Thermador PRD366WGU Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
THERMADOR.COM
Installation
INSTRUCTIONS
Models |
Modèles |
Modelos:
PRD364WDGU/C
PRD364WIGU/C
PRD364WLGU/C
PRD366WGU/C
PRD484WCGU/C
PRD486WDGU/C
PRD486WIGU/C
PRD486WLGU/C
PRD48WCSGU/C
PRD48WDSGU/C
PRD48WISGU/C
PRD48WLSGU/C
PRD606WCG
PRD606WCSG
PRD606WEG
PRD606WESG
PRG364WDG
PRG364WLG
PRG366WG
PRG486WDG
PRG486WLG
Professional Series Pro Grand
®
Ranges
Table of contents (English)................................................................ 2
Table de matières (Français)............................................................ 28
Índice de materias (Español) ........................................................... 55
Page. 28
Cet appareil électroménager de THERMADOR
TM
est fait par BSH Home Appliances LtD
6696 Financial Drive, Unit 3
Mississauga, ON L5N 7J6
Des questions?
1-800-735-4328
www.thermador.ca
Nous attendons de vos nouvelles!
Table des
MATIÈRES
Sécurité................................................................................... 29
Instructions importants de sécurité................................. 29
Consignes d'installation.......................................................... 32
Renseignements de planification .................................... 32
Exigences en matière de ventilation............................... 32
Espaces libres pour l’Installation..................................... 33
Alimentation de gaz et électrique................................... 39
Déballage et manutention de la cuisinière ..................... 40
Retrait et installation de la porte .................................... 41
Installation du dispositif antibascule (requis) .................. 43
Exigences de l'alimentation du gaz et raccordement..... 44
Exigences électriques et branchement........................... 45
Installation du dosseret................................................... 49
Mise en place et nivelage de la cuisinière ...................... 50
Plaque signalétique......................................................... 52
Test des brûleurs............................................................. 52
Liste de vérification pour l'installateur.................................... 54
Liste de vérification ........................................................ 54
Soutien, pièces, et accessoires ................................. page verso
Définitions de
SÉCURITÉ
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou
conseils sont fournis.
Page. 29
Sécurité
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER
Veuillez lire attentivement
Installateur : Laisser ces instructions avec l’appareil pour
le propriétaire.
Propriétaire : Conserver ces instructions à des fins de
références. Avant d'utiliser votre appareil, assurez-vous de
lire ce manuel.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l’électricité avant d’installer l’appareil.
Avant de remettre (ON) l’électricité, assurez-
vous que toutes les commandes sont à la
position OFF.
N’enlevez pas de connexion.
N’utilisez pas une rallonge électrique.
La mise à la terre inadéquate de l’appareil peut
entraîner un risque de décharge électrique.
Le non-respect des présentes instructions peut
entraîner la mort, causer un incendie ou provoquer
une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
DANGER DE BASCULEMENT :
Toutes les cuisinières peuvent basculer et
causer une blessure. Pour éviter le
basculement accidentel de la cuisinière,
fixez-la au sol au moyen du dispositif anti-
bascule fourni.
L’appareil risque de basculer si le dispositif
n’est pas installé conformément aux
présentes instructions. Pour toutes les
cuisinières, un dispositif anti-bascule doit
être installé conformément aux présentes
instructions.
Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer
l’appareil et perdre la vie.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le support anti-
bascule n’est pas installé et qu’il ne retient pas
l’appareil. La non-observation de ces instructions peut
entraîner la mort ou causer de graves brûlures à des
enfants ou des adultes.
En déplaçant la cuisinière pour la
nettoyer, la réparer ou pour toute
autre raison, assurez-vous qu’elle
s’est bien enclenchée dans le
dispositif anti-bascule lorsque
vous la remettez en place.
Autrement, si l’appareil est utilisé
de façon anormale (par exemple,
si quelqu’un monte, s’assoie ou
s’appuie sur une porte ouverte),
la cuisinière risque de basculer. Le basculement de la
cuisinière ou d’un liquide chaud se trouvant sur la
surface de cuisson pourrait causer des blessures
corporelles.
Les réglementations locales varient. L'installation, le
branchement au gaz et la mise à la terre doivent être
conformes à toutes les réglementations en vigueur. Le
non-respect des codes et règlements locaux appropriés
peut annuler la garantie.
Installation dans une maison préfabriquée (mobile) :
L’installation doit être conforme au Manufactured Home
Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, Partie
3280 (anciennement le Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, Titre 24, HUD/Partie 280) ou,
lorsque cette norme n’est pas applicable, au Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A225.1,
ou aux codes locaux, là où il y a lieu.
AVERTISSEMENT
L’information fournie dans le présent
manuel doit être très rigoureusement
respectée, sous peine d’incendie ou
d’explosion entraînant des dommages,
des blessures ou la mort.
Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou
autres ou la compagnie distributrice de gaz.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs
électriques.
N’utilisez pas les téléphones du bâtiment.
Appelez immédiatement votre compagnie
de gaz de chez un voisin. Suivez les
instructions de la compagnie.
Si vous n’arrivez pas à contacter la
compagnie de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et les réparations doivent être
réalisées par un installateur qualité, un
centre de réparation agréé ou la compagnie
de gaz.
Page. 30
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER
L’installation de ces dispositifs conçus pour micro-maisons
préfabriquées doit se faire conformément aux
réglementations nationales ou autres ou, à défaut, à la
norme en matière de micro-maisons préfabriquées ANSI
A119.5.
Examinez l'appareil après l'avoir déballé. S'il a été
endommagé durant le transport, ne le branchez pas.
Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif
avant d'utiliser l'appareil. Jetez l'emballage selon les
consignes de tri sélectif. Ne laissez jamais des enfants
jouer avec le matériel d'emballage.
Montrez au propriétaire l’emplacement du disjoncteur ou
du fusible du circuit. Identifiez sa position pour pouvoir le
retrouver facilement.
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre
réduit les risques de décharge électrique en fournissant au
courant électrique un fil d’échappement lors d’un court-
circuit.
L’appareil doit être mise à la terre en conformité aux
codes locaux, ou en l’absence de tels codes, à la dernière
version du National Electric Code NFPA 70 ou, au Canada,
au code canadien de l’électricité CSA C22.1-02.
Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.
Pour les installations au Massachusetts :
L’installation doit être réalisée par un entrepreneur
qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de
gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans
laquelle cet appareil est installé.
Le robinet d’arrêt de gaz doit être pourvu d’une
poignée en « T ».
La longueur maximum autorisée du tuyau de gaz est
de 91,4 centimètres (36").
Vérifiez le type d'alimentation en gaz fourni sur le lieu
d’installation. L’appareil doit être raccordé au type de gaz
pour lequel il est certifié. Tous les modèles sont certifiés
pour une utilisation avec gaz naturel. Conversion sur place
pour utilisation au gaz propane exigeant le nécessaire de
conversion.
Ne pas conserver ou utiliser de l'essence ou d'autres
liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
L'appareil peut être utilisé en toute sécurité en cas de
panne de courant. Seuls les brûleurs normaux du haut
peuvent être allumés manuellement.
Gaz naturel — 7po (17,4 mb) min. à 14 po (34,9 mb) max.
de colonne d’eau
Gaz propane — 11 po (27,4 mb) min. à 14 po (34,9 mb)
L'appareil électroménager est livré de l'usine prêt à utiliser
avec du gaz naturel. Pour une utilisation avec du gaz
propane (pétrole liquéfié : PL), utilisez la trousse de
conversion vendue séparément. Un centre de réparation
autorisé doit procéder à la conversion au PL. Voir la
couverture arrière pour des renseignements sur les
réparations, les pièces et les accessoires.
ATTENTION
Lorsque vous branchez l'appareil au gaz propane, assurez-
vous que le réservoir de gaz propane est muni de son
propre mécanisme régulateur à haute pression en plus du
régulateur à haute pression fourni avec l'appareil. La
pression de gaz maximale de cet appareil ne devrait pas
excéder 14,0 pouces (34,9 mb) de colonne d'eau entre le
réservoir de propane et le régulateur à haute pression.
Cet appareil est conforme à une ou à plusieurs des
normes suivantes :
UL 858 – norme visant la sécurité en matière de
cuisinières électriques domestiques
ANSI Z21.1 – norme américaine régissant les appareils
électroménagers de cuisson au gaz
CAN/CSA-C22.2 No 61-08 – cuisinières domestiques
CAN/CGA1.1-M81 régissant les cuisinières à gaz
domestiques
Il est de la responsabilité du propriétaire et de
l’installateur de déterminer les exigences ou les normes
supplémentaires pouvant s’appliquer à des installations
particulières.
Vérifiez code de la construction locale en vigueur pour
connaître la bonne méthode d’installation de l’appareil.
L’installation, le branchement électrique et la mise à la
terre doivent respecter toutes les réglementations en
vigueur. Les réglementations locales varient et il est de la
responsabilité de l’installateur de s’assurer de la
conformité de l’installation avec ces réglementations. S’il
n’y a pas de réglementations locales, l’appareil doit être
installé conformément au code national américain actuel
sur les gaz combustibles ANSI Z223.1/ NFPA 54 et au
code national américain actuel de l’électricité ANSI/NFPA
No 70.
Page. 31
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette
suivante, comme requis par la Californie :
Arrière exigences de dégagement
Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande
des matériaux de construction non-poreux, résistants
à haute température qui conviennent à un
environnement propre à la cuisson.
Le modèle PCG305xx, PRG305xx, PRG304xx,
PRD305xx, PRD304, et PRD606xx convient pour un
dégagement arrière de 0 '' pour alimenter les
surfaces.
Tous les autres modèles:
Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot
comprise, le fabricant recommande un
dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po)
d'une surface combustible*.
Lors de l'installation de l'appareil contre une
surface combustible, il faut un dosseret bas pour
un manque de dégagement (0 po). Il faudrait
acheter séparément un dosseret bas Thermador.
Quand une surface est couverte d'une matière
non combustible (métal, céramique, brique,
marbre ou pierre)
*
, il n'y a aucun besoin de
dégagement (zéro pouce).
*Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme
aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas
abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie, un
dosseret de protection conçu spécialement pour cette
cuisinière doit être installé avant son utilisation.
AVERTISSEMENT
Afin d'éliminer les risques de brûlures ou d’incendie
provoqués par la chaleur, il est conseillé d’éviter d’installer
des armoires au-dessus des appareils.
ATTENTION
Cet appareil est conçu pour une utilisation culinaire. Pour
des raisons de sécurité, ne l’utilisez jamais pour chauffer
une pièce.
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
: AVERTISSEMENT
Cancér et dommages à la reproduction –
www.P65Warnings.ca.gov.
Page. 32
Consignes d'installation
Renseignements de
planification
9 ATTENTION
Pour prévenir d'éventuels dommages aux armoiries
ou aux finis des armoires, utilisez uniquement des
matériaux et des finis qui ne se décolore pas ni se
décollent en couches multiples. Les matériaux doivent
être en mesure de supporter des températures
pouvant atteindre 90 °C (194 °F). Utilisez des matières
adhésives résistantes à la chaleur et à l'humidité si
l'appareil est installé dans des armoires stratifiées.
Consultez le fabricant pour savoir si les matières
utilisées sont conformes à ces exigences.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Faites tout particulièrement attention aux consignes de
sécurité importantes dans la rubrique « Sécurité ».
Outils requis
Clé polygonale ou à cliquet de 7/16'' po
Mèche de 4,76 mm
Perceuse à main ou électrique
Mèche de 3,17 mm
Clé ajustable de 305 mm
Tournevis Torx T-20
Tournevis Torx T-30
Ruban à mesurer
Plate-forme à roulettes
Tournevis Phillips
•Niveau
Instrument de marquage
Gants de protection
Lunettes de protection
Articles non inclus
Composé/ruban pour tuyau
Corde/ficelle
2 – adaptateurs pour bride
Vis d’ancrage pour cloison sèche et béton
Tuyau souple de 19 mm
IMPORTANT : Il est possible que le mur arrière se
décolore lors de l'utilisation de certains modes de cuisson.
Exigences en matière de
ventilation
9 AVERTISSEMENT
Vous ne devriez pas installer cet appareil avec un
système de ventilation à aspiration descendante. Ce
type de système de ventilation peut présenter des
risques d’incendie et des problèmes de combustion et
ainsi entraîner des blessures corporelles, des
dommages matériels ou un fonctionnement
involontaire. Aucune restriction ne s’applique aux
systèmes de ventilation à aspiration ascendante.
Consultez le “Guide de planification de ventilation” pour
connaître les combinaisons de ventilation approuvées.
Il est fortement recommandé d’installer une hotte de
ventilation Thermador au-dessus de la cuisinière. Une
ventilation par aspiration descendante ne devrait pas être
utilisée.
Vous ne devriez pas utiliser un système de ventilation par
aspiration descendante. Le “Guide de planification de
ventilation”, indique les différentes hottes en option ainsi
que des directives relatives à la capacité recommandée
des ventilateurs à utiliser avec l’une ou l’autre des
cuisinières Thermador.
L'installation d’un micro-ondes à hotte intégrée au-dessus
toute table de cuisson n’est pas recommandée en raison
de la chaleur émises par les brûleurs.
Les hottes et les ventilateurs sont conçus pour être utilisés
avec un seul conduit mural. Cependant, certains
inspecteurs ou codes du bâtiment exigent l’utilisation d’un
conduit double. Consultez le code de la construction en
vigueur ou des organismes locaux avant d’entreprendre
les travaux pour vous assurer que l’installation de la hotte
et des conduits répond aux exigences locales.
AVIS : La plupart des hottes contiennent des matériaux
combustibles qui doivent être pris en considération lors
de la planification de l’installation.
Page. 33
Préparation de la ventilation
Préparation pour la ventilation
1. Choix des modèles de hotte et de ventilateur :
Pour les installations murales, la largeur de la
hotte doit être au moins égale à celle de la
cuisinière. Si l’espace le permet, il est souhaitable
d’installer une hotte plus large que la table de
cuisson pour assurer une meilleure ventilation.
Pour les installations en îlot, la largeur de la hotte
devrait excéder celle de la cuisinière d’au moins
3 po (76 mm) de chaque côté.
2. Emplacement de la hotte :
Pour une évacuation accrue de la fumée, la
bordure inférieure de la hotte doit se trouver à
30 po (762 mm) au-dessus de la table de cuisson.
Utilisez un espace libre d’au moins 36 po
(914 mm) si des éléments combustibles, comme
des panneaux en bois, se trouvent dans la hotte.
3. Air d’appoint :
Un important volume d’air étant nécessaire pour
la ventilation, il est recommandé de prévoir un
apport d’air de l’extérieur. Cet aspect revêt une
importance particulière dans les logements bien
isolés et très étanches.
Il est conseillé de consulter un entrepreneur en
chauffage et en climatisation.
Espaces libres pour
l’Installation
Exigences concernant les armoires
La cuisinière est un appareil monobloc. Si l’appareil est
installé entre deux armoires, les espaces libres indiqués
dans cette section sont obligatoires. Les mêmes
dégagements s’appliquent aux installations sur îlot, sauf
pour les armoires au-dessus qui doivent comporter un
espace assez grand pour recevoir une hotte d’îlot.
Consultez le “Guide de planification de ventilation”
pour connaître les combinaisons de ventilation
approuvées. L'installation d’un micro-ondes à hotte
intégrée au-dessus toute table de cuisson n’est pas
recommandée en raison de la chaleur émises par les
brûleurs sauf s’il s’agit d’une cuisinière de 76,2 cm (30
po) dotée de 5 brûleurs. Pour connaître les
dégagements nécessaires, consulter le manuel
d’installation du fabricant de micro-ondes à hotte
intégrée.
Les entrées d’électricité et de gaz doivent se trouver
dans les zones indiquées “Alimentation de gaz et
électrique”.
La zone ombrée derrière la table de cuisson indique la
possibilité d’une décoloration de la paroi arrière sous
certaines conditions.
Lorsque la cuisinière est installée contre un mur
combustible, un espace libre d’au moins 5 po
(127 mm) est requis entre le côté de la cuisinière et le
mur.
Laissez un dégagement latéral minimum de 5 po
(127 mm) entre l'appareil et les surfaces verticales
inflammables au-dessus de la hauteur du plan de
travail de 36 po (914 mm).
La profondeur maximale des armoires, installées d’un
côté ou de l’autre au-dessus de la hotte, devrait être
de 13 po (330 mm).
Dans ces limites de dégagement latéral minimum de 5
po (127 mm) des surfaces verticales inflammables au-
dessus du plan de travail de 36 po (914 mm), la
profondeur maximale de l'armoire doit être de 13 po
(330 mm).
Un espace libre minimal de 36 po (914 mm) est
nécessaire entre la surface de cuisson et le dessous de
toute armoire non protégée. Un espace libre de 30 po
(762 mm) peut être utilisé lorsque la partie inférieure
d’une armoire en bois ou en métal est protégée par
un matériau ignifuge d’une épaisseur minimale de ¼
po (6,35 mm) revêtu d’une feuille d’acier no 28 MSG,
d’acier inoxydable de 0,015 po (0,38 mm),
d’aluminium de 0,024 po (0,61 mm) ou de cuivre de
0,020 po (0,51 mm).
Pour assurer une bonne ventilation de la cuisinière
n’enlevez PAS les pattes de la cuisinière.
La hauteur de la cuisinière est réglable. Le dessus de
la cuisinière doit être au même niveau que le comptoir
ou à une hauteur plus élevée.
N’obstruez pas le débit d’air de combustion et de
ventilation de l’appareil.
Toute ouverture dans le mur derrière l’appareil ou
dans le plancher sous l’appareil doit être scellée.
Page. 34
Arrière exigences de dégagement
Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande
des matériaux de construction non-poreux, résistants
à haute température qui conviennent à un
environnement propre à la cuisson.
Le modèle PCG305xx, PRG305xx, PRG304xx,
PRD305xx, PRD304, et PRD606xx convient pour un
dégagement arrière de 0'' pour alimenter les surfaces.
Tous les autres modèles:
Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot
comprise, le fabricant recommande un
dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po)
d'une surface combustible*.
Lors de l'installation de l'appareil contre une
surface combustible, il faut un dosseret bas pour
un manque de dégagement (0 po). Il faudrait
acheter séparément un dosseret bas Thermador.
Quand une surface est couverte d'une matière
non combustible (métal, céramique, brique,
marbre ou pierre)
*
, il n'y a aucun besoin de
dégagement (zéro pouce).
*Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme
aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas
abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA.
Page. 35
Espace libre – armoires avec garniture
d’ilot incluse
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA. *Un dégagement de
moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
5
" (12
7
)
1
8
"
(45
7)
1
8
"
(
45
7)
1
8
"
(45
7)
30"
(762) –
36" (914)
3
0"
(76
2) –
36
"
(
9
14)
30"
(762) –
36" (914)
36" or 48"
(914 or 1219 )
36" or 48"
(914
or 1
2
19 )
36" or 48"
(914 or 1219 )
13"
(330)
1
3
"
(330)
13"
(330)
6" (152)6"
(152
)
6" (152)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
pounces (mm)
Page. 36
Espace libre – armoires avec dosseret bas
(acheter séparément)
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA. *Un dégagement de
moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
1
8"
(
457)
1
8
"
(
45
7
)
1
8"
(
457)
36" or 48"
(914 or 1219 )
36" o
r
48
"
(914 or 1
2
19 )
36" or 48"
(914 or 1219 )
0"0"
5
" (12
7
)
30" (762) –
36" (914)
30
" (762) –
3
6"
(914)
30" (762) –
36" (914)
13"
(330)
1
3
"
(330)
13"
(330)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
pounces (mm)
Page. 37
Espace libre – armoires avec garniture
d’ilot incluse de la cuisinière (seulement
60'')
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA. *Un dégagement de
moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
60" (1524) 60"
(15
24)
60" (1524)
1
8
"
(457)
1
8
"
(
45
7)
1
8
"
(457)
0"0"
5
" (12
7
)
30" (762) –
36" (914)
30
"
(762) –
3
6
"
(91
4)
30" (762) –
36" (914)
13"
(330)
1
3
"
(330)
13"
(330)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
35 " (911) –
36 ¾" (933)
pounces (mm)
Page. 38
Espaces libres latéraux requis pour
l'installation
Il faudrait acheter séparément un dosseret bas
Thermador.
Pour les installations avec garniture d’îlot, une saillie
entre le comptoir et la section arrière de la garniture
est requise.
Si une paroi intérieure est utilisée sous la saillie, il
devrait y avoir un espace de 1/8 po (3 mm) entre
l’arrière de la cuisinière et la paroi intérieure.
Il y a un jeu total de 48-3/4'' (1,238 mm).
L’aire ombragée derrière la cuisinière indique l’espace
libre minimal jusqu’aux surfaces combustibles; les
matières combustibles ne peuvent se situer à
l’intérieur de cette aire.
La profondeur d'encastrement maximale est de 25-1/
8'' (638 mm).
pounces (mm)
28" (711)
27¼" (692)
30" (762) –
36" (914)
25" (638)
35" (911) –
36¾" (933)
26" (683)
48¾" (1238)
6" (152) 6" (152) 6" (152)
Page. 39
Alimentation de gaz et
électrique
Exigences de gaz et d'électricité
IMPORTANT : S’il n’y en a pas déjà une en place,
installez une vanne manuelle d’arrêt de gaz à un
endroit facile d’accès. Assurez-vous d’indiquer à tous
les utilisateurs où se trouve l’approvisionnement en
gaz de la cuisinière et de leur montrer comment la
fermer.
Une ligne de production métallique souple ou un
tuyau métallique fixe doit être utilisé pour raccorder le
gaz à l'appareil. Si une conduite de gaz en métal ne
peut pas être utilisée, veuillez vous adresser à un
électricien agréé local ou aux codes électriques locaux
pour obtenir une mise à la terre appropriée.
Toute ouverture dans le mur derrière l’appareil ou
dans le plancher sous l’appareil doit être scellée.
La cuisinière doit être raccordée uniquement au type
de gaz pour lequel elle est certifiée. Si la cuisinière
doit être approvisionnée en gaz propane, assurez-
vous que le réservoir de propane est muni de son
propre mécanisme régulateur à haute pression en plus
du régulateur à haute pression de l’appareil.
Les entrées d'électricité et de gaz doivent se trouver
dans les zones indiquées.
Un robinet manuel d’arrêt de gaz doit être installé à
l’extérieur de l’appareil, à un endroit accessible par le
devant, pour pouvoir couper l’alimentation en gaz. Le
tuyau d’arrivée de gaz ne doit pas dépasser à l’arrière
de l’appareil. Assurez-vous que le robinet d’arrêt est
fermé avant de raccorder l’appareil.
La cuisinière est fournie avec un régulateur de
pression non amovible qui a été monté à l’intérieur de
manière permanente.
Pour une installation niveau encastrée dans le mur
arrière, la conduite d'alimentation en gaz et le cordon
électrique ne doivent pas dépasser 254 mm (10 '') au-
dessus du sol.
Lorsque le cordon n'alimentation est branché sur une
prise, la connecteur ne doivent pas dépasser de plus
de 2 po (51 mm) du mur arrière.
Modèle A B
36'' (913 mm) 4 ½'' (123 mm) 4 ½'' (123 mm)
48'' (1,219 mm) 6 – 7/16'' (163 mm) 6 – 7/16'' (163 mm)
60'' (1,524 mm) 4 ½'' (123 mm) 4 ½'' (123 mm)
10"
(254)
10"
(254)
10"
(254)
AA
36", 48", 60"
(914, 1219, 1524)
36", 48", 60"
(914, 1219, 1524)
36", 48", 60"
(914, 1219, 1524)
BB
2"
(51)
2"
(51)
2"
(51)
Electric
Zone
Electric
Zone
Electric
Zone
Gas
Zone
Gas
Zone
Gas
Zone
CC
LL
CC
LL
pounces (mm)
Page. 40
Déballage et manutention de
la cuisinière
9 ATTENTION
La cuisinière est lourde et devrait être
manipulée en conséquence.
Ne pas lever l'appareil par le panneau de
commande.
Pour éviter tout risque de blessure ou de
dommages à l’appareil ou au plancher, la
cuisinière devrait être déplacée par au moins
deux personnes utilisant de l’équipement
adéquat, comme des gants de protection, et ne
portant pas des bagues, des montres ou tout
autre objet semblable pouvant endommager
l’appareil ou s’y accrocher.
Les surfaces cachées de l’appareil peuvent
comporter des saillies coupantes. Faites
attention lorsque vous prenez l’appareil par le
dessous ou que vous le tirez.
N’utilisez pas un chariot manuel ou à
électroménager à l’avant ou à l’arrière de
l’appareil. Manipulez-le seulement sur les côtés.
Déballage de la cuisinière
NOTE :
Installez l'appareil avant de retirer la pellicule
protectrice.
Ne pas lever l’appareil par le panneau de commande.
Pour déballer l'appareil
1. Retirez le carton et le matériel d’emballage de
l’appareil sur la palette.
2. Laisser la mousse avec adhésif sur les surfaces en
métal brossé pour protéger le fini contre les
égratignures jusqu'à ce que l'appareil soit installé à sa
position finale.
3. Pour faciliter la manutention, il est recommandé de
retirer les grilles de surface, la plaque chauffante, les
chapeaux des brûleurs et les grilles du four.
4. Si désiré, vous pouvez également enlever les portes
du four (consultez «Retrait et installation de la porte»).
Déplacement de la cuisinière
En raison du poids de la cuisinière, il convient d’utiliser
une plate-forme à roulettes souples pour la déplacer. Le
poids doit être uniformément réparti sur la plate-forme.
Retrait des boulons de la palette
1. Pour retirer les quatre (4) boulons de la palette situés
dans la partie inférieure à l'avant et à l'arrière, utilisez
une clé anglaise ou à cliquet d'un 7/16 po.
2. Soulevez la cuisinière et retirez-la de la palette.
Demandez de l'aide au besoin pour la retirer de la
palette.
3. Avec un chariot (diable), déplacez la cuisinière près de
l'endroit où vous comptez l'installer. Ne transportez
pas la cuisinière en appuyant la partie avant sur le
diable.
4. Vous pouvez appuyer la cuisinière sur les pattes arrière
au moment de retirer le diable en toute sécurité.
VOUS DEVRIEZ PROTÉGER LE PLANCHER SOUS LES
PATTES ARRIÈRE AVANT DE POUSSER L'APPAREIL À
SON LIEU D'INSTALLATION.
Page. 41
Retrait et installation de la
porte
9 MISE EN GARDE
FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS ENLEVEZ
LA PORTE. ELLE EST TRÈS LOURDE.
Pour éviter tout risque de brûlure ou de décharge
électrique, assurez-vous que le four est froid et
que l’alimentation électrique est coupée avant
d’enlever la porte du four.
La porte est lourde et fragile. Utilisez vos deux
mains pour l’enlever ou la remettre en place.
Si vous ne saisissez pas la porte fermement et
adéquatement, vous pourriez endommager
l’appareil ou vous blesser.
Lorsque la porte est enlevée, ne lâchez jamais la
poignée pour essayer de fermer les charnières.
Sans le poids de la porte, les puissants ressorts
des charnières se refermeront avec beaucoup de
force.
Démontage de la porte du four
1. Assurez-vous de lire tous les avertissements et
précautions figurant dans le manuel d'installation
concernant le retrait de la porte avant toute tentative
de retirer la porte.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Rabattez les griffes à charnières vers le bas. Vous
pourriez avoir besoin d'un tournevis pour les faire
basculer.
4. Fermez la porte doucement jusqu'à ce qu'elle repose
contre les griffes à charnières. Lorsque celles-ci sont
en position ouverte, la porte reste ouverte à un angle
fermé environ à 30° par rapport à sa position fermée.
5. Prenez la porte par les extrémités et soulevez–la. Les
ressorts offriront une certaine résistance. Soulevez
doucement la porte pour la faire sortir des fentes.
6. Placez la porte à un endroit sur et stable.
Remettez en place la ou les portes du four
1. Prenez la porte fermement avec vos deux mains.
2. Tenez la porte à un angle de 30° par rapport à sa
position fermée. Insérez les charnières en les entrant
dans les fentes. Lorsque vous les installez
convenablement, elles s’enclenchent solidement dans
les fentes. Ne forcez pas et ne pliez et ne tordez pas la
porte.
3. Ouvrez complètement la porte pour exposer les
charnières, les leviers et les fentes.
Page. 42
4. Faites basculer les charnières vers l’avant et vers le bas
jusque’ à ce qu’elles reposent dans les fentes. Vous
pourriez avoir besoin d’un tournevis pour remettre les
griffes à charnière en place.
5. Fermez et ouvrez la porte pour vous assurer qu’elle
est installée correctement.
Pour retirer le tiroir-réchaud
1. Retirez les trois (3) vis Torx T-20 sur le dessus de la
porte du tiroir-réchaud.
2. Faites pivoter la porte du tiroir-réchaud vers
l’extérieur puis abaissez-la pour la dégager des
onglets de fixation.
Vérification de l’installation et du fonctionnement de la
porte
1. Ouvrez et fermez la porte lentement pour vous
assurer qu’elle bouge normalement et qu’elle
s’adapte bien à la cavité du four. Ne forcez pas pour
l’ouvrir ou la fermer. Si la porte est bien installée, elle
devrait être facile à ouvrir et être alignée avec le
devant du four lorsqu’elle est en position fermée.
2. La cuisinière doit être bien nivelée pour que les portes
du four s’alignent correctement. Voir « Mise en place
et nivelage de la cuisinière ».
3. Assurez-vous que les charnières sont bien appuyées
dans les fentes et que les griffes à charnières sont bien
installées au fond des fentes.
Si la porte ou la poignée semble légèrement inclinée
d’un côté ou de l’autre
4. Ajuster l’inclinaison en vissant ou dévissant à l’aide
d’un grand tournevis Torx T-30 la vis Torx de la
charnière, située directement au-dessus de la fente de
la charnière. Tournez la vis jusqu’à ce que la porte soit
correctement alignée.
NOTE : La porte du four à vapeur n’est pas réglable.
Page. 43
Installation du dispositif anti-
bascule (requis)
9 AVERTISSEMENT
DANGER DE BASCULEMENT :
Toutes les cuisinières peuvent basculer et
causer une blessure. Pour éviter le
basculement accidentel de la cuisinière,
fixez-la au sol au moyen du dispositif anti-
bascule fourni.
L’appareil risque de basculer si le dispositif
n’est pas installé conformément aux
présentes instructions. Pour toutes les
cuisinières, un dispositif anti-bascule doit
être installé conformément aux présentes
instructions.
Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer
l’appareil et perdre la vie.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le support anti-
bascule n’est pas installé et qu’il ne retient pas
l’appareil. La non-observation de ces instructions peut
entraîner la mort ou causer de graves brûlures à des
enfants ou des adultes.
En déplaçant la cuisinière pour la nettoyer, la réparer
ou pour toute autre raison, assurez-vous qu’elle s’est
bien enclenchée dans le dispositif anti-bascule lorsque
vous la remettez en place. Autrement, si l’appareil est
utilisé de façon anormale (par exemple, si quelqu’un
monte, s’assoie ou s’appuie sur une porte ouverte), la
cuisinière risque de basculer. Le basculement de la
cuisinière ou d’un liquide chaud se trouvant sur la
surface de cuisson pourrait causer des blessures
corporelles.
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Soyez très prudent lorsque vous percez des trous dans
le mur ou le plancher, car des fils électriques peuvent
s’y trouver.
Identifiez les circuits électriques pouvant se trouver à
l’endroit où le dispositif anti-bascule sera installé et
coupez l’alimentation électrique de ces circuits.
Si vous ne respectez pas ces instructions, vous
pourriez recevoir une décharge électrique ou vous
blesser.
IMPORTANT :
La quincaillerie fournie sert à l'installation avec des
montants de bois d'épaisseur standard. Les
installateurs sont responsables de fournir la
quincaillerie pour les autres types d'installation.
Communiquez avec un installateur ou un entrepreneur
qualifié pour déterminer la méthode convenable à
adopter pour percer des trous dans le revêtement des
murs ou du plancher (comme des tuiles de céramique,
du bois dur, etc.)
Le support antibascule peut être fixé à une surface de
bois dur pourvu que l'épaisseur minimale du mur soit
de 3/4 po (19 mm).
Selon l’épaisseur du mur ou du plancher, il peut être
nécessaire d’utiliser des vis plus longues, disponibles
chez votre quincaillier.
Dans tous les cas, au moins deux des vis de montage
du support doivent être fixées à la surface de bois dur.
Utilisez des ancrages appropriés pour monter la patte
anti-bascule sur un matériau autre que le bois dur ou
le métal.
Si l’appareil est installé à un nouvel endroit, le
dispositif anti-bascule doit y être réinstallé.
Montage de la patte anti-bascule
Installation du support antibasculement pour les
modèles de 36 po et 48 po
1. Localisez le support antibasculement dans le paquet
de la documentation, à l'intérieur de la boîte qui était
sur le dessus de l'appareil.
2. Placez la patte sur l’emplacement comme indiqué à la
figure. La patte peut être utilisée dans un des coins de
l'installation.
3. Pour les murs, les montants de cloison ou les
planchers en bois massif ou en métal, percez des trous
de guidage de 1/8 po (3,17 mm).
4. Fixez-la au sol et au montant du mur à l'aide des
quatre (4) vis cruciformes de 1,5 po (38 mm) fournies.
Lorsque la cuisinière est installée, le pied réglable se
glissera sous la patte. Si le four doit être déplacé à un
autre endroit, le dispositif anti-basculement doit être
retiré et réinstallé.
Modèle Distance du 'X'
36'' 3-7/8'' (98 mm)
48'' modèles à vapeur seulement 1-5/8'' (41 mm)
48'' tous les autres modèles 1-3/4'' (44 mm)
C
L
C
L
xx
xx
C
L
Page. 44
Installation du support antibasculement pour les
modèles de 60 po
1. Localisez le support antibasculement dans le paquet
de la documentation, à l'intérieur de la boîte qui était
sur le dessus de l'appareil.
2. Placez la patte sur l’emplacement comme indiqué à la
figure. La patte peut être utilisée dans un des coins de
l'installation.
3. Pour les murs, les montants de cloison ou les
planchers en bois massif ou en métal, percez des trous
de guidage de 1/8 po (3,17 mm).
4. Fixez-la au sol et au montant du mur à l'aide des
quatre (4) vis cruciformes de 1,5 po (38 mm) fournies.
Lorsque la cuisinière est installée, le roue réglable se
glissera sous la patte. Si le four doit être déplacé à un
autre endroit, le dispositif anti-basculement doit être
retiré et réinstallé.
Exigences de l'alimentation du
gaz et raccordement
9 ATTENTION
L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie
d'alimentation à gaz. Pour ce faire, fermez la soupape
d'arrêt manuelle individuelle pendant le test de
pression du système de canalisation d'alimentation en
gaz (tests de pression égale ou inférieure à 1/2 psig,
3,5 kPa).
9 AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de flamme pour vérifier les fuites de gaz.
9 ATTENTION
Lorsque vous branchez l'appareil au gaz propane,
assurez-vous que le réservoir de gaz propane est muni
de son propre mécanisme régulateur à haute pression
en plus du régulateur à haute pression fourni avec
l'appareil. La pression de gaz maximale de cet
appareil ne devrait pas excéder 14,0 pouces (34,9 mb)
de colonne d'eau entre le réservoir de propane et le
régulateur à haute pression.
Vérifiez le type de gaz utilisé à l’endroit où la cuisinière est
installée. Assurez-vous que la cuisinière correspond au
type de gaz disponible dans la région.
Le branchement à l’arrivée de gaz doit être effectué par
un technicien compétent conformément à la
réglementation locale. S'il n'y a pas de codes locaux,
l’installation doit être conforme à la norme en vigueur
américaine du gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA54,
dernière édition, ou à la norme canadienne.
Haute altitude
Cet appareil est testé pour un fonctionnement sécuritaire
à des altitudes de 10,100 ft (3 078 m) au-dessus du niveau
de la mer.
Une trousse de haute altitude est requise pour le gaz
naturel au-dessus de 5,400 pieds (1,646 m) d'altitude au-
dessus du niveau de la mer et pour le propane (LP) au-
dessus de 10,000 pieds (3048 m) d'altitude au-dessus du
niveau de la mer.
Si vous le souhaitez, pour les altitudes supérieures à 2,000
pieds (610 m) au-dessus du niveau de la mer, des
ajustements peuvent être apportés aux brûleurs de la
cuisinière à l'aide d'une trousse d'ajustement. Si la flamme
réagit de manière satisfaisante, aucun ajustement n'est
requis.
Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel à un
professionnel certifié pour procéder aux réglages
d'utilisation à altitude élevée.
Voir la couverture arrière pour des renseignements sur les
réparations, les pièces et les accessoires.
Modèle Distance du 'X'
60'' 2'' (51 mm)
C
L
C
L
xx
xx
C
L
Page. 45
Exigences pour le gaz naturel
Raccord d’entrée : 1/2'' NPT interne (tuyau flexible
19,1 mm (3/4'') diamètre min.)
Pression d’alimentation : 14,9 mb (7'') min. à 34,9 mb
(14'') max. C.E.
Pression du collecteur : 12,5 mb (5") C.E.
Exigences pour le gaz propane
Raccord d’entrée : 1/2'' NPT interne (tuyau flexible
19,1 mm (3/4'') diamètre min.)
Pression d’alimentation : 27,4 mb (11'') min. à 34,9
mb (14'') max. C.E.
Pression du collecteur : 24,9 mb (10'') C.E.
Gaz raccordement
Pour connecter le gaz
1. S'assurer que le robinet d'arrêt du gaz est à la position
éteinte.
2. Utilisez un raccord à gaz souple de 3/4 po. entre
l’alimentation en gaz et le tuyau d’arrivée de gaz de
l’appareil. Le tuyau d’arrivée de gaz de toutes les
cuisinières est situé en bas à droite. Le tuyau d’arrivée
de gaz de l’appareil est de type NPT ½ po.
Prenez garde aux pincements du tuyau flexible de
19,1 mm (3/4 po) dans les coudes. La longueur
suggérée est de 48 po. Vérifiez les codes locaux
concernant ces exigences.
3. Utilisez du mastic de jointement pour tuyaux ou du
ruban Teflon sur le filetage des tuyaux. N'appliquez
pas du mastic de jointement ou du ruban pour élargir
les raccords. Prenez garde de ne pas appliquer trop
de pression lorsque vous serrez les raccords.
4. Les tests de fuite de l’appareil doivent toujours être
réalisés conformément aux instructions du fabricant.
Ouvrez le gaz et assurez-vous qu’il n’y a pas de
fuites à l’aide d’une solution savonneuse.
N’utilisez pas de flamme pour faire cette
vérification.
Des bulles indiquent la présence d'une fuite.
Réparer toute fuite immédiatement après l’avoir
repérée.
Exigences électrique et
branchement pour les unité au
gaz
9 AVERTISSEMENT
Avant l’installation, mettre l’alimentation HORS
CIRCUIT au panneau de service, le verrouiller pour
empêcher la mise en circuit accidentelle. Toujours
débrancher l’appareil de l’alimentation électrique soit
en débranchant le cordon d’alimentation ou en
fermant le disjoncteur avant d’effectuer le service de
l’appareil.
9 AVERTISSEMENT
Cet appareil électroménager doit être mis à la terre.
9 AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
L’électroménager est doté d’une fiche à trois broches
mise à la terre pour vous protéger contre le danger
d’électrocution. La fiche doit être utilisée dans une
prise correctement mise à la terre. Ne pas enlever ni
couper la broche de mise à la terre de la fiche.
9 ATTENTION
Une mise à la terre inadéquate ou une polarisation
inversée peut causer un mauvais fonctionnement (tels
qu’une production continuelle d’étincelle au niveau
des allumeurs des brûleurs) pouvant endommager
l’appareil et comporter un risque de décharge
électrique. Si le dédié circuit n’est pas correctement
mis à la terre et polarisé, l’installateur ou l’utilisateur
est tenu de faire appel à un électricien compétent
pour qu’il installe une prise dûment mise à la terre et
polarisée, conforme à toutes les réglementations
locales applicables. À défaut de réglementation
locale, le changement de prise doit être effectué
conformément au Code national de l’électricité.
INSTALLATEUR – indiquer au propriétaire l’emplacement
du coupe-circuit ou du fusible. Le noter à des de
références.
¾" (19) external threads¾" (19) external threads¾" (19) external threads
½" (12.7) internal threads½" (12.7) internal threads½" (12.7) internal threads
{
¾" (19)
Flex line
¾" (19)
Flex line
¾" (19)
Flex line
pounces (mm)
Page. 46
Gaz modèles branchement électrique
Exigences électriques exigences du circuit
Le cordon d'alimentation
fourni avec les cuisinières au
gaz dotées d'une grille ou
d'une plaque électrique
exige une prise NEMA 5-20.
Tous les autres appareils au
gaz utilisent une prise NEMA
5-15.
Avant de débrancher le cordon électrique, s’assurer
que tous les contrôles sont en position ARRÊT (OFF).
Un fil d’alimentation neutre doit être installé à partir
de la source d’électricité (disjoncteur/panneau de
fusibles) car certains composants de la cuisinière, dont
le module de production d’étincelle pour les brûleurs
de la table de cuisson, fonctionnent de manière sûre
et adéquate.
Tous les modèles de surface de cuisson de 120 volts
doivent être branchés sur une prise à 3 trous mise à la
terre. Cette prise sera reliée à un dédié circuit
d’alimentation électrique correctement mis à la terre
et polarisé, de 120 VCA, monophasé, 60 Hz.
Respectez toutes les réglementations locales
applicables lors de la mise à la terre. À défaut, le Code
national de l’électricité ANSI/ NFPA n
o
70 – Édition
actuelle sera appliqué, ou au code canadien de
l'électricité CAS C22.1-02 pertinent.
Cuisinières mixtes exigences
électriques et connexions
9 AVERTISSEMENT
Une mauvaise alimentation électrique de 240/208
VAC entraînera des dysfonctionnements,
endommagera la cuisinière et pourrait présenter des
risques d’électrocution.
9 AVERTISSEMENT
Cet appareil électroménager doit être mis à la terre.
Avant l'installation, couper l'alimentation au panneau
de service. Verrouiller le panneau de service pour
empêcher que l'alimentation ne soit rétablie par
accident.
Avant d'effectuer l'entretien de l'appareil, débranchez
toujours le cordon électrique de la prise, s'il y a lieu. Si
l'appareil est branché de façon fixe, débranchez
l'alimentation de l'appareil en fermant le coupe-circuit
ou en enlevant le fusible approprié.
Un fil d’alimentation neutre doit être installé à partir
de la source d’électricité (disjoncteur/panneau de
fusibles) car certains composants de la cuisinière, dont
le module de production d’étincelle pour les brûleurs
de la table de cuisson, fonctionnent de manière sûre
et adéquate.
Fixez solidement la prise de courant à un montant de
cloison puis scellez autour du boîtier de la prise.
Modèle Tension Circuit dédié Phase
Pxx305Wx 120 VAC 15 Amps Single
Pxx366Wx 120 VAC 15 Amps Single
Pxx364WDx 120 VAC 20 Amps Single
Pxx364WLx 120 VAC 20 Amps Single
Pxx486WDx 120 VAC 20 Amps Single
Pxx486WLx 120 VAC 20 Amps Single
Lorsque le cordon
n'alimentation est branché sur
une prise, la connecteur ne
doivent pas dépasser de plus de
2 po (51 mm) du mur arrière.
NOTE : Le type de prise peut
varier.
NEMA 5-15 NEMA 5-20
G
G
N
N
2"
(51)
Lors de l’utilisation d’une prise de
courant, il s’avère parfois
nécessaire d’encastrer le boîtier
dans le mur arrière. Consultez le
code électrique local pour
déterminer le volume minimum
pour toutes les boîtes électriques/
de jonction. Respectez tous les
codes et règlements locaux et/ou
le National Electric Code, le cas
échéant.
Tension Cote de circuit Fréquence Phase
240/208 VAC 50 Amps 60 Hz. Single
2" (51) max.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Thermador PRD366WGU Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation