Whirlpool AKZ 6270 IX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
LANGUES
EN PAGE 1
IT PAGE 27
FR PAGE 53
ES PAGE 79
PT PAGE 105
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 54
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..............................57
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT ........................................................57
NOTICE D’INSTALLATION ..............................................58
INSTALLATION DU FOUR .................................. 60
PRÉPARATION DU MEUBLE
D’ENCASTREMENT ..........................................................60
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE .....................................60
CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL ....................................60
LAPPAREIL ........................................................ 61
ACCESSOIRES ....................................................................61
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES
ACCESSOIRES DANS LE FOUR .....................................62
MONTAGES DES GRADINS COULISSANTS ............62
DESCRIPTION DU BANDEAU
DE COMMANDE ................................................. 63
BOUTONS ET TOUCHES TACTILES .............................63
AFFICHEUR GAUCHE ......................................................63
AFFICHEUR DROIT ...........................................................63
RÉGLAGE DE L’HORLOGE ..............................................64
RÉGLAGES ...........................................................................64
MARCHE/ARRÊT ............................................................... 64
SÉLECTION D’UNE FONCTION .................................... 64
DÉMARRAGE RAPIDE .....................................................65
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ................................. 65
RÉGLAGE DU NIVEAU DU GRIL ................................... 65
PHASE DE PRÉCHAUFFAGE .......................................... 65
RÉGLAGE DE LA DURÉE .................................................66
PROGRAMME DE CUISSON
NON TEMPORISÉE............................................................66
PROGRAMME DE CUISSON
TEMPORISÉE ...................................................................... 66
RÉGLAGE DE LA FIN DU
PROGRAMME AVEC DÉPART DIFFÉRÉ .....................66
FONCTIONS 6
TH
SENSE ...................................................67
FONCTIONS SPÉCIALES ................................................67
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE ...............................................67
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR ................... 68
ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ .............................................68
VERROUILLAGE DES TOUCHES ...................................68
TABLEAU DE DESCRIPTION
DES FONCTIONS ................................................ 69
TABLEAU DE CUISSON ...................................... 71
RECETTES TESTÉES ........................................... 74
CONSEILS D’UTILISATION
ET SUGGESTIONS .............................................. 75
NETTOYAGE ....................................................... 76
ENTRETIEN ......................................................... 77
DÉMONTAGE DE LA PORTE ..........................................77
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE
CHAUFFANTE SUPÉRIEURE .........................................77
REMPLACEMENT DE LAMPOULE ............................... 77
DIAGNOSTIC DES PANNES ............................... 78
SERVICES APRÈSVENTE .................................. 78
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS .................................... 78
FR 54
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces consignes sont également disponibles sur le site internet :
www.whirlpool.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes qui
gurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire
attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en
garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Toutes les
consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et
des termes suivants:
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, provoque des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d'une
utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes:
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d'installation.
- Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations
d'installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif
d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l'appareil sauf indications spéciques
dans le manuel d'utilisation.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualié. Contactez un service après-
vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Une fois l'appareil installé dans son meuble, le cordon d'alimentation
doit être susamment long pour le brancher au secteur.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
FR 55
CONSEILS DE SÉCURITÉ
- En vue de la conformité de l’installation aux normes de sécurité en
vigueur, utilisez un interrupteur de sectionnement de tous les pôles
avec un espace d’au moins 3 mm entre les contacts.
- N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une che.
- N’utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est ssurée, ne l'utilisez pas et
éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à
la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par
ex.: chauer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d'utilisation.
- Veillez à ne pas toucher les résistances chauantes.
- Les bébés (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent rester à
distance sauf surveillance permanente.
- Les enfants de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser cet appareil uniquement sous
surveillance et s'ils ont reçu les consignes sur l'utilisation en toute
sécurité de l'appareil et s'ils ont compris les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent être eectués par des enfants sans
surveillance.
- Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauantes ou les surfaces intérieures de l'appareil ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l'appareil avec des chions ou autres
matériaux inammables avant que tous les composants n'aient
entièrement refroidi.
- En n de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air
chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'appareil avant d'y
accéder. Lorsque la porte de l'appareil est fermée, l'air chaud sort à
travers l'ouverture située au-dessus du bandeau de commande.
Évitez d'obstruer les grilles d'aération.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
FR 56
CONSEILS DE SÉCURITÉ
- Ne placez pas de produits inammables à l’intérieur ou à proximité
de l’appareil: ils risquent de s’enammer si l’appareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Évitez de chauer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques.
- La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire
exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
- Lorsquelles atteignent une température trop élevée, les huiles et les
matières grasses peuvent senammer facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse ou en huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l'utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), n'oubliez pas que l'alcool s'évapore
à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs dégagées par
l'alcool risquent de s'enammer en entrant en contact avec la
résistance chauante électrique.
- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout
renversement en excès doit être retiré de la cavité du four avant le
cycle de nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction
pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce
four.
- N'utilisez pas de nettoyants hautement abrasifs ou de grattoirs
tranchants en métal pour nettoyer la vitre du four dans la mesure où
ils peuvent rayer la surface et briser le verre.
- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer
l'ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour couvrir les aliments dans le
plat de cuisson (uniquement pour les fours dotés d'un plat de
cuisson).
FR 57
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce four, dont l'usage prévoit l'entrée en contact avec des aliments, est conforme à la réglementation
européenne (
) n. 1935/2004 et a été conçu, fabriqué et vendu dans le respect des exigences de sécurité
de la directive « basse tension » 2006/95/CE (remplaçant la norme 73/23/CEE et amendements successifs)
et des exigences de protection de la norme CEM 2004/108/CE.
Cet appareil satisfait aux exigences d'éco-conception des réglementations européennes n. 65/2014 et
n. 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des matériaux d'emballage
Le matériel d'emballage est entièrement
recyclable et est marqué du symbole de recyclage
(
). Les diérentes parties de l'emballage
doivent par conséquent être éliminées de manière
responsable et conformément aux normes locales
régissant l'élimination des déchets.
Conseils pour économiser l'énergie
- Préchauez le four uniquement si mentionné
dans le tableau de cuisson ou dans votre
recette.
- Utilisez des moules laqués noirs ou émaillés car
ils absorbent bien mieux la chaleur.
- Éteignez le four 10/15 minutes avant la n du
temps de cuisson établi. Les aliments
nécessitant un temps de cuisson relativement
long continueront à cuire grâce à la chaleur
résiduelle du four.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appareil est certié conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à l'environnement
et la santé.
- Le symbole
gurant sur le produit et sur la
documentation qui l'accompagne indique que
cet appareil ne doit être traité comme déchet
ménager mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
FR 58
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
595
540
537
572
595
538
20
1
2 3
550 Min
560 Min
600
583 + 2
5 mm
550 Min
560 Min
NOTICE D'INSTALLATION
FR 59
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
4
5
6
NOTICE D'INSTALLATION
FR 60
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
INSTALLATION DU FOUR
Après avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le transport et que la porte ferme
parfaitement.
En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Il est recommandé de
retirer le four de sa base en polystyrène uniquement avant de procéder à l'installation an d'empêcher tout
risque d'endommagement de l'appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT
t Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
t Eectuez tous les travaux de menuiserie du meuble d'encastrement et éliminez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois avant d’y installer le four.
t Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
t Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimal requis entre le
plan de travail et le dessus du four.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension d'alimentation sur la
plaque signalétique de l'appareil soit identique à la
tension de réseau. La plaque signalétique est à
l'avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
t Le remplacement du cordon d'alimentation
(type H05 RR-F 3x1,5mm
2
) doit être eectué
par un électricien qualié.
Contactez un service après-vente agréé.
Le four est programmé pour fonctionner à une
absorption de puissance supérieure à 2,5 kW
(indiquée par « 16 A » dans les réglages, comme
indiqué page 64), laquelle est compatible à
l’alimentation électrique domestique supérieure à
3 kW.
Si l'installation est dotée d'une alimentation
électrique inférieure, le réglage doit être abaissé
(« 13 A » dans les réglages).
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
Avant d'utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les lms
plastiques et les étiquettes adhésives sur les
accessoires.
- Retirez les accessoires du four et chauez-le à
200° C pendant environ une heure an
d'éliminer les odeurs et les vapeurs des
matériaux d'isolation et de la graisse de
protection.
Pendant l'utilisation :
- Évitez de poser des objets lourds sur la porte
pour ne pas l'endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne
suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier
aluminium.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque
celui-ci est chaud ; vous risqueriez
d'endommager l'émail.
- Ne déplacez jamais les plats et moules de
cuisson en les faisant glisser sur le fond du four
sous peine de rayer le revêtement en émail.
- Assurez-vous que les câbles électriques d'autres
appareils ne puissent entrer en contact avec les
parties chaudes ou ne se coincent dans la porte
du four.
- Évitez d'exposer le four aux agents
atmosphériques.
FR 61
L'APPAREIL
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1. Bandeau de commande
2. Ventilateur
3. Résistance chauante circulaire (non visible)
4. Grilles latérales (le nombre de gradins est
indiqué à l'avant de la cavité)
5. Porte
6. Résistance chauante inférieure (non visible)
7. Tournebroche (le cas échéant)
8. Plaque signalétique (ne pas retirer)
9. Éclairage
10. Résistance chauante supérieure/gril
REMARQUE:
- Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la
consommation d'énergie.
- À la n de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner pendant
un certain temps.
- Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauantes s'éteignent.
ACCESSOIRES
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
A. Grille :
t griller
t support pour plats, gâteaux, etc.
B. Lèchefrite :
t recueillir la graisse
t cuire les viandes, les poissons, etc.
C. Plaque à pâtisserie :
t pain et pâtisserie
t viande, poisson, etc.
D. Gradins coulissants (disponibles uniquement
sur certains modèles) :
t pour une manipulation plus facile des grilles et
des plaques.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR 62
MODE D'EMPLOI DU FOUR
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, la partie
rehaussée «A» orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et
la plaque à pâtisserie, sont introduits de la
même manière que la grille (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
MONTAGES DES GRADINS COULISSANTS LE CAS ÉCHÉANT
Les gradins coulissants à extension partielle ou
intégrale facilitent la manipulation des grilles et des
plaques.
1. Retirez les grilles de support latérales (Fig. 1)
(avec les glissières à extension intégrale, retirez
d'abord les vis de xation).
2. Retirez la protection en plastique des gradins
coulissants (Fig. 2).
3. Accrochez la partie supérieure des glissières
sur les grilles de support. Assurez-vous que les
glissières télescopiques bougent librement
vers l'avant du four.
Appuyez ensuite fermement sur la partie
inférieure des gradins coulissants contre la
grille de support jusqu'à l’emboîtement
(Fig. 3).
4. Replacez les grilles de support latérales dans
la cavité (Fig. 4).
5. Placez les accessoires sur la glissière (Fig. 5, 6).
2
1
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
FR 63
MODE D'EMPLOI DU FOUR
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
BOUTONS ET TOUCHES TACTILES
SÉLECTEUR ROTATIF
pour naviguer dans les fonctions et
régler l'heure et les paramètres de
temps.
BOUTON 6
TH
SENSE
pour sélectionner, régler, accéder et
conrmer les fonctions ou les
paramètres et lancer le programme de
cuisson.
LAMPE
pour allumer/éteindre la lampe.
TEMP
pour régler la température.
MARCHE/ARRÊT
pour allumer/éteindre le four.
START
pour exécuter les fonctions de cuisson.
RETOUR
pour retourner à l'écran précédent.
DURÉE
pour régler l'horloge, le temps de
cuisson ou prolonger le temps du
programme de cuisson.
AFFICHEUR
GAUCHE
TOUCHES
TACTILES
BOUTON
TOUCHES
TACTILES
AFFICHEUR
DROIT
AFFICHEUR GAUCHE
L'acheur visualise les principales fonctions de
cuisson. Les fonctions sélectionnables sont
achées de manière plus vive.
Les symboles indiquent la fonction. Pour la
description complète, consultez le tableau
page 69.
AFFICHEUR DROIT
Cet acheur visualise l'horloge, les détails des
fonctions et aide à régler la température et les
paramètres de temps.
Pour la description complète des fonctions de
cuisson, consultez le tableau page 69.
FR 64
MODE D'EMPLOI DU FOUR
1.1 RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Lorsque le four est allumé pour la première fois, réglez
l'horloge.
Réglez les heures.
Conrmez.
Réglez les minutes.
Conrmez.
REMARQUE : Pour modier l'heure ultérieurement
lorsque le four est éteint, enfoncez la touche
pendant au moins 1 seconde et répétez les opérations
ci-dessus. Suite à une panne de courant, l'horloge est
à régler à nouveau.
1.2 RÉGLAGES
Si nécessaire, les réglages des unités de température
et de l'alimentation électrique peuvent être modiés
à partir des valeurs prédénies (C° et 16A).
Enfoncez pendant au moins 5 secondes la touche
à four éteint (voir section 1.3).
Sélectionnez C° ou F°.
Conrmez la valeur.
Sélectionnez l'intensité (16A ou 13A).
Conrmez la valeur.
REMARQUE: Une fois les réglages conrmés, il peut
s'avérer nécessaire de régler l'horloge.
1.3 MARCHE/ARRÊT
Lorsque l'appareil est éteint, seule l'horloge 24 heures
est achée.
Allumez le four (maintenez enfoncé pendant
½ sec).
Lorsque le four est allumé, les deux acheurs sont
activés.
Le bouton et toutes les touches tactiles sont
entièrement fonctionnels.
REMARQUE: Ce symbole apparaît toujours à
l'issue d'un programme de cuisson actif.
2 SÉLECTION D'UNE FONCTION
Sur l'acheur gauche, sélectionnez l'un des 6
programmes de cuisson et l'une des 12 autres
fonctions. Pour les descriptions, consultez le tableau
page 69 et page 70.
Allumez le four.
Sélectionnez la fonction principale.
Conrmez la sélection.
Procédez selon les indications fournies dans la
section « démarrage rapide » (section 3), pour
exécuter immédiatement la fonction de cuisson ou
pour passer en revue l'assistant de réglage de
mode comme indiqué dans les sections 4, 5, et 6.
REMARQUE : Pour la fonction
6
th
Sense ou
les fonctions spéciales voir la section relative (7, 8)
page 67.
FR 65
MODE D'EMPLOI DU FOUR
3 DÉMARRAGE RAPIDE
Pour passer l'assistant de réglage de mode et lancer
rapidement un programme de cuisson.
Sélectionnez rapidement une fonction
quelconque.
Le four exécutera le programme de cuisson à la
température prédénie et l'acheur comptera en
ordre croissant an d'indiquer le temps eectif.
Lancez immédiatement le programme de
cuisson en utilisant les valeurs les plus récentes.
4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Pour régler la température de tous les programmes de
cuisson proposés, à l'exception du gril
, Turbo Gril
, Maintien au chaud et Levage .
Conrmez la fonction souhaitée.
L'icône C°/F° clignote.
Réglez la température désirée.
Conrmez et passez au réglage de la durée
(section 5) ou appuyez sur
Démarrage rapide.
4.1 RÉGLAGE DU NIVEAU DU GRIL
Pour régler la puissance des fonctions de cuisson
du Gril
et du Turbo Gril .
Il existe 3 niveaux de puissance pour le gril :
-1- (bas), -2- (moyen), -3- (haut).
L'acheur droit visualise la valeur prédénie entre
deux clignotement « - - ».
Réglez le niveau souhaité.
Conrmez et passez au réglage de la durée
(section 5) ou appuyez sur
Démarrage rapide.
4.2 PHASE DE PRÉCHAUFFAGE
Pour les fonctions de cuisson proposées (Traditionnel
, Chaleur pulsée , Convection forcée ,
Préchauage rapide
) on retrouve une phase de
préchauage obligatoire qui commence
automatiquement et permet d'atteindre rapidement
la température souhaitée.
Une èche clignotante en boucle à côté de la
température cible indique la phase de
préchauage.
Lorsque le four atteint la température cible, un
signal sonore retentit.
Placez les aliments dans la cavité et fermez la porte :
le four lance automatiquement le programme de
cuisson sélectionné.
REMARQUE: Quoi qu'il en soit, appuyez sur
ou
sur
pour lancer la fonction de cuisson.
Placer des aliments dans la cavité avant la n de la
phase de préchauage peut compromettre les
prestations de cuisson.
FR 66
MODE D'EMPLOI DU FOUR
5 RÉGLAGE DE LA DURÉE
Pour régler le temps de toutes les fonctions (à
l'exception du nettoyage automatique du four) suite
au réglage de la température.
L'icône
clignote.
Appuyer sur ou pour exécuter un
programme de cuisson non temporisée (5.1).
Réglez le temps.
Conrmez le temps de cuisson temporisée
(5.2) et passez au réglage de l'heure de n de
cuisson ou appuyez sur
Démarrage rapide.
REMARQUE:
Réglez le temps pendant un
programme de cuisson.
5.1 PROGRAMME DE CUISSON
NON TEMPORISÉE
Au cours d'un programme de cuisson non
temporisée, l'acheur droit visualise la durée
minute par minute en ordre croissant et « : »
clignote.
Arrêtez le programme de cuisson à tout
moment et éteignez le four.
REMARQUE:
Passez du programme de cuisson
non temporisée au programme de cuisson
temporisée et réglez une heure de n de cuisson.
5.2 PROGRAMME DE CUISSON TEMPORISÉE
Au cours d'un programme de cuisson temporisée,
l'acheur droit visualise la durée à rebours minute
par minute et « : » clignote.
Arrêtez le programme de cuisson à tout
moment.
Une fois écoulé le temps de cuisson, l'acheur
droit visualise « End » et un signal sonore retentit.
REMARQUE: La durée ne comprend pas le temps de
la phase de préchauage.
6 RÉGLAGE DE LA FIN DU PROGRAMME
AVEC DÉPART DIFFÉRÉ
Pour régler l'heure de n de cuisson souhaitée d'une
fonction.
Une fois conrmés la température, le niveau de
puissance du gril et la durée, l'acheur droit
visualise l'heure de n du programme de cuisson
et l'icône
clignote.
Réglez l'heure de n de cuisson souhaitée.
Conrmez l'heure de n de cuisson.
REMARQUE: L'heure indiquée sur l'acheur inclut la
durée réglée. Pendant le départ diéré, il est possible de :
Retarder l'heure de n de cuisson.
Régler la température.
Régler la durée.
FR 67
MODE D'EMPLOI DU FOUR
7 FONCTIONS 6
TH
SENSE
Pour sélectionner l'un des 6 programmes spéciques
de cuisson avec les valeurs prédénies. Pour la
description complète des fonctions, consultez le
tableau page 69.
Sélectionnez la fonction 6
th
Sense.
Conrmez.
Sélectionnez la fonction 6
th
Sense souhaitée.
Conrmez et passez au réglage des valeurs
du temps de cuisson/heure de n de cuisson ou
appuyez sur
Démarrage rapide.
REMARQUE : Le préchauage du four n'est pas
nécessaire pour les fonctions 6
th
Sense. Consultez le
tableau page 71 pour les températures et les temps
de cuisson conseillés.
RÉTABLISSEMENT DE LA TEMPÉRATURE
6
TH
SENSE
Si, au cours d'un programme de cuisson 6
th
Sense,
la température de la cavité baisse car la porte a été
ouverte, la fonction 6
th
Sense de rétablissement de
la température rétablit automatiquement la
température d'origine.
Lors du rétablissement 6
th
Sense de la température,
l'acheur visualise une « animation en serpentin »
jusqu'à ce que la température cible ait été atteinte.
REMARQUE: Pendant un programme temporisé, de
manière à garantir les prestations de cuisson, la
durée est prolongée du temps où la porte est restée
ouverte.
8 FONCTIONS SPÉCIALES
Pour sélectionner l'un des 6 programmes de cuisson
spécique. Pour la liste et la description complètes
des fonctions, consultez le tableau page 70.
Sélectionnez la fonction spéciale.
Conrmez.
Sélectionnez la fonction spéciale souhaitée.
Conrmez et réglez les valeurs ou appuyer
sur
Démarrage rapide.
8.1 PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauer le four rapidement. Consultez la
description complète page 70.
Accédez aux fonctions spéciales
.
Sélectionnez l'icône sur l'acheur droit.
Conrmez.
Sélectionnez la température souhaitée.
Exécutez le programme de préchauage
rapide.
Lorsque le four atteint la température cible, un
signal sonore retentit.
Placez les aliments dans la cavité et fermez la porte :
le four lance automatiquement un programme de
cuisson non temporisée à l'aide de la fonction
Traditionnel.
Ne placez pas d'aliments dans la cavité avant
la n du programme de préchauage rapide.
FR 68
MODE D'EMPLOI DU FOUR
8.2 NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, consultez le
tableau page 70 et le chapitre « Nettoyage »
page 76.
Accédez aux fonctions spéciales
.
Sélectionnez .
Conrmez.
Exécutez le programme de nettoyage Pyro
ou
Sélectionnez la durée Eco.
Exécutez le cycle de nettoyage Pyro ou
Passez au réglage de l'heure de n de
programme (section 6).
Réglez l'heure de n de programme
souhaitée.
Démarrez le nettoyage automatique du four.
REMARQUE: Lors du programme de nettoyage Pyro,
la porte du four est verrouillée automatiquement.
Lorsque l'icône disparaît, le four est à nouveau
entièrement fonctionnel.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage
par pyrolyse.
- Éloignez les enfants du four pendant le
nettoyage par pyrolyse.
9 ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ
Éteindre ou allumer la lampe de la cavité.
Au cours du programme Pyro
la lampe de la
cavité ne peut être allumée.
Au cours de la fonction Chaleur pulsée Eco
la
lampe s'éteint après 1 minute.
10 VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller les boutons du bandeau de
commande.
Maintenez enfoncée la touche
pendant au
moins 5 secondes.
Pour désactiver.
Maintenez enfoncée la touche
pendant au
moins 5 secondes.
Pour des raisons sécurité, le four peut toujours
être éteint pendant un programme de cuisson en
appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
FR 69
MODE D'EMPLOI DU FOUR
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
Fonction traditionnel
TRADITIONNEL
Pour cuire tout type de plat sur un seul niveau. Utilisez le 2
e
gradin. Cette fonction
est dotée d'une phase de préchauage automatique. Attendre la n du
préchauage avant d'y placer des aliments.
GRIL
Pour griller entrecôtes, brochettes, saucisses ; faire gratiner des légumes ou dorer
du pain. Placez les aliments sur le 4
e
gradin. Pour faire griller la viande, il est
conseillé d'utiliser une lèchefrite an de recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le
3
e
gradin en y ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de
préchauer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
CHALEUR
PULSÉE
Pour cuire simultanément sur deux gradins diérents types d'aliments nécessitant
la même température de cuisson (p. ex., poisson, légumes, gâteaux). Cette
fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. En cas
de cuisson sur un niveau, utilisez le 2
e
gradin. Pour la cuisson sur deux niveaux,
utilisez le 1
e
et le 3
e
gradin. Cette fonction est dotée d'une phase de préchauage
automatique. Attendre la n du préchauage avant d'y placer des aliments.
CONVECTION
FORCÉE
Pour cuire les viandes, les tourtes et les tartes à garniture liquide sur un gradin.
Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée, ce qui
empêche l'assèchement excessif des aliments. Utilisez le 2
e
gradin. Cette fonction
est dotée d'une phase de préchauage automatique. Attendre la n du
préchauage avant d'y placer des aliments.
Fonction 6
th
SENSE
6
th
Sense
RAGOÛT
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout plat à base de pâtes (lasagnes, cannellonis, etc.). La
température peut être modiée dans une plage donnée pour s'adapter à la
perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels. Utilisez le 2
e
gradin.
Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
6
th
Sense
VIANDE
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour rôtir tout type de viande (volaille, bœuf, veau, porc, agneau,
etc.). La température peut être modiée dans une plage donnée pour s'adapter à
la perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels. Cette fonction
utilise la chaleur tournante discontinue et modérée, ce qui empêche
l'assèchement excessif des aliments. Utilisez le 2
e
gradin. Il n'est pas nécessaire de
préchauer le four avant la cuisson.
6
th
Sense MAXI
CUISSON
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire de grosses pièces de viande (de plus de 2,5 kg). Il est
conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage
uniforme des deux côtés. Il est conseillé d'arroser la viande de temps à autre pour
qu'elle ne sèche pas. Utilisez le 1
e
ou le 2
e
gradin en fonction de la taille du morceau
de viande. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four avant la cuisson.
6
th
Sense PAIN
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout type de pain (baguettes, petits pains, pain de mie,
etc.). La température peut être modiée dans une plage donnée pour s'adapter à
la perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels. Utilisez le 2
e
gradin.
Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
6
th
Sense PIZZA
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout type de pizza (pizza ne, pizza maison, focaccia etc.).
La température peut être modiée dans une plage donnée pour s'adapter à la
perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels. Utilisez le 2
e
gradin.
Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
6
th
Sense
PÂTISSERIE
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire toute préparation sucrée (biscuits, génoises, tartes aux
fruits etc.). La température peut être modiée dans une plage donnée pour
s'adapter à la perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels.
Utilisez le 2
e
ou 3
e
gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
FR 70
MODE D'EMPLOI DU FOUR
Fonctions spéciales
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauer le four rapidement. À la n de la phase de préchauage, le four
sélectionne automatiquement la fonction traditionnelle. Attendre la n du
préchauage avant d'y placer des aliments.
TURBOGRIL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placer les
aliments sur les gradins du milieu. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour
recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 1
e
/2
e
gradin en y ajoutant environ un
demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four. Pendant la cuisson, la
porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d'utiliser le
tournebroche, si l'accessoire est fourni.
CHALEUR
PULSÉE ECO
Pour cuisiner rôtis farcis et pièces de viande sur un gradin. Cette fonction utilise la
chaleur tournante discontinue et modérée, ce qui empêche l'assèchement excessif
des aliments. Lorsque la fonction ECO est activée, l'éclairage reste éteint pendant
la cuisson et peut être rallumé temporairement en appuyant sur la touche de
conrmation. De manière à optimiser l'ecacité énergétique, il est conseillé de ne
pas ouvrir la porte pendant la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3
e
gradin. Il n'est
pas nécessaire de préchauer le four.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments à peine cuits chauds et croustillants (viandes, aliments
frits ou tartes). Placez les aliments à mi-hauteur. Cette fonction ne s'active pas si la
température à l'intérieur du four est supérieure à 65°C.
LEVAGE DE LA
TE
Pour un levage optimal de la pâte à pâtisserie ou la pâte à tarte salée. An de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s'active que si la température du foyer
est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2
e
gradin. Il n'est pas nécessaire de
préchauer le four.
NETTOYAGE
AUTOMATIQUE
PYRO
Pour éliminer les éclaboussures générées par les programmes de cuisson à très
haute température (environ 500°C). Deux cycles de nettoyage automatique sont
disponibles : un cycle complet (PYRO) et un cycle plus court (ECO). Le cycle
complet est plus approprié uniquement en cas de four très sale, tandis que le cycle
plus court peut s'utiliser plus régulièrement.
FR 71
MODE D'EMPLOI DU FOUR
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Préchauage
Gradin
(en partant
du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et
remarques
Génoises
- 2 160 - 180 30 - 90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1 - 3 160 - 180 30 - 90
3
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
1
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
Tartes
fourrées (tarte
au fromage
blanc, strudel,
tarte aux
pommes)
- 2 160 - 200 30 - 85
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1 - 3 160 - 200 35 - 90
3
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
1
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
Biscuits/
Tartelettes
- 2/3 160 - 180 15 - 45
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 160 - 170 20 - 45
3
e
gradin: Grille
1
e
gradin: Lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Choux ronds
- 2 / 3 180 - 200 30 - 40
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 180 - 190 35 - 45
3
e
gradin: Plat à four sur
grille
1
e
gradin: Lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Meringues
Oui 2 90 110 - 150
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 90 130 - 150
3
e
gradin: Plat à four sur
grille
1
e
gradin: Lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Pizza
(pizza à croûte
épaisse, pizza
ne, focaccia)
- 2 220 - 250 15 - 30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 220 - 240 20 - 40
3
e
gradin: Plaque à pâtisserie
ou plat à four sur grille
1
e
gradin: Lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Pain
(pain de mie)
0,5/1kg
- 2 180 - 220 50 - 70
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou grille
Pain
(petits pains)
- 2 180 - 220 30 - 50
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou grille
Pain
Oui 1 - 3 180 - 200 30 - 60
3
e
gradin: Plaque à pâtisserie
ou plat à four sur grille
1
e
gradin: Lèchefrite/plaque
à pâtisserie ou plat à four sur
grille
FR 72
MODE D'EMPLOI DU FOUR
Pizza surgelée
Oui 2 250 10 - 15
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou grille
Oui 1 - 3 250 10 - 20
3
e
gradin: Plat à four sur
grille
1
e
gradin: Lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Tourtes
(tourte aux
légumes,
quiche
lorraine)
Oui 2 180 - 200 35 - 45 Moule à gâteau sur grille
Oui 2 - 3 180 - 190 45 - 60
3
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
2
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
Vol-au-vent/
pâtes
feuilletées
salées
Oui 2 190 - 200 20 - 30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 180 - 190 20 - 40
3
e
gradin: Plat à four sur
grille
1
e
gradin: Lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Lasagnes/
Flans
- 2 190 - 200 40 - 65
Lèchefrite ou plat à four sur
grille
tes au four/
Cannellonis
- 2 190 - 200 25 - 45
Lèchefrite ou plat à four sur
grille
Agneau / Veau
/ Bœuf / Porc
1kg
- 2 190 - 200 70 - 100
Lèchefrite ou plat à four sur
grille
Gigot
d'agneau/
Jarrets
- 2 200 - 230 60 - 90
Lèchefrite ou plat à four sur
grille (retournez les aliments
aux deux tiers de la cuisson si
nécessaire)
Poulet/Lapin/
Canard
1 kg
- 2 210 - 230 50 - 100
Lèchefrite ou plat à four sur
grille
Dinde / Oie
3kg
- 1 / 2 170 - 200 90 - 150
Lèchefrite ou plat à four sur
grille
Poisson au
four/en
papillote
(let, entier)
Oui 2 180 - 200 40 - 60
Lèchefrite ou plat à four sur
grille
Légumes
farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Oui 2 170 - 190 30 - 60 Plat à four sur grille
Toast
-4
3
(Haute)
2 - 5 Grille
Filets / darnes
de poisson
-4
2
(Moy)
20 - 35
4
e
gradin: Grille (retournez
les aliments à mi-cuisson)
3
e
gradin: Lèchefrite remplie
d'eau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool AKZ 6270 IX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire