Sony Bravia KDL-55W829B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
KDL-55W829B / 55W828B / 55W815B / 55W805B
Television
Reference Guide
GB
Guide de férence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiehandleiding
NL
Referenzleitfaden
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensguide
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Instrukcja
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Referencia útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγό Aναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Справочное руководство
RU
Довідник
UA
2
FR
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 7
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 3).
Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur »
sont incluses dans ce mode d’emploi.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
G
uide de démarrage rapide sont fournies pour référence
uniquement et peuvent présenter des différences par rapport
au produit proprement dit.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes indiquant le N° de modèle, la Date de production
(mois/année) et la Tension d’alimentation du téléviseur se
trouvent à l’arrière du téléviseur ou du coffret d’emballage.
Les étiquettes du N° de modèle et du N° de série de l’adaptateur
se
cteur se trouvent sur la partie inférieure de ladaptateur secteur.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES
INCENDIES, TENEZ
TOUJOURS LES BOUGIES ET
AUTRES FLAMMES NUES
ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.
Avis relatif au signal sans fil
Par la présente, Sony Corporation déclare
que l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL
su
ivante :
http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
u
niquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays
su
ivants :
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, P
L, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens.
AVIS IMPORTANT
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents «Service (SAV)» ou
Garantie.
3
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur
similaire.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit
endommagé.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
t
echnicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recomman
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale
SU
-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation
murale lors de la mise en place du support de fixation murale
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
s
upport de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
d
es secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
o
u lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les orifices daération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué
ci-dessous.
Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni
de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
N
e couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
U
tilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas
d’une autre marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
P
our votre proprecuri, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise de courant.
E
loignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie peut se déclarer.
Consignes de sécurité
Vis (fournie avec le support
de fixation murale)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
Accessoire de fixation mural
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
6 cm
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
4
FR
Remarque
• N’utilisez pas le cordon dalimentation fourni avec un autre
appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
fils conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
se
cteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la
même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
REMARQUE SUR LADAPTATEUR SECTEUR
Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne placez pas d’objets
remplis de liquide, par exemple des vases, sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple
sur une étagère ou toute unité similaire.
• Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de
l
appareil et qu’elle est facilement accessible.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
fournis.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation
s
ecteur autour de l’adaptateur secteur. Le fil
de noyau risquerait d’être coupé et/ou de
provoquer un dysfonctionnement de la
passerelle multimédia.
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.
• En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur,
débr
anchez-le immédiatement de la prise secteur.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale,
même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant
un
e longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous
le touchez à la main.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés
ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement
ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou
à la fumée.
• Si le téléviseur est placé dans les
v
estiaires de thermes ou de bains publics,
le soufre dans l’atmosphère, etc., risque
de l’endommager.
• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas lécran à un
é
clairage direct ou aux rayons directs du soleil.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
Les changements brusques de température ambiante peuvent
entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut
alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité
médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous
tension.
Environnement :
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques,
à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur
ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
• Ne placez pas le téléviseur dans un
es
pace humide ou poussiéreux ni dans
une pièce pleine de vapeur ou de
fumée grasse (près de tables de
cuisson ou d’humidificateurs). Il
pourrait en résulter un incendie, des
risques d’électrocution ou des déformations.
• N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des
t
empératures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil
ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air
chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur,
susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le
dysfonctionnement du téléviseur.
Situation :
• N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d’antenne.
• N’installez pas le téléviseur de manière
saillante dans un espace ouvert. Des
personnes pourraient se blesser ou
l’endommager ou des objets pourraient
se heurter au téléviseur.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur
a
vant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d’électrocution.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
s
implement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors
tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques
do
nt le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure
sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
5
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants
devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
U
n objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du moniteur LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée,
la température augmente dans la zone entourant le panneau.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Regarder la télévision
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des
troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles
regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D
stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs
de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images
vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la
fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À
vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez
la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les
images vidéo 3D ou darrêter de jouer aux jeux 3D
stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez
un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé
de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques
utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet
(http://support.sony-europe.com/) pour avoir les dernières
informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux
qui ont moins de six ans) est encore en plein développement.
Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder
des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques.
Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier
qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
N’utilisez pas, ne rangez pas ou ne laissez pas les lunettes 3D ou
l
a batterie près du feu ou dans des endroits où la température
est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans
des véhicules laissés en plein soleil.
• Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image
est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion
assurée par la télévision.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu
éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
yeux à un effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
p
as d’objets sur ce téléviseur. Limage pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
so
nt affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Re
spectez les réglementations locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l
écran, respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
d
irectement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
p
roduit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran
et le matériau du boîtier.
Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
r
ecommandé pour assurer une ventilation correcte.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la
Di
rective CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison
dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Recommandation relative à la fiche de type F
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5
mm.
Précautions
1,5 mm max.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
7 mm max.
6
FR
Faire attention lors de l’utilisation de la
télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
n
e la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
Fonction sans fil de l’appareil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
me si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
pourrait entraîner.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
d
e vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des équipements
él
ectriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point
d
e vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
da
ns les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
7
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Installation du téléviseur au mur
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de
son installation avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’
installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez
pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’
examen du produit.
Utilisez le support de fixation mural SU-WL450 (non fourni) pour fixer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
8
FR
2 Fixez la fixation murale J (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte
qu’elle soit parallèle au mur).
* Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous
optez pour le style de montage fin.
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Pour connaître les instructions sur l’installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur, reportez-
vo
us au site Web suivant :
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Accessoire de fixation
mural (M6)
(fourni avec le téléviseur)
Fixation
standard
Montage
fin*
9
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Dépannage
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge,
comptez le nombre de clignotements
(l’intervalle est de trois secondes).
Si l’LED d'éclairage clignote en rouge,
r
éinitialisez le téléviseur en débranchant le
cordon d’alimentation secteur du téléviseur
pendant deux minutes, puis remettez le
téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, contactez votre
r
evendeur ou votre Centre de Service Après-
Vente Sony en indiquant le nombre de
clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à
intervalle de trois secondes). Appuyez sur /
sur le téléviseur pour mettre celui-ci hors
tension, débranchez le cordon d’alimentation
secteur et adressez-vous à votre revendeur ou
votre Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas,
v
érifiez les éléments comme suit.
Vous pouvez également vous reporter à la
s
ection [Dépannage] de l’i-Manual ou exécuter
un autodiagnostic en sélectionnant [A
ide] t
[Assistance clientèle] t [
Autodiagnostic]. Si
le problème persiste, confiez votre téléviseur à
u
n technicien qualifié.
Problèmes et solutions
Absence d’image (écran noir) et de son.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur,
puis appuyez sur la touche / du téléviseur ou
de la télécommande.
Impossible de syntoniser certains
programmes.
Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la
parabole.
Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il
peut avoir des problèmes de connexion.
Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le
t
éléviseur avec l’interrupteur Oui/Non et allumez
de nouveau.
La fréquence que vous avez saisie est hors
limites. Veuillez consulter le fournisseur de
programme satellite.
Absence de services TV câblés (programmes).
Vérifiez le raccordement des câbles ou la
configuration du réglage.
Essayez la [Recherche auto. des chaînes
numériques] en sélectionnant [TNT] au lieu de
[Câble].
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur S
YNC MENU, sélectionnez
[Commande TV], puis sélectionnez [Accueil
(Menu)] ou [Options] pour commander le
téléviseur.
Le mot de passe du [Verrouillage parental] a
été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN
9999 est toujours accepté.)
La température augmente autour du
téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être
qu’
il est chaud.
Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le
téléviseur ne répond pas quand les touches
du téléviseur ou de la télécommande sont
actionnées.
Réinitialisez simplement le téléviseur en
débranchant le cordon d’alimentation secteur
pendant deux minutes, puis en le rebranchant.
Les touches /, CH+/–, +/–, ///, ,
et HOME sont introuvables sur le
téléviseur.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour
connaître l’emplacement des touches du
téléviseur.
Arrière du téléviseur
10
FR
Laffichage LED est allumé.
Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED,
vous pouvez l’éteindre.
Appuyez sur HOME,
puis sélectionnez
[Réglages] t [P
aramètres système] t
[Réglage général] t [Af
fichage LED] t [Non].
Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis
sélectionner [Affichage LED] t [Non].
Il est impossible de se connecter à un routeur
sans fil avec le WPS.
Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez
[Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de
détection].
Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que
vou
s souhaitez connecter.
Le nom duseau requis dans la
configuration du réseau est introuvable.
Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur
pour saisir un nom de réseau.
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED
Norme de télévision
Analogique : Selon le pays/region selectionne :
B/G/H, D/K, L, I, M
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satellite : DVB-S/DVB-S2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Numérique : Consultez l’i-Manual.
Canaux couverts
Analogique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la
gionlection.
Numérique : UHF/VHF/cable, Selon le pays/la
gion sélectionné.
Satellite : Fréquence IF 950-2150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11a/b/g/n
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion
pa
r câble unique EN50494.
/ AV1
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC)
comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo TV.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Entrée audio (prises phono)
t
AV2
Entrée vidéo (broche phono partagée avec
l’entrée Y)
11
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
5
76p, 576i, 480p, 480i, Formats PC
Vidéo (3D) :
Frame Packing : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
10
80i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
10
80i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 2
uni
quement)
MHL (partagée avec HDMI IN 1)
Vidéo (2D) : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Vidéo (3D) :
Côte à côte : 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz)
Dessus-Dessous : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux, Dolby Digital)
AUDIO OUT/
Sortie audio (Mini-jack stéréo)
Pise casque
(prise en charge de la sortie de caisson de graves)
1 (HDD REC), 2
Port périphérique HDD USB ( 1 uniquement),
Port USB
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
DC IN 19.5 V
Entrée de l’adaptateur
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication 10BASE-T/
100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce
léviseur.)
Autres
Accessoires en option
Télécommande tactile : RMF-ED004
Caméra Microphone : CMU-BR200/CMU-BR100
Caisson de basses sans fil : SWF-BR100
Câble MHL : DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
DL
C-MC20
Lunettes 3D actives : TDG-BT500A
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
CC 19,5 V avec alimentation secteur
Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V
CA
, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
A++
Taille décran (mesurée en diagonale) (Environ.)
55 pouces / 138,8 cm
Consommation électrique
en mode [Standard]
61 W
en mode [Intense]
101 W
Consommation électrique annuelle moyenne*
1
85 kWh
Consommation électrique en veille*
2
0,5 W (10 W en mode de mise à jour du logiciel/
EPG)
Résolution d’affichage
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
123,4 × 76,4 × 19,7 cm
Sans support de table
123,4 × 72,2 × 6,5 cm
Poids (Environ.)
Avec support de table
18,0 kg
Sans support de table
17,2 kg
12
FR
*
1
Consommation électrique par an, en considérant
que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant
365 jours. La consommation réelle dépendra du
mode d’utilisation du téléviseur.
*
2
La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
Remarque
Dans le nom du modèle du téléviseur, « x »
correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur
ou au standard de télévision.
Ne retirez pas la carte factice de la fente TV CAM
(
Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour
la remplacer par une carte à puce ine dans le
CAM.
La disponibilité des accessoires en option varie selon
le
s pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à
mo
dification sans préavis.
Ce téléviseur est équipé de MHL 2.
Notes sur la fonction TV numérique
Les fonctions du Téléviseur numérique
( ) ne sont opérationnelles que dans les
pays ou les zones assurant la diffusion des
s
ignaux numériques terrestres DVB-T/
DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou
dans
les pays ou les zones couverts par un
service de diffusion par câble DVB-C
(MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Vérifiez auprès de votre
revendeur local que votre zone de
résidence permet la réception du signal
DVB-T/DVB-T2 ou renseignez-vous auprès
de votre câblo-opérateur pour être sûr de
la compatibilité du service DVB-C avec ce
téléviseur.
Il est possible que celui-ci vous facture des
f
rais supplémentaires pour ce service et
qu’il vous faille accepter ses conditions
générales pour cette prestation.
Ce téléviseur est conforme aux
s
pécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais
sa compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres DVB-T/
DVB-T2 et par le câble DVB-C ne peut en
aucun cas être garantie.
Certaines fonctions du téléviseur
num
érique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer
totalement opérationnel avec certains
opérateurs.
13
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Informations sur les marques
commerciales
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing,
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED®
son
t des marques, des marques de service
ou des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
Fabriqué sous licence de Dolby
L
aboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques déposées de
Do
lby Laboratories.
•« BRAVIA » et sont des marques
de Sony Corporation.
TrackID est une marque commerciale ou
une
marque déposée de Sony Mobile
Communications AB.
Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
Vi
deoID, Gracenote Video Explore,
Gracenote MusicID, le logo et le graphisme
Gracenote ainsi que le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Gracenote aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Opera® Devices SDK from Opera Software
AS
A. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des
mar
ques commerciales ou des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
« Sony Entertainment Network logo » et
« Sony Entertainment Network » sont des
mar
ques de Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo
MH
L sont des marques commerciales ou
des marques enregistres de MHL Licensing,
LLC.
Pour les brevets DTS, visitez
http://patents.dts.com. Fabriqsous
lic
ence de DTS Licensing Limited. DTS, le
symbole, & DTS et le symbole utilisés
conjointement sont des marques déposées
tandis que DTS Digital Surround est une
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS,
Inc. Tous droits résers.
Designed with UEI Technology
TM
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
Les logos et le mot de marque Bluetooth®
appart
iennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Sony
Corporation est couverte par une licence.
Les autres marques commerciales et noms
de marque appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTEL
SAT.
Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.
C
e téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Sony Bravia KDL-55W829B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur