De Dietrich DHD694XE1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d’utilisation
Instructions for installation and use
Instrucciones para instalación y uso
Instruções de instalação y utilização
Montage- und gebrauchsanweisung
Aanwijzing voor gebruik en installatie
Istruzioni per l'installazione e l’uso
DHD 694 XE1
3
HOTTE DE DIETRICH
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir une hotte DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d’appareils, qui par leur
qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception et révèle
un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle hotte DE DIETRICH s’intègre
harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les
performances d’aspiration, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours
encastrables, tables de cuisson, de lave-vaisselle, de fours micro-ondes et de réfrigérateurs
intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos
produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Grâce à ces “nouveaux objets de valeurs” qui nous servent de repère dans nos vies de tous les
jours, DE DIETRICH, référence de l’excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de
vivre.
La Marque DE DIETRICH.
4
IMPORTANT; AVANT TOUTE OPERATION D’INSTALLATION ET UTILISATION, VEUILLEZ
PRENDRE BONNE NOTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES
La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être
de 65 cm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance, il faut en tenir compte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimentés
par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit être évacué
ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l'énergie
électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait créer
une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que la source de
chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de prises d'air alimentant
un flux d'air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole (
) figure sur la plaque
suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe d’isolation II ; il ne doit donc pas être relié
à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole (
) NE figure pas sur
la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre. Lors du raccordement électrique
s’assurer que la prise de courant est équipée d’une connexion de mise à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque
des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de câble flexible qui ne peut
pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau, avec une
distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans
l'installation fixe. Si votre appareil est muni d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fiche soit
accessible.
Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.
ATTENTION: ces appareils doivent être reliés à la terre.
UTILISATION
Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d’incendie que représentent les huiles et les corps gras.
A cause de son inflammabilité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils électriques découverts.
Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à graisse et sur
la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil.
ENTRETIEN
Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps.
Faites beaucoup d’ attention surtout aux filtres anti-graisse et nettoyez-les périodiquement (au moins tous les deux mois). Retirez
les filtres à graisse et lavez-les avec un détergent liquide à la main ou dans le lave-vaisselle.(voir chapitre Entretien).
L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’appareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation de ce dernier (au moins
tous les 2 mois). Il faut éviter d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des
appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur des appareils
en acier, en inox, en cuivre et en laiton il est conseillé d’utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions fournies
sur le produit. Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d’alcool dénaturé.
FRANCAIS
5
DESCRIPTION DES APPAREILS
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagements. En
effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou
améliorations.
Comme toutes les hottes, ces appareils peuvent être installés soit en version recyclage soit en version évacuation.
Dans la version Recyclage (Fig. 1), l’air et les vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés par le filtre à charbon et remis en
circulation dans la pièce. ATTENTION: Pour la version Recyclage vous devez utiliser le filtre à charbon qui purifie l'air qui est
remis en circulation dans la pièce.
Dans la version Evacuation (Fig. 2), les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l’extérieur par un
tuyau d’évacuation à travers la paroi/plafond. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser le filtre à charbon.
Vous devez décider au début quel type d’installation vous souhaitez.
Votre appareil est livré en recyclage, pourtant si vous décidez d’installer l’appareil en version évacuation vous devez enlever
le filtre à charbon.
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 16.08.89 relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive CEE n. 76.889
modifiée par la Directive CEE 87.308).
INSTALLATION
Il est conseillé de confier les opérations d’installation à des spécialistes.
Lire attentissement les indications au paragraphe “IMPORTANT” de la page n.4 de la notice d’utilisation.
1.Avant de procéder aux opérations de montage, pour manœuvrer plus aisément l’appareil, démontez les filtres anti-graisse:
saisir le pommeau et, en poussant vers la partie opposée du filtre, tourner ce dernier vers l’extérieur (Fig. 3).
2.Prévoir l’alimentation électrique dans l’encombrement du tuyau télescopique.
3. Si votre appareil doit être installé en version Evacuation, prévoir l’orifice et le conduit d’évacuation de l’air.
Pour obtenir des conditions optimales, vous devez, pour ce qui concerne la version évacuation, employer un tuyau d’évacuation
qui ait: une longueur suffisante, le moins de courbes possible (l'angle maximum des courbes ne doit pas dépasser 90°), soit fait
d'une matière approuvée par la loi (qui peut varier selon les Etats), la partie interne le plus lisse possible.
De plus, nous vous conseillons d’éviter des changements brusques de section du tuyau (diamètre conseillé: 150 mm). Il faut
savoir que la bouche de sortie de l’air de la hotte n’est pas sur l’axe longitudinal mais est déplacée de 35 mm vers la droite
– voir dimensions Fig. 17.
4. Fixation au mur: Tracez une ligne sur le mur, à la verticale de votre plan de cuisson. Tracez sur le mur les 2 premiers trous
que vous devrez percer, en respectant les mesures indiquées à la Fig. 4; percez 2 trous et y placez les 4 chevilles (fournies
en équipement). N’oubliez pas que la distance entre le bord inférieur de la hotte (partie où se trouvent les lampes) et le plan
de cuisson doit être de 650 mm minimum. Fixez le support métallique (A) au mur en utilisant les 2 trous percés - Fig. 5 - (les
vis pour la fixation du support sont fournies).Utiliser les deux petits triangles découpés sur le support afin de le placer exactement
le long de l’axe vertical de la hotte.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
6
Puis accrochez la hotte sur le support (Fig. 6). Régler la position horizontale en déplaçant la hotte à droite ou à gauche selon
les exigences de l’alignement avec les meubles suspendus. S’il faut aussi régler la hotte en hauteur, agir sur les vis (B) de réglage
(fournies). Après le réglage, sans enlever la hotte, tracer sur le mur les autres 4trous à percer (C); décrocher la hotte et percer
les trous tracés (diamètre 8mm); ensuite utiliser les 4 chevilles et les 4 vis fournies pour la fixation définitive.
5. Monter la plaque de l’installation électrique en la fixant avec 2 vis (V) et 2 rondelles (Fig. 7).
INSTALLATION EN VERSION RECYCLAGE
6. Montage réduction: positionner le réducteur (R) au-dessus de la bouche de sortie d’air du moteur et exercer une légère pression
(Fig. 7).
7. Fixation des tuyaux télescopiques:
- Régler la largeur de l’étrier de support (D) du tuyau télescopique à l’aide des vis F indiquées à la Fig. 8.
- Ensuite, à l’aide des chevilles et des vis (G) fournies, fixer le support au plafond en faisant attention qu’il soit dans l’axe de
la hotte (Fig. 8).
- Prenez le déflecteur d’air et montez-y la bride respective (W) en effectuant un mouvement tournant (Fig. 9) ; fixez un flexible
à la bride (diamètre 125 mm) en le bloquant à l’aide d’un collier de serrage métallique (le tuyau et le collier ne sont pas fournis
en équipement) ; fixez le déflecteur d’air au tuyau supérieur (Fig. 9) à l’aide de 4 vis.
- Fixez les 2 blocages vitre sur les côtés du tuyau inférieur: vissez la vis par l’intérieur du tuyau inférieur et bloquez le blocage
vitre (Fig. 10).
- Raccordez le flexible à la réduction (R) se trouvant sur la bouche de sortie d’air (Fig. 11).
- Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d’alimentation.
- Insérez les tuyaux télescopiques en les posant sur la hotte ; soulevez le tuyau supérieur jusqu’au plafond et fixez-le à l’aide
des 2 vis H (Fig.12).
- Fixez le tuyau inférieur à l’aide de 4 vis, par l’intérieur de la hotte (Fig. 13).
- Pour la version recyclage, il faut utiliser un filtre à charbon. Vérifiez s’il est déjà installé, le cas échéant installez-le en enfilant
les 2 languettes du filtre dans le logement prévu à cet effet et en le tournant vers l’intérieur (Fig. 14).
8. Installation des bacs récupération graisse : placez les 2 bacs à l’intérieur de la hotte, à proximité de la lampe halogène et
déplacez-les latéralement vers l’extérieur de la hotte (Fig. 15).
9. Montage vitre : enfilez les 2 joints en plastique sur le bord supérieur de la vitre (Fig. 16) ; placez la vitre à l’intérieur des
2 blocages vitre et fixez-la à la hotte par 2 vis et 4 rondelles (Fig. 16).
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
7
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
INSTALLATION EN VERSION EVACUATION
6. Fixation des tuyaux télescopiques:
- Régler la largeur de l’étrier de support (D) du tuyau télescopique à l’aide des vis F indiquées à la Fig. 8.
- Ensuite, à l’aide des chevilles et des vis (G) fournies, fixer le support au plafond en faisant attention qu’il soit dans l’axe de
la hotte (Fig. 8).
- Fixez les 2 blocages vitre sur les côtés du tuyau inférieur : vissez la vis par l’intérieur du tuyau inférieur et bloquez le blocage
vitre (Fig. 10).
- Raccordez le tuyau d’évacuation de l’air à la bouche de sortie d’air en le bloquant avec le collier de serrage métallique (le tuyau
et le collier ne sont pas fournis en équipement).
- Effectuez le branchement électrique de la hotte au moyen du câble d’alimentation.
-Insérez les tuyaux télescopiques en les posant sur la hotte ; soulevez le tuyau supérieur jusqu’au plafond et fixez-le à l’aide
des 2 vis H (Fig.12).
- Fixez le tuyau inférieur à l’aide des 4 vis, par l’intérieur de la hotte (Fig. 13).
- Pour la version aspirante l’utilisation du filtre à charbon n’est pas nécessaire donc, s’il est installé, il faut l’enlever en poussant
le blocage vers l’intérieur et en le tournant vers le bas de manière à sortir les 2 languettes de leur logement (Fig. 14).
7. Installation des bacs récupération graisse : placez les 2 bacs à l’intérieur de la hotte, à proximité des lampes halogènes
et déplacez-les latéralement, vers l’extérieur de la hotte (Fig. 15).
8. Montage vitre : enfilez les 2 joints en plastique sur le bord supérieur de la vitre (Fig. 16) ; placez la vitre à l’intérieur des
2 blocages vitre, puis fixez-la à la hotte à l’aide de 2 vis et 4 rondelles (Fig. 16).
Caractéristiques techniques
- 1 Moteur puissance 370W
- Tension réseau : 230-240V monophasé
- Eclairage: 3 ampoules halogènes de 20W
- Livré avec cordon de 150 cm. avec prise de courant
- Poids brut : Kg. 39.5
- Poids net : Kg. 34.5
- 2 filtres anti-graisse métalliques
Caractéristiques dimensionnelles (Fig. 17)
Fig. 17
8
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
COMMANDES (Fig. 18):
A = Interrupteur de la lumière.
B = Interrupteur ON/OFF - moteur I vitesse.
C = Interrupteur II vitesse.
D = Interrupteur III vitesse.
E = Interrupteur IV vitesse.
F = Senseur à rayons infrarouges.
En appuyant de nouveau sur l’interrupteur de la vitesse en cours, le minuteur permettant que votre appareil s’arrête
automatiquement se met à fonctionner et le voyant lumineux correspondant commence à clignoter pendant 10’ puis le moteur
s’arrête en même temps que les lumières (si elles sont allumées).
Dans l’intervalle des 10’ de temps il est possible de modifier la vitesse du moteur. Si l’on éteint le moteur, cela annule le compte
du temps.
Au bout de 30 h de fonctionnement le bouton des lumières commence à clignoter ce qui indique qu’il faut nettoyer le filtre anti-
graisse.
Pour réinitialiser au point de départ, appuyez sur l’interrupteur de la vitesse en cours.
Fonctionnement du télécommande (Fig. 19):
G = Interrupteur ON/OFF du moteur à la vitesse où il était lorsqu’il a été éteint la dernière fois.
H = Augmentation de la vitesse.
I = Diminution de la vitesse.
L = Interrupteur allumant la lumière.
Attention: il faut accorder une attention particulière au télécommande. Evitez qu’il soit en contact avec de l’eau et
nettoyez-le périodiquement de façon à éviter des dépôts de graisse.
La télécommande doit être alimenté grâce à une pile à 9 V type “Transistor”. Pour accéder à l’emplacement de la pile,
appuyez sur le couvercle du télécommande (comme cela est indiqué Figure 20) en le faisant glisser vers l’extérieur.
Les piles usées doivent être éliminées d’une façon sûre, en utilisant les récipients préposés à cet effet.
Si vous éliminez votre télécommande, rappelez-vous que vous devez auparavant enlever les piles.
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
E
D
C
B
A
F
G
H
I
L
9
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Lors du branchement électrique, s'assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entretien couper le courant. Le branchement au réseau doit être réalisé par
un installateur agréé, en se conformant à la norme en vigueur. Cet appareil est construit de façon a appartenir à la classe
d'isolation I; il est nécessaire de relier à la terre.
ENTRETIEN
AVANT TOUTE INTERVENTION, IL FAUT COUPER L’ALIMENTATION DE LA HOTTE (PRISE DE COURANT ou
INTERRUPTEUR).
Un entretien soigné assure un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
--Entretien de la carrosserie:
Pour le nettoyage de la carrosserie de l’appareil, éviter l’emploi de produits contenant des abrasifs.
-Entretien des filtres anti-graisse:
Les filtres anti-graisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer périodiquement en moyenne tous les deux
mois, selon l’emploi. La hotte signale le moment où il faut nettoyer les filtres anti-graisse, environ toutes les 30 heures de
fonctionnement, par le clignotement de la touche éclairage (Fig. 17A). Dépose des filtres anti-graisse : saisir le pommeau et,
en poussant vers la partie opposée du filtre, tourner ce dernier vers l’extérieur (Fig. 21). Lavez-les avec un nettoyant ménager
du commerce puis rincer abondamment et sécher. Ce nettoyage peut être effectué dans un lave-vaisselle. Remontez les filtres
anti-graisse. Lorsque les filtres sont propres, faites repartir le comptage des heures (reset) en appuyant sur la touche de la
vitesse de fonctionnement en cours.
- Entretien des bacs récupération graisse:
Les bacs récupération graisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer et les désamorcer périodiquement
en moyenne tous les deux mois, selon l’emploi. Dépose des bacs récupération graisse: déplacez les bacs récupération
graisse latéralement, vers l’intérieur de la hotte (Fig.22) et enlevez-les.
-Entretien du filtre à charbon:
Si vous utilisez votre appareil en version recyclage, il sera nécessaire de remplacer les filtres à charbon en moyenne tous les
six mois, selon l’emploi. Code filtre à charbon: AH4063-U1. Pour enlever le filtre à charbon, il faut d’abord démonter les filtres
anti-graisse (Fig.21). Puis déposer le filtre à charbon en poussant le blocage vers l’intérieur et en tournant le filtre vers le bas
de manière à sortir les 2 languettes de leur logement (Fig. 23). Remplacez le filtre à charbon et rémontez les filtres anti-
graisse.
-Remplacement des lampes halogènes:
Pour remplacer les lampes halogènes, ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet (Fig.24).
Remplacez-les par des halogènes ayant les mêmes caractéristiques. ATTENTION: Ne pas toucher l'ampoule à main nue.
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 21
SCHÉMA ÉLECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO
ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN
ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMA ELETTRICO
04307631
Relations consommateurs
Service Après-Vente
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seul les distributeurs de notre marque :
Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement.
Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation.
Utilisent exclusivement les pièces d’origine.
Pour toute demande à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de
série)
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l’interieur de l’appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d’information et non d’engagement.
En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications ou
améliorations nécessaires.
PIÈCES D’ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention
d’entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE soient utilisées.
Numéro de téléphone du service consommateurs Brandt :
( 0,34 euros par minute ) *
* Service fourni par Brandt Customer Service
société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 Avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

De Dietrich DHD694XE1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire