Electrolux EN3610DOW Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
EN3610DOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU AVEC CARTOUCHE FILTRANTE
PUREADVANTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa-
tion correcte de l'appareil, lisez attentive-
ment cette notice, y compris les conseils
et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veil-
lez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionne-
ment et ses fonctions de sécurité. Con-
servez cette notice avec l'appareil. Si l'ap-
pareil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse
se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette noti-
ce. Le fabricant décline toute responsabi-
lité en cas de dommages dus au non-res-
pect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le terri-
toire français.
Pour la sécurité des biens et des per-
sonnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord
lire attentivement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de
votre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de détério-
ration de l'appareil, transportez-le
dans sa position d'utilisation muni
de ses cales de transport (selon le
modèle). Au déballage de celui-ci,
et pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l'installa-
tion, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon mo-
dèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous évite-
rez ainsi des risques matériel et
corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant toute
opération de nettoyage manuel.
N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d'électrocu-
tion.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, débranchez l'appareil
avant de procéder au change-
ment de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocuter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'ex-
plosion ou d'incendie, ne placez
pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proxi-
mité ou sur l'appareil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout ris-
que corporel, mettez hors d'usage
ce qui pourrait présenter un dan-
ger : coupez le câble d'alimenta-
tion au ras de l'appareil. Informez-
vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l'appa-
reil.
FRANÇAIS 3
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès
l'acquisition d'un aliment jusqu'à
sa consommation pour exclure le
risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attenti-
vement cette notice pour une
utilisation optimale de votre
appareil.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une per-
sonne responsable qui puisse leur as-
surer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient
s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, veil-
lez à couper le câble d'alimentation
électrique au ras de l'appareil pour évi-
ter les risques d'électrocution. Démon-
tez la porte pour éviter que des enfants
ne restent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inuti-
lisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-
fermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Les appareils sont destinés uniquement
à la conservation des aliments et/ou
des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè-
me artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appa-
reils de réfrigération à moins que cette
utilisation n'ait reçu l'agrément du fabri-
cant.
N'endommagez pas le circuit frigorifi-
que.
Le circuit frigorifique de l’appareil con-
tient de l’isobutane (R600a), un gaz na-
turel offrant un haut niveau de compati-
bilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est en-
dommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma-
gé :
évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocu-
tion.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in-
terventions sur votre appareil, ain-
si que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être ef-
fectuées que par un professionnel
qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali-
mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'ar-
rière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un in-
cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap-
pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le câble.
4
www.electrolux.com
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif-
fuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humi-
des les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arra-
chement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ména-
gers. Elles ne sont pas du tout adap-
tées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi-
vre.)
Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
Conservez les aliments emballés con-
formément aux instructions de leur fa-
bricant.
Respectez scrupuleusement les con-
seils de conservation donnés par le fa-
bricant de l'appareil. Consultez les ins-
tructions respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boî-
tes de boissons gazeuses dans le com-
partiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endommager
ainsi l'appareil.
Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent pro-
voquer des brûlures.
1.4 Stockage des denrées dans
les réfrigérateurs et règles
d'hygiène
La consommation croissante de plats
préparés et d'autres aliments fragiles,
sensibles en particulier au non-respect de
la chaîne de froid
1)
rend nécessaire une
meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur
et le respect de règles d'hygiène rigoureu-
ses contribuent de façon significative et
efficace à l'amélioration de la conservation
des aliments.
Conservation des aliments / Maîtrise
des températures
Stockez les aliments selon leur nature
dans la zone appropriée:
Zone tempérée:Boissons, œufs, beur-
re, sauces industrielles et préparées,
fromages à pâtes cuites, fruits et légu-
mes frais.
Zone fraîche:Produits laitiers, desserts
lactés, matières grasses, fromages
frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles,
poissons, charcuteries, plats préparés,
salades composées, préparations et
pâtisseries à base d'œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza / qui-
ches, produits frais et fromages au lait
cru, légumes prêts à l'emploi vendus
sous sachet plastique et plus générale-
ment, tout produit frais dont la date li-
mite de consommation (DLC) est asso-
ciée à une température de conservation
inférieure ou égale à +4°C.
L'observation des conseils suivants est de
nature à éviter la contamination croisée et
à prévenir une mauvaise conservation des
aliments:
Emballer systématiquement les produits
pour éviter que les denrées ne se con-
taminent mutuellement.
Se laver les mains avant de toucher les
aliments et plusieurs fois pendant la
préparation du repas si celle-ci implique
des manipulations successives de pro-
duits différents, et après, bien sûr, au
1)
Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur
FRANÇAIS 5
moment de passer à table comme les
règles d'hygiène l'imposent.
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant
déjà servi (cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés
au préalable).
Attendre le refroidissement complet des
préparations avant de les stocker
(exemple : soupe).
Limiter le nombre d'ouvertures de la
porte et, en tout état de cause , ne pas
la laisser ouverte trop longtemps pour
éviter une remontée en température du
réfrigérateur.
Disposer les aliments de telle sorte que
l'air puisse circuler librement tout au-
tour.
Il convient de vérifier régulièrement que la
température, notamment celle de la zone
la plus froide, est correcte et le cas
échéant, d'ajuster le dispositif de réglage
de température en conséquence comme
indiqué (page Utilisation)
Mesure de la températureLa mesure
de la température dans une zone (sur une
clayette, par exemple) peut se faire au
moyen d'un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d'eau
(verre). Pour avoir une représentation fidè-
le de la réalité, lisez la température sans
manipulation des commandes ni ouvertu-
re de porte.
Respect des règles d'hygiène
Nettoyez fréquemment l'intérieur du ré-
frigérateur en utilisant un produit d'en-
tretien doux sans effet oxydant sur les
parties métalliques, puis rincer avec de
l'eau additionnée de jus de citron, de vi-
naigre blanc ou avec tout produit désin-
fectant adapté au réfrigérateur.
Retirez les suremballages du commer-
ce avant de placer les aliments dans le
réfrigérateur (par exemple suremballa-
ges des packs de yaourts).
Couvrez les aliments.
Consultez la notice d'utilisation de l'ap-
pareil en toutes circonstances et en
particulier pour les conseils d'entretien.
1.5 Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, met-
tez l'appareil hors tension et débran-
chez-le de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
1.6 Installation
Avant de procéder au branche-
ment électrique, respectez scru-
puleusement les instructions four-
nies dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signalez
immédiatement au revendeur de l'ap-
pareil les dommages constatés. Dans
ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins qua-
tre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabi-
lisé.
Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
surchauffe. Pour assurer une ventilation
suffisante, respectez les instructions de
la notice (chapitre Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop inten-
ses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appa-
reil.
Branchez à l'alimentation en eau pota-
ble uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.7 Maintenance
Les branchements électriques néces-
saires à l'entretien de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien ou par
une personne qualifiée.
Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par votre service après ven-
6
www.electrolux.com
te, exclusivement avec des pièces
d'origine.
1.8 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola-
tion de votre appareil ne contien-
nent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères
et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz in-
flammables : l'appareil sera mis au
rebut conformément aux règle-
ments applicables disponibles au-
près des autorités locales. Veillez
à ne pas détériorer les circuits fri-
gorifiques, notamment au niveau
du condenseur. Les matériaux uti-
lisés dans cet appareil identifiés
par le symbole
sont recycla-
bles.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2 54 6 7 8 9
11
31
10
1
Bacs à fruits
2
Bac FreshZone
3
Clayettes en verre
4
« Dynamic Air Cooling »
5
Porte-bouteilles
6
Compartiment à beurre
7
Distributeur d'eau
8
Balconnet de porte
9
Balconnet à bouteilles
10
Paniers de congélation
11
Plaque signalétique
FRANÇAIS 7
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil sur une prise murale.
Tournez le bouton du thermostat dans le
sens des aiguilles d'une montre sur une
position moyenne.
3.2 Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le
bouton du thermostat sur la position "O".
3.3 Réglage de la température
La température est réglée automatique-
ment.
Pour faire fonctionner l'appareil, procédez
comme suit :
tournez le bouton du thermostat vers le
bas pour obtenir un réglage de froid mi-
nimum.
tournez le bouton du thermostat vers le
haut pour obtenir un réglage de froid
maximum.
Une position moyenne est la plus
indiquée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en te-
nant compte du fait que la température à
l'intérieur de l'appareil dépend de plu-
sieurs facteurs :
la température ambiante
la fréquence d'ouverture de la porte
la quantité de denrées stockées
l'emplacement de l'appareil.
Si le thermostat est réglé sur la
position de froid maximum, lors-
que la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein, il
est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu.
Dans ce cas, il y a un risque de
formation excessive de givre sur la
paroi postérieure à l'intérieur de
l'appareil. Pour éviter cet inconvé-
nient, placez le thermostat sur une
température plus élevée de façon
à permettre un dégivrage automa-
tique et, par conséquent, des
économies de courant.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des denrées fraîches et
conserver les aliments surgelés ou conge-
lés pendant longtemps.
Pour congeler les denrées fraîches, il n'est
pas nécessaire de modifier le réglage
moyen.
Toutefois, pour une congélation plus rapi-
de, tournez le bouton du thermostat vers
le haut pour obtenir un réglage de froid
maximum.
Dans ce cas, la température du
compartiment réfrigérateur peut
chuter au-dessous de 0°C. Si cela
se produit, repositionnez le bou-
ton du thermostat sur un réglage
plus chaud.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment supérieur.
4.2 Conservation des aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, placez le thermostat sur la posi-
tion Max pendant 2 heures environ, avant
d'introduire les produits dans le comparti-
ment.
En cas de dégivrage accidentel,
dû par exemple à une panne de
courant, si la panne doit se pro-
longer plus longtemps qu'il n'est
indiqué à la rubrique "temps
d'augmentation" dans la section
Caractéristiques techniques, con-
sommez les aliments décongelés
le plus rapidement possible ou re-
congelez-les après les avoir cuits
(une fois refroidis).
8
www.electrolux.com
4.3 La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peu-
vent être décongelés dans le comparti-
ment réfrigérateur ou à température am-
biante, avant d'être utilisés, en fonction du
temps disponible pour cette opération.
Les petites pièces peuvent même être
cuites sans décongélation préalable :
dans ce cas, la cuisson est plus longue.
4.4 Indicateur de température
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
Pour vous aider à contrôler correctement
votre appareil, nous avons intégré un indi-
cateur de température à votre réfrigéra-
teur
Le symbole sur le côté indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
La zone la plus froide s'étend de la clayet-
te en verre du bac à fruits et légumes au
symbole ou à la clayette positionnée à la
même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des aliments, as-
surez-vous que l'indicateur de températu-
re affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affiché, réglez le ther-
mostat sur une position afin d'obtenir plus
de froid et attentez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
Après chargement de denrées fraîches
dans l'appareil ou après des ouvertures
répétées (ou une ouverture prolongée) de
la porte, il est normal que l'inscription
« OK » disparaisse.
4.5 Fonction DYNAMICAIR
1
2
La fonction DYNAMICAIR permet le refroi-
dissement rapide des aliments et une
température plus homogène dans le réfri-
gérateur.
Pour activer le dispositif DYNAMICAIR,
appuyez sur l'interrupteur (1). Le voyant
vert (2) s'allume.
Activez le dispositif lorsque la tem-
pérature ambiante dépasse 25 °C.
FRANÇAIS 9
4.6 Mise en place des balconnets de la porte
1
2
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés à dif-
férentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement sur le balconnet
dans le sens des flèches pour le dégager,
puis repositionnez-le selon vos besoins.
Ne déplacez pas le grand balcon-
net inférieur, afin de garantir une
circulation d'air optimale.
4.7 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les clay-
ettes puissent être positionnées comme
vous le souhaitez.
Certaines clayettes doivent être soulevées
par l'arrière pour être retirées.
Ne modifiez pas l'emplacement
de la clayette en verre située au-
dessus du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air opti-
male.
4.8 Porte-bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position hori-
zontale, placez uniquement des
bouteilles non entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà ouver-
tes. Pour cela, soulevez la clayette afin
qu'elle puisse glisser vers le haut et être
placée sur le niveau supérieur.
10
www.electrolux.com
4.9 Bac Freshzone
Le bac FreshZone est adapté à la conser-
vation des denrées fraîches et hautement
périssables (poissons, viandes, fruits de
mer), car la température y est inférieure à
celle des autres zones du réfrigérateur.
4.10 Retrait des paniers de congélation du congélateur
2
1
Les bacs de congélation sont équipés
d'une butée afin d'empêcher leur retrait
accidentel ou leur chute. Pour retirer le
bac du congélateur, tirez-le vers vous et,
lorsque vous atteignez la butée, retirez-le
en inclinant la partie avant vers le haut.
Pour le remettre, relevez légèrement
l'avant du bac et insérez-le dans le con-
gélateur. Dès que vous avez dépassé la
butée, poussez le bac dans la bonne po-
sition.
5. UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU AVEC
CARTOUCHE FILTRANTE PUREADVANTAGE
5.1 Filtre à eau PureAdvantage
Éléments intérieurs :
D
E
F
C
A
B
A. Cache + couvercle
B. Cartouche eau pure comprise
C. Réservoir interne
D. Réservoir d'eau
E. Mémo eau pure : indicateur électro-
nique de changement de cartouche
F. Clapet + joint
Éléments extérieurs :
FRANÇAIS 11
A
B
C
•A. Distributeur
B. Levier de distribution d'eau
C. Cuvette de récupération des gouttes
5.2 Préparation du distributeur
d'eau avant sa première
utilisation
1.
Retirez le ruban adhésif et autres pro-
tections du réservoir
2.
Nettoyez les éléments, en suivant les
indications figurant à la section « Net-
toyage du distributeur d'eau », afin
d'éliminer les résidus éventuels.
12
www.electrolux.com
5.3 Nettoyage du distributeur d'eau
Libérez les deux pattes de blocage sur
les côtés du réservoir, comme le mon-
trent les figures :
Sortez la cartouche PUREADVANTAGE
du filtre à eau.
Appuyez au milieu des pattes de bloca-
ge et déplacez-les vers le haut.
Déplacez la butée dans la direction du
réservoir central.
Poussez le réservoir vers le haut dans le
sens du clapet.
Retirez le cache et le réservoir interne.
Tournez le clapet vers la gauche (faites
très attention à ne pas perdre son joint,
car il est indispensable au bon fonction-
nement de l'ensemble).
Lavez le couvercle, le clapet et le joint
avec de l'eau tiède et du savon neutre.
Rincez et remettez dans l'orifice de la
porte pendant le lavage des autres élé-
ments (pour éviter que l'air froid ne
s'échappe du réfrigérateur).
Lavez le réservoir et le réservoir interne
avec de l'eau tiède et du savon neutre
puis rincez.
Lorsque tous les éléments du réservoir
ont été lavés, sortez le clapet de la por-
te du réfrigérateur et assemblez le ré-
servoir en suivant les étapes de démon-
tage dans l'ordre inverse (4, 3, 2, 1), en
faisant attention de bien remettre en
place le joint du clapet.
Remettez le réservoir assemblé sur la
porte, dans le sens du clapet.
Bloquez à l'aide des pattes de blocage
en procédant dans l'ordre inverse du
déblocage.
Insérez à nouveau la cartouche PU-
READVANTAGE dans le réservoir inter-
ne.
FRANÇAIS 13
5.4 Utilisation de la cartouche PUREADVANTAGE
Étape 1 : Préparation de la cartouche
Sortez la cartouche filtrante PUREAD-
VANTAGE de son emballage de protec-
tion (remarque : la cartouche et l'intérieur
de l'emballage peuvent être humides en
raison de la condensation).
Plongez la cartouche dans de l'eau froide
et agitez-la délicatement pour éliminer les
bulles d'air. Le filtre est désormais prêt et
peut être utilisé.
Contrairement à d'autres cartouches fil-
trantes, la nouvelle cartouche PUREAD-
VANTAGE fonctionne tout de suite, sans
besoin d'une immersion prolongée au
préalable dans l'eau.
Étape 2 : Insertion dans le réservoir
interne
Retirez le cache. Avant d'introduire la car-
touche, retirez le réservoir interne et rin-
cez-le soigneusement puis essuyez-le.
Nettoyez ensuite l'intérieur du réservoir
d'eau à l'aide d'une éponge humide et
essuyez.
Introduisez la cartouche dans le support
de filtre et poussez vers le bas jusqu'à en-
tendre un déclic, indiquant qu'elle est bien
en place.
La cartouche doit rester en place lorsque
l'on retourne le réservoir interne.
Étape 3 : Rinçage de la cartouche
2x
3x
Sortez le réservoir interne du filtre à eau
PUREADVANTAGE, remplissez-le d'eau
froide du robinet et laissez passez l'eau à
travers le filtre.
Jetez l'eau des deux premières filtrations.
Ces deux premières filtrations servent à
rincer et préparer la cartouche filtrante.
Remettez ensuite le réservoir interne dans
le filtre à eau PUREADVANTAGE.
Remettez le couvercle en exerçant une lé-
gère pression pour bien l'emboîter.
Étape 4 : Remplissage du réservoir
14
www.electrolux.com
1
2
Pour remplir le réservoir, ouvrez le couver-
cle, prenez une carafe pleine d'eau du ro-
binet et versez son contenu dans le réser-
voir par le couvercle, comme le montre la
figure (utilisez toujours le couvercle pour
remplir d'eau) ou sortez le réservoir à eau
(tirez sur la poignée (1) puis sortez-le de
son logement (2)) et remplissez-le d'eau
froide du robinet.
Pour éviter que de l'eau ne coule
pendant l'ouverture ou la fermetu-
re de la porte du réfrigérateur,
nous vous conseillons de ne pas
remplir complètement le réservoir
d'eau (4 litres maximum).
Si toute l'eau filtrée contenue
dans le réservoir n'a pas été utili-
sée dans un délai de 1 à 2 jours,
jetez toute l'eau restante dans le
filtre à eau PUREADVANTAGE et
lavez-le avant de le remplir.
Filtrez l'eau et répétez l'étape 4 autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que le filtre
à eau PUREADVANTAGE soit plein.
5.5 Sortez la cartouche en la tirant par sa poignée en forme
d'anneau.
Pour changer la cartouche au bout de
quatre semaines, sortez-la du réservoir in-
terne en la tirant par sa poignée supérieu-
re en forme d'anneau et répétez les éta-
pes 1 à 3 ci-dessus.
FRANÇAIS 15
5.6 Mémo PUREADVANTAGE
Pour obtenir une efficacité maximale du
filtre et un goût optimal, il est important de
remplacer régulièrement la cartouche fil-
trante PUREADVANTAGE. PUREADVAN-
TAGE conseille de remplacer la cartouche
filtrante PUREADVANTAGE toutes les
quatre semaines.
Mémo PUREADVANTAGE vous rappelle
automatiquement de changer la cartou-
che.
Le système Mémo PUREADVANTAGE
mesure la durée d'utilisation recomman-
dée de votre cartouche.
Le Mémo PUREADVANTAGE se situe à
l'avant du réservoir d'eau.
Démarrage de l'indicateur Mémo
Pour démarrer la fonction Mémo, appuyez
sur le bouton de démarrage sur le couver-
cle jusqu'à ce que les quatre barres s'affi-
chent et clignotent deux fois. La fonction
Mémo est désormais activée.
Contrôle du fonctionnement
Les points clignotants sur le Mémo signa-
lent que le Mémo fonctionne.
Indicateur de durée de vie
16
www.electrolux.com
L'indicateur de durée de vie est
exclusivement conçu pour la gam-
me de cartouches filtrantes de la
marque PUREADVANTAGE.
L'indicateur de durée de vie vous indique
lorsque le moment est venu de changer le
filtre PUREADVANTAGE™. Chaque point
équivaut à une durée de vie d'environ une
semaine. La durée de vie recommandée
du filtre PUREADVANTAGE™, qui est de
4 semaines (30 jours), équivaut à quatre
points (100 %). Au bout de chaque se-
maine, un cercle disparaît pour afficher la
durée de vie restante du filtre. Voici com-
ment fonctionne l'indicateur de durée de
vie :
1.
Appuyez sur la touche STATUT pour
allumer l'appareil.
2.
Pour voir le statut du filtre PUREAD-
VANTAGE™ à tout moment, appuyez
sur cette touche pendant 0,5 à 2 se-
condes. Par exemple, lorsque quatre
voyants sont visibles, le filtre est
100 % plein et sa durée d'utilisation
restante est de quatre semaines.
3.
Pour réinitialiser le temps restant, ap-
puyez sur le bouton pendant au
moins 3 secondes.
4.
Remplacez le filtre PUREADVANTA-
GE™ lorsque tous les voyants cligno-
tent.
5.7 Informations importantes
L'orifice du clapet de la porte du réfri-
gérateur doit toujours rester bouché par
le clapet d'eau pendant l'utilisation nor-
male de l'appareil.
Utilisez exclusivement de l'eau potable.
Tout autre type de boisson peut laisser
des résidus, un arrière-goût ou une
odeur dans le réservoir et dans le robi-
net.
Il est possible d'entendre du bruit cau-
sé par l'air pénétrant dans le réservoir.
Si l'eau ne coule pas, appuyez à nou-
veau sur le levier de distribution. Lais-
sez votre verre quelques instants sous
le robinet pour être sûr de recueillir tou-
te l'eau.
N'utilisez pas de boissons gazeuses.
Elles pourraient s'échapper sous l'ac-
tion de la pression du gaz.
N'oubliez pas que l'eau est un produit
alimentaire. C'est pourquoi l'eau filtrée
doit être consommée dans un délai de
48 heures.
Si vous n'utilisez pas votre système
PUREADVANTAGE pendant une pério-
de prolongée (par ex. pendant les va-
cances), nous vous recommandons de
jeter l'eau résiduelle et de laisser la car-
touche filtrante dans le support de filtre.
Avant de réutiliser le système, enlevez
la cartouche, nettoyez le système et ré-
pétez les opérations 1 à 4 du point
« Utilisation de la cartouche filtrante PU-
READVANTAGE ».
Le système de filtration PUREADVAN-
TAGE est exclusivement conçu pour
être utilisé avec de l'eau traitée par les
services municipaux (remarque : cette
eau fait l'objet d'un contrôle constant et
FRANÇAIS 17
est potable conformément aux disposi-
tions légales).
Si une instruction était donnée par les
autorités sanitaires de faire bouillir l'eau,
appliquez-la aussi à l'eau filtrée PU-
READVANTAGE. À la levée de cette
mesure, le système de filtration devra
être nettoyé et une nouvelle cartouche
filtrante insérée.
Pour de plus amples informations
sur l'utilisation des cartouches fil-
trantes PUREADVANTAGE et de
l'indicateur Mémo, reportez-vous
au guide PUREADVANTAGE.
Vous pouvez vous procurer de
nouvelles cartouches filtrantes
PUREADVANTAGE et l'indicateur
Mémo auprès du réseau de servi-
ce après-vente Electrolux.
6. CONSEILS UTILES
6.1 Bruits de fonctionnement
normaux
Le liquide de refroidissement qui passe
dans le circuit d'évaporation peut pro-
duire un bruit de gargouillis ou de bouil-
lonnement. Ce phénomène est normal.
Le compresseur peut produire un ron-
ronnement aigu ou un bruit de pulsa-
tion. Ce phénomène est normal.
La dilatation thermique peut provoquer
un soudain, léger bruit de craquement.
C'est un phénomène normal et sans
gravité. Ce phénomène est normal.
Un léger claquement se produit lors de
la mise en fonctionnement/à l'arrêt du
compresseur. Ce phénomène est nor-
mal.
6.2 Conseils pour l'économie
d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de température
est sur la position de froid maximum et
l'appareil est plein : il est possible que
le compresseur fonctionne en régime
continu, d'où un risque de formation
excessive de givre sur l'évaporateur.
Pour éviter ceci, modifiez la position du
dispositif de réglage de température de
façon à obtenir des périodes d'arrêt du
compresseur et ainsi permettre un dé-
givrage automatique, d'où des écono-
mies d'énergie.
6.3 Conseils pour la réfrigération
de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromati-
ques.
Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
6.4 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placez-
la sur la tablette en verre au-dessus du
bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-
les bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou envelop-
pez-les soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène, pour em-
magasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réser-
vé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
18
www.electrolux.com
6.5 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique.
le temps de congélation est de 24 heu-
res. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
congelez seulement les denrées ali-
mentaires fraîches, de qualité supérieu-
re (une fois nettoyées).
préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et unifor-
me, adaptés à l'importance de la con-
sommation.
enveloppez les aliments dans des feuil-
les d'aluminium ou de polyéthylène et
assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les ali-
ments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compar-
timent congélateur, peut provoquer des
brûlures.
L'identification des emballages est im-
portante : indiquez la date de congéla-
tion du produit, et respectez la durée
de conservation indiquée par le fabri-
cant.
6.6 Conseils pour la
conservation des produits
surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
assurez-vous que les denrées surge-
lées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le re-
vendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du ma-
gasin d'alimentation à votre domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de conserva-
tion indiquée par le fabricant.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
7.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires internes avec de l'eau tiède savon-
neuse pour supprimer l'odeur caractéristi-
que du "neuf" puis séchez soigneuse-
ment.
N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métalli-
que pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro-
carbures dans son circuit réfrigé-
rant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
7.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-
res avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour
éviter toute accumulation de déchets.
Rincez et séchez soigneusement.
FRANÇAIS 19
Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appa-
reil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'épon-
ges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies
d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contien-
nent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en plas-
tique utilisées dans cet appareil. Il est par
conséquent recommandé d'utiliser seule-
ment de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la car-
rosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est au-
tomatiquement éliminé de l'évaporateur
du compartiment réfrigérateur à chaque
fois que le compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée, via un orifice
d'évacuation, dans un récipient spécial si-
tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus du
compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
7.4 Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme
toujours sur les clayettes du congélateur
et autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épais-
seur de la couche de givre est comprise
entre 3 et 5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les
instructions ci-dessous :
débranchez la prise de courant ou étei-
gnez l'appareil
sortez les denrées congelées, envelop-
pez-les dans plusieurs feuilles de papier
journal et conservez-les dans un endroit
frais
enlevez les paniers de congélation
enveloppez-les de papier journal.
Pour accélérer le dégivrage, placez un ré-
cipient d'eau chaude (non bouillante) dans
le congélateur.
Dégagez la gouttière d'évacuation de
son emplacement, introduisez-la com-
me indiqué sur l'illustration et recueillez
l'eau dans le tiroir inférieur du congéla-
teur.
retirez soigneusement le givre lorsqu'il
commence à fondre. Utilisez un grattoir
en plastique ou en bois.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EN3610DOW Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur