Dynex DX-HTVMM1703-C Mode d'emploi

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Mode d'emploi
Support de montage articulé pour téléviseurs de
47 à 70 po
DX-HTVMM1703-C
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Pour les installations
sur montant en bois
ou mur en béton
Pour les systèmes de fixation VESA :
7,9 × 7,9 po (200 × 200 mm)
11,8 × 7,9 po (300 × 200 mm)
11,8 × 11,8 po (300 × 300 mm)
15,7 × 7,9 po (400 × 200 mm)
15,7 × 11,8 po (400 × 300 mm)
15,7 × 15,7 po (400 × 400 mm)
19,7 × 15,7 po (500 × 400 mm)
23,6 × 15,7 po (600 × 400 mm)
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 1 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
2
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
Informations sur la sécurité et spécifications
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
– CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION : Ne pas utiliser ce produit pour un usage qui ne soit explicitement
spécifié par Dynex.
Une installation inappropriée peut être source de dégâts matériels ou de blessures. Si
ces instructions ne sont pas comprises ou en cas de doutes sur la sécurité de
l’installation, contacter le Service à la clientèle ou un installateur professionnel. Dynex
nest pas responsable de dégâts ou de blessures résultants d’une installation ou d’une utilisation
incorrecte.
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 99 lb (45 kg). Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids
du téléviseur système de montage mural inclus.
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter des risques d’étouffement si elles sont
avalées. Ranger ces pièces hors de la portée des jeunes enfants!
Poids maximal du téléviseur : 99 lb (45 kg)
Dimensions de l'écran : 47 à 70 po en
diagonale
Dimensions hors-tout (H × L) :
16,9 × 26,1 po (42,9 × 66,3 cm)
Poids du montage mural : 14,3 lb (6,5 kg)
Nous sommes à votre disposition
www.dynexproducts.com
Pour le service à la clientèle, appeler le :
1 800 305-2204
2
6
,
1
p
o
(
6
6
,
4
c
m
)
1
8
,
1
p
o
(
4
6
c
m
)
16,9 po (43 cm)
1
8
p
o
(
4
5
,
7
c
m
)
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 2 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
3
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
Outils nécessaires
Les outils suivants sont nécessaires pour l’assemblage de ce support de montage mural neuf pour téléviseur :
Contenu de l'emballage
Vérifier que les fixations nécessaires à lassemblage de ce support mural neuf pour téléviseur sont fournies :
Détecteur de
montants bord
à bord
Tournevis
cruciforme
Mètre à
ruban
Perceuse
Mèche à bois pour perceuse de
3/16 po (5 mm) pour mur à montants en
bois
OU
Mèche à béton pour perceuse de
3/8 po (10 mm) pour mur en béton
Marteau
Ruban
adhésif
Crayon
Clé à douille
Clé hexagonale x 5
Support de montage mural (1)
Gabarit de la plaque murale (1)
Supports pour
téléviseur (2)
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 3 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
4
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
Sachet de visserie pour le téléviseur
Étiquette Fixations Qté
A1 4
A2 4
A3 4
A4 4
A5 4
A6 4
A7 4
A8 4
A9 4
A10 4
A11 4
Vis M4 × 12 mm
Vis M4 × 30 mm
Vis M5 × 12 mm
Vis M5 × 30 mm
Vis M6 × 20 mm
Vis M6 × 35 mm
Vis M8 × 16 mm
Vis M8 × 25 mm
Vis M8 × 50 mm
Entretoise
Étiquette Fixations Qté
A12 4
A13 4
B1 4
B2 4
B3 4
1
3
Rondelle M4/M5
Rondelle M6/M8
Tire-fond
Chevilles à béton
Rondelle pour
tire-fond
Niveau à bulle
magnétique amovible
Bouton-pression
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 4 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
5
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
Instructions d’installation
ÉTAPE 1 - Déterminer si le téléviseur a un dos plat ou de forme irrégulière ou est obstrué
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels.
2 Si le téléviseur est sur un meuble, retirer celui-ci. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le téléviseur.
3 Poser les supports pour téléviseur, orientés verticalement, sur le dos du téléviseur.
4 Aligner les trous de vis des supports pour téléviseur avec les orifices des vis de montage du téléviseur.
5 Déterminer le type de dos qu’a le téléviseur :
Dos plat : les supports sont au ras du dos du téléviseur et ne bloquent aucune prise. Des entretoises ne sont pas nécessaires lors du montage du
support mural.
Dos obstrué : les supports bloquent une ou plusieurs des prises situées au dos du téléviseur. Des entretoises sont nécessaires lors du montage du
support mural.
Dos de forme irrégulière : il existe un espace entre le support et une partie du dos du téléviseur. Des entretoises sont nécessaires lors du montage
du support mural.
6 Enlever les supports pour téléviseur
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 5 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
6
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 2 - Sélectionner les vis, les rondelles et les entretoises
1 Sélectionner la visserie nécessaire pour le téléviseur (vis, rondelles et entretoises). Un nombre limité de téléviseurs sont fournis avec le matériel de
montage inclus (si des vis sont fournies avec le téléviseur, elles se trouvent presque toujours dans les orifices au dos du téléviseur). Si la longueur des
vis de montage que le téléviseur requiert est inconnu, essayer diverses tailles en insérant les vis à la main.
Sélectionner l’un des types de vis suivants :
Pour un téléviseur à dos plat :
Vis M4 x 12 mm (A1)
Vis M5 x 12 mm (A3)
Vis M6 x 12 mm (A5)
Vis M8 X 16 mm (A8)
Pour un téléviseur à dos de forme irrégulière ou obstrué :
Vis M4 x 30 mm (A2)
Vis M5 x 30 mm (A4)
Vis M6 x 20 mm (A6)
Vis M6 x 35 mm (A7)
Vis M8 X 25 mm
(A9)
Vis M8 X 50 mm (A10)
En cas d'utilisation de vis M4 ou M5, sélectionner la rondelle M4/M5 (A12) ou pour les vis M6 ou M8, sélectionner les rondelles M6/M8 (A13). Pour un
téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, utiliser aussi les entretoises (A11)
ATTENTION
:
Pour éviter des blessures potentielles ou des dégâts matériels, vérifier que le filetage est suffisant pour fixer les
supports au téléviseur. Arrêter dès qu’une résistance se fait sentir et contacter le service à la clientèle. Utiliser la vis la plus courte et
l'entretoise qui correspondent le mieux au téléviseur. L’utilisation d’une visserie trop longue pourrait endommager le téléviseur.
Cependant, l’utilisation d’une vis trop courte pourrait provoquer la chute de l’appareil du montage mural.
2 Retirer les vis des orifices au dos du téléviseur.
3 Pour un téléviseur à dos plat, voir « ÉTAPE 3 - Option 1 : Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos plat » à la page 7.
- OU -
Pour un téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, voir « ÉTAPE 3 - Option 2 : Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos
de forme irrégulière ou obstrué » à la page 8.
La vis est
trop
La vis est
de taille
correcte
La vis est
trop
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 6 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
7
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 3 - Option 1 : Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos plat
1 Aligner les supports gauche et droit pour téléviseur avec les orifices de vis au dos du téléviseur. Vérifier que les supports sont de niveau.
2 Placer les rondelles (A12 ou A13) et les vis (A1, A3, A5, ou A8) dans les orifices au dos du téléviseur.
3 Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre les supports du téléviseur. Ne pas trop serrer les vis.
Sont également nécessaires
A12 ou
A13
A1/A3/
A5 ou
A8
Supports
pour
téléviseur
A1 (4)
Tournevis
cruciforme
Vis Rondelles
Supports pour
téléviseur (2)
ou
A3 (4)
A12 (4)
A5 (4)
Niveau à bulle
magnétique
amovible
ou
A13 (4)
ou
A8 (4)
or
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 7 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
8
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 3 - Option 2 : Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos de forme
irrégulière ou obstrué
1 Placer les entretoises (A11) sur les orifices de vis au dos du téléviseur.
2 Aligner les supports gauche et droit pour téléviseur avec les orifices de vis au dos du téléviseur. Vérifier que les supports sont de niveau.
3 Placer les rondelles (A12 ou A13) sur les orifices des supports pour téléviseur. Insérer les vis (A2, A4, A6, A7, A9, ou A10) dans les rondelles, les
supports pour téléviseur et dans les orifices pour vis au dos du téléviseur.
4 Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre les supports du téléviseur. Ne pas trop serrer les vis.
Sont également nécessaires
A12 ou
A13
A2/A4 ou
A6/A7ou
A9/A10
Supports
pour
téléviseur
A11
A2 (4)
A4 (4)
Tournevis
cruciforme
Vis
A7 (4)
ou
A11 (4)
ou
Entretoises
Supports pour
téléviseur (2)
A6 (4)
ou
ou
Rondelles
A12 (4)
A13 (4)
ou
Niveau à bulle
magnétique
amovible
A10 (4)
or
A9 (4)
or
or
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 8 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
9
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 4 - Déterminer l’emplacement du montage mural
Remarque :
Pour de plus amples informations sur comment déterminer où percer les orifices, consulter notre height-finder (Détecteur de hauteur) en ligne sur :
http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/heightfinder
Le téléviseur doit être suffisamment haut afin que les yeux soient de niveau avec le centre de l'écran. Ceci est généralement 40 à 60 pouces du sol.
Le centre du téléviseur sera décalé de 0,8 po vers le bas par rapport au centre de la plaque murale sur le support de montage mural). Avant de percer les
trous dans le mur :
1 Mesurer la distance entre le bas du téléviseur et le point central à mi-chemin entre les orifices de montage supérieurs et inférieurs au dos du
léviseur. C’est la mesure a.
2 Mesurer la distance à partir du sol jusqu’à lemplacement souhaité de la partie inférieure du téléviseur sur le mur. Ne pas oublier que la partie
inférieure du téléviseur devra être placée au-dessus des meubles (tels que les centres de divertissement ou les meubles pour téléviseur). Le téléviseur
devra également être placé au-dessus des appareils qui se trouvent sur le meuble (tel qu’un lecteur Blu-ray ou un récepteur câble). C’est la mesure b.
3 Additionner a + b. La mesure totale représente la hauteur souhaitée pour lemplacement du centre de la plaque murale sur le mur.
4 Utiliser un crayon pour repérer ce point sur le mur.
Sont également nécessaires
A
B
a
b
Mètre à ruban
Crayon
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 9 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
10
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 5 : Option 1 : Installation sur un mur à montants en bois*
Remarque : Lépaisseur de la cloison sèche recouvrant le mur ne doit pas dépasser 5/8 po (16 mm).
1 Repérer le montant. Localiser la partie centrale du montant avec un détecteur de montants bord à bord.
2 Aligner le centre du gabarit de la plaque murale à la hauteur (a + b) déterminée à l’étape précédente et vérifier quil soit de niveau, puis le fixer au
mur.
3 Pré-percer quatre orifices dans le gabarit à une profondeur de 2,4 po (60 mm) à l’aide d’une mèche pour perceuse d’un diamètre de 3/16 po (5 mm),
puis retirer le gabarit.
4 Aligner la plaque murale avec les orifices pré-percés du support de montage mural, insérer les tire-fonds (B1) dans les rondelles pour tire-fonds (B3)
et dans les orifices de la plaque murale. Vérifier que la plaque murale est de niveau Ne serrer les tire-fonds que jusquà ce qu’ils soient fixés fermement
contre la plaque murale.
ATTENTION
: NE PAS trop serrer les tire-fonds (B1).
Sont également nécessaires
* Taille minimale d’un montant en bois: standard 2 x 4 po. (51 x 102 mm) nominale 11/2 x 3 1/2 po (38 x 89 mm)
* L'espacement horizontal minimal entre les dispositifs de sécurité ne doit pas être inférieur à 16 po (406 mm).
Aligner le centre du
gabarit avec la
hauteur (a+b)
déterminée à
l’ÉTAPE 4.
2,4 po (60 mm)
3/16 po (5 mm)
B3
B1
Détecteur
de
montants
Montant
en bois
Niveau à bulle
magnétique amovible
Détecteur de
montants
bord à bord
Perceuse
Mèche à
bois de
3/16 po
Niveau à bulle
magnétique
amovible
Gabarit de la plaque
murale
Ruban adhésif
B1 (4)
B3 (4)
Support de montage
mural
Clé à
douille
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 10 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
11
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 5 : Option 2 : Montage sur un mur en béton ou en blocs de béton
ATTENTION :
Pour éviter des dégâts matériels ou des blessures, ne jamais forer dans le mortier entre les blocs. Fixer la plaque murale
directement sur la surface en béton.
1 Aligner le centre du gabarit de la plaque murale avec la hauteur (a + b) déterminée à létape précédente et vérifier qu’il soit de niveau, puis le fixer au
mur.
2 Pré-percer quatre orifices dans le gabarit à une profondeur de 2,4 po (60 mm) à l’aide d’une mèche à béton pour perceuse d’un diamètre de 3/8 po
(10 mm), puis retirer le gabarit.
3 Insérer les chevilles murales à béton (B2) dans les orifices pré-percés et utiliser le marteau pour être sûr que les chevilles sont au ras de la surface en
béton.
4 Aligner la plaque murale avec les chevilles du support de montage mural, insérer les tire-fonds (B1) dans les rondelles pour tire-fonds (B3) et dans
les orifices de la plaque murale. Vérifier que la plaque murale est de niveau Ne serrer les tire-fonds que jusquà ce qu’ils soient fixés fermement contre
la plaque murale.
ATTENTION
: NE PAS trop serrer les tire-fonds (B1).
.
Sont également nécessaires
2,4 po (60 mm)
* Épaisseur minimale du mur en béton : 8 po (203 mm)
* Taille minimale du bloc de béton : 8 x 8 x 16 po (203 x 203 x 406 mm).
* L'espacement horizontal minimal entre les dispositifs de sécurité ne doit pas être inférieur à 16 po (406 mm).
Aligner le
centre du
gabarit avec la
hauteur (a+b)
déterminée à
l’ÉTAPE 4.
3/8 po (10 mm)
Mur en
béton
B2
B3
B1
Niveau à bulle
magnétique amovible
Détecteur de montants
bord à bord
Perceuse
Mèche à
béton de
3/8 po
Gabarit de la plaque
murale
Ruban
adhésif
B2 (4)
Marteau
B1 (4)
B3 (4)
Clé à
douille
Support de
montage mural
Niveau à bulle
magnétique
amovible
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 11 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
12
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 6 - Montage du téléviseur sur la plaque murale
1 Tout en maintenant le téléviseur avec la partie supérieure de l'écran inclinée vers le mur, glisser les bords supérieurs des supports pour téléviseur droit
et gauche dans les encoches de la bordure supérieure de la plaque murale pour téléviseur.
2 Pousser la partie inférieure du téléviseur vers le mur jusqu'à ce que les vis de sécurité s'enclenchent dans leur position, puis serrer les vis avec un
tournevis cruciforme.
ATTENTION
: Ne pas libérer le téléviseur tant que les supports pour téléviseur ne sont pas enclenchés dans la plaque murale.
Sont également nécessaires
OBJET
LOURD! De
l’aide sera
nécessaire
pour cette
étape.
Vis de
sécurité
Tournev is
cruciforme
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 12 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
13
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 7 Organisation des câbles
Faire passer les câbles pour les péripriques connectés le long du bras de montage, puis enclencher les boutons-pressions par-dessus les câbles pour
les maintenir dans leur emplacement.
Bouton-pression
Câbles
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 13 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
14
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
ÉTAPE 8 - Réglage du bras de montage et de l'angle d'inclinaison
1 Pour régler la tension du bras (pour que le bras soit plus facile ou plus dur à bouger), desserrer la vis de tension à l'aide de la clé hexagonale.
2 Pour faire pivoter le téléviseur vers la gauche ou la droite, prendre les côtés du téléviseur, puis pousser un côté tout en tirant sur l'autre côté.
3 Pour incliner le téléviseur vers le haut ou vers le bas, prendre le téléviseur par le haut et par le bas, puis l'incliner vers l'avant ou vers l'arrière.
Sont également nécessaires
Clé hexagonale
Vis de
tension
Vis de
tension
- -8° à 12°
45°
léviseur
Clé hexagonale
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 14 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
15
Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 70 poDX-HTVMM1703-C
Garantie limitée d’un an - Dynex
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Dynex garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Dynex (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de
main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le Produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant lariode de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si
les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste
en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque
façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre
le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur un site Internet
de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca) lexpédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis; au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY. Lassistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie nest applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été
effectué.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas:
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions;
•les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
Une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou
d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour réparer le Produit;
les produits vendus «en l’état » ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX
NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS
ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES
LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL.
LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE
PROVINCE À L'AUTRE.
1 800 305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2016 Best Buy. Tous droits réservés
Fabriqué en Chine
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 15 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
1 800 305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2016 Best Buy. Tous droits réservés
Fabriqué en Chine
V3 FRANÇAIS
16-0713
DX-HTVMM1703-C_16-0713_MAN_V3_FR.fm Page 16 Sunday, October 9, 2016 11:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dynex DX-HTVMM1703-C Mode d'emploi

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Mode d'emploi