Blueant PUMP SOUL Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
22
Veuillez lire attentivement
ce manuel pour savoir
comment obtenir le
meilleur ajustement et son
de votre PUMP SOUL.
Pour de plus amples
instructions, veuillez visiter
www.blueantwireless.com
BIENVENUE À BLUEANT PUMP SOUL
Bouton
Multifonction
Voyant
lumineux
Volume -
Chanson précédeng
Volume +
Chanson suivante
Micro
Prise
audio
23
CHARGE
Pour recharger, brancher le câble USB fourni
dans la PUMP SOUL et l’autre extrémité sur
un ordinateur ou un chargeur 5V/1A..
> Voyant rouge clignotant 2 fois toutes les
2 secondes - charge requise.
> Voyant bleu - charge terminée.
24
1. S’assurer que les casques sont mis hors-tension.
2. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton multifonction
pendant 5 secondes.
3. Rechercher les périphériques sur votre téléphone.
4. Sélectionner BlueAnt Pump Soul.
5. Si requis, entrer le code PIN 0000 sur votre téléphone.
Si votre téléphone prend en charge NFC, vous pouvez l’utiliser
pour coupler :
Allumer la SOUL puis maintenir votre téléphone contre
l’extérieur de l’oreillette gauche où le logo NFC se trouve. Votre
téléphone doit vous inviter à coupler l’appareil Bluetooth.
Sélectionner Oui et la SOUL et le téléphone se connecteront.
COUPLER
25
ÉCOUTER
LECTURE/PAUSE
SAUTER EN AVANT
SAUTER EN ARRIÈRE
MONTER LE VOLUME
BAISSER LE VOLUME
Cliquer sur le BOUTON
MULTIFONCTION
Cliquer sur
Cliquer sur
Cliquer sur
Cliquer sur
>
<
<
>
26
PARLER
RÉPONDRE
FIN
REJETER
NUMÉROTATION
VOCALE
ANNULER
Cliquer sur le BOUTON
MULTIFONCTION
Cliquer sur le BOUTON
MULTIFONCTION
Double-cliquer sur le BOUTON
MULTIFONCTION
Double-cliquer sur le BOUTON
MULTIFONCTION
Double-cliquer sur le BOUTON
MULTIFONCTION
27
AUDIO FILAIRE
> Le PUMP SOUL dispose
d’un indicateur de pile pour
le iPhone qui affiche le
niveau de la pile de votre
PUMP SOUL.
Connecter le câble ligne audio à
la prise audio de 3,5 mm pour la
lecture de la musique câblée.
Les fonctions d’appel de
téléphone ne peuvent pas
être utilisées dans ce mode.
IPHONE
28
ALIMENTATION
Maintenir la touche BOUTON MULTIFONCTION 2s.
Voyant clignote bleu 2 fois.
Maintenir la touche BOUTON MULTIFONCTION 3s.
Voyant clignote rouge 2 fois.
2
3
MARCHE
ARRÊT
29
MENTIONS LÉGALES
Veuillez protéger vos oreilles. Les dispositifs BlueAnt
peuvent atteindre des volumes surieurs à 100 décibels.
Lutilisation prolongée à volume élevé peut nuire à votre
capacité auditive et peut entraîner une perte daudition
due au bruit. Veuillez lire la carte de sécurité ci-jointe
pour des renseignements sur l’utilisation sécuritaire des
produits BlueAnt. Le mot servant de marque et les logos
BluetoothMD sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par
BlueAnt Wireless est sous licence.
Android est une marque de commerce de Google Inc., Apple,
iPhone et Siri sont des marques de commerce dAp
ple Inc.,
dépoes aux États-Unis et dans d’autres pays. BlueAnt
et d’autres marques de commerce sont des marques de
commerce de BlueAnt et d’autres organisations et ne
peuvent être utilisées sans autorisation. Le logo BlueAnt
est enregistré auprès du U.S. Patent and Trademark
Office et mondialement avec l’Organisation mondiale de
la propriété intellectuelle dans le cadre du protocole de
Madrid.
Pour de l’aide et du soutien, visitez :
support.blueantwireless.com
Enregistrez votre PUMP SOUL pour les mises à jour :
register.blueantwireless.com
By using this product you agree to the terms and
conditions listed on the BlueAnt website:
www.blueantwireless.com
SOUTIEN
30
Importantes
informations de
sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE
DOCUMENT AU COMPLET, CAR IL CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS AU SUJET
DE L’UTILISATION SURE DES APPAREILS
BLUEANT
PROTÉGEZ VOS
OREILLES
TOUS LES PRODUITS
BLUEANT SONT CONÇUS
DE MANIÈRE À ATTEINDRE
DES VOLUMES ALLANT
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
ET LES CONDITIONS DE GARANTIE
JUSQU’À 100 DÉCIBELS.
L’UTILISATION
PROLONGÉE À VOLUMES
ÉLEVÉS PEUT AFFECTER
VOTRE CAPACITÉ
AUDITIVE. L’UTILISATION
PENDANT DES PÉRIODES
PROLONGÉES PEUT
ENTRAÎNER UNE PERTE
AUDITIVE PROVOQUÉE
PAR LE BRUIT. ÉTEINDRE
LAPPAREIL LORSQU’IL
N’EST PAS UTILISÉ.
Une perte auditive peut survenir si un casque d’écoute
est utilisé à volume maximum pendant plus de 5 minutes
par jour ou à volume moyen pendant plus d’une heure
par jour.
L’exposition à un son de source rapprochée, notamment
par un écouteur placé dans votre oreille, peut entraîner
une perte auditive, même à bas niveau.
N’écoutez pas à volumes élevés. N’oubliez pas que vos
oreilles s’adapteront au niveau sonore et que, si vous
passez à des niveaux plus élevés, il se peut que vos
oreilles ne ressentent aucun malaise, ce qui n’empêchera
pas l’atteinte de votre capacité auditive.
31
JUSQU’À 100 DÉCIBELS.
L’UTILISATION
PROLONGÉE À VOLUMES
ÉLEVÉS PEUT AFFECTER
VOTRE CAPACITÉ
AUDITIVE. L’UTILISATION
PENDANT DES PÉRIODES
PROLONGÉES PEUT
ENTRAÎNER UNE PERTE
AUDITIVE PROVOQUÉE
PAR LE BRUIT. ÉTEINDRE
LAPPAREIL LORSQU’IL
N’EST PAS UTILISÉ.
Une perte auditive peut survenir si un casque d’écoute
est utilisé à volume maximum pendant plus de 5 minutes
par jour ou à volume moyen pendant plus d’une heure
par jour.
L’exposition à un son de source rapprochée, notamment
par un écouteur placé dans votre oreille, peut entraîner
une perte auditive, même à bas niveau.
N’écoutez pas à volumes élevés. N’oubliez pas que vos
oreilles s’adapteront au niveau sonore et que, si vous
passez à des niveaux plus élevés, il se peut que vos
oreilles ne ressentent aucun malaise, ce qui n’empêchera
pas l’atteinte de votre capacité auditive.
32
BlueAnt vous recommande de faire ce qui suit :
Mettez le réglage sonore à basse position avant de
placer le casque d’écoute ou les écouteurs sur vos
oreilles.
Limitez le temps de votre utilisation du casque d’écoute
ou d’écouteurs à volumes élevés.
Évitez de hausser le volume pour assourdir les
environnements bruyants.
Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les
personnes qui parlent près de vous.
Si vous faites l’expérience de tout malaise après avoir
utilisé le produit, cessez de l’utiliser immédiatement. Si
le problème persiste sollicitez une assistance médicale
immédiatement.
DANGER DE SUFFOCATION
VOTRE APPAREIL BLUEANT,
SON EMBALLAGE ET LE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PEUVENT CONTENIR DES
PIÈCES QUI PEUVENT
CONSTITUER UN DANGER
DE SUFFOCATION POUR DE
JEUNES ENFANTS.
33
Veuillez vous assurer que l’appareil et tout
composant associé tel que les gels pour les oreilles
ou les chargeurs sont rangés en lieu sûr et que
tout emballage ou contenu non désiré est jeté
soigneusement. Ne placez pas le produit sur le
plancher ou ne le laissez pas à un endroit où de jeunes
enfants pourraient y avoir accès ou une personne
pourrait trébucher sur celui-ci.
Utilisation de gels pour les oreilles
Votre casque d’écoute BlueAnt est offert avec des gels
pour les oreilles ou embouts en mousse qui sont conçus
en vue d’un ajustement sûr dans votre oreille tout en
procurant un son de haute qualité.
Les gels et les embouts pour les oreilles sont conçus
en vue de reposer confortablement dans votre oreille et
vous ne devez jamais les forcer dans votre oreille. Si vous
éprouvez de la diffi culté à insérer le gel pour l’oreille ou la
mousse, veuillez vous reporter au manuel d’instructions
contenant des informations sur la manière correcte
d’insérer et d’utiliser.
Assurez-vous toujours que le gel ou la mousse est fi
solidement à votre appareil avant de le placer dans
votre oreille.
AVERTISSEMENT
IL CONVIENT DE
REMARQUER QUE
L’INOBSERVANCE, LE
MAUVAIS USAGE OU LE
FAIT DE FORCER LE GEL
34
OU LA MOUSSE DANS
VOTRE OREILLE PEUT
CAUSER DES DOMMAGES
À VOTRE CONDUIT
AUDITIF OU À VOTRE
TYMPAN OU PEUT
PAR AILLEURS VOUS
CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES.
Pratiques intelligentes durant la conduite
automobile
Vérifi ez les lois et les règlements sur l’utilisation
d’appareils mobiles et d’accessoires tels que votre
appareil BlueAnt dans les régions où vous conduisez.
Observez-les toujours. N’UTILISEZ AUCUN
APPAREIL MOBILE ET ACCESSOIRE DANS
LES RÉGIONS OÙ LEUR UTILISATION EST
INTERDITE. VÉRIFIEZ QUE VOTRE UTILISATION
CONFORME À TOUTES LES RESTRICTIONS.
Votre appareil BlueAnt vous permet de communiquer
vocalement où le service sans fi l est offert et dans le
respect de la sécurité. Lorsque vous conduisez une
automobile, la conduite est votre première responsabilité.
Si vous choisissez d’utiliser votre appareil BlueAnt en
conduisant, observez les conseils suivants :
Apprenez à connaître votre appareil BlueAnt et ses
fonctions telles que la composition rapide et le rappel.
35
Ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans
détourner votre attention de la route.
Si vous recevez un appel d’arrivée à un moment
inopportun, laissez votre messagerie vocale répondre
pour vous.
Dites à votre interlocuteur que vous conduisez; au
besoin, suspendez l’appel si la circulation est intense ou
dans des conditions climatiques dangereuses. La pluie, le
grésil, la neige, la glace et la circulation intense peuvent
être dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de
numéros de téléphone pendant que vous conduisez.
N’oubliez pas que votre responsabilité principale consiste
à conduire en toute sécurité.
Ne participez à aucune conversation diffi cile ou émotive
qui pourrait vous distraire. Informez vos interlocuteurs
que vous conduisez et suspendez toute conversation
susceptible de détourner votre attention de la route.
En cas d’incendie, d’accidents de la route, d’urgences
médicales ou d’autres urgences graves, composez le
numéro local d’urgence.
Appelez, au besoin, le numéro d’assistance routière ou un
numéro spécial d’assistance sans fi l dans les cas autres
que les urgences.
Soins et manutention
Votre appareil BlueAnt Bluetooth est un instrument
de précision. Pour maintenir sa performance, vous
devez en prendre soin comme vous le feriez avec tout
produit électronique grand public de qualité et l’utiliser
conformément aux instructions.
BlueAnt vous recommande de prendre les précautions
suivantes :
Évitez de laisser votre appareil à la lumière solaire
directe, notamment sur le tableau de bord ou sur la
console d’une voiture ou d’un camion. Ne laissez pas
votre appareil sans surveillance dans votre véhicule.
Ne laissez pas ou n’utilisez pas votre appareil là où la
36
température peut dépasser 60 °C (140 °F), notamment
à l’intérieur d’une voiture fermée une journée chaude.
N’oubliez pas que, par temps chaud, la température à
l’intérieur d’une voiture fermée peut être sensiblement
plus élevée que la température de l’air à l’extérieur.
Ne laissez pas ou n’utilisez pas votre appareil là où la
température est susceptible de chuter à moins de 0
°C (32 °F).
Ne laissez pas ou n’utilisez pas votre appareil dans un
endroit exposé à l’humidité, à la poussière, à la suie,
à d’autres corps étrangers, à la fumée ou à la vapeur,
car ceci peut causer un défaut de fonctionnement de
votre appareil.
N’utilisez aucun détersif ou nettoyant ménager ou
industriel pour nettoyer votre appareil. Si votre appareil
devient sale ou taché, il vous suffi t dans la plupart des
cas de l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement
humide pour le nettoyer.
Ne laissez pas votre appareil Bluetooth branché dans
un chargeur mural ou un chargeur de voiture longtemps
après une charge complète. BlueAnt ne recommande pas
de longues périodes de charge continue.
Avant de charger votre appareil BlueAnt, assurez-vous
que la prise c.a., l’adaptateur et le câble ne sont pas
endommagés. Sollicitez les conseils d’un professionnel
qualifi é si vous remarquez quelque anomalie que ce soit.
Pour vos voyages internationaux, assurez-vous que votre
adaptateur mural ou votre adaptateur de voiture BlueAnt
est approuvé pour usage dans le pays où vous avez
l’intention de l’utiliser et que la tension de l’adaptateur
convient à l’alimentation locale.
En cas de défaillance de votre produit BlueAnt, contactez
BlueAnt pour obtenir des conseils sur la manière de
procéder. Ne tentez pas de réparer ou de modifi er vous-
même quelque produit BlueAnt que ce soit.
Accessoires approuvés
L’utilisation d’accessoires non approuvés par BlueAnt, y
compris, mais sans s’y limiter, des piles, des antennes,
37
Utilisez uniquement des chargeurs 5V / 1A.
38
Interférence électromagnétique
Presque chaque appareil électronique est susceptible
d’interférence électromagnétique (EMI) s’il est
inadéquatement protégé, conçu ou confi guré par ailleurs
pour la compatibilité électromagnétique.
Tout comme un téléphone mobile, votre appareil BlueAnt
est un émetteur-récepteur à basse puissance, et il
est régi par les règlements ayant trait à ces appareils.
Mettez votre appareil BlueAnt à l’arrêt dans tout
établissement où des avis affi chés vous prient de le faire.
Ces établissements comprennent les hôpitaux ou les
établissements de soins de santé qui sont susceptibles
d’utiliser des équipements sensibles à l’énergie
radioélectrique externe.
Lorsqu’on vous prie de le faire, mettez votre appareil
BlueAnt à l’arrêt à bord d’un avion. Toute utilisation d’un
appareil mobile doit être conforme aux lois, règlements
applicables et aux consignes de l’équipage de l’avion.
Certains appareils Bluetooth peuvent entraver le
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Dans l’hypothèse d’une telle interférence, il vous sera
peut-être opportun de consulter le fabricant de votre
prothèse auditive ou votre médecin pour discuter des
choix qui s’offrent à vous.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre appareil afi n de
déterminer s’il est adéquatement protégé contre
l’énergie radioélectrique. Votre docteur ou médecin peut
être en mesure de vous aider à obtenir ces informations.
Si vous n’êtes pas certain(e) de pouvoir mettre votre
téléphone mobile ou appareil BlueAnt en marche
ou l’utiliser en toute sécurité, veuillez consulter une
personne autorisée à l’emplacement où vous voulez
utiliser votre appareil BlueAnt. Si aucune personne
autorisée n’est disponible ou si vous demeurez
incertain(e), BlueAnt vous recommande de mettre votre
appareil Bluetooth et tout téléphone mobile à l’arrêt à
moins qu’ils ne soient nécessaires dans une situation
d’urgence.
Avis de la FCC aux utilisateurs
15.21: BlueAnt n’a approuvé aucun changement ou
modifi cation de cet appareil par l’utilisateur. Vous êtes
par les présentes avisé(e) que les changements ou les
modifi cations peuvent annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser l’équipement. Voir 47 CFR, section 15.21.
15.19(3): Le présent appareil est conforme à la partie
15 des règles de la FCC. L’utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
causer aucune interférence nocive, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence susceptible de causer un fonctionnement
indésirable. Voir 47 CFR, section 15.19(3) & (5).
15.105(b): Si votre appareil mobile ou votre accessoire
possède un connecteur USB ou qu’il est par ailleurs
considéré comme un périphérique informatique par
lequel il peut être raccordé à un ordinateur aux fi ns
du transfert de données, il est alors considéré comme
un appareil de catégorie B et la déclaration suivante
s’applique : Cet équipement a été mis à l’essai, et il s’est
avéré conforme aux limites applicables à un appareil
numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à
assurer une protection raisonnable contre l’interférence
nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut irradier une énergie radioélectrique
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer une interférence nocive
aux communications radio. Il n’y a, cependant, aucune
garantie d’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque effectivement
une interférence nocive pour la réception de la radio ou
de la télévision, laquelle peut être déterminée en mettant
l’équipement à l’arrêt et en marche, nous encourageons
l’utilisateur à remédier à l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’équipement et le
récepteur.
39
Avis de la FCC aux utilisateurs
15.21: BlueAnt n’a approuvé aucun changement ou
modifi cation de cet appareil par l’utilisateur. Vous êtes
par les présentes avisé(e) que les changements ou les
modifi cations peuvent annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser l’équipement. Voir 47 CFR, section 15.21.
15.19(3): Le présent appareil est conforme à la partie
15 des règles de la FCC. L’utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
causer aucune interférence nocive, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence susceptible de causer un fonctionnement
indésirable. Voir 47 CFR, section 15.19(3) & (5).
15.105(b): Si votre appareil mobile ou votre accessoire
possède un connecteur USB ou qu’il est par ailleurs
considéré comme un périphérique informatique par
lequel il peut être raccordé à un ordinateur aux fi ns
du transfert de données, il est alors considéré comme
un appareil de catégorie B et la déclaration suivante
s’applique : Cet équipement a été mis à l’essai, et il s’est
avéré conforme aux limites applicables à un appareil
numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à
assurer une protection raisonnable contre l’interférence
nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut irradier une énergie radioélectrique
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer une interférence nocive
aux communications radio. Il n’y a, cependant, aucune
garantie d’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque effectivement
une interférence nocive pour la réception de la radio ou
de la télévision, laquelle peut être déterminée en mettant
l’équipement à l’arrêt et en marche, nous encourageons
l’utilisateur à remédier à l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’équipement et le
récepteur.
40
Raccordez l’équipement à une prise d’un circuit autre
que celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Voir 47 CFR, section 15.105(b)
Déclaration FCC d’exposition au rayonnement à
fréquence radioélectrique
Cet équipement se conforme aux limites FCC de
l’exposition au rayonnement qui sont fi xées pour un
environnement incontrôlé. Les utilisateurs fi naux doivent
suivre les consignes d’utilisation particulières données
afi n de satisfaire aux normes de conformité d’exposition
à l’énergie radioélectrique. Cet émetteur ne doit pas être
placé ou utilisé concurremment avec tout autre émetteur
ou antenne.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à
la norme ICES-003 et RSS-210 du Canada. L’utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne peut causer aucune interférence, et (2) Cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris
une interférence pouvant causer un fonctionnement
indésirable de l’appareil. Voir CNR-GEN 7.1.3.
Certifi cation ICES: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Informations concernant l’exposition aux
fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fi l
est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences
radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans
l de façon à minimiser les contacts humains lors du
fonctionnement normal.
Ce périphérique a également été évalué et démontré
conforme aux limites d’exposition aux RF d’IC dans des
conditions d’exposition à des appareils portables (les
antennes sont moins de 20 cm du corps d’une personne).
41
Déclaration de conformité aux directives de
l’Union européenne
BlueAnt déclare par les présentes que ce produit est
conforme :
aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE;
à toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
Protection de l’environnement par le
recyclage
(Applicable à l’Union européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de
collecte distincts)
Ce symbole sur un produit BlueAnt ou sa documentation
indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres
ordures ménagères au terme de sa vie utile. Pour prévenir
des dommages éventuels à l’environnement ou à la santé
humaine sous l’effet d’une évacuation incontrôlée des
déchets, veuillez séparer ce produit des autres types de
déchets et le recycler d’une manière responsable afi n
de promouvoir la réutilisation durable des ressources
matérielles.
Les utilisateurs domestiques doivent contacter le
revendeur auprès duquel ils ont acheté ce produit ou
le bureau de leur gouvernement local pour obtenir des
informations détaillées sur l’endroit et la façon dont ils
peuvent évacuer ce produit en vue d’un recyclage sûr
pour l’environnement. Les utilisateurs professionnels
doivent contacter leur fournisseur et vérifi er les
modalités du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas
être mélangé avec d’autres déchets commerciaux pour
évacuation.
Recyclage des accessoires Bluetooth
Ne mettez aucun accessoire Bluetooth, tel que les
chargeurs ou les casques d’écoute, au rebut avec vos
ordures ménagères. Dans certains pays ou régions,
les systèmes de collecte sont aménagés de manière
à prendre en charge les déchets électriques et
électroniques, et ils peuvent interdire ou restreindre la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Blueant PUMP SOUL Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur