Stadler Form Charly Stand Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

licitation ! Vous venez d‘acheter le superbe ventilateur CHARLY. Nous
esrons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera
l’air intérieur pour vous.
Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important
d‘entretenir cet appareil correctement afin déviter les blessures, les incen-
dies ou les dommages. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi
avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur
l’appareil.
Description de l’appareil
Lappareil est composé des éléments principaux suivants :
1. Pied principal
2. Socle
3. Ecrou de fixation du socle au pied
4. Pied surieur (réglable en hauteur)
5. Ecrou de réglage de la hauteur
6. Bloc moteur
7. Ecrou de fixation du bloc moteur au pied
8. Ecrou de fixation de la grille
9. Grille arrière de protection
10. Pales du ventilateur
11. Ecrou de fixation des pales du ventilateur au bloc moteur
12. Grille avant de protection
13. Attache de positionnement
14. Attaches de fixation (8 pièces)
15. Ecrou de fixation
16. gulateur pour l’interrupteur marche/art et choix de vitesse de ven-
tilation (arrêt, grande, moyenne, faible)
17. Bouton d’oscillation marche/arrêt
18. Cordon d’alimentation
Conseils de sécurité importants
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en
service de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ulrieure ou
remettez-le, le cas écant, au nouveau propriétaire.
La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul-
tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce
mode d‘emploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute
modification technique apportée à l‘appareil peut entraîner des risques
pour la santé et la vie.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et
les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou ne disposant pas de lexpérience ou de la connaissance nécessaire,
sous surveillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation
de l’appareil et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entre-
tien ne doivent pas être effectes par des enfants sans surveillance.
Ne laissez jamais les matériaux de l’emballage à la pore des enfants.
Français
Vérifiez l’état de lappareil aps l’avoir retiré de son emballage. Vérifiez
que tous les composants de l’appareil sont dans lemballage et n’ont pas
été endommagés (voir description de l’appareil).
Assemblez lappareil conformément aux instructions de montage. Pour
éviter tout dommage et danger, suivez strictement les instructions de
montage et veillez à ce que tous les écrous soient bien sers.
N’insérez jamais dobjets dans la grille du ventilateur. Ne couvrez pas
l’appareil pendant le fonctionnement.
Débranchez toujours le cordon dalimentation de la prise secteur avant de
retirer la grille de protection.
Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indica-
tions de tension sites sur l‘appareil.
Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.
Ne pas faire passer ou coincer le câble dalimentation par-dessus des
arêtes vives.
Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble d’ali-
mentation ou en ayant les mains mouillées.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). Placer
l’appareil de telle fon à ce que personne ne puisse le toucher à partir
de la baignoire.
Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne
pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque
chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou
poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionne-
ment et que lon ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.
Cet appareil n’est pas progé contre les projections d’eau.
Pour usage inrieur uniquement.
Lappareil ne doit pas être conservé à l’exrieur.
Conserver lappareil à un endroit sec et hors de pore des enfants (lem-
baller).
Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon d‘alimentation endom-
magé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée.
Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectes
que par des électriciens qualifiés.
Montage (voir page 2 et 3)
Attention : Pour éviter tout dommage et danger, fermez correctement la
grille de protection avant d’allumer l’appareil. Veillez à ce que toutes les
vis et tous les écrous de fixation soient bien serrés. Ne branchez le cordon
d’alimentation au secteur quaprès avoir effectué le montage.
A. Retirez l’écrou de fixation (3) de la face inrieure du pied principal (1).
Insérez le pied principal (1) dans le socle (2) et le fixer en place à l’aide de
l’écrou de fixation du socle au pied (3).
B. Lécrou de réglage de la hauteur (5) du pied principal se trouve dans
le pied supérieur (4). La hauteur du pied peut être réglée en dévissant
cet écrou. Resserrez l’écrou fermement une fois le pied est à la hauteur
souhaitée.
C. Desserrez l’écrou de fixation du bloc moteur au pied (7) du pied supérieur
(4). Positionnez le bloc moteur (6) sur le pied surieur (4) et le fixer avec
l’écrou de fixation du bloc moteur au pied (7).
D. Enlevez l’écrou de fixation de la grille (8) du bloc moteur (6) et placez
la grille arrière de protection (9) sur le bloc moteur (6). Lors de cette
opération, veillez à ce que la poige (9) en haut de la grille arrière de
protection (8) soit soulee. Serrez l’écrou de fixation de la grille (8) au
bloc moteur (6) de façon à la grille arrière de protection (9) soit bien en
place.
E. Fixez les pales du ventilateur (10) au bloc moteur (6) à l’aide de l’écrou de
fixation des pales de ventilateur au bloc moteur (11) (légèrement desser-
e côté pale du ventilateur). Serrez l’écrou pour bien attacher les pales
du ventilateur (10).
F. Placez la grille avant de protection (12) sur la grille arrière de protection
(9). Lors de cette oration, veillez à ce que lattache de fixation (13) de
la grille avant de protection soit accroce à la grille arrière de protec-
tion comme illustré à la page 23. Fermez les deux grilles en serrant les
8 attaches de fixation (14). Vérifiez que toutes les attaches de fixation
(14) soient bien feres.
G. Attachez les deux grilles (9 et 12) avec lécrou de fixation (15).
Mise en marche / utilisation
1. Posez Charly à l’endroit voulu sur une surface plane. Branchez le cordon
d’alimentation (18) sur la prise appropriée.
2. Mettre Charly en marche en actionnant le régulateur (16) et régler la
vitesse de rotation souhaitée (niveau 1 à 3 de brise à vent fort).
3. Appuyez sur le bouton d’oscillation (17) pour mettre en marche l’oscilla-
tion et le soulever pour l’arrêter.
4. Il y a 4 positions de direction du flux dair. Vous pouvez régler la direction
du flux d’air en changeant avec pcaution de haut en bas la position du
bloc moteur (6) (des cliquetis seront entendus).
Nettoyage
Avant toute oration d’entretien, de nettoyage et après chaque utilisation,
éteignez lappareil et débranchez le cordon d’alimentation (18) de la prise.
Attention : Ne jamais plonger l’appareil dans leau (risque de court-circuit).
Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon humide et séchez bien
l‘appareil.
Pour nettoyer les pales du ventilateur, enlevez l’écrou de fixation (15),
détachez toutes les attaches de fixation (14) et soulevez doucement la
grille arrière de protection (12). Vous pouvez alors nettoyer les pales du
ventilateur (10) avec un chiffon humide puis les sécher par la suite. Après
le nettoyage, remettez en place la grille avant de protection (12) (placez
l’attache surieure 13), attachez toutes les attaches de fixation (14) et
bien serrez l’écrou de fixation (15).
Réparations
Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectes
que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsa-
bilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art.
Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas dendommagement d’un
cordon ou d’une fiche, aps un dysfonctionnement de l’appareil causé
par une chute ou par une autre détérioration de l’appareil (btier fissuré/
cassé).
Ne pas pétrer avec des objets quelconques dans lappareil.
Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être ren-
du inutilisable (sectionner le cordon d’alimentation) et être déposé dans
une déchetterie prévue à cet effet.
Elimination
Conforment à la directive euroenne 2012 / 19 / EC sur la mise au
rebut des déchets déquipements électriques et électroniques (DEEE), les
appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non
triés. Ces appareils usés doivent être collecs séparément des déchets
ménagers pour optimiser la récuration et le recyclage de leurs compo-
sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur
l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que
ces produits doivent être collecs et mis au rebut séparément
des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les
autoris locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut
de leurs vieux appareils.
Caractéristiques techniques
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Puissance nominale 36 – 60 W
Dimensions 450 x 1’300 x 400 mm
(largeur x hauteur x profondeur)
Poids 9,4 kg
Niveau de bruit < 56 dB(A)
Conforme à la
glementation UE CE / DEEE / RoHS / EAC
Sous réserve de modifications techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Stadler Form Charly Stand Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à