Vega VEGAPULS Air 42 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Mise en service
Capteur radar pour mesure de niveau
continue
VEGAPULS Air 42
Appareil autonome avec transmission radio
de valeur de mesure
Document ID: 64579
2
Table des matières
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
Table des matières
1 À propos de ce document ....................................................................................................... 4
1.1 Fonction ........................................................................................................................... 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 4
2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 5
2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 5
2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 5
2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 5
2.5 Cellules au lithium ............................................................................................................ 6
2.6 Pays de mise en œuvre .................................................................................................... 6
3 Description du produit ............................................................................................................ 7
3.1 Structure .......................................................................................................................... 7
3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 8
3.3 Paramétrage ..................................................................................................................... 9
3.4 Emballage, transport et stockage ................................................................................... 10
4 Montage .................................................................................................................................. 11
4.1 Remarques générales .................................................................................................... 11
4.2 Consignes de montage .................................................................................................. 11
5 Protection d'accès ................................................................................................................. 16
5.1 InterfacesanslBluetooth ............................................................................................. 16
5.2 Protection du paramétrage ............................................................................................. 16
5.3 Enregistrement du code dans myVEGA ......................................................................... 17
6 Modes de service, activer l'appareil .................................................................................... 18
7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) ..................................................... 21
7.1 Préparations ................................................................................................................... 21
7.2 Établir la connexion ........................................................................................................ 21
7.3 Paramétrage ................................................................................................................... 22
8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)...................................................................... 24
8.1 Préparations ................................................................................................................... 24
8.2 Établir la connexion ........................................................................................................ 24
8.3 Paramétrage ................................................................................................................... 25
9 Aperçu des menus ................................................................................................................. 27
10 Diagnostic et maintenance ................................................................................................... 30
10.1 Entretien ......................................................................................................................... 30
10.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 30
10.3 Messages d'état selon NE 107 ....................................................................................... 31
10.4 Traitement des erreurs de mesure .................................................................................. 33
10.5 Remplacer les piles au lithium ........................................................................................ 37
10.6 Mise à jour du logiciel ..................................................................................................... 38
10.7 Procédure en cas de réparation ..................................................................................... 38
11 Démontage ............................................................................................................................. 40
11.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 40
3
Table des matières
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
11.2 Recyclage ...................................................................................................................... 40
12 Certicatsetagréments ........................................................................................................ 41
12.1 Agréments radiotechniques ........................................................................................... 41
12.2 Conformité UE ................................................................................................................ 41
12.3 Système de gestion de l'environnement ......................................................................... 41
13 Annexe .................................................................................................................................... 43
13.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 43
13.2 RéseauxsanslLTE-MetNB-IoT .................................................................................. 47
13.3 RéseausanslLoRaWAN-Transmissiondesdonnées ................................................ 47
13.4 Dimensions .................................................................................................................... 49
13.5 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 50
13.6 Licensing information for open source software ............................................................. 50
13.7 Marque déposée ............................................................................................................ 50
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Respectezlesconsignesdesécuritéspéciquespourlesappli-
cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en
service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant
d'un agrément Ex.
Date de rédaction : 2021-02-10
4
1 À propos de ce document
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
1 À propos de ce document
1.1 Fonction
La présente notice contient les informations nécessaires au mon-
tage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
doncprimordialdelalireavantd'eectuerlamiseenserviceetdela
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
1.2 Personnes concernées
Cettemiseenservices'adresseàunpersonnelqualiéformé.Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel quali-
éetmisenœuvre.
1.3 Symbolique utilisée
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé-
chargement du document.
Information, remarque, conseil :Cesymboleidentiedesinforma-
tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque :cepictogrammeidentiedesremarquespouréviterdes
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention :lenon-respectdesinformationsidentiéesaveccepicto-
gramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement :lenon-respectdesinformationsidentiéesavecce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger :lenon-respectdesinformationsidentiéesaveccepicto-
gramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
1 Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono-
logique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
5
2 Pour votre sécurité
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
2 Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do-
cumentationnedoiventêtreeectuéesquepardupersonnelqualié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2 Utilisation appropriée
Le VEGAPULS Air 42 est un capteur à fonctionnement autonome
pour la mesure continue de niveau.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do-
maine d'application au chapitre " Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3 Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être
àl'originederisquesspéciquesàl'application,commeparex.un
débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incor-
rects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corpo-
relles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques
deprotectiondel'appareilpeuventégalementenêtreaectées.
2.4 Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne
exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa-
reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cettenotice,lesstandardsd'installationspéciquesaupaysetles
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformationsoumodicationsenproprerégiesontformellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
6
2 Pour votre sécurité
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
La faible puissance d'émission du capteur radar ainsi que le module
sanslLTE-NB1,LTE-CAT-M1ouLoRa-WANestbieninférieureaux
valeurs limites homologuées à l'international. C'est pourquoi si l'ap-
pareil est utilisé de manière conforme, il ne pourra en émaner aucun
risquepourlasanté.Labandedelafréquenced'émissiongureau
chapitre " Caractéristiques techniques".
2.5 Cellules au lithium
L'alimentationtensiondel'appareilesteectuéeparlebiaisde
cellules au lithium intégrées dans le boîtier. Dans le cadre d'une
utilisation conforme de l'appareil avec un couvercle fermé au sein des
plages de températures et de pressions indiquées dans les caracté-
ristiquestechniques,elleestsusammentprotégée.
Remarque:
Respectezàceteetlesconsignesdesécuritéspéciquesdansla
fourniture de l'appareil.
2.6 Pays de mise en œuvre
Le choix du pays de mise en œuvre détermine des réglages spé-
ciquesauproduitpourlatransmissiondansleréseaumobileou
LoRaWan.Lepaysdemiseenœuvredoitdecefaitimpérativement
êtrerégléaudébutdelamiseenservicedanslemenudecongu-
ration au moyen de l'outil de réglage (se reporter au chapitre " Vue
d'ensemble du menu", " Menu principal", " Transmission radio" .
Avertissement !
Un fonctionnement de l'appareil sans sélection du pays de mise en
œuvre peut provoquer des dysfonctionnements et constitue une
infraction aux dispositions des agréments radiotechniques du pays
respectif.
7
3 Description du produit
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
3 Description du produit
3.1 Structure
La livraison comprend :
Capteur radar
Carted'identicationintégréepourLTE(eSIM)(enoption)
Aimant pour l'activation
Fiche d'information " Documents et logiciels" avec :
Numéro de série de l'appareil
Code QR avec lien pour scan direct
Fiche d'information " PIN et codes" avec :
CodedejumelageBluetooth
IdenticateurpourréseauLoRaWAN(DeviceEUI,Application
EUI,AppKey)
Fiche d'information " Access protection" avec :
CodedejumelageBluetooth
Coded'accèsréseau(authentication/cryptagepourréseau
mobile)
CodedejumelageBluetoothdesecours
Code d'appareil de secours
IdenticateurpourréseauLoRaWAN(DeviceEUI,Application
EUI,AppKey)
Le reste de la livraison se compose de :
Documentation
Consignes de sécurité cellule lithium-métal
Lecaséchéantd'autrescerticats
Remarque:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varientenfonctiondelaspécicationàlacommande.
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
Version du matériel à partir de la version 1.0.0
Version du logiciel à partir de 1.0.0
Compris à la livraison
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
8
3 Description du produit
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
4
2
3
1
5
Fig. 1: Composants du capteur VEGAPULS Air 42 (exemple version avec bride
tournante DN 80)
1 Antenne radar
2 Bride tournante
3 Surface de contact pour communication NFC ou aimant
4 Couvercle
5 Aération
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servantàl'identicationetàl'utilisationdel'appareil.
VEGAPULS Air 41
AR - 222 226
MWP: -1...+2bar(-100...+200kPa)
Device EUI E8E8B7000040BA20
www.vega.com
s/n: 49789937
IP66/67
15m
D-77761 Schiltach
Made in Germany
PVDF
LTE-NB-IoT, LTE-Cat-M1, LoRa
1
5 6
7
2
3
4
Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1 Code de produit
2 Espace réservé aux agréments
3 Sortiessignalsansl,bandesdefréquence
4 Device EUI LoRa
5 Caractéristiques techniques
6 Code de jumelage Bluetooth
7 Code QR pour la documentation de l'appareil
3.2 Fonctionnement
VEGAPULS Air 42 est un capteur radar autonome avec radiotechno-
logie pour la mesure continue de niveau à pilotage temporel sur les
cuves et les réservoirs
L'appareil est approprié pour quasiment tous les produits en vrac
ainsi que les liquides.
Lemontageesteectuéselonlaversionvia:
bride tournante pour 3", DN 80
Brided'adaptation
Composants
Plaque signalétique
Domaine d'application
9
3 Description du produit
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
Lamesureesteectuéeàtraversunoriced'emboutappropriésur
la cuve.
L'appareil émet un signal radar continu à modulation de fréquence
parlebiaisdesonantenne.Lesignalémisestrééchiparleproduit
etreçusousformed'échoavecunefréquencemodiéeparl'antenne.
Lamodicationdelafréquenceestproportionnelleàladistanceet
est convertie en hauteur de remplissage. La valeur mesurée est trans-
misesansldanslecadredel'envoirdesdonnées.
La cycle de mesure décrit auparavant a lieu avec un pilotage temporel
via l'horologe intégrée. En dehors du cycle de mesure, l'appareil est
en état de repos.
Enfonctiondeladisponibilitédesréseauxsansl,l'appareiltransmet
sesvaleursmesuréessanslàunréseaumobileLTE-M(LTE-
CAT-M1)ouNB-IoT(LTE-CAT-NB1)ouunréseauLoRaWANdu
client.
Latransmissionoul'évaluationsonteectuéesviaunsystèmede
gestion des actifs, par ex. VEGA Inventory System.
L'appareil est alimenté en énergie par une cellule primaire inter-
changeableintégrée.Lacelluleaulithiumutiliséeàceteetestun
accumulateur compact à haute capacité et tension de cellule pour
une longue durée de vie.
3.3 Paramétrage
L'appareil est activé de l'extérieur sans contact :
Par aimant
PartechniqueNFCviasmartphone/tabletteavecl'appVEGATools
L'appareilestdotéd'unmoduleBluetoothintégré,ilpeutêtreopéré
sanslaumoyendesoutilsderéglagestandard
Smartphone/tablette(systèmed'exploitationiOSouAndroid)
PC/ordinateurportableavecadaptateurBluetooth-USB(système
d'exploitationWindows)
Principe de fonctionne-
ment
Transmission de la valeur
de mesure
Tension d'alimentation
Activation
Paramétrage
10
3 Description du produit
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
1
3
2
Fig.3:ConnexionsanslauxappareilsderéglagestandardparBluetooth
1 Capteur
2 Smartphone/tablette
3 PC/ordinateur portable
3.4 Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans-
portusuellesafaitl'objetd'untestselonlanormeDINISO4180.
L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable.
Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des
feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recy-
clé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Letransportdoits'eectuerentenantcomptedesindicationsfaites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom-
mages à l'appareil.
Dèslaréception,vériezsilalivraisonestcomplèteetrecherchez
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les condi-
tions suivantes :
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
Emballage
Transport
Inspection du transport
Stockage
Température de stockage
et de transport
11
4 Montage
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
4 Montage
4.1 Remarques générales
L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et
étenduesselonDIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA61010-1Ilpeutêtre
utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter
l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les
indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
L'appareil ne mesure le niveau qu'avec une orientation vers le bas.
Pour s'en assurer, il est équipé d'un capteur de position GPS ainsi
que d'un capteur de position qui en est indépendant.
Remarque:
Avec une orientation horizontale (par ex. pendant le transport d'une
cuvemobileenétatbasculé),aucunemesuren'alieu.
4.2 Consignes de montage
Les capteurs radar pour la mesure de niveau envoient des ondes
magnétiques. La polarisation est la direction de la partie électrique de
ces ondes.
La position de la polarisation se trouve au centre de la plaque signa-
létique sur l'appareil.
1
Fig. 4: Position de la polarisation
1 Centre de la plaque signalétique
Remarque:
Entournantl'appareil,lapolarisationestmodiée,cequiimpacte
l'inuencedeséchosparasitessurlavaleurdemesure.Veuilleztenir
comptedecelalorsdumontageoudemodicationsultérieures.
Installezl'appareilàunedistanced'aumoins200mm(7.874in)de
la paroi de la cuve. En cas de montage centré de l'appareil dans une
cuve torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos
multiples. Ceux-ci peuvent cependant être éliminés par un réglage
adéquat (voir au chapitre " Mise en service").
Conditions ambiantes
Conditions de
process
Transport, orientation,
détection de position
Polarisation
Position de montage
12
4 Montage
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à
un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci
est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les
parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé de recommencer
le masquage des échos parasites lorsque les colmatages se seront
formés sur la paroi.
> 200 mm
(7.87
")
Fig. 5: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé
Dans le cas des cuves à fond conique, il peut être avantageux de
monter l'appareil au centre de la cuve car la mesure est alors possible
jusqu'au fond.
Fig. 6: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique
La face de joint du côté inférieur de la bride est le début de la plage
de mesure et simultanément le niveau de référence pour le réglage
min./max.,sereporteraugraphiquesuivant:
1
Fig. 7: Niveau de référence
1 Niveau de référence
Niveau de référence
13
4 Montage
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
Lors du montage du manchon, ce dernier doit être aussi court que
possible et son extrémité être arrondie. Cela réduit au maximum les
réexionsparasitesparlemanchon.
Leborddel'antennedoitdépasserd'aumoins5mm(0.2in)du
manchon.
≥ 5 mm
(
0.20
")
Fig. 8: Montage sur rehausse du VEGAPULS Air 42 recommandé
Sileproduitprésentedebonnespropriétésderéexion,vouspouvez
monter le VEGAPULS Air 42 également sur des rehausses qui sont
plus longues que l'antenne. L'extrémité de la rehausse doit dans ce
cas être lisse et ébavurée, voire si possible arrondie.
Remarque:
Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recom-
mandons de procéder à un masquage des signaux parasites (voir
chapitre " Paramétrage").
Des valeurs indicatives pour les longueurs de rehausse se trouvent
dans l'illustration suivante ou dans le tableau. Les valeurs ont été
dérivées des applications typiques. Des longueurs de rehausse
supérieures déviant des dimensions suggérées ici sont également
possibles, mais les conditions locales doivent être prises en compte.
d
h
Fig.9:Montagedelarehausseencasdedimensionsderehaussediérente
Diamètre de rehausse d Hauteur de rehausse h
80 mm 3" ≤300mm ≤11.8in
100 mm 4" ≤400mm ≤15.8in
150 mm 6" ≤600mm ≤23.6in
Dans les liquides, orientez l'appareil perpendiculairement à la surface
du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux.
Manchon
Orientation - liquides
14
4 Montage
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
Fig. 10: Orientation du capteur dans les liquides
Pour pouvoir mesurer le volume total de la cuve, l'appareil doit être
orienté de telle façon que le signal radar atteigne le niveau de la cuve
le plus bas. Dans le cas d'un silo cylindrique avec sortie conique, le
montages'eectueraentreuntiersetundemi-rayondelacuvede
l'extérieur(voirguresuivante).
r
rr...
/
1
3
/
1
2
Fig. 11: Position de montage et orientation
L'appareil peut être orienté vers le centre du réservoir par une
conception optimale du manchon. L'angle d'inclinaison dépend des
dimensionsduréservoir.Vouspouvezlevérieraucapteurtoutsim-
plementàl'aided'unniveauàbulle(d'air).
Orientation - solides en
vrac
15
4 Montage
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
d
a
α
Fig. 12: Proposition pour un montage après orientation VEGAPULS Air 42
Le tableau suivant vous indique l'angle d'inclinaison nécessaire. Il
dépend de la distance de mesure et de l'écart "a" entre le centre du
réservoir et la position de montage.
Distance d
(m)
10°
2 0,1 0,1 0,2 0,3 0,4
4 0,1 0,3 0,4 0,6 0,7
6 0,2 0,4 0,6 0,8 1,1
8 0,3 0,6 0,8 1,1 1,4
10 0,3 0,7 1,1 1,4 1,8
15 0,5 1 1,6 2,1 2,6
20 0,7 1,4 2,1 2,8 3,5
25 0,9 1,7 2,6 3,5 4,4
30 1 2,1 3,2 4,2 5,3
Exemple :
Avec un réservoir de 20 m de hauteur, la position de montage du
capteur est à une distance de 1,4 m du centre du réservoir.
Le tableau vous indiquera l'angle d'inclinaison nécessaire de 4°.
16
5 Protection d'accès
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
5 Protection d'accès
5.1 InterfacesanslBluetooth
LesappareilsavecinterfacesanslBluetoothsontprotégéscontre
un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes auto-
risées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à
lamodicationdesréglagesdel'appareilviacetteinterface.
PourétablirlacommunicationBluetoothvial'outilderéglage(smart-
phone/tablette/ordinateurportable),uncodedejumelageBluetooth
est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établis-
sementdelacommunicationBluetoothdansl'appareilderéglage.
Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être
saisi.
LecodedejumelageBluetoothestuniquepourchaqueappareil.Il
est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément dans
lached'information"PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être
modiéparl'utilisateuraprèslapremièreconnexion.Encasdesaisie
erronéeducoded'accèsBluetooth,unenouvellesaisien'estpossible
qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente aug-
mente à chaque nouvelle saisie erronée.
Lecoded'accèsBluetoothdesecourspermetd'établirunecom-
municationBluetoothpourlecasoùlecodedejumelageBluetooth
estperdu.Ilnepeutpasêtremodié.Lecoded'accèsBluetoothde
secourssetrouvesuruneched'information"Protection d'accès". Si
cedocumentdevaitêtreperdu,lecoded'accèsBluetoothdesecours
peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légi-
timation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'accès
Bluetoothesttoujoursacceptécrypté(algorithmeSHA256).
5.2 Protection du paramétrage
Lesréglages(paramètres)del'appareilpeuventêtreprotégéscontre
desmodicationsnonsouhaitées.Àlalivraison,laprotectiondespa-
ramètresestdésactivéeettouslesréglagespeuventêtreeectués.
L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'ap-
pareilqu'ilpeutchoisirlibrementandeprotégerleparamétrage.Les
réglages(paramètres)peuventensuiteêtreuniquementlusmaisplus
modiés.Lecoded'appareilestégalementenregistrédansl'ouilde
réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouil-
lageàladiérenceducoded'accèsBluetooth.Encasd'utilisationde
l'appli de réglage ou du DTM, le code d'appareil enregistré peut être
proposé à l'utilisateur pour déverrouiller.
Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil
pourlecasoùlecoded'appareilestperdu.Ilnepeutpasêtremo-
dié.Lecodededéverrouillaged'appareildesecourssetrouvesur
uneched'information"protection d'accès" fournie. Si ce document
devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté
auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enre-
Code de jumelage Blue-
tooth
Code de jumelage Blue-
tooth de secours
Code d'appareil
Code d'appareil de
secours
17
5 Protection d'accès
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours
acceptécrypté(algorithmeSHA256).
5.3 Enregistrement du code dans myVEGA
Si l'utilisateur possède un compte " myVEGA", alors aussi bien le
coded'accèsBluetoothquelecoded'appareilsontenregistrésen
supplément dans son compte sous " PIN et codes".Celasimplie
considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les
codesd'accèsetd'appareilBluetoothsontautomatiquementsyn-
chronisés en liaison avec le compte " myVEGA".
18
6 Modes de service, activer l'appareil
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
6 Modes de service, activer l'appareil
Le VEGAPULS Air 42 dispose des modes de service suivants ré-
glables au moyen des outils de réglage :
Désactivé
Activé
Information:
L'appareil se trouve en état désactivé à la livraison et il est nécessaire
de procéder à son activation au moyen du smartphone ou de l'aimant
pour le fonctionnement.
L'activation et la fonction de ces modes de service sont décrites dans
ce qui suit.
En état désactivé, l'appareil ne peut pas être sorti de veille par l'horo-
loge intégrée en dépit d'un intervalle de mesure réglé.
Du fait que le capteur n'est pas sorti de veille et que ni des cycles de
mesure, ni une communication ne se font, la cellule au lithium n'est
pas déchargée pour rien. Dans cet état, un entreposage de longue
durée est envisageable, jusqu'à la mise en œuvre de l'appareil.
Les possibilités suivantes existent pour activer l'appareildepuis l'état
désactivé à la livraison :
Par technique NFC via un smartphone avec l'app Vega Tools
Par aimant
Par technique NFC
Pour l'activation par NFC, procédez de la manière suivante :
1. Démarrer l'app VEGA Tools sur le smartphone
2. OuvrirlacommunicationNFC
3. Maintenir l'outil de réglage près du côté de l'appareil avec l'ins-
cription " VEGA"
Remarque:
L'antenne NFC de l'outil de réglage doit se trouver directement sur
l'inscription VEGA. Si la position de l'antenne est inconnue, il est
conseillerdemodierlapositiondel'outilderéglage.
Modes de service
Désactivé
Activer
19
6 Modes de service, activer l'appareil
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
1
2
Fig. 13: Activer le capteur par technique NFC
1 Outilderéglage,parex.smartphone
2 Surface de contact pour la communication NFC
L'appconrmelaréussitedel'activation,l'appareilestprêtpendant
60spouruneconnexionsanslparBluetooth.
Par aimant
Pour l'activation par aimant, procédez de la manière suivante :
→
Maintenir l'aimant collé au côté de l'appareil et le déplacer vers le
couvercle du boîtier
ACTIVATION
Magnet
ACTIVATION
Magnet
1
2
Fig. 14: Activer le capteur par aimant
1 Capteur radar
2 Point de contact pour l'aimant
3 Aimant
L'appareilestprêtpendant60spouruneconnexionsansl.
Remarque:
Siauseindeces60saucuneconnexionparBluetoothn'estétablie,
l'appareil revient automatiquement dans l'état de repos. En cas
d'annulationd'uneconnexionparBluetoothdéjàétablie,unenouvelle
connexion est possible pour 10 s supplémentaire etc.
En état activé, l'appareil est sorti de veille par l'horloge intégrée et
procèdeàuncycledemesure(mesureetenvoi).Ensuite,ilrevient
automatiquement dans un état de repos économisant l'énergie.
L'intervalledemesuretournesurlabasedelacongurationpréalable
enusineouunecongurationrégléeparl'utilisateur.
Activé
20
6 Modes de service, activer l'appareil
VEGAPULS Air 42 • Appareil autonome avec transmission radio de valeur de mesure
64579-FR-210216
Remarque:
Enétatderepos,aucuneconnexionàl'appareilviaBluetoothn'est
possible.
L'appareil peut être désactivé via l'app VEGA Tools ou via DTM, par
ex. pour une mise hors service provisoire. La nouvelle activation est
eectuéedelamanièredécriteauparavant.
Pour la transmissions des données au cloud, l’appareil doit pouvoir
se connecter à un réseau de téléphonie mobile ou un réseau LoRa
depuis son lieu d’installation. Si un tel réseau n'est pas disponible,
alorsilconvientd'installerunepasserelleLoRaWAN.
Remarque:
Assurezunaccèslibreauréseausansl.L'appareilnedoitpasêtre
recouvert par du métal, tout particulièrement à mi-hauteur, ni encastré
dans du métal.
Remarque:
UnfonctionnementsimultanédeLTE-MouNB-IoTainsiqueLo-
RaWANn'estpasprisencharge.
Les valeurs mesurées ou données suivantes sont transmises :
Distance par rapport à la surface du produit
Température de l'électronique
Position géographique déterminée par GPS
Position de montage
Durée de fonctionnement restante des piles au lithium
État appareil
Ladéterminationdelapositiongéographiqueesteectuéeaumoyen
d'un capteur GNSS intégré via les satellites de navigation. Elle est
disponibleenoptionsurlaversionLTE-M/NB-IoTdel'appareiletpeut
êtreactivée/désactivéeparlebiaisdel'appVEGAToolsouPAC-
Tware/DTM.
1)
Avec la géolocalisation activée, celle-ci est exécutée une fois à 20°
après un basculement de l'appareil. Si après 180 s aucun signal
satellite n'a été trouvé et si aucune position n'est déterminée, alors la
procédure est interrompue.
Information:
Si le capteur est basculé de plus de 20°, alors l'appareil se met en
défaut ; aucune mesure radar n'a plus lieu.
Désactiver
Communication
Détermination de la
position
1)
Aucune géolocalisation n'a lieu en mode LoRa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Vega VEGAPULS Air 42 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi