Carson FH-25 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manos Libres
Amplio soporte de apoyo Pestañas de agarre
y Porción inferior del mango extraíble.
Ajuste el cabezal de la lupa al
ángulo de visión deseado. Encienda
la luz para utilizar la lupa en
condiciones de poca luz.
Para cambiar las pilas:
Abra completamente la porción inferior del mango para
acceder al compartimento de las pilas. Para abrir el
compartimento de las pilas, sujete la parte superior de la
puerta del compartimento de las pilas por ambos lados y
tire de la misma. Sustituya las pilas usadas por 2 pilas AA
1 .5V (Compruebe los indicadores de polaridad que se
encuentran en el interior del compartimento de las pilas).
Advertencia: no deje las pilas instaladas cuando no utilice el
aparato durante un largo periodo de tiempo. No mezcle pilas
nuevas con pilas usadas. No mezcle pilas alcalinas con pilas
estándar (carbono-zinc) o con pilas recargables (níquel-cadmio).
PourutiliserHands-FreeDéplier le
pieddappui ensaisissantles bords eten
tirantlapartie inférieuredumanche.
Ajuster latêtedela loupe en
fonctiondelangle devue désiré.
Allumer lalampe pourutiliser
dansdes conditionsdefaible
luminosité.
Pourchanger les piles ouvrirentirantlapartieinférieure
dumanchepourdécouvrir lecompartimentà piles. Saisirle
couvercle des deuxextrémitésetouvrir. Remplacer les
piles usagées par 2 piles AA de1 .5V (suivre les indicateurs
depolaritéà lintérieur ducompartimentà piles)
Attention: Nepas laisser les piles danslappareilsi celui-ci
reste longtemps sansêtreutilisé. Nepas mélangerles
nouvelles etles anciennes piles. Nepas mélangerles piles
alcalines, les salines ( carbone-zinc) ourechargeables
(nIckel-Cadmium).
S"


S"
FH-25 / © 2019-R1
HÄNDE
KOSTENLOS ZU BENUTZEN
So verwenden sie standfuss durch
greifen register-karten und
herausziehen unten teil des griffs.
Einstellen lupenkopfes zu wünschen
betrachtungswinkel. Einschalten
licht fur den einsatz
in wenig-licht-bedingungen.
#"55&3*&8&$)4&-
;JFIFOPGGFOFOVOUFSFOUFJMEFTHSJGGT[VFOUMBSWFOCBUUFSJFGBDI
4DIOBQQFOTJFPCFOBVGCBUUFSJFLMBQQFWPOTFJEFOTFJUFOVOE
[JFIFOTJFHFöGGOFU&STFU[FOTJFFSTDIöQGUCBUUFSJFONJU""
WCBUUFSJFOCJUUFGPMHFOQPMBSJUäUTJOEJLBUPSFOBVGEFSJOOFOTFJUF
EFTCBUUFSJFGBDIT
"$)56/( Mischen sie keine alten und neuen batterien,
betterien mit verschiedenen markennamen oder unterschiedliche
typen innerhalb der marken. Verschiedene merkmale k önnen
dazu führen, dass die batterie ausläuft, überhitzt oder explodiert.be
Setzen sie sie keinem feuer oder übermässiger hitze aus.
Untersuchen sie alle batterien auf anzeichen van korrosion oder
leckage. Verwended sie nur alkalibatterien, aufladbare batterien
werden nicht empfohlen. Setzen sie alle batterien in der
angegebenen richtung ein.
8"3/6/( BRANDGEFAHR LUPE VON DIREKTER
SONNENEINSTRAHLUNG FERNHALTEN, UM EINEN BRAND ZU
VERHINDERN.
  • Page 1 1

Carson FH-25 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues