SICK TRANSIC Extractive Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MMM
I
MMMMANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
TRANSIC Extractive
2
8021396/V1-0/2019-11|SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
Produit décrit
Nom du produit : TRANSIC Extractive
ID document : 8021396
Fabricant
SICK
Erwin-Sick-Str. 1 · 79183 Waldkirch · Allemagne
Téléphone : +49 7641 469-0
Fax : +49 7641 469-1149
Lieu de fabrication
SICK
Nimburger Str. 11 · 79276 Reute · Allemagne
Informations légales
Ce document est protégé par des droits d'auteur. Les droits ainsi obtenus restent acquis
à la Société SICK AG. La reproduction complète ou partielle de ce document n'est autorisée
que dans les limites des dispositions légales de la loi sur les droits d'auteur.
Toute modification, résumé ou traduction de ce document est interdit sans autorisation
expresse écrite de la société SICK AG.
Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
© SICK. Tous droits réservés.
Document original
Ce document est un document original de SICK AG.
CONTENU
3
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
1 A propos de ce document......................................................................... 5
1.1 Limitation de la responsabilité ....................................................................... 5
1.2 But de ce document........................................................................................5
1.3 Groupes d'utilisateurs concernés...................................................................5
1.4 Plus d'informations .........................................................................................5
1.5 Autres documents techniques/informations applicables .............................6
1.6 Conventions utilisées dans le document .......................................................6
2 Pour votre sécurité .................................................................................... 7
2.1 Consignes de sécurité supplémentaires........................................................7
2.2 Conventions de sécurité ................................................................................. 7
2.3 Symboles d'avertissement.............................................................................. 8
2.4 Symboles d'obligation .....................................................................................8
2.5 Remarques sur la sécurité .............................................................................8
2.6 Informations ....................................................................................................9
2.7 Utilisation conforme......................................................................................10
2.7.1 Directive RoHS ..............................................................................10
2.7.2 Composants à mesurer ................................................................10
2.7.3 Plages de mesure .........................................................................10
2.8 Exigences sur la qualification du personnel ................................................10
3 Description système................................................................................11
3.1 Plan du circuit du gaz....................................................................................12
3.2 Principe de fonctionnement .........................................................................13
3.2.1 Réglages........................................................................................13
4 Installation................................................................................................15
4.1 Platine de montage.......................................................................................15
5 Utilisation ..................................................................................................17
5.1 Interfaces de l'appareil .................................................................................17
5.1.1 Touches.........................................................................................17
5.2 Interface de maintenance ............................................................................18
6 Maintenance.............................................................................................19
7 Caractéristiques techniques ..................................................................21
8 Mise au rebut............................................................................................23
Contenu
CONTENU
4
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
5
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
A PROPOS DE CE DOCUMENT 1
1 A propos de ce document
1.1 Limitation de la responsabilité
1.2 But de ce document
Ce document décrit le TRANSIC Extractive.
1.3 Groupes d'utilisateurs concernés
Ce document s'adresse à un personnel qualifié ayant en charge l'installation, la mise en
œuvre et la maintenance du TRANSIC Extractive.
1.4 Plus d'informations
Conditions locales particulières
Observer les lois, prescriptions et règlements techniques en vigueur sur le lieu d'installation
ainsi que les règlements internes de l'exploitant.
Conservation des documents
Ce document ainsi que les autres documents techniques/informations applicables doit
être :
toujours accessible à une consultation
transmis à un nouvel exploitant / nouveau spécialiste
Information
Ce document :
contient des informations qui sont nécessaires pendant le cycle de vie du
TRANSIC Extractive.
doit être accessible à toute personne qui travaille sur le système.
lire soigneusement le manuel d'utilisation et s'assurer que son contenu a été
bien compris avant d'utiliser le TRANSIC Extractive.
Information
Toutes les données et informations de ce document ont été compilées en
prenant en compte les normes et règlements en vigueur, l'état de la technique
ainsi que notre expérience et nos connaissances acquises depuis de nom-
breuses années.
Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui
pourraient survenir pour les raisons suivantes :
non observation de ce document
non respect des informations et prescriptions
montage et installation non conforme
modifications techniques
utilisation de pièces de rechange, consommables ou accessoires non validés
Le contenu réel de la livraison peut, pour des versions spécifiques, en raison
d'options supplémentaires ou de nouvelles modifications techniques, différer
des présentations et caractéristiques décrites ici.
6
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
1 A PROPOS DE CE DOCUMENT
1.5 Autres documents techniques/informations applicables
Manuel d'utilisation des composants système suivants :
Documentation technique (EPLAN) avec informations sur :
Caractéristiques techniques
Schéma électrique
Plan du circuit du gaz
1.6 Conventions utilisées dans le document
Instructions d'utilisation
Toutes les unités de mesure dans ce document sont indiquées dans le système métrique.
Sujet à modification sans préavis. Les figures peuvent s'écarter du design réel.
Composant Fabricant
OI_TRANSIC151LP SICK
Référence à un autre document
7
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
POUR VOTRE SÉCURITÉ 2
2 Pour votre sécurité
2.1 Consignes de sécurité supplémentaires
2.2 Conventions de sécurité
Les symboles de sécurité sur le système et ses composants, ainsi que les informations
sécuritaires et les marquages de sécurité correspondent aux directives et normes
actuelles.
Les conventions de sécurité utilisées dans ce document pour les mots clés correspondent à
la norme ANSI Z535.6 :
Information
Lire et observer toutes les informations sécuritaires de ce document.
AVERTISSEMENT
Lire attentivement ce document avant de travailler sur le TRANSIC
Extractive.
Seul un personnel qualifié dans les domaines concernés est habilité
à travailler sur le TRANSIC Extractive.
Suivre le déroulement des opérations.
Respecter les règlements locaux.
Respecter les règlements locaux concernant les travaux avec du gaz
et des composants électriques.
L'accès au TRANSIC Extractive n'est permis qu'aux personnes
autorisées.
DANGER
DANGER signifie un danger avec comme conséquence un risque élevé,
s'il n'est pas évité, de mort ou de lésion grave.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signifie un danger avec comme conséquence un
risque moyen, s'il n'est pas évité, de mort ou de lésion grave.
ATTENTION
ATTENTION signifie un danger avec comme conséquence un faible
risque, s'il n'est pas évité, de lésion mineure ou modérée
INFORMATION
INFORMATION sur des dégâts possibles aux biens et matériels.
Information
Informations importantes et conseils utiles.
8
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
2 POUR VOTRE SÉCURITÉ
2.3 Symboles d'avertissement
2.4 Symboles d'obligation
2.5 Remarques sur la sécurité
Sym-
bole
Signification
Avertissement d'une zone dangereuse
Avertissement de présence de tension électrique dangereuse
Avertissement d'une atmosphère explosive
Avertissement de substances explosives
Avertissement d'une source laser
Avertissement de substances propageant la combustion
Avertissement de surfaces brûlantes
Avertissement de risque pour l'environnement, la nature et les organismes
vivants
Sym-
bole
Signification
Référence à un autre document
DANGER
LASER der classe 1
Danger dû au rayonnement laser. Lésions graves.
Ne pas placer d'objet à surface réfléchissante directement dans la sonde.
DANGER
DANGER DÛ AU PROCESSUS D'OXYDATION
Mort et lésions graves.
Vérifier les conditions environnementales avant l'installation et/ou
la mise en service.
INFORMATION
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE
Respecter les réglementations sur les décharges électrostatiques (ESD) généralement
applicables. Tout contact avec des pièces à l'intérieur du boîtier peut provoquer des
dommages dus à des décharges électrostatiques.
9
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
POUR VOTRE SÉCURITÉ 2
2.6 Informations
DANGER
TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE
Le système est alimenté par une tension électrique. Risque d'électro-
cution. Un contact peut causer la mort, des brûlures ou un choc.
Seul un personnel spécialiste qualifié peut exécuter des travaux
électriques sur le système.
Couper l'alimentation électrique.
Vérifier l'absence de tensions résiduelles sur les composants du sys-
tème.
Avoir une attention accrue.
AVERTISSEMENT
MÉLANGE GAZEUX INFLAMMABLE OU EXPLOSIF
Graves blessures.
Pour éviter les mélanges de gaz inflammables ou explosifs, nous
recommandons de n'utiliser que de l'azote (N2) comme gaz propul-
seur.
Si des mélanges de gaz inflammables ou explosifs ne peuvent être
évités, veiller à une manipulation et une élimination appropriées à la
sortie du mélange de gaz.
Lors de l'étalonnage du TRANSIC151LP avec de l'air ambiant, veiller
à une manipulation et une élimination appropriées à la sortie du
mélange gazeux.
INFORMATION
GARANTIE SYSTÈME
Toute garantie devient caduque lorsque :
les consignes et mesures de sécurité contenues dans ce document ne sont pas
respectées.
des pièces ou sous-ensembles du TRANSIC Extractive ont été installées, montées ou
modifiées de façon arbitraire.
le TRANSIC Extractive a été changé ou modifié.
INFORMATION
DOMMAGES SYSTÈME
Des composants ou parties endommagés du système peuvent entraîner des défauts de
fonctionnement de l'ensemble du TRANSIC Extractive.
Ne pas ignorer des composants ou parties du système qui auraient pu être détériorés
pendant le transport.
Dans ce cas, contacter le SAV de SICK.
10
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
2 POUR VOTRE SÉCURITÉ
2.7 Utilisation conforme
Le TRANSIC Extractive est un système stationnaire d'analyse d'oxygène utilisé pour la
mesure continue de l'oxygène dans les applications industrielles.
Le gaz à mesurer est prélevé au point de mesure et conduit au système d'analyse (mesure
extractive).
Fonctionnement dans les zones explosives
Adapté aux zones explosives selon ATEX et IECEx (EN / IEC 60079-10)
2.7.1 Directive RoHS
Ce produit a été conçu pour des applications spécifiques dans des grandes installations
industrielles selon l'article 2 (4) e, RoHS 2011/65/EU et ne peut en conséquence être
utilisé que dans de telles installations.
Ce produit n'est ni adapté ni autorisé à être utilisé en dehors de ces installations. En cas
d'une telle utilisation, SICK n'assume donc aucune responsabilité ni garantie.
2.7.2 Composants à mesurer
2.7.3 Plages de mesure
2.8 Exigences sur la qualification du personnel
Vous trouverez de plus amples informations sur l'utilisation conforme du
TRANSIC151LP dans le manuel d'utilisation SICK correspondant.
Gaz O
2
(oxygène)
Composant Plage de mesure Unité
O
2
0 ... 21 %
0 ... 100 %
Mesure ambiante
2 ... 21 %
Information
Personnes qualifiées
Les personnes qualifiées sont celles qui, grâce à leur formation technique,
leurs connaissances et leur expérience ainsi qu'à leur connaissance des
réglementations et des normes en vigueur, sont en mesure d'effectuer les
travaux qui leur sont confiés et de reconnaître et d'éviter les dangers
éventuels de manière autonome.
Les électriciens disposent d'une formation spécialisée, de compétences et
d'expérience ainsi que de connaissance sur les règles et normes qui s'y
rapportent, pour exécuter des travaux sur les systèmes électriques et savoir
reconnaître et éviter de façon autonome les dangers possibles.
11
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
DESCRIPTION SYSTÈME 3
3 Description système
Le système TRANSIC Extractive est utilisé pour mesurer et contrôler l'oxygène dans des
applications industrielles.
Le gaz à mesurer est prélevé dans le procédé à l'aide d'une sonde (méthode extractive) et
envoyé au système TRANSIC Extractive via des conduites de gaz.
Fig. 1 : Composants du système TRANSIC Extractive
Légende
1
TRANSIC151LP
2
vanne pointeau
3
débitmètre
4
vanne de commutation gaz à mesurer/gaz de référence
5
sortie gaz à mesurer/gaz propulseur
6
alimentation électrique
7
pompe d'injection
8
entrée gaz propulseur
9
vanne régulation pression
10
terre
12
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
3 DESCRIPTION SYSTÈME
3.1 Plan du circuit du gaz
Fig. 2 : Plan du circuit du gaz TRANSIC Extractive System
13
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
DESCRIPTION SYSTÈME 3
3.2 Principe de fonctionnement
La pompe d'injection aspire le gaz à mesurer et le conduit, à travers le débitmètre, vers
l'analyseur. Après le processus d'analyse, le gaz à mesurer et le gaz propulseur sont
mélangés dans la pompe à injection et évacués.
3.2.1 Réglages
Le débit du gaz à mesurer peut être réglé à l'aide de la vanne à pointeau et/ou de la vanne
de régulation de la pression du gaz propulseur :
Ouverture de la vanne pointeau - débit plus fort.
Fermeture de la vanne pointeau - débit plus faible.
Pression gaz propulseur plus forte - débit plus fort.
Pression gaz propulseur plus faible - débit plus faible.
Pour faire un étalonnage avec de l'air ambiant ou un gaz de référence, la vanne d'arrivée
peut être commutée manuellement.
AVERTISSEMENT
MÉLANGE GAZEUX INFLAMMABLE OU EXPLOSIF
Graves blessures.
Pour éviter les mélanges de gaz inflammables ou explosifs, nous
recommandons de n'utiliser que de l'azote (N2) comme gaz propul-
seur.
Si des mélanges de gaz inflammables ou explosifs ne peuvent être
évités, veiller à une manipulation et une élimination appropriées à la
sortie du mélange de gaz.
Lors de l'étalonnage du TRANSIC151LP avec de l'air ambiant, veiller
à une manipulation et une élimination appropriées à la sortie du
mélange gazeux.
Vous trouverez de plus amples informations sur l'étalonnage du TRANSIC151LP
dans le manuel d'utilisation SICK correspondant.
14
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
3 DESCRIPTION SYSTÈME
15
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
INSTALLATION 4
4 Installation
4.1 Platine de montage
Fig. 3 : Platine de montage dimensions/ raccordements
Lieu de montage adapté :
–paroi
–cadre
–châssis
Matériel de fixation adapté :
–Vis
–Écrous
–Chevilles
–Ancrages
(A) Point de terre
Raccords conduites :
(B) Raccord gaz à mesurer / gaz référence - Swagelok 6mm (2x)
(C) Sortie gaz à mesurer - Swagelok 10mm
(D) Sortie gaz propulseur - Swagelok 6mm
16
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
4 INSTALLATION
17
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
UTILISATION 5
5 Utilisation
5.1 Interfaces de l'appareil
Touches
Interface de maintenance
5.1.1 Touches
Sur la face avant du boîtier se trouvent un écran et quatre touches.
Caractéristiques Étalonnage de :
Pression du procédé
Humidité
Contenu en dioxyde de carbone
Fig. 4 : Pavé numérique (source : manuel d'utilisation TRANSIC151LP)
Modes d'affichage
Information
L'accès aux modifications des paramètres est protégé par un mot de passe.
Après entrée du mot de passe, le droit d'accès reste valable 30 minutes.
1DEL (rouge/verte
2 Afficheur 7 segments
3 Up - touche vers le haut
4 Dn - touche vers le bas
5 Back - touche retour
6 Ent - touche entrée
Mode d'affichage Écran/LED Processus
Démarrage
(durée : 2,5 minutes)
Version logicielle
Auto test
Pass
Démarre l’auto-test
Informations sur le déroulement
de l’auto-test
La phase de préchauffage
commence
Fonctionnement nor-
mal
La DEL verte est allumée en
continu
Mesure d'oxygène
La mesure d'oxygène est
affichée en continu
Défaut La DEL rouge est allumée en
continu
Numéro du défaut
Avertissement La DEL jaune clignote
La mesure d'oxygène est
affichée
Sélectionner la fonction «Err»
dans le menu
18
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
5 UTILISATION
5.2 Interface de maintenance
Au dessus de l'écran, sur le bornier de raccordement se trouve l'interface de maintenance.
Fonctions
Maintenance
Étalonnage
Modification des paramètres
Configuration des seuils d'alarme
Vous trouverez de plus amples informations sur la maintenance du TRAN-
SIC151LP dans le manuel d'utilisation SICK correspondant.
19
8021396/V1-0/2019-11| SICK MANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
MAINTENANCE 6
6 Maintenance
Vous trouverez de plus amples informations sur la maintenance du
TRANSIC151LP dans le manuel d'utilisation SICK correspondant.
20
8021396/V1-0/2019-11| SICKMANUEL D'UTILISATION | TRANSIC Extractive
Sujet à modification sans préavis
6 MAINTENANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

SICK TRANSIC Extractive Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi