Whirlpool MWP 3391 SB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
FR
www.whirlpool.eu
For model MCP 3391
2
FR
INSTALLATION
INSTALLATION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ---------------------------------------------------------------------4
DIAGNOSTIC DES PANNES --------------------------------------------------------------------------------------------5
PRÉCAUTIONS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------6
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES -------------------------------------------------------------------------------------------------------------7
MAINTENANCE ET NETTOYAGE ------------------------------------------------------------------------------------- 8
BANDEAU DE COMMANDES
BANDEAU DE COMMANDES -----------------------------------------------------------------------------------------9
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE -------------------------------------------------------------------------------------10
UTILISATION GÉNÉRALE
MODE VEILLE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------11
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS ------------------------------------------------11
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON -------------------------------------------------------------------- 11
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS --------------------------------------------------------- 11
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT) ---------------------------------------------------12
SETTING (RÉGLAGE) ----------------------------------------------------------------------------------------------------13
FONCTIONS CUISSON
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) ---------------------------------------------------------------------------------14
MICROWAVE (MICRO-ONDES) ---------------------------------------------------------------------------------------15
GRILL (GRIL) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE) ---------------------------------------------------------------------------------- 17
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) ---------------------------------------------------------------------------------------18
JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE) --------------------------------------------------------------------------- 21
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) --------------------------------------------------------------------- 22
COMBI (MICRO-ONDES + GRIL) --------------------------------------------------------------------------------------23
COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE) ------------------------------------------------------------------24
DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR) -----------------------------------------------------------------------------------25
CHEF MENU (MENU CHEF) -------------------------------------------------------------------------------------------- 29
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) -------------------------------------------------------------------- 36
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL) ----------------------------------------------------------------------------------- 37
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE --------------------------------------------------------------------------39
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES -------------------------------------------------------------------------------------40
INDEX
3
FR
Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de cha-
leur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four mi-
cro-ondes an de garantir une ventilation sufsante.
Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce
four micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un
plan de travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol.
Ne mettez PAS le côté gauche (vu de face) du four à micro-ondes
contre le mur !
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
* Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
* Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne
sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes
est correctement connecté à terre.
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le lm de protection qui recouvre le panneau
de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation.
INSTALLATION
850mm
30cm
AVERTISSEMENT:
Remarque :
* Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
* Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité
d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
* La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
* Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
* Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
* Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
* Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son
contenu. Manipulez le four avec précaution.
* Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une
circulation de l'air appropriée.
* Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correcte-
ment et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
* N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
* Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un tech-
nicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
4
FR
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA-
TION ULTÉRIEURE
* Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était
émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou
coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique
ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
* L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four à micro-ondes.
* Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
* Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou
de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraî-
ner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
* Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont
insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation
en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
* Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assu-
rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
* N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
* Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il
n'a pas été réparé par une personne compétente.
AVERTISSEMENT:
* Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien compétent d'assurer le service
après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protec-
tion contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
* Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermé-
tiques car ils sont susceptibles d'exploser.
AVERTISSEMENT:
* Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous
la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.
5
FR
Remarque :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande
séparé.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de
surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
* Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four micro-ondes.
Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
* N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
* N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four micro-ondes a
été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou
de laboratoire.
* Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les
charnières du four. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four micro-ondes ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si :
* Le plateau tournant et son support sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
* Le four micro-ondes est bien ventilé.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
* Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four mi-
cro-ondes (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé , utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Service après-
vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
Remarque :
AVERTISSEMENT:
* Ne démontez aucun panneau.
* Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est
dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-
vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection
contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des réci-
pients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT:
* Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
6
FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles
que :
* Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
* Fermes ;
* Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ;
* Environnements de type Bed and Breakfast.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple chauffage de pièces).
* L'appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endom-
mager.
* Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des
arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de
cuisson insatisfaisants.
* Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau
absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
* N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
* N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
* Ne stockez rien dans la cavité .
* Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four micro-ondes.
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de
l'huile.
* Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients,
les parties du four micro-ondes ou le plat après la cuisson.
LIQUIDES
par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
An d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
* Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
* Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes.
* Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le
récipient du four micro-ondes avec précaution.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé ou des liquides dans des biberons ou des petits
pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!
ATTENTION
Remarque :
7
FR
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES
* De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent
bien aux micro-ondes.
* Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
* Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
* Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. Si des
accessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement,
ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes.
* Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au mi-
cro-ondes.
* Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du
plateau tournant (voir la section Grands récipients).
ACCESSOIRES CONSEIL
SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant
en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support. Installez le support du pla-
teau tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT
EN VERRE
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules
d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four. Placez le plateau
tournant en verre sur son support.
Couvercle
Récipient intermédiaire
Fond
Grille Supérieure
Grille Inférieure
DOUBLE VAPEUR
Cuisez les aliments sous double vapeur avec contrôle du cap-
teur. Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en
verre.
GRILLE HAUTE
GRILLE BASSE
Utilisez la grille haute lors de la cuisson avec la fonction Gril ou
Combi (Micro-ondes + Gril). Utilisez la grille basse lors de la cuis-
son avec la fonction chaleur pulsée ou Combi (micr-ondes + cha-
leur pulsée).
PLAT CRISP
Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp
peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez
toujours le plateau tournant en verre comme support avec le plat
crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il devien-
drait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile.
POIGNÉE CRISP
Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
8
FR
* Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface,
affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
* N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les sur-
faces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la
serviette en papier.
* À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support
du plateau tournant et essuyez la base du four.
* Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four,
les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
* N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.
* Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés.
* L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le
débrancher.
* Ne le vaporisez pas directement sur le four micro-ondes.
* Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
* Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
* Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour
les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur
facilitera l'élimination des salissures.
* Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
* Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et hu-
mide ainsi qu'un détergent doux.
* Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois
pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
NETTOYAGE SOIGNÉ :
* Le plat crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties
les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux.
* Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
* Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidis-
sement rapide risque de l'endommager.
* N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
.
Support du plateau tournant
.
Grille métallique
.
Poignée crisp
.
Plateau tournant en verre
.
Accessoires vapeur
9
FR
BANDEAU DE COMMANDES
BANDEAU DE COMMANDES
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.
Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.
Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.
Bouton Forced Air (Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage).
Bouton Dual Crisp (Double Crisp)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp.
Knob (Touche) / Bouton de confirmation
Utilisez ce bouton pour conrmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajuster la va-
leur.
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique.
Bouton Jet Reheat (Réchauffage rapide)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Réchauffage capteur.
Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Bouton Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes +
Chaleur pulsée)
Utilisez pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril ) ou la fonc-
tion Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée).
Bouton Dual Steam (Double vapeur)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double vapeur.
Bouton Special Menu (Menu spécial)
Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques.
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
* Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands réci-
pients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson
suivantes:
• Forced Air (Chaleur pulsée)
• Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
* Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au
mode de réglage de l'horloge / la langue.
Affichage
L'écran afche les informations sur le fonctionnement.
Bouton Jet start (Démarrage rapide)
Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puis-
sance maxi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
10
FR
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Informations textuelles
Informations numériques sur
température/poids/
puissance micro-ondes
Icône Celsius/Kilogramme/Gramme/Watt
Informations numériques de temps
Fonction Microwave (Micro-ondes)
Fonction Décongél.rapide
Fonction Jet Reheat (Réchauffage ra-
pide)
Fonction préchauffage
Fonction Gril
Durée du cycle de cuisson
Fonction Chaleur pulsée
Fonction Double crisp
Fonction Double vapeur
Incrémenter ou décrémenter la va-
leur
Fonction Menu spécial
Fonction Menu chef
Fonction Auto Clean (Nettoyage au-
tomatique)
Heure : Minutes : Secondes
18
17
11
FR
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
MODE VEILLE
Pour interrompre la cuisson:
• Ouvrez la porte pour vérier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments.
• Les réglages sont conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez :
• Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop.
Lorsque la cuisson est terminée:
Un bip est émis une fois par minute toutes les 10 minutes lorsque la cuisson est terminée, il s'agit d'un
comportement normal destiné à refroidir le produit.
Selon le produit, certains des éléments, ou tous, peut continuer de fonctionner pendant ce cycle de
refroidissement : ventilateur, lampe interne, rotation du plateau tournant. Si souhaité, appuyez simple-
ment sur le bouton STOP ou ouvrez la porte pour annuler le signal et arrêter le temps de refroidissement.
Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'im-
pact négatif sur le fonctionnement du produit.
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en
cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'ac-
tion nécessaire.
Vous devrez alors:
* Ouvrir la porte.
* Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
* Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la touche Jet Start (Démarrage rapide).
Remarques : si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter, de re-
muer ou de retourner les aliments, le four micro-ondes poursuit la cuisson (dans ce cas, le résultat -
nal ne sera peut-être pas optimal).
* Lorsque vous appuyez sur le bouton Stop, ou si aucune manipulation du produit n'intervient pendant
2 minutes, le four micro-ondes se met en mode Veille. Tournez le bouton ou appuyez sur un bouton
pour quitter.
* Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four micro-ondes
en "mode Veille".
* Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le
cas échéant, l'écran affiche :
12
FR
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT)
• Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le plateau tournant en verre doit pouvoir tourner pen-
dant la cuisson.
• Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau
dans le four, il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant.
Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes :
* Forced Air (Chaleur pulsée)
* Combi (Microwave + Forced Air) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
13
FR
COMMENT RÉGLER L’HORLOGE :
1
2
3
4
SETTING (RÉGLAGE)
Vous pouvez régler l'horloge en maintenant enfoncée la touche Stop TT pendant 3 secondes. Autrement, la
première fois que l'appareil est branché (ou après une panne de courant), il entre automatiquement dans le
mode de réglage de l'horloge.
Maintenez enfoncée la touche Stop TT pendant 3 secondes, le nombre par défaut est « 1 ».
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer la fonction de réglage de l'horloge.
1
2
Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce réglage
prend trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en compte
et l'écran affichera “:”.
Conseils et suggestions:
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
LORS DE L'UTILISATION DE LA TOUCHE STOP TT POUR RÉGLER L’HORLOGE :
Tournez le bouton pour régler les heures.
Appuyez sur le bouton Conrmation. Le chiffre des minutes clignote.
Tournez le bouton pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton Conrmation pour enregistrer le réglage.
1
2
3
4
RÉGLAGE DE LA LANGUE
SELECT LANGUAGE
Maintenez la touche Stop TT enfoncée pendant 3 secondes. Faites tourner le bouton pour sélectionner
le numéro « 2 ».
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer la fonction de réglage de la langue.
Tournez le bouton pour choisir la langue (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Conrmation pour enregistrer le réglage.
RU-
BRIQUES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Langues Anglais Français Italien Allemand Suédois Espagnol
Hollan-
dais
Hongrois Slovaque Polonais Tchèque
CLOCK SETTINGS
14
FR
1
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
* Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction Micro-ondes à la puissance
maximale pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire du bouton Jet Start (Démarrage
rapide)
va augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
* Une fois la fonction lancée, vous pouvez également tourner le bouton pour augmenter ou diminuer
la durée de cuisson.
Lorsque le four est en mode Veille, il est possible d'utiliser la fonction Jet Start en tournant le bou-
ton. Réglez la durée Jet Start, puis appuyez sur le bouton Confirmation pour lancer la fonction.
Conseils et suggestions:
15
FR
1
2
3
4
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer rapidement les aliments
et les boissons.
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). 750 W sera afché sur l'écran et les icônes de Watt
clignoteront.
Tournez le bouton pour régler la puissance, puis appuyez sur le bouton Conrmation.
La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est afchée sur l'écran. Tournez la molette pour régler la
durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE
JET
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute te-
neur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une
puissance inférieure.
750 W Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
650 W Cuisson de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et n de cuisson des ragoûts.
350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W Décongélation.
90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée.
Pour utiliser la fonction micro-ondes à puissance maximale, votre four vient avec la fonction Jet Start
(Démarrage rapide). Vous pouvez facilement démarrer la fonction Micro-ondes à la puissance maxi-
male en appuyant simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Chaque appui supplémen-
taire sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) augmente la durée de la fonction de 30 secondes. Pour
plus de détails, référez-vous à la fonction Jet Start (Démarrage rapide), page 14.
Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour
ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la du-
rée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter
la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
16
FR
1
2
3
4
GRILL (GRIL)
Cette fonction utilise un tube de métal pour faire brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonc-
tion gril permet de faire brunir les aliments comme les tartines de fromage, les sandwichs chauds, les potatoes,
les saucisses, les légumes.
Accessoires
dédié :
Grille haute
Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bou-
ton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
NIVEAU DE PUISSANCE
•1 Faible
•2 Intermédiaire
•3 Élevé
Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la
grille haute.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en
papier doivent également être évités.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé.
Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage ra-
pide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
17
FR
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)
Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction.
Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des
cookies ou des muffins. Placez le plat sur la grille basse.
Conseils et suggestions:
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats cuits au four. L'utilisation d'un élément chauffant puissant et d'un
ventilateur permet de bénécier d'un cycle de cuisson comparable à celui d'un four traditionnel. Utilisez cette fonc-
tion pour cuire des meringues, des pâtisseries, des cakes, des soufés, des volailles et des viandes rôties.
La fonction Chaleur pulsée est conçue pour cuire les aliments avec une phase de préchauffage. Utilisez à la fois
le ventilateur et le gril pour préchauffer rapidement le four avant le début de la cuisson. Cela permet d'obtenir un
résultat optimal.
Accessoires
dédiés :
Grille basse
Appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) et entrez dans l’étape de préchauffage.
Tournez le bouton pour régler la température de préchauffage, appuyez sur le bouton Conrmation pour
conrmer. Lorsque la température a été atteinte, un bip retentit et vous indique d’ajouter les aliments pour
le cycle de cuisson suivant.
Après avoir ajouté les aliments, faites tourner le bouton pour régler l'heure.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Lorsque la cuisson a démarré:
*Pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson : Tournez le bouton, ou appuyez sur le bouton Jet Start (Dé-
marrage rapide)/Conrmation pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
1
2
3
4
18
FR
1
2
3
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la tempéra-
ture voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Double crisp :
Le plat Crisp
la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité inme d'huile).
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Faites tourner le bouton pour régler le temps de cuisson lorsque vous choisissez le menu Dual Crisp ma-
nuel P1 pour la cuisson et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuis-
son.
Faites tourner le bouton pour ajuster le poids lorsque vous choisissez P2 (Décongélation du pain Double
crisp) et P3~P9 (recettes Friture Double crisp) et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour
lancer le cycle de cuisson.
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp
Poignée crisp
Grille haute
(Uniquement disponible sur les
recettes Double crisp)
4
FONCTION DOUBLE CRISP :
5
FRITURE DOUBLE CRISP :
La friture Double crisp donne aux aliments un croustillant parfait et un intérieur tendre par une friture sans gras.
La chaleur générée par le micro-ondes, le gril et le chauffage FC donnent des aliments plus sains et plus rapides
à cuisiner.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Friture Double crisp :
Le plat Crisp
la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
La grille haute
DÉCONGÉLATION DU PAIN DOUBLE CRISP :
Utilisez ce menu pour décongeler et chauffer rapidement les petits pains, baguettes et croissants congelés.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec cette fonction :
• le plat Crisp
• la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
19
FR
Veuillez utiliser le plat crisp fourni. Les autres plats crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résul-
tats comparables.
Remarque :
Guide P1-P9 :
FAMILLE D'ALI-
MENTS
CUISSON
MÉTHODE
POIDS OU
TEMPS
CONSEIL
•P1
Manuelle
Double crisp
Double crisp Réglez la durée
Réchauffez et cuisez les aliments souhai-
tés comme la pizza, les quiches et autres
plats à base de pâte.
•P2
Décongélation
du pain Double
crisp
Double crisp 50 - 500g
Décongelez et réchauffez les rouleaux,
baguettes et croissants surgelés.
•P3
Frites
Friture double
crisp
300 - 600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Sau-
poudrez de sel avant la cuisson. Retour-
nez-les quand le four vous y invite.
•P4
Poulet
nuggets
Friture double
crisp
200 - 600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Retour-
nez-les quand le four vous y invite.
•P5
Poisson pané
Friture double
crisp
250 - 600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Retour-
nez les aliments lorsque le four vous y in-
vite.
•P6
Ailes de poulet
Friture double
crisp
200 - 600g
Assaisonnez les ailes de poulet. Graissez
le plat Crisp. Retournez-les quand le four
vous y invite.
Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre ou de la grille haute.
Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâteau,
...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
Conseils et suggestions:
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)
20
FR
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)
FAMILLE D'ALI-
MENTS
CUISSON
MÉTHODE
POIDS OU
TEMPS
CONSEIL
•p7
Pomme de
terre
en morceaux
Friture double
crisp
300 - 800g
Épluchez et coupez les pommes de terre.
Assaisonnez et graissez légèrement le plat
Crisp et graissez légèrement le dessus.
Mélangez lorsque le four vous y invite.
•p8
Falafel
Friture double
crisp
4 portions
Mélangez les pois chiches avec du persil,
du sel, du poivre, du cumin et des graines
de coriandre, laissez reposer au réfrigéra-
teur pendant environ 30 minutes, mélangez
la farine avec de l'eau douce pour créer un
composé similaire à de la pâte, formez les
hamburgers et plongez-les d'abord dans la
farine, puis dans la chapelure, placez sur
le plat Crisp préalablement aspergé d'huile
d'olive extra vierge (2 cuillères à soupe).
•p9
Cabillaud pané
relevé
Friture double
crisp
4 portions
Dans un bol, mélangez la chapelure, le
paprika, la poudre d'ail, le curcuma, le sel
et le poivre avec l'albumine, couvrez les -
lets de cabillaud avec la chapelure assai-
sonnée et pressez avec les mains, arran-
gez les lets sur la plaque Crisp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool MWP 3391 SB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à