14
FR
Résistance de l’ancrage:
EN/IRAM/
NBR
La structure d’ancrage doit pouvoir supporter une charge minimale de 12 kN
(2700 lbs). Consultez la norme EN 795:2012 ou CEN TS16415.
ANSI La structure d’ancrage doit pouvoir supporter une charge minimale
certiée de 3600 lbs (16 kN) ou de 5000 lbs (22,2 kN) en l’absence d’une
certication. Consultez la norme ANSI Z359.1-2007.
CSA La structure d’ancrage doit pouvoir supporter une charge minimum de
22,2 kN (5000 lbs). Consultez la norme CSA Z259.15.
OSHA La structure d’ancrage doit pouvoir supporter une charge minimum de
5000 lbs (22,2 kN).
NOTE : si plusieurs systèmes antichute individuels sont xés à la même structure de
support, le critère de résistance stipulé ci-dessus doit être multiplié par le nombre de
systèmes antichute xés à la structure de support.
NOTE: ie choix de la position du point d’ancrage doit prendre en compte tous les risques
associés au déplacement des équipements et aux chutes pendulaires. Pour garantir un
blocage correct de la LAR, il est nécessaire que la trajectoire de chute soit bien dégagée.
N’utilisez pas la LAR si le travail s’effectue sur des matériaux tels que du sable ou des
grains, étant donné que, en cas de chute, la vitesse ne sera pas sufsante pour déclencher
le blocage de la LAR. Pour des raisons de sécurité, il est essentiel de vérier, avant chaque
utilisation, l’espace requis en dessous de l’utilisateur sur le lieu de travail de manière à
éliminer tout risque de collision avec le sol ou tout autre obstacle situé dans la trajectoire de
chute. Si plusieurs systèmes antichute individuels sont xés à la même structure de support,
le critère de résistance stipulé ci-dessus doit être multiplié par le nombre de systèmes
antichute xés à la structure de support. Il est nécessaire de maintenir 3 m (10 ft) (y compris
un facteur de sécurité de 1 m) de distance minimum entre le niveau de travail et l’obstacle le
plus proche, le niveau inférieur ou le sol situé en-dessous d’un danger.
AVERTISSEMENT ! L’incompatibilité des composants peut entraîner un déclenchement
accidentel des connecteurs. Assurez-vous toujours que tous les connecteurs sont
correctement accrochés et bloqués.
1. Les connecteurs doivent être conformes aux normes EN 362:2004, ANSI Z359.12-2009
et/ou CSA Z259.12-11, et doivent se fermer et se verrouiller automatiquement.
2. Un harnais complet conforme aux normes EN 361:2002, ANSI Z359.1-2007 et/ou CSA
Z259.10-12 doit être porté quand la LAR de Latchways est utilisée.
3. Il est nécessaire de rédiger un plan de sauvetage d’urgence, prêt à être mis en œuvre en
cas de chute.
Nettoyage, entreposage et transport : hormis le diagramme d’inspection de la page 15,
il peut s’avérer nécessaire de mettre la LAR temporairement hors service, par exemple pour
un nettoyage. Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de la LAR, la longe et les étiquettes (an
qu’elles restent lisibles) à l’eau chaude (40°C) avec un détergent non-biologique, puis rincez.
Une accumulation excessive de saleté ou de peinture etc. sur la longe peut compromettre la
rétraction. Si la LAR est mouillée, du fait de son utilisation ou de son nettoyage, placez-la de
telle façon à laisser s’écouler l’excès d’eau et laissez sécher à l’air libre, en la maintenant à l’abri
de toute chaleur directe. Les LAR en attente de maintenance doivent porter une étiquette NE
PAS UTILISER et être mises hors service. Le harnais complet et tous les autres composants
du système doivent être nettoyés et rangés conformément aux instructions du fabricant.
Rangez la LAR dans un environnement frais, sec et propre. Assurez-vous de maintenir la LAR
à l’abri de la poussière, de l’huile et de la lumière directe du soleil. Inspectez la LAR après de
longues périodes d’entreposage. Pendant le transport, le dispositif doit être protégé pour éviter
tout dommage ou contamination.