TA Triumph-Adler P-3522DW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire
P-3522DW



MANUEL D'UTILISATION
> Préface
i
Préface
Merci d'avoir acheté cette machine.
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la
maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaires pour que la machine puisse
être toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Afin de préserver la qualité, nous recommandons d'utiliser nos cartouches de toner
originales, qui sont soumises à de nombreux contrôles de qualité.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Vérification du numéro de série de l'équipement
Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.
Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant
de contacter le représentant de service.
ii
Table des matières
Préface .................................................................................................................................... i
Table des matières ................................................................................................................ ii
Caractéristiques de la machine ........................................................................................... v
Manuels fournis avec la machine ...................................................................................... vii
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) ................................................................ viii
Structure du manuel ................................................................................................... viii
Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................... ix
1 Informations légales et de sécurité ...................................................... 1-1
Avis ..................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité .......................................................................... 1-2
Environnement .......................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation .................................................................................. 1-4
Sécurité laser (Europe) ............................................................................................. 1-5
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-6
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil
(le cas échéant) ......................................................................................................... 1-6
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) ....................................................... 1-7
Informations légales .................................................................................................. 1-8
Fonction Économie d’énergie .................................................................................. 1-12
Fonction d'impression recto-verso automatique ...................................................... 1-12
Économie des ressources - Papier ......................................................................... 1-12
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ........................ 1-12
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) .......................................................... 1-12
2 Installation et préparation de la machine ............................................ 2-1
Nomenclature (extérieur de la machine) ......................................................................... 2-2
Nomenclature (connecteurs/intérieur) ............................................................................ 2-3
Nomenclature (avec les équipements en option installés) ........................................... 2-5
Connexion de la machine à d'autres dispositifs ............................................................ 2-6
Raccordement des câbles ................................................................................................ 2-7
Raccordement du câble réseau ................................................................................ 2-7
Raccordement du câble USB .................................................................................... 2-8
Raccordement du câble secteur ............................................................................... 2-8
Mise sous tension et hors tension .................................................................................. 2-9
Mise sous tension ..................................................................................................... 2-9
Mise hors tension ...................................................................................................... 2-9
Utilisation du panneau de commande ........................................................................... 2-10
Panneau de commande .......................................................................................... 2-10
États des voyants .................................................................................................... 2-11
Fonction de base de chaque touche ....................................................................... 2-12
Configuration réseau ...................................................................................................... 2-13
Configuration du réseau filaire ................................................................................ 2-13
Configuration du réseau sans fil .............................................................................. 2-15
Configuration Wi-Fi Direct ....................................................................................... 2-20
Fonction économie d'énergie ......................................................................................... 2-23
Veille automatique ................................................................................................... 2-23
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) ................................................................... 2-23
Mode silencieux ............................................................................................................... 2-24
Installation du logiciel ..................................................................................................... 2-25
Logiciel sur le DVD (Windows) ................................................................................ 2-25
Installation du logiciel sous Windows ...................................................................... 2-26
Désinstallation du logiciel ........................................................................................ 2-32
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac .......................................................... 2-33
Embedded Web Server RX ............................................................................................. 2-35
Accès à Embedded Web Server RX ....................................................................... 2-36
Modification des paramètres de sécurité ................................................................ 2-37
Modification des informations de la machine .......................................................... 2-39
Paramètres e-mail ................................................................................................... 2-41
iii
3 Préparation à l’utilisation ...................................................................... 3-1
Chargement du papier ...................................................................................................... 3-2
Précautions pour le chargement du papier ............................................................... 3-2
Sélection des unités de chargement du papier ......................................................... 3-3
Chargement dans les magasins ................................................................................ 3-4
Précautions pour l'impression du papier ........................................................................ 3-8
Butée de papier ......................................................................................................... 3-8
4 Impression à partir de l'ordinateur ....................................................... 4-1
Écran des propriétés du pilote d'imprimante ................................................................. 4-2
Affichage de l'aide du pilote d'imprimante ................................................................. 4-3
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1) ........ 4-3
Impression à partir de l'ordinateur .................................................................................. 4-4
Impression sur du papier au format standard ........................................................... 4-4
Impression sur du papier au format non standard .................................................... 4-6
Annulation de l'impression depuis un ordinateur ....................................................... 4-9
Impression à partir du périphérique portatif ................................................................ 4-10
Impression avec Google Cloud Print ....................................................................... 4-10
Impression avec Mopria .......................................................................................... 4-10
Impression avec Wi-Fi Direct .................................................................................. 4-10
Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) ............................................. 4-11
Accès à Status Monitor ........................................................................................... 4-11
Quitter Status Monitor ............................................................................................. 4-11
Aperçu rapide de l'état ............................................................................................ 4-11
Onglet Progression impression ............................................................................... 4-12
Onglet État bac à papier ......................................................................................... 4-12
Onglet État cartouche ............................................................................................. 4-12
Onglet Alerte ........................................................................................................... 4-13
Menu contextuel de Status Monitor ......................................................................... 4-13
Paramètres de notification de Status Monitor ......................................................... 4-14
Configuration Tool .......................................................................................................... 4-15
Accès à Configuration Tool ..................................................................................... 4-15
Quitter Configuration Tool ....................................................................................... 4-16
Écran des paramètres de Configuration Tool ......................................................... 4-17
5 Opérations sur la machine .................................................................... 5-1
Chargement du papier dans le by-pass .......................................................................... 5-2
Mise en pause et reprise d'un travail ............................................................................... 5-5
Annulation de travaux ....................................................................................................... 5-5
Imprimer rapport ............................................................................................................... 5-6
6 Dépannage .............................................................................................. 6-1
Maintenance ordinaire ...................................................................................................... 6-2
Nettoyage .................................................................................................................. 6-2
Nettoyage de l'intérieur de la machine ...................................................................... 6-2
Remplacement de la cartouche de toner .................................................................. 6-6
Chargement du papier .............................................................................................. 6-9
Utilisation du Maintenance Menu .................................................................................. 6-10
Dépannage ....................................................................................................................... 6-11
Résolution des dysfonctionnements ....................................................................... 6-11
Dysfonctionnement de la machine .......................................................................... 6-11
Problèmes avec l'image imprimée .......................................................................... 6-13
Séquence du voyant lorsqu'une erreur se produit ...................................................... 6-16
Indication d'entretien ............................................................................................... 6-16
Indication d'erreur .................................................................................................... 6-26
Résolution des bourrages papier .................................................................................. 6-28
Retirer tout papier coincé dans le by-pass .............................................................. 6-29
Retirer tout papier coincé dans le magasin 1 .......................................................... 6-30
Retirer tout papier coincé dans le magasin 2 .......................................................... 6-32
Retirer tout papier coincé dans le magasin 3 .......................................................... 6-34
Retirer tout papier coincé dans le capot arrière ...................................................... 6-36
Retirer tout papier coincé dans la machine ............................................................. 6-40
iv
7 Annexe .................................................................................................... 7-1
Matériel en option .............................................................................................................. 7-2
Présentation des équipements en option .................................................................. 7-2
Papier ................................................................................................................................. 7-5
Spécifications papier de base ................................................................................... 7-5
Choix du papier approprié ......................................................................................... 7-6
Papier spécial ............................................................................................................ 7-9
Spécifications .................................................................................................................. 7-13
Machine ................................................................................................................... 7-13
Fonctions de l'imprimante ....................................................................................... 7-15
Chargeur de papier ................................................................................................. 7-16
Glossaire .......................................................................................................................... 7-17
Index ............................................................................................................................ Index-1
v
> Caractéristiques de la machine
Caractéristiques de la machine
La machine est dotée de nombreuses fonctions utiles.
Voici quelques exemples.
Économiser l'énergie et les coûts
Économiser l'énergie en fonction des
besoins
(Fonction économie d'énergie)
La machine est dotée d'une fonction
d'économie d'énergie qui la fait passer
automatiquement en mode veille.
Fonction économie d'énergie (page
2-23)
Utiliser moins de toner pour
l'impression
(EcoPrint)
Cette fonction permet d'économiser le
toner.
Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le
contenu imprimé, comme les impressions
d'essai ou les documents pour
confirmation interne, utiliser cette fonction
pour économiser du toner.
Utiliser cette fonction lorsqu'une
impression haute qualité n'est pas
nécessaire.
Réduire l'utilisation du papier
(Impression économie de papier)
Il est possible d'imprimer sur les deux
côtés du papier. Il est aussi possible
d'imprimer plusieurs originaux sur une
feuille.
Renforcer la sécurité Utiliser les fonctions plus
efficacement
Renforcer la sécurité
(Paramètres pour l'administrateur)
Différentes fonctions permettant de
renforcer la sécurité sont disponibles pour
les administrateurs.
Modification des paramètres de
sécurité (page 2-37)
Rendre la machine silencieuse
(Mode silencieux)
Il est possible de rendre la machine
silencieuse en réduisant son bruit de
fonctionnement. La mise en marche/arrêt
par touche unique est possible.
Mode silencieux (page 2-24)
Installer la machine sans se soucier
des câbles réseau (réseau sans fil)
Si un environnement de réseau sans fil
est disponible, il est possible d'installer
l'unité sans se préoccuper du câblage
réseau. En outre, Wi-Fi Direct, etc. sont
également pris en charge.
Configuration du réseau sans fil
(page 2-15)
Configuration Wi-Fi Direct (page 2-20)
Off
vi
> Caractéristiques de la machine
Utiliser les fonctions plus
efficacement
Effectuer des opérations à distance
(Embedded Web Server RX)
Il est possible d'accéder à la machine à
distance pour imprimer, envoyer ou
télécharger des données.
Les administrateurs peuvent configurer
les paramètres de comportement ou de
gestion de la machine.
Embedded Web Server RX (page 2-
35)
vii
> Manuels fournis avec la machine
Manuels fournis avec la machine
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de
la machine.
Manuels imprimés
Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)
Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD.
Version 8.0 ou supérieure
Commencer à utiliser
rapidement la machine
Quick Guide
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les
fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un
problème se produit.
Pour une utilisation
sûre de la machine
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et
l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (P-3522DW)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de
précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant
d'utiliser la machine.
Utiliser judicieusement
la machine
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de base et indique les
paramètres par défaut et d'autres informations.
Enregistrer facilement
les informations de la
machine et configurer
les paramètres
Embedded Web Server RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web
pour contrôler et modifier les paramètres.
Imprimer des données
depuis un ordinateur
Printing System Driver User Guide
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
Imprimer directement
un fichier PDF
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Surveiller la machine
et les imprimantes sur
le réseau
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec
NETWORK PRINT MONITOR.
Ajuster la position
d'impression
Maintenance Menu User Guide
Le menu Maintenance fournit des explications sur la configuration des paramètres
d'impression.
viii
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Structure du manuel
Le manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre Description
1 Informations légales et de
sécurité
Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur
les marques.
2 Installation et préparation de la
machine
Explique les noms des pièces, les connexions des câbles, l'installation du logiciel, la
connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la
machine.
3 Préparation à l’utilisation Explique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par
exemple comment charger le papier.
4 Impression à partir de
l'ordinateur
Explique les étapes de base pour l'impression.
5 Opérations sur la machine Explique les procédures de base pour l'utilisation de cette machine.
6 Dépannage Explique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou
lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
7 Annexe Décrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur
les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes.
Explique les spécifications de la machine.
ix
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
REMARQUE
L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne
s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Convention Description
[Gras] Indique les touches et les boutons.
« Normal » Indique un paramètre.
Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page
affichée. Cette fonction est pratique pour revenir à la page
sur laquelle se trouve le lien vers la page actuelle.
Cliquer sur un élément dans la
table des matières pour passer à la
page correspondante.
ATTENTION
le non-respect de ces points ou le
manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des
blessures graves ou d'occasionner
des dommages mécaniques.
REMARQUE
Indique des explications
supplémentaires et des
informations de référence pour les
opérations.
IMPORTANT
Indique les exigences et les
restrictions opérationnelles pour
utiliser la machine correctement et
éviter les dégâts à la machine ou
autres dégâts matériels.
Se reporter à la section
Cliquer sur le texte souligné pour
passer à la page correspondante.
x
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Format et orientation du papier
Les formats de papier comme A5 peuvent être utilisés dans les orientations horizontale et verticale. Pour distinguer les
orientations lorsque ces formats sont utilisés, « R » est ajouté aux formats utilisés dans l'orientation verticale.
Orientation Position du paramètre
(X=Longueur, Y=Largeur)
Format indiqué dans
ce manuel
*1
*1 Les formats de papier pouvant être utilisés dépendent de la fonction et du bac source. Pour plus de détails, se
reporter à :
Spécifications (page 7-13)
Orientation verticale
(-R)
Magasin A5-R
By-pass A5-R
Orientation horizontale Magasin A5
By-pass A5
1-1
1 Informations légales
et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Avis .................................................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité ........................................................................................................ 1-2
Environnement ......................................................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation ................................................................................................................. 1-4
Sécurité laser (Europe) ............................................................................................................................ 1-5
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant) ........................... 1-6
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) ..................................................................................... 1-7
Informations légales ................................................................................................................................. 1-8
Fonction Économie d’énergie ................................................................................................................ 1-12
Fonction d'impression recto-verso automatique .................................................................................... 1-12
Économie des ressources - Papier ........................................................................................................ 1-12
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ...................................................... 1-12
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) ......................................................................................... 1-12
1-2
Informations légales et de sécurité > Avis
Avis
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et,
d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent
ci-dessous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages
mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les
informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées.
Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
1-3
Informations légales et de sécurité > Avis
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
Éviter les endroits soumis aux vibrations.
Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement
ultérieur de la machine.
De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque
effet toxique sur la santé. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée
ou en cas de tirage d'un très grand nombre d'impressions, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour
conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement
la pièce.
Température 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
Humidité 10 à 80 %
1-4
Informations légales et de sécurité > Avis
Précautions lors de l'utilisation
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la
peau.
En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En
cas de toux, consulter un médecin.
En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si
nécessaire, consulter un médecin.
En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant,
consulter un médecin.
En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner seront
recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du
magasin et du by-pass et en le plaçant dans son emballage d’origine.
1-5
Informations légales et de sécurité > Avis
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à
l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des
conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2014, la machine est classée comme produit laser de Class 1.
Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
1-6
Informations légales et de sécurité > Avis
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un
réseau local sans fil (le cas échéant)
Le réseau local sans fil permet l'échange d'informations entre les points d'accès sans fil au lieu d'utiliser un câble
réseau, ce qui offre avantage d'établir une connexion au réseau local librement au sein d'un espace dans lequel les
ondes radio peuvent être transmises.
D'autre part, les problèmes suivants peuvent se produire si les paramètres de sécurité ne sont pas configurés, car les
ondes radio peuvent passer à travers les obstacles (y compris les murs) et atteindre tout point au sein d'un certain
espace.
Consultation secrète du contenu de la communication
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non
autorisé au contenu de communication suivant.
Informations personnelles, y compris ID, mots de passe et numéros de carte de crédit
Contenu des messages électroniques
Intrusion illégale
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut obtenir un accès non autorisé aux réseaux personnels ou d'entreprise et y
effectuer les actions illégales suivantes.
Extraction d'informations personnelles et confidentielles (fuite d'informations)
Entrée dans la communication en se faisant passer pour une personne spécifique et en distribuant des informations
non autorisées (spoofing)
Modification et retransmission des communications interceptées (falsification)
Transmission de virus informatiques et destruction des données et systèmes (destruction)
Les cartes réseau sans fil et les points d'accès sans fil contiennent des mécanismes de sécurité intégrés pour faire face
à ces problèmes et réduire la possibilité que ces problèmes se produisent en configurant les paramètres de sécurité des
produits réseau sans fil lorsque le produit est utilisé.
Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des
paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils comprennent totalement les problèmes pouvant se produire lorsque le
produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.
1-7
Informations légales et de sécurité > Avis
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant)
Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement médical. Lors de l'utilisation de ce produit
dans un établissement médical ou à proximité d'instruments médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et
précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments médicaux.
Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement de contrôle automatique, y compris les
portes automatiques et les alarmes incendie. Lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'équipement de contrôle
automatique, utiliser ce produit selon les instructions et les précautions fournies sur l'équipement de contrôle
automatique.
Si ce produit est utilisé dans des appareils qui sont directement liés au service, y compris les avions, trains, navires
et automobiles ou si ce produit est utilisé dans des applications exigeant une fiabilité et sécurité élevées pour
fonctionner et dans des appareils qui exigent de la précision, y compris ceux qui sont utilisé dans la prévention de
catastrophes et la prévention criminelle, ainsi que ceux qui sont utilisés pour différents buts de sécurité, utiliser ce
produit après avoir tenu compte de la conception de sécurité de l'ensemble du système, y compris l'adoption d'une
conception de sécurité intégrée et d'une conception de redondance pour le maintien de la fiabilité et de la sécurité de
l'ensemble du système. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé dans les applications qui exigent une fiabilité et
sécurité élevées, y compris les instruments aérospatiaux, l'équipement des grands axes de communication,
l'équipement de contrôle de centrale nucléaire et l'équipement médical, aussi la décision d'utiliser ou non ce produit
dans ces applications doit être pondérée et déterminée de manière exhaustive.
1-8
Informations légales et de sécurité > Avis
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable du
propriétaire du copyright.
Marques commerciales
PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation.
KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 et Internet Explorer sont des marques déposées ou
des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de
International Typeface Corporation.
ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par
Apple Inc.
Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
Mopria™ est une marque déposée de Mopria™ Alliance.
Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques et/ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
1-9
Informations légales et de sécurité > Avis
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes
autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-co[email protected].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) Touts droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

TA Triumph-Adler P-3522DW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire