Bresser Junior Science Projector and Night Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
IT
ES
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
NL
DE
EN
NL
FR
Art.No. 9105600
20
Consignes générales de
sécurité
RISQUE D’ELECTROCUTION ! Cet appareil contient
des pièces électroniques raccordées à une source
d’alimentation électrique (par bloc d’alimentation
et/ou batteries). L’utilisation de l’appareil doit se
faire exclusivement comme décrit dans ce manuel,
faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut
exister !
RISQUE D’ETOUFFEMENT ! Les enfants ne doivent
utiliser cet appareil que sous surveillance.
Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’em-
ballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc,
etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
RISQUE DE BLESSURE ! Les batteries ne sont pas
destinées à être manipulées par des enfants !
En équipant l’appareil des batteries, il convient
de veiller à ce que la polarité des batteries soit
correcte. L’écoulement de l‘électrolyte d’une
batterie peut entraîner des blessures par brûlure
due à l’acidité du produit ! Evitez tout contact
de l’électrolyte avec la peau, les yeux et les
21
FR
muqueuses. En cas de contact avec l‘acide, rincez
abondamment et immédiatement les parties du
corps concernées en utilisant de l’eau claire et
consultez un médecin dans les meilleurs délais.
RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE ! Ne pas ex-
poser l’appareil à des températures trop élevées.
N’utilisez que les batteries conseillées. L’appareil et
les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou
jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou manipulation
inappropriée peut déclencher courts-circuits, incen-
dies voire conduire à des explosions !
Ne regardez pas la lentille du projecteur lorsque la
lampe est allumée. La forte lumière pourrait abi-
mer vos yeux.
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut,
veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
Celui-ci prendra contact avec le service client pour,
éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
N‘utilisez que les batteries conseillées. Remplacez tou-
jours les batteries trop faibles ou usées par un jeu com-
plet de nouvelles batteries disposant de toute sa capa-
cité. N’utilisez pas de batteries de marques, de types
ou de capacités différentes. Les batteries doivent être
enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne
pas être utiliser pendant un certain temps !
22
Remarque concernant le nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de
son alimentation électrique (tirez les batteries) !
Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un
chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage,
an d’éviter d’endommager les parties électroniques.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidité !
Conservez l’appareil dans sa sacoche (de transport)
fournie. Les batteries doivent être retirées de l’appa-
reil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utilisé
un certain temps.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une « déclaration de
conformité » conformément aux lignes direc-
trices applicables et aux normes correspon-
dantes. Le texte complet de la déclaration UE de confor-
mité est disponible a l’adresse internet suivante: www.
bresser.de/download/9105600/CE/9105600_CE.pdf
Elimination
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour
plus d’informations concernant les règles appli-
cables en matière d’élimination de ce type des produits,
23
FR
veuillez vous adresser aux services communaux en
charge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec
les ordures ménagères ! Conformément à la di-
rective européenne 2002/96/CE sur les appareils
électriques et électroniques et ses transpositions aux
plans nationaux, les appareils électriques usés doivent
être collectés séparément et être recyclés dans le res-
pect des réglementations en vigueur en matière de pro-
tection de l’environnement.
En conformité avec les règlements concernant
les piles et les piles rechargeables, jeter ces
produits avec les déchets ménagers normaux est
strictement interdit. Veuillez à bien déposer vos piles
usagées dans des lieux prévus à cet effet par la Loi,
comme un point de collecte locale ou dans un maga-
sin de détail (une élimination de ces produits avec les
déchets domestiques constituerait une violation des
directives sur les piles et batteries).
Cd¹ Hg² Pb³
1
pile contenant du cadmium
2
pile contenant du mercure
3
pile contenant du plomb
25
FR
Vue d'ensemble des pièces
B
Touche Marche/Lumiére/Arrêt
Disques de diapositives (3 pcs.)
Lentille de projection
Disque de mise au point
Support disques diapositives
Support
Lampe (veilleuse)
A
Installation des piles
Seuls les parents doivent installer ou rempla-
cer les piles.
1. Desserrez la vis du compartiment des piles
à l'aide d'un petit tournevis Phillips et retirez
soigneusement le couvercle.
2. Insérer 3 piles type LR44(AG13) dans l’appa-
reil en suivant le sens des polarités indiqué
dans le compartiment.
3. Refermez le logement des piles.
26
B
Emplacement et mise en service
1. Place le planétarium sur son support (6)
sur une surface plate et stable (ex. une
table), la distance de projection optimale
est de 1.8 m à 2 m.
2. Appuie sur l’interrupteur Marche/Lumiére/
Arrêt (1) une fois pour allumer le projecteur.
Baisse ou éteint la lumière de la pièce pour
une meilleure expérience visuelle.
3. Appuyez une deuxième fois sur la touche
pour allumer la fonction lampe (7) (veil-
leuse).
4. La troisième pression du bouton éteint
l'appareil.
Tournez la molette de mise au point pour
faire la mise au point sur l'image
En tournant sur la roue pour la mise au point
(4), tu peux régler la netteté de la projection de
l’image. L’image sera oue est la distance est
trop faible ou trop grande.
27
FR
D
Angle de projection réglable en verti-
calement
Par la suite, tu as la possibilité de corriger
l’angle de projection pour une projection
optimale sur le mur ou le plafond, en faisant
légèrement glisser le planétarium sur son
support (6).
E
Tourner le disque pour changer l'image
Fonction légère
La fonction d'éclairage est activée en appuyant
deux fois sur la touche Marche/Lumiére/Arrêt
(1). Le projecteur peut donc être utilisé comme
une grande veilleuse. De plus, l'appareil peut
être facilement séparé du support et utilisé
comme lampe portable.
52
(DE) Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt
am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, frei-
willigen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton
angegeben zu protieren, ist eine Registrierung auf
unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garan-
tiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeit-
verlängerung und Serviceleistungen können Sie unter
www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
(EN) Warranty and Service
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day
of purchase. To benet from an extended voluntary guaran-
tee period as stated on the gift box, registration on our web-
site is required. You can consult the full guarantee terms as
well as information on extending the guarantee period and
details of our services at: www.bresser.de/warranty_terms.
(FR) Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter
du jour de l’achat. An de pouvoir proter d’une prolon-
gation facultative de la garantie, comme il est indiqué
sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer
sur notre site Internet. Vous pouvez consulter l’intégrali-
té des conditions de garantie ainsi que les informations
concernant la prolongation de la garantie et les presta-
tions de service sur : www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bresser Junior Science Projector and Night Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à