Sony KDL50W800C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Manuel utilisateur
KDL-55W800C / 50W800C
Television
léviseur
Reference Guide
US
Manuel de référence
FR
Sony Customer Support
U.S.A.:
http://www.sony.com/tvsupport
Canada:
http://www.sony.ca/support
United States Canada
1.800.222.SONY 1.877.899.SONY
Please Do Not Return the Product
to the Store
Service à la clientèle Sony
Canada :
http://support.sony.ca/fr
États-Unis :
http://www.sony.com/tvsupport
Canada États-Unis
1.877.899.SONY 1.800.222.SONY
Ne retournez pas le produit au magasin
2
FR
Table des matieres
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . .7
Commandes et indicateurs . . . . . . . . . . 7
Entrées et sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . .9
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccorder le téléviseur . . . . . . . . . . . 11
Illustré avec un décodeur avec la
connexion à HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Illustré avec un décodeur avec la
connexion COMPONENT . . . . . . . . . . . 12
Système de câblodistribution ou
d’antenne VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement d’un appareil MHL. . . . 13
Illustré avec une connexion HD
BRAVIA® Sync™ de base . . . . . . . . . . . 14
Illustré avec une connexion HD
de base avec un système de
cinéma-maison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
llustré avec la connexion à un
ordinateur avec un magnétoscope ou
lecteur DVD à définition standard. . . . 16
Fixer le téléviseur au mur . . . . . . . . . 17
Installation du téléviseur contre un
mur ou dans un endroit fermé . . . . .19
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . 20
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introduction
Merci d’avoir choisi ce produit Sony.
Avant de faire fonctionner le téléviseur, lisez attentivement
c
e manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Remarque
Les images et illustrations utilisées dans le Manuel de
démarrage et ce manuel sont fournies uniquement à titre
de référence et peuvent différer de l’aspect réel du
produit.
Emplacement de l’étiquette
d’identification
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et les
caractéristiques nominales de l’alimentation du téléviseur
se trouvent à l’arrière du téléviseur.
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et le numéro
de sér
ie de l’adaptateur CA se trouvent au bas de
l’adaptateur CA.
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques et l’exposition des
broches, n’utilisez pas cette fiche CA avec une rallonge, une
prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les
broches peuvent être insérées jusqu’au fond.
Faites uniquement fonctionner le téléviseur sur un
c
ourant de 19,5 V c.c. (avec adaptateur c.a.)
Certaines personnes peuvent r
essentir de l’inconfort (tel
que de la fatigue oculaire, fatigue ou nausée) pendant le
visionnement d’images vidéo 3D ou de jeux en 3D
stéréoscopique. Sony recommande à tous les utilisateurs
de prendre régulièrement des pauses pendant le
visionnement d’images vidéo 3D ou les parties de jeux en
3D stéréoscopique. La durée et la fréquence des pauses
nécessaires varient d’une personne à l’autre. C’est à vous
de décider ce qui vous convient le mieux. En cas
d’inconfort, cessez de visionner des images vidéo 3D ou
de jouer à des jeux en 3D stéréoscopique jusqu’à ce que
les symptômes disparaissent; consultez un médecin si
vous pensez que cela est nécessaire. Consultez
également (i) le mode d’emploi de tout autre appareil ou
support média utilisé avec votre téléviseur et (ii) notre site
web (http://www.sony.ca/support) pour obtenir les
renseignements les plus à jour. La vision des jeunes
enfants (en particulier ceux de moins de 6 ans) est en
plein développement. Consultez votre médecin (tel qu’un
pédiatre ou ophtalmologiste) avant de permettre aux
jeunes enfants de visionner des images vidéo 3D ou jouer
à des jeux en 3D stéréoscopique. Les adultes doivent
surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils suivent
les recommandations ci-dessus.
La taille d’image visualisable de la classe 50 est de 49,5
pouc
es et la taille d’image visualisable de la classe 55
est de 54,6 pouces (mesurée à la diagonale).
AVIS IMPORTANT
Fiche d’identification
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à
l’arrière et sur le côté du téléviseur. Inscrivez ces
numéros dans les espaces ci-dessous. Faites-y référence
chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au
sujet de ce téléviseur.
N° de modèle
N° de série
3
FR
FR
N’utilisez pas ou ne laissez pas les lunettes 3D, ou la pile
près d’un feu ou dans des endroits où la température est
élevée, soit à la lumière directe du soleil ou dans des
véhicules stationnés au soleil.
Votre téléviseur BRAVIA est conforme à la
nor
me ENERGY STAR
MD
en mode par
défaut.
Il répond à des directives strictes en
m
atière d’efficacité énergétique établies
par l’Agence pour la protection de
l’environnement et le département de
l’Énergie des États-Unis. ENERGY STAR est un programme
conjoint de ces agences gouvernementales qui vise à
promouvoir l’efficacité énergétique, tant dans les produits
que dans les habitudes des consommateurs.
Des modifications aux réglages de certaines fonctions et
par
amètres (si disponibles) de ce téléviseur (notamment
Image et Son, Capteur de lumière, Écono. d'énergie, Scène
d'image/Mode, Affichate auto, Paramètres d'exposition en
vitrine) peuvent modifier ou accroître sa consommation
d'énergie.
Le mode d’image « Standard » utilise les réglages par
déf
aut optimisés pour le signal d’entrée sélectionné. Votre
téléviseur BRAVIA a été soumis à l’essai avec ces réglages
pour la conformité à la norme ENERGY STAR.
Selon les modifications apportées à ces réglages, la
c
onsommation énergétique pourrait dépasser les limites
établies pour la conformité à la norme ENERGY STAR en
mode par défaut.
AVIS
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme
aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces
normes sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé ou utilisé selon les directives, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si ce matériel est source d’interférences
nuisibles pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous
tension, il est recommandé de tenter d’éliminer ces
interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
orienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de
c
elui qui alimente le récepteur.
Consulter le détaillant ou un tech
nicien radio ou télévision
qualifié pour obtenir de l’aide.
Sécurité et réglementation
Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
des interférences gênantes; et (2) cet appareil doit pouvoir
accepter les interférences reçues, y compris les
interférences risquant de déclencher des opérations non
désirées.
Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au
ser
vice faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de
fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son
antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire
l’objet d’une licence.
Utilisez uniquement le LAN sans fil à l’intérieur lorsqu’il est
u
tilisé avec l’IEEE 802.11a (5 GHz).
Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition aux
r
ayonnements de la FCC/IC prescrites pour un
environnement non contrôlé et est conforme aux directives
d’exposition de fréquence radio (RF) de la FCC établies au
supplément C à OET65 et RSS-102 des règlements
d’exposition de fréquence radio (RF) IC. Ce dispositif a des
niveaux très bas d’énergie RF qui sont jugés conformes
sans évaluation d’exposition permissive (MPE) maximum. Il
doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale
de 20 cm entre le radiateur et le corps (en excluant les
extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être
plac
és à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni
fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale.
Remarque
Ce téléviseur comporte un démodulateur QAM qui devrait
vous permettre de recevoir une programmation numérique
décodée de câblodistribution par le biais d’un service
d’abonnement auprès d’un câblodistributeur. La
disponibilité d’une programmation télévisée numérique
par câblodistribution dans votre région dépend du type de
programmation et de signal fournis par votre
câblodistributeur.
REMARQUE SUR LADAPTATEUR CA
Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour prévenir les incendies ou électrocutions, ne placez pas
d’
objets remplis de liquide, tels que des vases, sur
l’appareil.
N’installez pas cet équipement dans un espace confiné, tel
que
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
• Assurez-vous que la prise d’alimentation CA est installée
à
proximité de l’équipement et peut être facilement
accessible.
• Veillez à utiliser l’adaptateur CA et les cordons
d’
alimentation CA fournis. Sinon, cela peut entraîner un
problème de fonctionnement.
• Connectez l’adaptateur CA à une prise de courant CA
f
acilement accessible.
N’enroulez pas le câble
d’alimentation autour de
l
adaptateur CA. Le fil central
pourrait se couper et / ou
cela pourrait entrainer un
problème de fonctionnement
du téléviseur.
• Ne touchez pas l’adaptateur
C
A avec des mains humides.
• Si vous remarquez une anomalie sur l’adaptateur CA,
connectez-le immédiatement de la prise d’alimentation
CA.
L’unité n’est pas déconnectée du secteur tant qu’elle reste
br
anchée à la prise d’alimentation CA, même si l’unité
proprement dite a été mise hors tension.
• L’adaptateur CA chauffera lors d’une utilisation
pr
olongée, de ce fait il risque d’être chaud au toucher
avec la main.
Consignes de sécurité
Déclaration de conformité
Appellation commerciale : SONY
Modèle : KDL-55W800C / KDL-50W800C
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements
de
la FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas pr
ovoquer des interférences
gênantes; et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les
interférences reçues, y compris les interférences
risquant de déclencher des opérations non désirées.
Conformément aux règlements de la FCC, vous êtes
a
verti que tous les changements ou modifications non
expressément approuvés dans ce manuel pourraient
annuler tous vos droits relatifs à l’utilisation de ce
produit.
4
FR
Avant d’installer votre téléviseur
Avec certains modèles de téléviseur, le support de table
n’est pas fixé afin de vous permettre de monter
directement le téléviseur au mur. Reportez-vous à la page
17 (Fixer le téléviseur au mur) si vous souhaitez installer ce
téléviseur au mur. Si vous ne comptez pas installer le
télév
iseur au mur, vous devez installer le support de table.
Vous aurez besoin d'un tournevis Phillips (non fourni) et des
vis fournies pour compléter cette tâche. Trouvez le Manuel
de démarrage fourni.
Tenez compte de ce qui suit pendant l’installation du
léviseur :
Débranchez tous les câbles avant de transporter le
léviseur.
Transportez le téléviseur avec le nombre de personnes
appr
oprié; un téléviseur de grande taille doit être
transporté par au moins deux personnes.
Lors du transport du téléviseur, le bon emplacement des
m
ains est très important pour votre sécurité, ainsi que
pour éviter de causer des dommages.
Assurez-vous que le téléviseur est entouré d’une
vent
ilation adéquate; reportez-vous à la page 19.
Pour obtenir une qualité d’image optimale, n’exposez pas
l’
écran à la lumière directe d’une lampe ou du soleil.
Évitez d’installer le téléviseur dans une pièce dont le sol et
les mu
rs sont d’un matériau réfléchissant.
Évitez de déplacer le téléviseur d’un endroit froid à un
endr
oit chaud. Un changement soudain de température
peut provoquer de la condensation. Ce phénomène peut
affecter la qualité de l’image et/ou des couleurs affichées
par le téléviseur. Si cela se produit, laissez la condensation
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur
sous tension.
Fixer le téléviseur
Sony recommande fortement de
prendre les mesures nécessaires pour
prévenir le basculement du téléviseur.
Des téléviseurs qui ne sont pas fixés
solid
ement peuvent basculer et
entraîner des dommages matériels,
des blessures corporelles graves ou
même mortelles.
Prévenir le basculement du téléviseur
Fixer solidement le téléviseur à un mur et/ou à un
support.
Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles
e
t les téléviseurs.
Éviter de placer ou d’accrocher des objets sur le téléviseur.
Ne jamais installer le téléviseur sur :
des su
rfaces glissantes, instables et/ou inégales.
un
meuble qui peut facilement servir d’escalier, comme
une commode à tiroirs.
Installez le téléviseur où il ne peut pas être tiré, poussé ou
re
nversé.
Acheminez les cordons d’alimentation CA et les cordons
c
onnecteurs afin qu’ils ne soient pas accessibles aux
enfants curieux.
Mesures recommandées pour fixer
solidement le téléviseur
Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez
votre téléviseur à une base (non fournie).
1 Fixer solidement la base du téléviseur.
Assurez-vous que la base peut supporter adéquatement le
poids du téléviseur. Utiliser deux attaches angulaires (non
fournies) pour fixer solidement la base. Avec chaque
attache angulaire, utiliser la quincaillerie appropriée pour :
• Fixer un côté de l’attache angulaire au poteau mural.
• Fixer l’autre côté à la base.
2 Fixer solidement le téléviseur à la base.
Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionnée (non
f
ournie) :
• Vis à métal M6 (vissée sur le couvercle arrière du
téléviseur)
• Une vis ou l’équivalent (la fixer à la base)
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour supporter
le poids du téléviseur). Vous assurer qu’il n’y a pas de
mou excessif dans la corde ou la chaîne.
La longueur des vis à métal M6 diffère selon le diamètre de
la c
orde ou de la chaîne. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
Attache angulaire
(non fournie)
Base
Trou de vis sur le couvercle arrière
Vis à métal M6
(non fournie)
Corde ou chaîne (non fournie)
Vis (non fournie)
10-12 mm
Vis M6
Corde ou chaîne
Couvercle arrière du téléviseur
5
FR
FR
3 Fixez le téléviseur au mur avec des boulons, un dispositif
d’ancrage au mur et une chaîne (ou une corde).
Fixez la pièce de fixation murale (f
ournie avec le
téléviseur) à l’arrière du téléviseur.
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple
à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Assurez-vous de bien fixer les pièces de fixation murale
lorsque v
ous les installez sur le téléviseur.
Utilisez uniquement un tournevis à tête plate pour
ins
taller la pièce de fixation murale. L’utilisation d’un
autre outil pourrait entraîner un serrage excessif de la
pièce de fixation murale et causer des dommages au
téléviseur.
Veuillez consulter l’illustration ci-dessous pour connaître
la long
ueur du boulon à œil M6.
Remarque
• À la livraison de votre téléviseur, selon le modèle, les vis
sont fixées à l’arrière du téléviseur. (Elles sont fixées dans
les orifices servant au montage mural.) Veillez à retirer les
2 vis du haut avant de fixer le téléviseur à un mur.
• La mesure 2 fournit une protection minimale contre le
ba
sculement du téléviseur. Pour une protection
additionnelle, suivre toutes les trois mesures
recommandées ci-dessus.
Entretien de votre téléviseur BRAVIA
La sécurité est très importante. La sécurité étant de
première importance, veuillez lire la documentation de
sécurité (Feuillet de consignes de sécurité) fournie
séparément et vous y conformer.
Débranchez le téléviseur et
les
appareils raccordés de la
prise de courant avant de
nettoyer le téléviseur.
• Essuyez l’écran ACL
délic
atement à l’aide d’un
chiffon doux.
• Les taches tenaces
peu
vent être enlevées à
l’aide d’un chiffon
légèrement imbibé d’une
solution de savon doux et
d’eau tiède.
• Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit
c
himique, suivez bien les directives indiquées sur
l’emballage.
• Ne vaporisez jamais d’eau ou de détergent directement
su
r le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de
l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans
le téléviseur et l’endommager.
• N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu’un diluant,
de
l’alcool ou du benzène pour nettoyer l’appareil.
• Attendez que l’humidité laissée par le nettoyage se soit
é
vaporée avant de rebrancher le téléviseur dans la prise
de courant.
Le téléviseur doit aussi être placé sur une surface stable
a
fin de prévenir son basculement (consultez la page 4). Si
vous avez des enfants ou des animaux domestiques,
v
érifiez régulièrement que le téléviseur est fixé solidement
pour une utilisation en toute sécurité.
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Boulon à œil M6 (non fourni)
Trous de montage au mur
Corde ou
chaîne
(non
fournie)
Dispositif
d’ancrage au mur
(non fourni)
Précautions
8-12 mm
Boulon à œil M6
Fixation murale
6
FR
Le tableau ci-dessous indique les formats de haute définition (HD) et de définition standard (SD) pris en charge par les entrées
de votre téléviseur BRAVIA.
*1 Pour plus de détails sur les formats pris en charge, report
ez-vous à la section « Spécifications » de ce manuel.
*2 Pour connaître les formats de signal pris en charge en provenance d’un ordinateur, reportez-vous au Manuel d'aide.
Fonctionnalités de l’expérience haute
définition complète de BRAVIA
MD
Nous vous remercions d’avoir choisi Sony! Votre
nouveau téléviseur BRAVIA
MD
est la clé d’une
« expérience haute définition complète ». Le présent
docume
nt vous aidera à préparer votre nouveau
téléviseur pour l’utilisation.
Prenez quelques instants pour compléter
l’enregistrement de votre téléviseur à l’adresse suivante :
Canada :
http://www.sony.ca/fr/registration
États-Unis :
http://productregistration.sony.com
Les quatre éléments d’une expérience
haute définition complète
Le téléviseur, la source, le son et la configuration.
1 léviseur
Maintenant que vous avez choisi la meilleure
t
echnologie qui soit en matière de téléviseurs ACL
rétro-éclairés par LED, veillez à retirer tous les
accessoires de l’emballage avant d’installer votre
téléviseur.
2 Source
Pour faire l’expérience du niveau de détail incroyable
qu’
offre votre téléviseur BRAVIA, vous devez vous
abonner au service de télévision HD.
Obtenez un signal ou une source en haute définition
(
HD) en communiquant avec votre fournisseur de
services HD.
Recevez des émissions en HD diffusées sur les ondes
par
l’intermédiaire d’une antenne de qualité HD
branchée directement à l’arrière du téléviseur.
Visitez le site ht
tp://www.antennaweb.org pour
plus de renseignements sur le choix et l’installation
d’une antenne.
Découvrez tout un monde de divertissement
main
tenant offert en super-haute définition sur les
lecteurs Blu-ray Disc
MC
et autres appareils HD de
Sony.
3 Son
Complétez l’expérience haute définition avec une
c
haîne de cinéma maison ambiophonique BRAVIA
Sync
MC
ou un récepteur audio-vidéo de Sony.
4 Configuration
Installez votre téléviseur et raccordez vos sources de
s
ignal. Reportez-vous à la page 11 pour des exemples
de schémas de connexion. Pour vous aider à obtenir la
m
eilleure qualité d’image possible lors de votre
expérience HD, utilisez des câbles HDMI (High-
Definition Multimedia Interface) de Sony.
Pour en savoir plus sur la télévision en
HD, visitez :
Canada : http://www.sony.ca/fr/hdtv
États-Unis : http://www.sony.com/HDTV
Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image
en résolution de 1 920 points × 1 080 lignes.
CONNECTEUR
VIDEO AUDIO
Formats pris en charge
1080/
24p/30p
1080p*
1
1080i 720/
24p/30p
720p*
1
480p 480i PC*
2
HD
HDMI
Composant
Prise audio
L/R
(G/D)
SD
Vidéo
Connexion vidéo
composite
Prise audio
L/R
(G/D)
7
FR
FR
Pièces et commandes
Capteur de télécommande* /
Capteur de lumière*
/ DEL
d’éclairage / Émetteur de
synchronisation 3D*
La DEL d’éclairage s’allume ou clignote
en fonction de l’état du téléviseur.
•Blanc
Lors de la mise en marche du
téléviseur/l’utilisation du mode sans
image/la mise à jour du logiciel, etc.
•Cyan
Lors de la connexion sans fil avec un
appareil mobile.
•Amber
La minuterie est réglée.
 (Alimentation)
CH +/- (Canal)
+/- (Volume)
TV
Permet de passer à un canal ou une
entrée du téléviseur à partir des autres
applications.
 (Sélection d’entrée)
Permet d’afficher et de sélectionner la
source d’entrée.
* Ne placez aucun objet près du capteur.
Commandes et indicateurs
TV
̔
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
8
FR
 VIDEO IN, / COMPONENT
IN
Pour un raccordement composite :
Utilisez VIDEO IN et (L/R) de
/ COMPONENT IN*.
Pour un raccordement composante :
Utilisez Y, PB, PR, et (L/R).
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
 LAN
 CABLE/ANTENNA
Raccordez à la câblodistribution ou une
antenne.
REMOTE IR IN
REMOTE Serial Control
Ces prises servent à recevoir le signal
de contrôle externe. Elles permettent
le contrôle étendu du téléviseur à
l’aide d’une liaison RS232C via les
prises IR IN et Serial Control.
IR IN : raccordez à la borne de sortie
IR du contrôleur domestique.
Serial Control : raccordez à la borne
RS232C du contrôleur domestique.
Assurez-vous de ne pas effectuer le
raccordement à un casque découte
ou un système audio externe.
Si l’option [Commande RS232C] est
réglée à [Oui], l’option [Réglages de
BRAVIA Sync] n’est pas disponible.
USB 1/2
Le raccordement d’un appareil USB
de grande taille pourrait interférer
avec les autres appareils raccordés à
proximité.
Lors du raccordement d’un appareil
USB de grande taille, effectuez le
raccordement à la prise USB 1.
HDMI IN 2/3/4
Si vous raccordez un système audio
numérique compatible avec la
technologie Audio Return Channel
(ARC), utilisez la prise HDMI IN 4. Sinon,
vous devez effectuer une connexion
supplémentaire à l’aide de la prise
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
AUDIO OUT /
Pour écouter le son du téléviseur à
l’aide de l’appareil raccordé, appuyez
sur HOME. Sélectionnez [Paramètres]
[Son] [Écouteurs/sortie audio],
puis sélectionnez l’élément souhaité.
HDMI IN 1/MHL
Vous pouvez raccorder votre appareil
MHL (Mobile High-definition Link) à
l’aide d’un câble MHL de qualité HD.
* Lors du raccordement d’un appareil mono,
utilisez la prise audio L (MONO).
Entrées et sorties
Ȯ
Ȱ
ȱ
Ȫȫ
ȭȬ
ȭ Ȯ
ȩ
ȯ
9
FR
FR
Utilisation de la télécommande
INPUT
Permet d’afficher et de sélectionner la
source d’entrée.
POWER
Permet d’allumer ou éteindre le
téléviseur (mode de veille).
SYNC MENU
Affiche le menu BRAVIA Sync.
(Image jumelle/PIP)*
1
*
2
Affiche deux images simultanément.
Touches numériques
Utilisez cette touche avec les touches
0-9 pour sélectionner des canaux
numériques.
PIC OFF*
2
Permet de désactiver l’image tout en
maintenant le son activé.
Touches de couleur
Permet d’exécuter la fonction
correspondante à ce moment.
DISPLAY
Affiche des informations sur le canal/
l’émission/l’entrée que vous regardez.
NETFLIX
Permet d’accéder au service « NETFLIX »
en ligne.
HELP
Affiche le Help Menu.
Description des pièces de la télécommande
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
10
FR
ACTION MENU
Affiche une liste de fonctions
contextuelles.
TV
Permet de passer à un canal ou une
entrée du TV à partir des autres
applications.
GUIDE*
1
Affiche le guide des programmes
numérique.
BACK
Permet de retourner à l’écran
précédent.
HOME
Affiche le menu d’accueil du TV.
DISCOVER
Ouvre la Barre de contenu pour
rechercher un contenu.
//// (Sélection d’élément/
Entrer)
VOL +/– (Volume)
Permet de régler le volume.
JUMP
Permet d’alterner entre deux canaux ou
entrées. Le téléviseur alterne entre le
canal ou l’entrée en cours et le dernier
canal ou entrée que vous avez
sélectionné.
MUTING
Permet de couper le son. Appuyez de
nouveau pour rétablir le son.
CH +/– (Canal)
Permet de sélectionner le canal.
AUDIO
Permet de changer la langue de
l’émission en cours de visionnement.
CC/SUBTITLE
Active ou désactive les sous-titres
(lorsque la fonction est disponible).
//////
Permet de faire fonctionner les
contenus média sur le téléviseur et
l’appareil compatible BRAVIA Sync
raccordé.
WIDE
Permet de modifier le format d’écran.
FOOTBALL
Active ou désactive le Mode foot direct
(lorsque la fonction est disponible).
*1 Lemplacement, la disponibilité et la fonction
des touches de la télécommande peuvent
varier selon votre pays ou région ou le modèle
de téléviseur.
*2 La fonction Image jumelle /PIC OFF sera
disponible à partir de juillet 2015. Vous recevrez
automatiquement la fonction Image jumelle /
PIC OFF sous forme de mise à jour du logiciel
via réseau. Assurez-vous que votre téléviseur
est connecté à Internet. Si vous ne disposez
pas d’une connexion réseau, vous pourrez
télécharger le logiciel à partir du site Web
d’assistance de Sony en utilisant votre
ordinateur. Pour plus de détails sur la manière
d’effectuer la mise à jour, veuillez visiter le site
Web d’assistance de Sony.
Directives pour la télécommande IR
Pointez la télécommande en direction
du capteur infrarouge du téléviseur.
Assurez-vous qu’aucun objet ne se
t
rouve entre la télécommande et le
capteur infrarouge.
Les lampes fluorescentes peuvent
per
turber le fonctionnement de votre
télécommande; le cas échéant,
éteignez les lampes fluorescentes
dans la pièce.
Si vous éprouvez des difficultés avec la
t
élécommande, réinsérez ou
remplacez les piles et assurez-vous
qu’elles sont correctement placées
dans le logement.
11
FR
FR
Raccorder le téléviseur
Pour plus d’informations sur les
raccordements, reportez-vous au Manuel
d'aide.
Remarque
Utiliser un raccord de câble d’antenne d’une
épaisseur de moins de 14 mm.
Lorsque vous branchez le câble au Câble /
A
ntenne, serrez-le à la main uniquement, car
serrer excessivement la connexion peut
endommager le téléviseur.
Utiliser un raccord de câble HDMI d’une
é
paisseur de 12 mm d’épaisseur par 21 mm de
largeur.
Recommandation pour une prise de type
F
La partie saillante de la tige centrale du
connecteur doit être de moins de 1,5 mm.
(Schéma de référence pour une prise de
type F)
1,5 mm max.
7 mm max.
Illustré avec un décodeur avec la
connexion à HDMI
Décodeur
12
FR
Illustré avec un décodeur avec la
connexion COMPONENT
Décodeur
Système de câblodistribution ou
d’antenne VHF/UHF
Câblodistribution/
antenne
13
FR
FR
Le téléviseur charge simultanément l’appareil connecté compatible MHL tout en lisant les
photos / la musique / les fichiers vidéo. La télécommande du téléviseur peut être utilisée
pour contrôler l’appareil connecté compatible avec la fonction MHL.
Remarque
Si [Changement d’entrée automatique (MHL)] est réglé sur [Oui], le téléviseur change automatiquement
vers HDMI IN 1/MHL à partir d’une autre entrée lorsque l’appareil compatible avec la fonction MHL est
connecté à la prise HDMI IN 1/MHL. La disponibilité de [Changement dentrée automatique (MHL)] dépend
du fait que l’appareil compatible avec la fonction MHL prenne en charge cette fonctionnalité.
Si [Recharger l’appareil MHL à l’extinction] est réglé sur [O
ui], vous pouvez continuer de charger l’appareil
compatible avec la fonction MHL, y compris lorsque le téléviseur est en mode veille.
Raccordement d’un appareil MHL
Utilisez un CÂBLE
MHL 2 autorisé
portant le logo MHL
Appareil
MHL
14
FR
*
1
Indique un appareil doté de la fonctionnalité BRAVIA Sync.
*
2
La connexion optique est requise seulement lorsque le récepteur audio-vidéo n’est pas
compatible ARC (Audio Return Channel).
Définissez les réglages d’enceinte sur sortie audio, appuyez sur HOME, puis sélectionnez
[Paramètres] [Son] [Haut-parleurs] [Système audio].
Définissez les réglages HDMI CEC sur le téléviseur et sur le récepteur audio-vidéo pour
autoriser la commande audio du système et les connexions ARC.
Illustré avec une connexion HD BRAVIA® Sync™ de base
*
1
Blu-ray Disc
Décodeur de
câblodistribution HD ou
récepteur satellite HD
*
1
Récepteur
audio-vidéo
SAT
(antenne
satellite)
Câblodis-
tribution
/antenne
*
2
Connexion optique
*
1
Arrière du
téléviseur
Panneau inférieur
15
FR
FR
* La connexion optique est requise seulement lorsque le système de cinéma-maison n’est
pas compatible ARC (Audio Return Channel) et qu’il est connecté en HDMI.
Définissez les réglages d’enceinte sur sortie audio, appuyez sur HOME, puis sélectionnez
[Paramètres] [Son] [Haut-parleurs] [Système audio].
Définissez les réglages HDMI CEC sur le téléviseur et sur le récepteur audio-vidéo pour
autoriser la commande audio du système et les connexions ARC.
Illustré avec une connexion HD de base avec un système de cinéma-maison
VIDEO L R
Câblodis-
tribution/
antenne
Blu-ray Disc/DVD
Décodeur de câblodistribution
SD ou récepteur satellite SD
Câblodistribution/
SAT (antenne
satellite)
Système de cinéma-maison
* Connexion
optique
Arrière du téléviseu
Panneau latéral
Panneau inrieur
16
FR
* La prise DVI ne prend pas en charge les signaux audio. Connecter la sortie audio de
l’ordinateur aux enceintes d’ordinateur ou à un récepteur audio-vidéo pour écouter le son
de l’ordinateur.
llustré avec la connexion à un ordinateur avec un magnétoscope ou lecteur
DVD à définition standard
Arrière du
téléviseur
Ordinateur
DVDMagnétoscope
Répartiteur
Câblodistribution/antenne
Combi
magnétos
cope/
DVD
Ordinateur portable
Panneau latéral
*DVI
ou
Panneau inférieur
17
FR
FR
Fixer le téléviseur au mur
Le mode d’emploi de ce téléviseur présente uniquement les étapes pour la préparation de
l’installation du téléviseur avant l’installation au mur.
Votre téléviseur peut être installé au mur avec un support de fixation murale (non fournie)
dès sa sortie de l’emballage. Il se peut que le support de table soit fixé au téléviseur, dans ce
cas, vous devez d’abord démonter le support de table du téléviseur; reportez-vous à la
page 18 (Démonter le support de table du téléviseur).
Préparez le téléviseur pour l’installation du support de fixation murale avant d’effectuer le
raccordement des câbles.
Pour des raisons de sécurité et de protection du produit, Sony recommande vivement de
faire effectuer l’installation de votre téléviseur au mur par des professionnels qualifiés.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
Suivez le guide d’instructions fourni avec le support de fixation murale pour votre
modèle. Une certaine expertise est nécessaire pour l’installation de ce téléviseur, en
particulier en ce qui concerne la solidité du mur en relation avec le poids du
téléviseur.
La longueur de la vis pour le support de fixation murale varie selon l’épaisseur du
su
pport de fixation murale. Veuillez consulter l’illustration ci-dessous.
Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le support de table dans un endroit sûr
ju
squ’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis hors de la
portée des jeunes enfants.
Remarque
Lisez le Feuillet de consignes d’utilisation et de sécurité fourni pour plus de renseignements sur
l’utilisation en toute sécurité.
Avant d'installer le support de fixation murale, fixez l'accessoire de fixation murale (fourni
avec le téléviseur) à l'arrière du téléviseur (pour l'aligner en parallèle avec le mur).
Vis
Support de fixation murale
10 mm - 12 mm
18
FR
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de serrage à environ 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Veillez à serrer l'accessoire de fixation murale lorsque vous les fixez au téléviseur.
N'utilisez qu'un tournevis à tête plate pour installer l'accessoire de fixation murale. L'utilisation d'un
autre outil pourrait provoquer un serrage excessif de l'accessoire de fixation mural et ainsi
endommager le téléviseur.
Démonter le support de table du téléviseur, retirer les vis .
Remarque
N’enlevez pas le support de table pour aucune raison autre que l’installation des accessoires
correspondants sur le téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale
avant de l’allumer. Pour éviter des irrégularités de
l’uniformité de l’image, ne pas allumer le téléviseur avec l’écran ACL vers le bas.
Pour fixer de nouveau le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez enlevées précédemment)
dans
les mêmes orifices à l’arrière du téléviseur.
Démonter le support de table du téléviseur
Chiffon doux
19
FR
FR
Installation du téléviseur contre un mur ou dans un endroit
fermé
Assurez-vous que l’air circule adéquatement autour du téléviseur. Tel qu’illustré, laissez
suffisamment d’espace autour du téléviseur.
Remarque
Une ventilation inadéquate peut faire surchauffer le téléviseur et causer des dommages ou déclencher un
incendie.
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Installation sur support
10 cm
30 cm
(11
7
/
8
pouces)
10 cm
6 cm
(4 pouces)
(4 pouces)
(2
3
/
8
pouces)
Installation au mur
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
10 cm
10 cm
(4 pouces)
10 cm
30 cm
(11
7
/
8
pouces)
(4 pouces)
(4 pouces)
N’installez jamais le téléviseur de la manière suivante :
La circulation d’air est bloquée. La circulation d’air est bloquée.
Mur Mur
20
FR
Dépannage
Afin de maintenir à jour le logiciel de votre
téléviseur, il est nécessaire de télécharger
les informations de logiciel les plus
récentes via le système de diffusion
numérique ou Internet, pour ensuite mettre
à jour le logiciel. Sélectionnez [Mettre à
niveau] pour démarrer une mise à jour du
logiciel. La LED d’éclairage clignote en
blanc pendant la mise à jour du logiciel. Ne
débranchez pas le cordon d’alimentation
CA pendant la mise à jour du logiciel. Sinon,
la mise à jour du logiciel pourrait ne pas
s’effectuer complètement, ce qui risquerait
de causer un problème de fonctionnement
du logiciel. Les mises à jour du logiciel
peuvent prendre jusqu’à 30 minutes. Si
vous ne souhaitez pas mettre à jour le
logiciel automatiquement, appuyez sur
HOME et sélectionnez [Aide] [Mise à jour
du logiciel] [Téléchargement auto du
logiciel] [Non].
Lorsque vous débranchez le téléviseur et le
rebranchez, il est possible que vous ne
puissiez pas allumer le téléviseur
immédiatement même si vous appuyez sur
le bouton de marche de la télécommande
ou du téléviseur, car l’initialisation du
système prend du temps. Attendez environ
10 à 20 secondes, puis utilisez-le
normalement.
Lorsque le LED d’éclairage clignote en
rouge, comptez combien de fois il
clignote (un intervalle de 3 secondes
entre les clignotements).
Si la LED d’éclairage clignote en rouge,
réinitialisez le téléviseur en débranchant le
cordon d’alimentation CA pendant deux
minutes, puis allumez le téléviseur.
Si le problème persiste, contactez le Service
à la clientèle Sony (coordonnées indiquées
sur la couverture de ce document) en
indiquant le nombre de fois que la LED
d’éclairage clignote en rouge (l’intervalle de
temps est de 3 secondes). Débranchez le
cordon d’alimentation CA puis
communiquez avec le service à la clientèle
de Sony.
Lorsque le LED d’éclairage ne clignote
pas, vérifiez les éléments suivants.
Vous pouvez également vous reporter à la
se
ction [Dépannage] dans le Guide d’aide
ou effectuer l’autodiagnostic en
sélectionnant [Aide] [Autodiagnostic]. Si
le problème persiste, communiquez avec le
service à la clientèle de Sony (coordonnées
indiquées sur la couverture de ce
document).
Problèmes et solutions
Il n’y aucune image (l’écran est noir) et
aucun son.
Vérifiez la connexion de câble/antenne.
Branchez le téléviseur à l'alimentation CA,
puis appuyez sur la touche du téléviseur
ou POWER de la télécommande.
Impossible de syntoniser certaines
émissions.
Vérifiez la connexion de câble/antenne.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Vous avez oublié le mot de passe de la
fonction [Verrouillage parental].
Entrez le code NIP 4357. (Le NIP 4357 est
toujours fonctionnel.)
Le téléviseur et les objets qui l’entourent
deviennent chauds au toucher.
Lorsque le téléviseur est utilisé pendant une
longue période, le téléviseur et les objets qui
l’entourent peuvent devenir chauds au
toucher. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement du téléviseur.
Comment réinitialiser le téléviseur à ses
réglages d’usine.
Allumez le téléviseur. Vous pouvez
réinitialiser le téléviseur aux réglages d’usine
en appuyant sur HOME, puis en
sélectionnant [Paramètres]
[Stockage et
initialisation]
[Rétablir config. par
défaut].
AVERTISSEMENT : La réinitialisation effacera
t
ous vos réglages personnalisés, y compris le
réglage [Verrouillage parental].
Pour plus de sécurité, assurez-vous d’effacer
toutes les données à caractère personnel et
informations relatives à votre compte avant
de vous défaire de votre téléviseur ou de le
vendre à un tiers, en procédant à la
désynchronisation/désinscription,
déconnexion et désactivation de tous les
services de réseau et en rétablissant les
paramètres d’usine du téléviseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony KDL50W800C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues