Schlage 489152 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Prepare todo para la instalación
Préparez l’installation
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips,
puntas N. ° 1 y N. ° 2
Cinta métrica
Lápiz
Opcional
Destornillador de punta
plana
Bloque de madera
Martillo
Outils nécessaires
Tournevis cruciforme,
embouts n° 1 et 2
Ruban à mesurer
Crayon
En option
Tournevis à tête plate
Bloc en bois
Marteau
NOTAS IMPORTANTES
¡NO use un taladro eléctrico para la instalación!
Instale la cerradura y pruébela con la puerta abierta para evitar
quedarse afuera.
REMARQUES IMPORTANTES
N’UTILISEZ PAS une perceuse électrique pour l’installation!
Installez la serrure et faites un essai en maintenant la porte
ouverte pour éviter d’être embarré à l’extérieur.
A Verifique las dimensiones de la puerta.
Vérifiez les dimensions de la porte.
Consulte consumer.schlage.com/Service-Support para obtener
instrucciones para la preparación de la puerta si las dimensiones son
diferentes.
Consultez le site consumer.schlage.com/Service-Support pour
obtenir les instructions de préparation de la porte si les dimensions
sont différentes.
2³⁄₄ (70 mm)
O OU
2³⁄₈ (60 mm)
2¹⁄₈ (53 mm)
Orificio
Trou
1” (25 mm)
Borde de la puerta
Chant de porte
B Si es necesario, cambie la placa frontal.
Changez la têtière au besoin.
Elija el dibujo que coincida con el borde de su puerta. Si el orificio
no tiene mortaja, cambie por la placa frontal circular.
Sélectionnez le dessin qui correspond à votre bord de porte. Pour un
orifice sans mortaise, optez pour une têtière circulaire.
Borde de la puerta
Chant de porte
No es necesario
realizar cambios.
Aucun changement
requis.
O OU
Borde de la puerta
Chant de porte
Instructions d’installation
Modèle FE695
Manija sin llave con pantalla táctil
Levier à écran tactile sans clé
Instrucciones de Instalación
Modelo FE695
Instale la cerradura.
Installez la serrure.
1 Instale el pestillo.
Installez le loquet.
Asegúrese de que el ángulo del pestillo mire hacia la jamba de la
puerta.
Assurez-vous que l’angle du loquet fait face au montant de la porte.
O
OU
Tamaño real
Taille réelle
Jamba
Montant
Bloque de madera
(no se incluye)
Bloc en bois (non inclus)
Ángulo
Angle
Ángulo
Angle
2 Presione las manijas sobre los postes para manijas.
Appuyez les leviers sur les montants.
La punta debe
estar orientada
hacia abajo.
Les bouts
doivent pointer
vers le bas.
3 Retire la cubierta de la batería de la manija interna.
Retirez le couvercle pour piles qui se trouve dans le
levier intérieur.
Desatornille la cubierta y tire hacia abajo y afuera para removerla.
Dévissez le couvercle et faites-le descendre pour le retirer.
4 Instale el teclado numérico.
Installez le clavier.
La barra debe deslizarse suavemente por el orificio del pestillo. De
lo contrario, verifique las dimensiones de la puerta.
La barre devrait glisser aisément dans l’orifice situé dans le loquet.
Si ce n’est pas le cas, vérifiez les dimensions de la porte.
¡IMPORTANTE!
Pase el cable por
encima del pestillo.
IMPORTANT!
Passez le câble
par-dessus le loquet.
5 Instale la manija interior.
Installez le levier intérieur.
5a Pase el cable a través del orificio que se indica abajo.
Passez le câble à travers le trou indiqué ci-dessous.
5b Asegure el conjunto interior con tornillos.
Fixez l’assemblage intérieur à l’aide de vis.
6 Conecte el cable y la batería.
Branchez le câble et la pile.
7 Ubique la batería en el soporte y coloque los cables.
Placez la pile dans le support et insérez les câbles.
Coloque la batería y los cables por detrás de las lengüetas.
Rentrez la pile et les câbles derrière les languettes.
Lengüetas
Languettes
8 Instale la cubierta de la batería.
Installez le couvercle pour piles.
Encastre la cubierta hacia arriba para realizar la instalación, luego
atorníllela.
Mettez le couvercle en angle pour l’installer, puis vissez-le.
9 Coloque la cerradura en la jamba de la puerta.
Installez la gâche sur le montant de la porte.
Tamaño real
Taille réelle
10 De ser necesario, intercambie las manijas.
Au besoin, échangez les leviers.
c
Si su manija se ve como esta,
no es necesario realizar ningún
cambio.
Si su manija no se ve como
esta, intercambie las manijas
siguiendo los pasos que se
indican a continuación.
O OU
Introduzca la llave de espiga en el orificio
de la manija. Presione y sostenga.
Insérez la clé à ergot dans l'orifice du
levier. Poussez pour enfoncer et retenez.
Retire la manija.
Retirez le levier.
Repita los pasos
A y B para retirar la
manija desde el
otro lado de la
puerta. Intercambie
las manijas.
Empuje cada manija nuevamente
hacia su lugar.
Poussez chaque levier en place.
Correcto
Correct
Incorrecto
Incorrect
a
b
d
Répétez les
étapes A et B
pour retirer le
levier de l'autre
côté de la porte.
Faites basculer
les leviers.
Si votre levier ressemble à cette
illustration, il n'y a pas lieu de
changer quoi que ce soit.
Si votre levier ne ressemble pas
à cette illustration, échangez les
leviers en procédant de la façon
suivante:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Schlage 489152 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation