SICK ZSE18 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le SICK ZSE18 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
ZSE18
Cylindrical photoelectric sensors
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
-xNxxxx
-x7xxxx
-xxNxxx
L.ON, NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xGxxxx
-x3xxxx
-xxGxxx
L.ON, NPN Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xExxxx
-x1xxxx
-xxExxx
D.ON, NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xJxxxx
-x5xxxx
-xxJxxx
D.ON, NPN Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xAxxxx
-XRxxxx
-xxAxxx
L.ON, Push-pull ( 100 mA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xBxxxx
-xSxxxx
-xxBxxx
D.ON, Push-pull ( 100 mA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
1
PNP output diagram pictured; NPN also possible by connecting the Load to + (L+) and Q
6 ELECTRICAL INSTALLATION
8
8021945 | SICK
Subject to change without notice
Table 4: Test Input
ZSE18 / ZEO18
-x_xxxx = Q1
1
Test Input is always on Q1
-xRxxxx
-xSxxxx
-x1xxxx
-x2xxxx
-x3xxxx
-x4xxxx
-x5xxxx
-x6xxxx
-x7xxxx
-x8xxxx
Test Input, NPN ( 1 mA)
+ (L+)
Test
– (M)
+ (L+)
Test
– (M)
1
Variants ZSE18 / ZSO18 -xAxxxx ... -xPxxxx do not have a Test Input
Table 5: Connection Pinout
Zxx18 Diagram Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6
-xxx1xx
0.14 mm
2
AWG26
+ (L+)
BN
Q2
WH
- (M)
BU
Q1
BK
- -
-xxx2xx
M8, 3p
+ (L+)
(BN)
- - (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
-xxx3xx / -xxx5xx
M8, 4p
3
4
2
1
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
-xxx4xx
M12, 4p
3
4 1
2
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
-xxxAxx
RJ12
2 5
n. c. + (L+)
(BN)
Q1
(BK)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
n. c.
-xxxBxx
RJ9
1 2
3 4
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
6 ELECTRICAL INSTALLATION
10
8021945 | SICK
Subject to change without notice
13 (0.51)
18 (0.71)
12
(0.47)
8
(0.31)
Ø 24 (0.94)
3
2
1
Figure 12: ZSE18-3xxxxx / ZTx18-Cxxxxx
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
12.6 (0.5)
33.9 (1.33)
33.3 (1.31)
M18 x 1
12 (0.47)
42.9 (1.69)
3
1
2
Figure 13: ZSE18-4xxxxx / ZSE18-Dxxxxx, cable
33.9 (1.33)
40.8 (1.61)
3
2
12.6 (0.5)
1
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
33.3 (1.31)
12 (0.47)
Figure 14: ZSE18-4xxxxx / ZSE18-Dxxxxx, M8 connector
M18 x 1
3
2
33.9 (1.33)
44.2 (1.74)
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
33.3 (1.31)
12 (0.47)
12.6 (0.5)
1
Figure 15: ZSE18-4xxxxx / ZSE18-Dxxxxx, M12 connector
M18 x 1
23.6 (0.93)
32.7 (1.29)
12.6 (0.5)
1
2
3
Ø 24
(0.94)
33.3 (1.31)
11.3
(0.44)
Figure 16: ZSE18-5xxxxx / ZSE18-Exxxxx, cable
M18 x 1
23.6 (0.93)
30.6 (1.2)
12.6 (0.5)
1
2
3
Ø 24
(0.94)
33.3 (1.31)
11.3
(0.44)
Figure 17: ZSE18-5xxxxx / ZSE18-Exxxxx, M8 connector
M18 x 1
23.6 (0.93)
34 (1.34)
12.6 (0.5)
1
2
3
Ø 24
(0.94)
33.3 (1.31)
11.3
(0.44)
Figure 18: ZSE18-5xxxxx / ZSE18-Exxxxx, M12 connector
3
2
23 (0.91)
14.4 (0.57)
18 (0.71)
13.6
(0.54)
1
M18 x 1
Figure 19: ZSE18-6xxxxx / ZSE18-Fxxxxx
11 TECHNICAL DATA
16
8021945 | SICK
Subject to change without notice
-xKxxxx
-x6xxxx
-xxKxxx
D.ON, PNP Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xNxxxx
-x7xxxx
-xxNxxx
L.ON, NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xGxxxx
-x3xxxx
-xxGxxx
L.ON, NPN Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xExxxx
-x1xxxx
-xxExxx
D.ON, NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xJxxxx
-x5xxxx
-xxJxxx
D.ON, NPN Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xAxxxx
-XRxxxx
-xxAxxx
L.ON, Push-pull ( 100 mA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xBxxxx
-xSxxxx
-xxBxxx
D.ON, Push-pull ( 100 mA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
1
PNP-Ausgangsschema dargestellt; NPN ebenfalls möglich durch Anschluss der Last an + (L+) und Q
17 ELEKTRISCHE INSTALLATION
24
8021945 | SICK
Subject to change without notice
N O T I C E D I N S T R U C T I O N
ZSE18
Capteurs photoélectriques cylindriques
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Produit décrit
Z18 SimpleSense
ZSE18
Fabricant
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
79183 Waldkirch
Allemagne
Remarques juridiques
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la
société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que
dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout
abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la
société SICK AG.
Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© SICK AG. Tous droits réservés.
Document original
Ce document est un document original de SICK AG.
8021945 | SICK
Subject to change without notice
35
Contenu
23 Consignes générales de sécurité.................................................... 37
24 Remarques sur l’homologation UL................................................. 37
25 Utilisation conforme.......................................................................... 37
26 Afficheurs d’état et de fonctionnement......................................... 37
27 Montage.............................................................................................. 38
28 Installation électrique....................................................................... 38
29 Mise en service.................................................................................. 43
30 Élimination des défauts................................................................... 45
31 Démontage et mise au rebut.......................................................... 46
32 Maintenance...................................................................................... 46
33 Caractéristiques techniques............................................................ 47
33.1 Plans cotés................................................................................................ 47
CONTENU
36
8021945 | SICK
Subject to change without notice
23 Consignes générales de sécurité
Lire la notice d’instruction avant la mise en service.
Le raccordement, le montage et la configuration ne doivent être réalisés
que par un personnel qualifié.
2006/42/EG
NO
SAFETY
N’est pas un composant de sécurité selon la Directive machines de l’UE.
Lors de la mise en service, protéger l’appareil contre l’humidité et la conta‐
mination.
Cette notice d’instruction contient des informations nécessaires durant le cycle de
vie du capteur.
24 Remarques sur l’homologation UL
Types de boîtiers bleus (Zxx18-1xxxxx ... Zxx18-9xxxxx) :
Type 1 enclosure
Types de boîtiers clairs (Zxx18-Axxxxx ... Zxx18-Jxxxxx) :
Type 1 enclosure
Class 2 power supply required
25 Utilisation conforme
Le ZSE18 est une barrière émetteur-récepteur opto-électronique (appelé ci-dessous
« capteur ») qui est utilisé pour la détection d’objets optique d’objets, d’animaux et de
personnes sans contact. Un émetteur (ZSO18) et un récepteur (ZEO18) sont néces‐
saires pour son fonctionnement. La garantie offerte par la société SICK AG sera
caduque si l’appareil est utilisé pour un autre usage, s’il est modifié de quelque
manière que ce soit.
26 Afficheurs d’état et de fonctionnement
1
2
Illustration 45: Afficheurs d’état
1
Afficheur à LED (vert) : marche
2
Afficheur à LED (orange) : lumière reçue
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURI 23
8021945 | SICK
Subject to change without notice
37
27 Montage
Monter les capteurs (émetteur et récepteur) sur une équerre de fixation (voir la gamme
d’accessoires SICK). Aligner l’émetteur et sur le récepteur.
REMARQUE
Lors du montage des barrières émetteurs-récepteurs les unes à côté des autres, alter‐
ner le couple émetteur (ZSO18) et récepteur (ZEO18) à chaque paire. Également
s’assurer qu’il y ait suffisamment d’écart entre les paires basées sur le diamètre de
spot lumineux de l’émetteur (ZSO18). Voir illustration 46 et tableau 15.
Receiver (ZEO18)
Receiver (ZEO18)
Sender (ZSO18)
Sender (ZSO18)
Sender (ZSO18)
Receiver (ZEO18)
Illustration 46: Disposition de plusieurs barrières émetteur-récepteur
Tableau 15: Diamètre du spot lumineux
0
300
(11.81)
250
(9.84)
150
(5.91)
50
(1.97)
200
(7.87)
100
(3.94)
1,500
(59.06)
2,000
(78.74)
2,500
(98.43)
0
1,000
(39.37)
500
(19.69)
Spot size in mm (inch)
Distance in mm (inch)
Illustration 47: ZSE18-xxxxx3
0
600
(23.62)
300
(11.81)
400
(15.75)
500
(19.69)
100
(3.94)
200
(7.87)
8
(26.25)
16
(52.49)
12
(39.37)
20
(65.62)
0
4
(13.12)
Spot size in mm (inch)
Distance in m (feet)
Illustration 48: ZSE18-xxxxx8
28 Installation électrique
Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension (U
v
= 0 V). Selon le mode
de raccordement, respecter les informations suivantes :
Raccordement du connecteur : affectation des broches
Câble : couleur des fils
27 MONTAGE
38
8021945 | SICK
Subject to change without notice
Après avoir terminé tous les raccordements électriques, appliquer ou activer l’alimenta‐
tion électrique (U
v
> 0 V).
Explication de la terminologie de raccordement utilisée aux tableaux 2 à 5 :
BN = Brown (Marron)
WH = White (Blanc)
BU = Blue (Bleu)
BK = Black (Noir)
n. c. = non connecté
Q1 = sortie de commutation 1
Q2 = sortie de commutation 2
L+ = tension d’alimentation (U
V
)
M = poids
L.ON = commutation claire
D.ON = commutation sombre
REMARQUE
Les sorties du capteur sont livrées équipées avec un réglage par défaut activation tem‐
porisée ou désactivation temporisée. Cela est indiqué par un suffixe Txx à la fin du
numéro du modèle (Zxx18-xxxxxxTxx).
Détails sur la connexion et la sortie :
Tableau 16: Fonctionnement de la sortie
ZSE18 / ZEO18
-x_xxxx = sortie Q1
-xx_xxx = sortie Q2
-xPxxxx
-x8xxxx
-xxPxxx
L.ON, PNP : Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xHxxxx
-x4xxxx
-xxHxxx
L.ON, PNP collecteur ouvert Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xFxxxx
-x2xxxx
-xxFxxx
D.ON, PNP : Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
INSTALLATION ÉLECTRIQUE 28
8021945 | SICK
Subject to change without notice
39
-xKxxxx
-x6xxxx
-xxKxxx
D.ON, PNP collecteur ouvert Q (
100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xNxxxx
-x7xxxx
-xxNxxx
L.ON, NPN : Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xGxxxx
-x3xxxx
-xxGxxx
L.ON, NPN collecteur ouvert Q (
100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xExxxx
-x1xxxx
-xxExxx
D.ON, NPN : Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xJxxxx
-x5xxxx
-xxJxxx
D.ON, NPN collecteur ouvert Q (
100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xAxxxx
-XRxxxx
-xxAxxx
L.ON, symétrique ( 100 mA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xBxxxx
-xSxxxx
-xxBxxx
D.ON, symétrique ( 100 mA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
1
Diagramme sortie PNP représenté ; NPN également possible en raccordant la charge à + (L+) et Q
28 INSTALLATION ÉLECTRIQUE
40
8021945 | SICK
Subject to change without notice
Tableau 17: Mode alarme/santé
ZSE18 / ZEO18
-xx_xxx = sortie Q2
Santé/alarme est toujours sur la sortie
Q2
-xxRxxx
Santé, PNP ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xxTxxx
Alarme, PNP ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xxQxxx
Santé, NPN ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xxSxxx
Alarme, NPN ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
INSTALLATION ÉLECTRIQUE 28
8021945 | SICK
Subject to change without notice
41
Tableau 18: Entrées de test
ZSE18 / ZEO18
-x_xxxx = Q1
1
Entrée de test est toujours Q1
-XRxxxx
-xSxxxx
-x1xxxx
-x2xxxx
-x3xxxx
-x4xxxx
-x5xxxx
-x6xxxx
-x7xxxx
-x8xxxx
Entrée de test, NPN ( 1 mA)
+ (L+)
Test
– (M)
+ (L+)
Test
– (M)
1
Les variantes ZSE18 / ZSO18 -xAxxxx ... -xPxxxx n’ont pas d’entrée de test
Tableau 19: Brochage des connexions
Zxx18 Diagramme Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 4 Broche 5 Broche 6
-xxx1xx
0,14 mm
2
AWG26
+ (L+)
BN (mar‐
ron)
Q2
WH (blanc)
- (M)
BU (bleu)
Q1
BK (noir)
- -
-xxx2xx
M8, 3p
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
- - (M)
(BU bleu)
Q1
(BK noir)
- -
xxx3xx / -xxx5xx
M8, 4p
3
4
2
1
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
Q2
(WH blanc)
- (M)
(BU bleu)
Q1
(BK noir)
- -
-xxx4xx
M12, 4p
3
4 1
2
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
Q2
(WH blanc)
- (M)
(BU bleu)
Q1
(BK noir)
- -
-xxxAxx
RJ12
2 5
n. c. + (L+)
(BN mar‐
ron)
Q1
(BK noir)
Q2
(WH blanc)
- (M)
(BU bleu)
n. c.
-xxxBxx
RJ9
1 2
3 4
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
Q2
(WH blanc)
- (M)
(BU bleu)
Q1
(BK noir)
- -
28 INSTALLATION ÉLECTRIQUE
42
8021945 | SICK
Subject to change without notice
-xxxCxx
Wago 733-103
3
2 1
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
Q1
(BK noir)
- (M)
(BU bleu)
- - -
-xxxDxx
Wago 733-104
34 2 1
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
Q2
(WH blanc)
- (M)
(BU bleu)
Q1
(BK noir)
- -
-xxxExx
Molex 23025-0400 (2x2)
34
12
Q1
(BK noir)
Q2
(WH blanc)
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
- (M)
(BU bleu)
- -
-xxxFxx
Tyco 1445022-4 (1x4)
1
2
3
4
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
Q2
(WH blanc)
- (M)
(BU bleu)
Q1
(BK noir)
- -
-xxxGxx
Wuerth 61900411621
(1x4)
1
2
3
4
+ (L+)
(BN mar‐
ron)
Q2
(WH blanc)
- (M)
(BU bleu)
Q1
(BK noir)
- -
1)
Vue frontale des connecteurs
2)
ZSO18 sera toujours n.c. pour Q2
29 Mise en service
1 Alignement
ZSE18-xxxxx2, -xxxxx8 : aligner l’émetteur (ZSO18) avec le récepteur (ZEO18). Choisir la
position de sorte que le faisceau lumineux émis rouge touche le récepteur. Conseil : utiliser
un morceau de papier blanc ou le réflecteur comme outil d’alignement. L’émetteur doit dis‐
poser d’un champ de vision dégagé sur le récepteur, il ne doit donc y avoir aucun objet
dans la trajectoire du faisceau [voir illustration 49]. S’assurer que les ouvertures optiques
(vitres frontales) des capteurs sont parfaitement dégagées.
ZSE18-xxxxx1, -xxxxx3 : aligner l’émetteur (ZSO18) avec le récepteur (ZEO18). Choisir la
position de sorte que le faisceau infrarouge (invisible) touche le récepteur. Seules les LED
permettent de savoir si l’alignement est correct. Voir illustration 49 et tableau 16. L’émet‐
teur doit disposer d’un champ de vision dégagé sur le récepteur, il ne doit donc y avoir
aucun objet dans la trajectoire du faisceau. S’assurer que les ouvertures optiques (vitres
frontales) des capteurs sont parfaitement dégagées.
MISE EN SERVICE 29
8021945 | SICK
Subject to change without notice
43
Illustration 49: Alignement
2 Distance de commutation
Respecter les conditions d’application : ajuster la distance entre l’émetteur et le récepteur
selon le schéma correspondant [voir illustration 50 et voir illustration 51, page 45]
(x = distance de commutation, y = réserve de fonctionnement).
Lors du montage des barrières émetteurs-récepteurs les unes à côté des autres, alterner
le couple émetteur (ZSO18) et récepteur (ZEO18) à chaque paire. Également s’assurer
qu’il y ait suffisamment d’écart entre les paires basées sur le diamètre de spot lumineux
de l’émetteur (ZSO18). Cette action peut empêcher l’interférence mutuelle [voir
illustration 46].
Utiliser tableau 16 pour contrôler le fonctionnement. Si la sortie de commutation ne se
comporte pas selon les indications de tableau 16, contrôler les conditions d’application.
5
(16.4)
0 10
(32.81)
15
(49.21)
20
(65.62)
1.000
100
10
1
Operating reserve
Distance in m (feet)
Illustration 50: Courbe caractéristique, ZSE18-xxxxx3
29
MISE EN SERVICE
44
8021945 | SICK
Subject to change without notice
5
(0.2)
0 10
(0.39)
15
(0.59)
20
(0.79)
25
(0.98)
30
(1.18)
1,000
100
10
1
Operating reserve
Distance in mm (inch)
Illustration 51: Courbe caractéristique, ZSE18-xxxxx8
3 Réglage de la sensibilité
Impossible de régler le capteur : le capteur a été ajusté par défaut afin d’assurer une sen‐
sibilité maximale et est opérationnel.
4 Fonctionnement avec réception de lumière marginale
Le capteur fournira une notification d’alerte avant la panne par l’afficheur à LED qui cli‐
gnote en orange si l’appareil fonctionne avec une réception de lumière marginale. Cela
pourrait résulter d’un alignement incorrect ou des surfaces optiques contaminées. Le cap‐
teur pourrait être équipé d’une sortie Santé ou Alarme qui émet un signal discret lorsque
le capteur fonctionne dans des conditions limitées. Voir tableau 17 pour des détails
supplémentaires sur le fonctionnement de la sortie Santé/Alarme.
30 Élimination des défauts
Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne
fonctionne plus.
Tableau 20: Suppression des défauts
LED d'état / image du défaut Cause Mesure
LED jaune ne s’allume pas
alors que l’émetteur est aligné
sur le récepteur et qu’il n’y a
pas d’objet dans la trajectoire
du faisceau
Pas de tension ou tension
inférieure aux valeurs limites
Contrôler l'alimentation élec‐
trique, contrôler tous les bran‐
chements électriques (câbles
et connexions)
Coupures d'alimentation élec‐
trique
S'assurer que l'alimentation
électrique est stable et ininter‐
rompue
Le capteur est défectueux Si l'alimentation électrique est
en bon état, remplacer le cap‐
teur
Aucun objet dans trajectoire du
faisceau, aucun signal de sor‐
tie
L'entrée test (Test) n'est pas
correctement raccordée
Contrôler le raccordement de
l'entrée test. Si des connec‐
teurs femelles avec affichages
LED sont utilisés, s'assurer
que l'entrée test est correcte‐
ment affectée.
ÉLIMINATION DES DÉFAUTS 30
8021945 | SICK
Subject to change without notice
45
LED d'état / image du défaut Cause Mesure
LED jaune clignote ; si alarme/
santé est présent, veuillez
prendre en compte le signal de
sortie correspondant
Le capteur est toujours
opérationnel, mais les condi‐
tions de fonctionnement ne
sont pas idéales
Vérifier les conditions de fonc‐
tionnement : aligner
complètement l’émetteur et le
récepteur/nettoyer les sur‐
faces optiques
31 Démontage et mise au rebut
Le capteur doit être mis au rebut selon les régulations spécifiques au pays respectif.
Dans la limite du possible, les matériaux du capteur doivent être recyclés (notamment
les métaux précieux).
REMARQUE
Mise au rebut des batteries, des appareils électriques et électroniques
Selon les directives internationales, les batteries, accumulateurs et appareils élec‐
triques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères.
Le propriétaire est obligé par la loi de retourner ces appareils à la fin de leur cycle
de vie au point de collecte respectif.
Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique
qu’un produit est soumis à ces régulations.
32 Maintenance
SICK recommande la maintenance régulière suivante :
Nettoyage des surfaces optiques extérieures
Vérification des raccordements vissés et des connexions
Aucune modification ne doit être apportée aux appareils.
Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit spécifiques et les
caractéristiques techniques ne constituent pas des garanties écrites.
31 DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT
46
8021945 | SICK
Subject to change without notice
33 Caractéristiques techniques
ZSE18-xxxxx1 ZSE18-xxxxx3 ZSE18-xxxxx2 ZSE18-xxxxx8
Distance de commutation 15 m 20 m
Portée max. 17 m 22 m
Diamètre spot / distance 256 mm / 2 m //
1248 mm / 10 m
95 mm / 2m // 253
mm / 10 m
Tension d'alimentation U
V
DC 10 ... 30 V
1)
DC 10 ... 30 V
1)
DC 10 ... 30 V
1)
DC 10 ... 30 V
1)
Courant de sortie I
max.
≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA
Commutation max. 1000 Hz
2)
1000 Hz
2)
1000 Hz
2)
1000 Hz
2)
Temps de réponse max. ≤ 500 µs
3)
≤ 500 µs
3)
≤ 500 µs
3)
≤ 500 µs
3)
Indice de protection IP67 IP67 IP67 IP67
Classe de protection III III III III
Protections électriques A, B, D
4)
A, B, D
4)
A, B, D
4)
A, B, D
4)
Température de service –40 °C ... +55 °C –40 °C ... +55 °C –40 °C ... +55 °C –40 °C ... +55 °C
1)
Valeurs limites ; fonctionnement sur réseau protégé contre les courts-circuits max. 8 A ; ondulation résiduelle max. 5 V
cc
2)
Pour un rapport clair/sombre de 1:1
3)
Temps de propagation du signal sur charge ohmique
4)
A = raccordements U
V
protégés contre les inversions de polarité
B = entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité
D = sorties protégées contre les courts-circuits et les surcharges
33.1 Plans cotés
Tableau 21: Plans cotés
13.6 (0.54)
34.8 (1.37)
M18x1
14.1
(0.56)
24 (0.94)
17.4 (0.69)
25.4 (1.0)
2 x Ø 3.5 (0.14)
23 (0.91)
3
2
1
Illustration 52: ZSE18-1xxxxx/ZSE18-Axxxxx
3
2
34.8 (1.37)
24 (0.94)
17.4 (0.69)
25.4 (1.0)
1
14.1
(0.56)
21.9 (0.86)
2 x Ø 3.5 (0.14)
M18x1
13.6 (0.54)
Illustration 53: ZSE18-2xxxxx/ZSE18-Bxxxxx, câble
2
3
1
13.6 (0.54)
34.8 (1.37)
41.7 (1.64)
24 (0.94)
17.4 (0.68)
25.4 (1.0)
2 x Ø 3.5 (0.14)
14.1
(0.56)
31.7 (1.25)
M18x1
Illustration 54: ZSE18-2xxxxx/ZSE18-Bxxxxx, connecteur
M8
3
1
2
17.4 (0.68)
34.8 (1.37)
45.1 (1.78)
24 (0.94)
25.4 (1.0)
13.6 (0.54)
2 x Ø 3.5 (0.14)
14.1
(0.56)
31.7 (1.25)
M18x1
Illustration 55: ZSE18-2xxxxx/ZSE18-Bxxxxx, connecteur
M12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 33
8021945 | SICK
Subject to change without notice
47
13 (0.51)
18 (0.71)
12
(0.47)
8
(0.31)
Ø 24 (0.94)
3
2
1
Illustration 56: ZSE18-3xxxxx / ZTx18-Cxxxxx
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
12.6 (0.5)
33.9 (1.33)
33.3 (1.31)
M18 x 1
12 (0.47)
42.9 (1.69)
3
1
2
Illustration 57: ZSE18-4xxxxx/ZSE18-Dxxxxx, câble
33.9 (1.33)
40.8 (1.61)
3
2
12.6 (0.5)
1
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
33.3 (1.31)
12 (0.47)
Illustration 58: ZSE18-4xxxxx/ZSE18-Dxxxxx, connecteur
M8
M18 x 1
3
2
33.9 (1.33)
44.2 (1.74)
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
33.3 (1.31)
12 (0.47)
12.6 (0.5)
1
Illustration 59: ZSE18-4xxxxx/ZSE18-Dxxxxx, connecteur
M12
M18 x 1
23.6 (0.93)
32.7 (1.29)
12.6 (0.5)
1
2
3
Ø 24
(0.94)
33.3 (1.31)
11.3
(0.44)
Illustration 60: ZSE18-5xxxxx/ZSE18-Exxxxx, câble
M18 x 1
23.6 (0.93)
30.6 (1.2)
12.6 (0.5)
1
2
3
Ø 24
(0.94)
33.3 (1.31)
11.3
(0.44)
Illustration 61: ZSE18-5xxxxx/ZSE18-Exxxxx, connecteur
M8
33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
48
8021945 | SICK
Subject to change without notice
/