Domo DO9226M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
PRODUCT OF
DO9226M
Handleiding Staafmixer
Mode d’emploi Mixeur plongeur
Gebrauchsanleitung Stabmixer
Instruction booklet Stick mixer
Manual de instrucciones Minipimer
Istruzioni per l’uso Frullatore a immersione
Návod k použití Tyčový mixér
Návod na použitie Tyčový mixér
8
DO9226M
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
9
DO9226M
www.domo-elektro.be
FR
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. Lentretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· En cas de dégâts au cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un centre de
services ou une personne qualiée, an d’éviter tout accident.
· ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande
externe comme un minuteur extérieur, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou
hors tension.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de
votre domicile.
· Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre
conformément aux normes et standards locaux.
· N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans
ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche,
pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet
appareil vous-même.
· N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci
an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
· N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
· Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, an d’éviter que des personnes ou objets
s’enroulent dans le cordon ou tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL
AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE.
· Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou
d’un plan de travail.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci.
· N’utilisez jamais l’appareil à vide.
· Soyez extrêmement prudent en saisissant les accessoires tranchants, tels les lames. Ne saisissez les
accessoires que lorsqu’ils sont à l’arrêt complet dans l’appareil.
· Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une
situation de danger en résulter.
· Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces règles sont à vos propres risques. Ni le
fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables.
· CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
10
DO9226M
FR
PARTIES
1. Régulateur de vitesse
2. Bouton marche / arrêt
3. Bouton Turbo
4. Bloc-moteur
5. Mixeur-plongeur
6. Support pour fouet
7. Fouet
8. Hachoir
a. Couvercle
b. Lame
c. Bol
9. Verre gradué
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels.
· Nettoyez le mixeur-plongeur avant de l’utiliser. Voir chapitre « Nettoyage et entretien »
UTILISATION

Le mixeur convient à la préparation de sauces, potages, mayonnaises, repas pour bébés, milk-shakes et
autres aliments mixés.
!
Attention: ne mixez pas d’aliments sans y avoir ajouté un liquide.
1. Emboîtez l’embout mixeur sur le bloc-moteur en le faisant tourner jusqu’au déclic.
2. Branchez l’appareil.
3. Placez le mixeur verticalement dans le bol contenant les ingrédients. Pour éviter les
éclaboussures, ne tenez pas le mixeur incliné.
4. Choisissez la vitesse avec le régulateur de vitesse et appuyez sur le bouton marche/
arrêt pour mixer à la vitesse sélectionnée. Maintenez-le enfoncé. Vous pouvez
également régler la vitesse tout en mixant vos aliments, en utilisant le régulateur de
vitesse.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Turbo pour mixer tout de suite à pleine
vitesse.
!
Attention: Ne mixez pas pendant plus de 1 minute d’alée.
5. Après utilisation, débranchez l’appareil. Retirez l’embout mixeur en le faisant tourner.
1
2
3
4
5
6
7
8
8 a
8 b
8 c
9
11
DO9226M
www.domo-elektro.be
FR
FOUET
Le fouet convient pour battre des blancs d’œufs, de la crème fraîche,
des desserts préparés, ...
1. Insérez le batteur dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
2. Emboîtez le fouet sur le bloc-moteur en le faisant tourner jusqu’au déclic.
3. Branchez l’appareil.
4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour battre à la vitesse sélectionnée. Maintenez-
le enfoncé. Plus vous enfoncez le bouton, plus la vitesse augmente. Relâchez le
bouton pour arrête.
!
Attention: Ne battre pas pendant plus de 2 minutes d’alée.
5. Après utilisation, débranchez l’appareil. Retirez le fouet en le faisant tourner.
·
HACHOIR
Le hachoir convient pour hacher diérentes sortes d’aliments. Enlevez tous les os lorsque vous hachez de
la viande. Coupez préalablement la viande en morceaux plus petits. La quantité maximale de viande que
vous pouvez hacher est de 200 g.
1. Placez le hachoir sur une surface plane. Placez la lame sur l’axe métallique du bol du
hachoir.
2. Ajoutez les aliments.
3. Posez le couvercle sur le hachoir. Placez le bloc-moteur au-dessus du couvercle.
4. Branchez l’appareil.
5. Choisissez la vitesse avec le régulateur de vitesse et appuyez sur le bouton marche/
arrêt pour actionner le hachoir. Maintenez-le enfoncé. Vous pouvez également régler
la vitesse tout en hachant vos aliments, en utilisant le régulateur de vitesse. Ou
enfoncer le bouton Turbo pour hacher immédiatement à pleine vitesse.
!
Attention : ne hachez pas pendant plus de 30 sec. sans interruption.
6. Après utilisation, débranchez l’appareil. Retirez le bloc-moteur du hachoir.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Tirez toujours la che hors de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil.
· N’immergez jamais le bloc-moteur dans l’eau. Nettoyez le bloc-moteur uniquement avec un chion
humide.
· Attention: si vous avez préparé un aliment contenant beaucoup de sel, il convient de rincer
immédiatement les lames de l’appareil.
· Retirez le bloc-moteur de l’accessoire utilisé. Rincez l’accessoire à l’eau courante. Ne l’immergez
jamais dans l’eau. N’utilisez pas des produits abrasifs ou des détergents pour nettoyer le pied mixeu
Séchez soigneusement l’ensemble.
· Ne plongez pas le mixeur à soupe, le support du batteur, le couvercle ou le couteau du hachoir dans
l’eau et ne les lavez pas au lave-vaisselle.
· Le batteur sans son support, le gobelet gradué et le bol du hachoir peuvent être
nettoyés au lave-vaisselle.
·
!
Soyez prudent: les lames sont très aiguisées.
12
DO9226M
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Domo DO9226M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire