Vetus GWDS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
GWDS
NEDERLANDS 2
ENGLISH 4
DEUTSCH 6
FRANÇAIS 8
ESPAÑOL 10
ITALIANO 12
Copyright © 2017 Vetus b.v. Schiedam Holland
110120.01
Copyright © 2017 Vetus b.v. Schiedam Holland
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Pomp voor grijswater
Operation manual and
installation instructions
Pump for grey water
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Pumpe für Grauwasser
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Pompe pour les eaux grises
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Bomba para aguas residuales
Manuale per l’uso e
istruzioni per l’installazione
Pompa per acque di scolo grigie
110120.01 1
GWDS
1 Introduction ....................................... 14
2 Fonctionnement
.............................. 14
3 Installation
........................................... 14
3.1 Généralités ............................................ 14
3.2 Vue d’ensemble
des raccordements ........................... 15
3.3 Raccordement 1 (douche) ........... 15
3.4 Raccordement 2 (lavabo)
............. 15
3.5 Raccordement (climatisation)
... 15
3.6 Raccordement 4 (évacuation) ... 16
3.7 Prise d’air ............................................... 16
3.8 Raccordement électrique
............. 16
4 Mise en service
.................................. 16
5 Utilisation
............................................. 16
6 Entretien
................................................ 16
7 Démontage
.......................................... 17
8 Spécications techniques
.......... 17
9 Recherche de pannes
.................... 17
1 Introduzione
...................................... 22
2 Funzionamento
................................. 22
3 Installazione
........................................ 22
3.1 Generale ................................................. 22
3.2 Schema degli allacciamenti ........ 23
3.3 Allacciamento 1 (doccia) .............. 23
3.4 Allacciamento 2 (lavandino) ....... 23
3.5 Allacciamento 3
(condizionatore d’aria) ................... 23
3.6 Allacciamento 4 (scarico).............. 24
3.7 Sato ......................................................... 24
3.8 Collegamenti elettrici
..................... 24
4 Messa in funzione
........................... 24
5 Uso
............................................................. 24
6 Manutenzione
................................... 24
7 Smontaggio
......................................... 25
8 Dati tecnici
........................................... 25
9 Guasti
....................................................... 25
1 Introducción
...................................... 18
2 Funcionamiento
............................... 18
3 Instalación
............................................ 18
3.1 En general .............................................. 18
3.2 Esquema de las conexiones ........ 19
3.3 Conexión 1 (ducha) .......................... 19
3.4 Conexión 2 (lavabo) ......................... 19
3.5 Conexión 3
(aire acondicionado)
19
3.6 Conexión 4 (desagüe)
.................... 20
3.7 Punto de aireación ........................... 20
3.8 Conexión eléctrica ............................ 20
4 Puesta en funcionamiento
........ 20
5 Uso
............................................................. 20
6 Mantenimiento
................................. 20
7 Desmontaje
......................................... 21
8 Especicaciones técnicas
........... 21
9 Defectos
................................................. 21
10 Exemple d’installation
.................. 26
11 Schéma de câblage
........................ 27
12 Accessoires fournis
......................... 28
13 Dimensions principales
............... 29
10 Ejemplo de instalación
................ 26
11 Esquema de conexión
.................. 27
12 Accesorios suministrados
.......... 28
13 Dimensiones principales
............ 29
10 Esempio di installazione
............. 26
11 Schema di collegamento
............ 27
12 Accessori in dotazione
................. 28
13 Dimensioni principali
................... 29
Table des matières Contenido Contenuto
14 110120.01
GWDS
1 Introduction
L’utilisation du dispositif Vetus GWDS permet de pomper les eaux
usées des lavabo, douche, lave-vaisselle, climatisation, etc. à l’aide
d’un seul appareil.
Cet appareil ne convient pas pour les applications industrielles.
AtteNtioN
Le Vetus GWDS ne convient pas pour évacuer les excréments
et le papier toilettes !
Veillez à ce qu'aucun objet volumineux ne vienne se loger
dans la pompe. Ceux-ci pourraient endommager l’appareil !
Posez une bonde de douche à grille.
Veiller à avoir toujours une paire de gants en caoutchouc à bord.
2 Fonctionnement
Lorsque le niveau d’eau dans le bac dépasse une valeur fixée, le
moteur est mis en marche par un signal de l’interrupteur de flotteur
intégré et l’eau est pompée du bac.
3 Installation
3.1 Généralités
Monter le GWDS derrière une cloison ou sous un plancher.
Veiller à ce que le GWDS soit toujours accessible. Munir la cloison ou
le plancher d’une trappe.
Fixer tous les raccords de tuyau avec une collier de bonne qualité !
Le Vetus GWDS nest pas équipé d’un filtre.
Il faudra donc toujours installer un filtre grossier dans toutes les
conduites d’arrivée au GWDS.
Monter les 2 anses de montage (J) fournies à l’aide des vis (I) sur la
partie inférieure de la cuvette.
Utiliser les 2 anses de montage pour fixer le GWDS.
Placer le GWDS de préfé-
rence au milieu et dans
le sens longitudinal du
bateau.
Monter le GWDS quand le bateau est à l’arrêt.
Le GWDS doit être monté sur une surface horizontale.
Un bon fonctionnement du GWDS est garanti jusqu’à un angle maxi-
mal de 10˚ dans l’axe du bateau et de 20˚ en travers.
110120.01 15
GWDS
FRANÇAIS
3.2 Vue d’ensemble des raccordements
3.3 Raccordement 1 (douche)
Une douche peut être raccordée par le branchement latéral.
A l’aide d’un couteau pointu, faire sauter le côté fermé du raccord
(A).
- Placer le raccord (A) sur le raccordement latéral et le fixer à l’aide
de la bride en matière synthétique (B).
- Placer un raccord de réduction (non fourni) de ø 40 mm au dia-
mètre de tuyau souhaité dans le raccord (A) et le fixer à l’aide de
la bride en matière synthétique (C).
- Monter le tuyau.
3.4 Raccordement 2 (lavabo)
A l’aide d’un couteau pointu, découper l’un des cercles marqués.
Ebarber soigneusement la surface découpée. Eliminer éventuelle-
ment les restes de découpe du GWDS.
- Insérer le raccord (C) dans l’ouverture.
- Monter une réduction (non fournie) de ø 40 mm au diamètre sou-
haité du tuyau sur le raccord (C) et le fixer à l’aide du collier (D).
- Monter le tuyau.
3.5 Raccordement (climatisation)
Percer un trou de ø 8 mm dans le raccord du tuyau, à travers la
cuvette.
Installer un tuyau de ø 12 mm.
1 Douche
2 Lavabo
3 Climatisation
4 Évacuation
16 110120.01
GWDS
3.6 Raccordement 4 (évacuation)
Monter le coude avec le clapet antiretour (E) avec le collier (G).
Monter le tuyau d’évacuation (ø 19 mm).
Raccorder le tuyau d’évacuation à un réservoir d’eaux usées.
Voir ‘Exemple d’installation’.
Attention !
Si la hauteur de relevage est importante, placer un clapet antiretour
supplémentaire dans le tuyau d’évacuation.
3.7 Prise d’air
La prise d’air pour l’aéra-
tion se trouve dans le cou-
vercle.
Monter le chapeau (H)
dans le couvercle
3.8 Raccordement électrique
Contrôler que la tension indiquée sur la plaque signalétique du
moteur correspond à la tension de bord.
Utiliser des batteries ayant une capacité suffisante pour assurer le
fonctionnement correct du GWDS.
Raccorder la tension d’alimentation comme indiqué sur le schéma.
Incorporer un interrupteur et un fusible dans le fil positif (‘+’).
Utiliser des fils qui ont une section minimale de 6 mm
2
(pour 12-V)
ou de 4 mm
2
(pour 24 V).
4 Mise en service
Une fois l’installation terminée, les équipements raccordés au GWDS
peuvent être mis en service les uns après les autres.
Contrôler l’étanchéité des raccordements.
Bien rincer le lavabo. Le GWDS se met en marche automatiquement
et pompe l’eau pendant 10 à 30 secondes, selon la quantité d’eau
de rinçage.
Si la pompe fonctionne plus de 35 secondes, contrôler que le tuyau
d’évacuation ne fait pas un coude et que l’aération nest pas obturée.
Attention !
Les petites fuites (par exemple un robinet de lavabo qui goutte)
peuvent faire marcher inutilement le GWDS !
5 Utilisation
Tous les équipements raccordés au GWDS fonctionnent normale-
ment après l’installation de l’appareil.
Attention !
Ne jamais utiliser le GWDS en combinaison avec une douche d’hy-
dromassage puissante (débit de plus de 15 litres par minute).
Pendant l’hiver (période de gel), vous devrez prendre les mesures
suivantes :
- Couper l’arrivée du courant.
- Vidanger les tuyaux.
- Verser environ un litre d’antigel dans la cuvette du GWDS, par
exemple en utilisant un lavabo raccordé.
L’antigel est toxique. Ne jamais déverser de l’antigel dans l’eau de
mer.
6 Entretien
Pour éviter les dépôts de calcaire dans la pompe, détartrer régulière-
ment en procédant comme suit :
- Débrancher la tension d’alimentation.
- Verser environ un litre de vinaigre ou de détartrant dans le lava-
bo. Y ajouter de l’eau.
- Rebrancher la tension d’alimentation.
- Bien rincer le lavabo.
La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau.
110120.01 17
GWDS
7 Démontage
Débrancher la tension d’alimentation.
Vider les conduites d’évacuation.
Déconnecter toutes les conduites d’amenée et d’évacuation.
Si le couvercle du GWDS a été ouvert, enduire le joint en caoutchouc
avec du savon liquide ou un produit vaisselle avant de le refermer.
8 Spécifications techniques
Tension : 12 V 24 V 120 V 230 V
Courant : 28 A 14,5 A 6,5 A 1,2 A
Raccordements : 1x ø 40 mm
1x ø 32 / 40 mm
1x ø 12 mm
1x ø 19 mm (évacuation)
Capacité bac : 3,5 litres
Hauteur de relevage
verticale maximale : 4 m
Déplacement horizontal
maximal : 40 m
Capacité de pompage,
pour une hauteur de
refoulement de 4 mètres : 44 litres/min.
Température de liquide
maximale : 35˚C pendant une courte période
Niveau sonore : 40 dBA
Protection : IP44
Poids : 3,5 kg
9 Recherche de pannes
Veiller à toujours débrancher l’alimentation électrique lors de réparations éventuelles.
Problème
Le moteur démarre spontanément
Le moteur marche constamment ou trop
longtemps
Le moteur ne démarre pas
Le moteur fait du bruit mais ne fonctionne
pas (ne pompe pas)
Le moteur démarre puis s’arrête spontané-
ment
Cause probable
Les robinets gouttent
Le clapet antiretour est défectueux
La hauteur de refoulement est trop grande
/ La capacité de l’eau de rinçage est trop
grande / Il y a trop de coudes dans l’instal-
lation
L’appareil nest pas raccordé ou l’alimenta-
tion électrique est défectueuse
Le fusible a sauté
Le moteur est défectueux
Le moteur est endommagé ou le condensa-
teur est défectueux
La protection thermique a fonctionné car les
eaux usées sont trop chaudes.
Solution
Contrôler et réparer les robinets (remplacer
les joints)
Nettoyer ou remplacer le clapet antiretour
Contrôler et modifier l’installation
Raccorder l’appareil ou réparer l’alimenta-
tion en courant
Réparer la panne et remplacer le fusible
Consulter un monteur agréé
Consulter un monteur agréé
Laisser refroidir le moteur pendant environ
1 heure. La protection thermique sera auto-
matiquement activée.
FRANÇAIS
26 110120.01
GWDS
10 Installatievoorbeeld
Installation example
Einbaubeispiel
Exemple d’installation
Ejemplo de instalación
Esempio di installazione
110120.01 27
GWDS
11 Aansluitschema
Wiring Diagram
Schaltplan
Schéma de câblage
Esquema de conexiones
Schema di collegamento
1 Accu
2 Hoofdschakelaar
3 Zekering
4 Schakelaar
5 Motor
1 Battery
2 Main switch
3 Fuse
4 Switch
5 Motor
1 Akku
2 Hauptschalter
3 Sicherung
4 Schalter
5 Motor
1 Batterie
2 Interrupteur principal
3 Fusible
4 Interrupteur
5 Moteur
1 Batería
2 Interruptor principal
3 Fusible
4 Interruptor
5 Motor
1 Batteria
2 Interruttore principale
3 Fusibile
4 Interruttore
5 Motore
12 V
24 V
120 V
230 V
A (+) B (-)
Rood
Red
Rot
Rouge
Rojo
Rosso
Zwart
Black
Schwarz
Noir
Negro
Nero
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Vetus GWDS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation