ACv2 через Zyxel
NCC, выполните следующие действия для осуществления настройки
NWA1123-ACv2 в автономном режиме.
На компьютере с активированным WiFi найдите название сети
WiFi по умолчанию NWA1123-ACv2 (Формат: Zyxel-xxxx, где xxxx
последние четыре символа MAC-адреса) и подсоединитесь к этой
сети.
Откройте веб-браузер и введите "http://1.1.1.1" в начальных
конфигурациях. Введите базовые имя пользователя (admin) и
пароль (1234). Нажмите Login (Вход).
如果不想通过 Zyxel NCC 管理 NWA1123-ACv2,请按照下方的步骤来配置
NWA1123-ACv2(独立模式)。
使用有 WiFi 功能的电脑搜索 NWA1123-ACv2 默认 WiFi 网络 (
Zyxel-xxxxxxxx MAC 地址的最后四个字符),并进行连接。
打开 web 浏览器,在地址栏中输入 “http://1.1.1.1” 进行初始配置。输入默认用
户名 (admin) 和密码 (1234),单击 Login 进行登录。
如果由 Zyxel NCC 管理 NWA1123-ACv2,請依照下列步驟 (在獨立模式下) 設定
NWA1123-ACv2
從可使用 WiFi 的電腦搜尋 NWA1123-ACv2 的預設 WiFi 網路名稱
(Zyxel-xxxx,其中 xxxx MAC 位址的最後四個字元)並連線。
開啟您的網頁瀏覽器並輸入「http://1.1.1.1」以進行初始設定。輸入預設使用
者名稱 (admin) 及預設密碼 (1234)。按一下 Login (登入)
1-a
1-a
1-a
1-a
1-a
IT
RU
简中
繁中
SE
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare il computer alla porta LAN1
del NWA1123-ACv2.
Usare l’IP DHCP assegnato o l’indirizzo IP statico predefinito
"http://192.168.1.2" per accedere al configuratore web. Assicurati che
l’indirizzo IP del computer si trovi nella stessa sottorete del
NWA1123-ACv2.
Använd en Ethernet-kabel för att ansluta en dator till LAN1-porten
på NWA1123-ACv2.
Använd den DHCP-tilldelade IP- eller statiska IP-standardadressen
"http://192.168.1.2" för att öppna webbkonfiguratorn. Kontrollera att
datorns IP-adress finns i samma delnät som NWA1123-ACv2.
используйте кабель Ethernet для подсоединения компьютера к
порту LAN1 NWA1123-ACv2.
Для досутпка к веб-конфигуратору используйте назначенный
DHCP или статический IP-адрес по умолчанию "http://192.168.1.2".
Проверьте, находится ли IP адрес вашего компьютера в той же
маске подсети, что и NWA1123-ACv2.
请使用以太网电缆将电脑连接到 NWA1123-ACv2 LAN1 端口。
请使用 DHCP 分配 IP 地址或默认静态 IP 地址 "http://192.168.1.2" 访问 web
置程序。同时请确保电脑 IP 地址与 NWA1123-ACv2 IP 地址处于相同子网中。
請使用一條乙太網路線將電腦連接到 NWA1123-ACv2 LAN1 埠。
使用 DHCP 指派的 IP 或預設靜態 IP 位址 "http://192.168.1.2" 以存取網頁設定
介面確認電腦與 NWA1123-ACv2 IP 位址位於同一個子網路中
1-b
1-b
1-b
1-b
1-b
IT
RU
简中
繁中
SE
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
La procedura guidata viene visualizzata automaticamente.Utilizzare la procedura
guidata per configurare il NWA1123-ACv2. Nota: Ci vogliono 1 o 2 minuti per
applicare le modifiche della procedura guidata.Il LED di alimentazione lampeggia
in rosso e verde alternativamente.I LED di alimentazione e WiFi diventano poi
verde fisso quando il sistema è pronto.Controlla lo schermo del cruscotto e
annota l’indirizzo IP del NWA1123-ACv2 per potere accedere in caso di necessità al
configuratore web.
Nota: 1.1.1.1 è solo per la configurazione iniziale.Non è utilizzabile dopo che il
NWA1123-ACv2 sia stato configurato.
Utilizzare le nuove impostazioni wireless del NWA1123-ACv2 (SSID e chiave) per
ri-connettere alla rete WiFi del NWA1123-ACv2 per l'accesso a Internet se li
cambiate nella procedura guidata.
Guiden visas automatiskt. Använd guiden för att konfigurera NWA1123-ACv2.
Obs: Det tar 1 till 2 minuter att verkställa ändringarna för guiden. LED-lampan för
ström börjar blinka med rött sken alternerat med grönt. Strömlampan och
LED-lampan för WiFi börjar lysa med fast grönt sken när systemet är klart.
Kontrollera skärmen för Anslagstavlan och skriv ned NWA1123-ACv2:s IP-adress
om du behöver få åtkomst till webbkonfiguratorn igen.
Obs: 1.1.1.1 är endast till för grundinställningar. Det är inte användbart efter att
NWA1123-ACv2 har konfigurerats.
Använd de nya trådlösa inställningarna för NWA1123-ACv2 (SSID och nyckel) för
att återansluta till NWA1123-ACv2's WiFi-nätverket för Internet-åtkomst om du
ändrar dem i guiden.
Автоматически появится мастер настройки. С помощью этого мастера
настройте свой NWA1123-ACv2. Прим.: Для активации введенных вами
изменений потребуется 1-2 минуты. Светодиодный индикатор питания будет
поочередно гореть красным и зеленым. После того, как система будет готова к
работе, светодиодные индикаторы питания и WiFi будут гореть зеленым без
мигания. Проверьте экран Dashboard "Информационная панель" и запишите
IP-адрес NWA1123-ACv2 на тот случай, если вам понадобится еще раз войти в
веб-конфигуратор.
Прим.: IP-адрес 1.1.1.1 используется только для начальной установки. После того,
как NWA1123-ACv2 был настроен, этот адрес использовать нельзя.
Для повторного подсоединения к сети WiFi NWA1123-ACv2 для доступа к
интернету используйте новые беспроводные настройки NWA1123-ACv2 (SSID и
ключ), если вы изменили их в мастере настроек.
设置向导会自动弹出。请按照向导操作设置 NWA1123-ACv2注意:应用向导更改需要 1 2
分钟。期间 power LED 指示灯将交替闪烁红色光和绿色光系统就绪后,power LED 指示灯
WiFi LED 指示灯将呈稳定绿色光。完成后请查看 Dashboard (控制面板) 屏幕,记下
NWA1123-ACv2 IP地址留作日后访问 web 配置程序之用。
注意:1.1.1.1 地址只在初始设置时可用。NWA1123-ACv2 配置完成后该地址即失效。
如果您在向导中更改了 NWA1123-ACv2 无线设置请输入更改后的信息 (SSID 和安全密钥)
重新连接到 NWA1123-ACv2 WiFi 网络以便访问因特网。
精靈會自動出現使用精靈來設定 NWA1123-ACv2套用精靈變更需時 1 2 鐘。電 源
LED 指示燈會交錯閃爍紅光和綠光系統準備妥當後電源及 WiFi LED 指示燈會穩定亮著綠
燈。檢 查 設定畫面並記下 NWA1123-ACv2 IP 位址以便您需要再次存取網頁設定介面
註:http://1.1.1.1僅供初步設定NWA1123-ACv2 設定完成後將無法再使用
如果在精靈中變更 NWA1123-ACv2 的無線設定 (SSID 和金鑰)請使用新的設定來重新連線至
NWA1123-ACv2 WiFi 網路以接取網際網路
IT
RU
简中
繁中
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ZyXEL NWA1123-ACv2 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide