Samsung AR18KCFQCWQ/GA Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 1 2016-03-02 오후 2:22:38
Caractéristiques de votre nouveau climatiseur
Facilité d’accès au ltre
Il n’y a pas de grille à retirer avant de séparer le ltre de la climatisation! Par conséquent, le ltre
peut être nettoyé facilement, plus souvent! Le nettoyage fréquent du ltre empêche la poussière de
pénétrer dans l’appareil ou de s'accumuler sur le ltre.
Fonction
La fonction vous permettra de passer une bonne nuit avec un sommeil profond en
réglant la température, la vitesse du ventilateur et la direction du ux d’air.
Promotion d’été rafraichissante
Pour échapper à la chaleur des étouantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien
ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met n aux chaudes et
épuisantes journées d'été et vous permet enn un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a
votre propre climatiseur.
Coût Économique
Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un refroidissement maximal en été, mais peut
aussi s’avérer être une méthode de chauage ecace en hiver avec les avancées "pompe a chaleur"
du système. Le système "Pompe a chaleur" est 3 fois plus protable, comparé à d'autres appareils
de chauage électrique, ce qui vous permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement du
climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur, vous pouvez répondre à vos besoins tout au
long de l'année.
Allure passe-partout
Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise parfaitement à votre espace esthétique
et complète votre décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes aux bords arrondis, le
nouveau climatiseur ajoute de la classe a toute pièce. Protez aussi bien de la fonctionnalité ainsi
que de l’esthétique que vous ore votre climatiseur.
Français-2
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 2 2016-03-02 오후 2:22:38
Sommaire
Préparation
Précautions de sécurité......................................................................................................4
Vérication avant utilisation...............................................................................................10
Fonction de base
Vérication du nom des pièces ............................................................................................10
Vérication télécommande................................................................................................12
Fonction de base..........................................................................................................14
Contrôle du sens du débit d'air ............................................................................................16
Minuterie
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt du minuteur ............................................................17
Mode ........................................................................................................19
Options
Utilisation de la fonction Turbo ............................................................................................20
Réglages
Réglage de l'option d'achage............................................................................................21
Utilisation de la fonction Auto Clean (Nettoyage Automatique) ............................................................21
Autres
Nettoyage du climatiseur..................................................................................................22
Entretenir votre climatiseur................................................................................................25
Dépannage ...............................................................................................................26
Installation
Précautions de sécurité....................................................................................................28
Choisir l’emplacement d’installation .......................................................................................29
Accessoires ...............................................................................................................32
Fixation de la plaque d’installation.........................................................................................34
Connexion du câble de montage..........................................................................................35
Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure....................................................37
L'évacuation de l’unité interne.............................................................................................38
Coupure ou prolongation des tuyaux......................................................................................38
Installation et raccordement du tuyau d'evacuation de l'unité intérieure ...................................................40
Changement de direction du tuyau d’évacuation ..........................................................................41
Lévacuations des tuyaux raccordés ........................................................................................42
Réalisation des essais de fuite de gaz ......................................................................................44
Fixation en place de l'unité intérieure......................................................................................45
Fixation en place de l'unité extérieure .....................................................................................45
Vérication nale et essai de fonctionnement .............................................................................46
Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation .....................................................47
Français-3
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 3 2016-03-02 오후 2:22:38
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel
an de vous assurer comment exploiter ecacement et en toute sécurité les
nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil.
Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre diérents modèles, les
caractéristiques de votre climatiseur peuvent diérer légèrement de celles décrites
dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre
centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com.
Symboles et précautions de sécurité importantes:
AVERTISSEMENT
Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner
des blessures corporelles mineures ou des dommages
matériels.
Suivez les instructions. Coupez l’alimentation.
Ne faites jamais cela. Ne PAS démonter.
Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute
électrocution.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon électrique avec les caractéristiques d’alimentation du
produit ou supérieures et utilisez uniquement le cordon électrique prévu
pour cet appareil. De plus, n’utilisez pas de rallonge.
Le fait d’utiliser une rallonge peut entraîner un électrochoc ou un incendie.
Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une
électrocution ou un incendie.
Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut
provoquer un incendie.
L'installation de cet appareil doit être eectuée par un technicien qualié
ou une société de service.
Ne pas le faire, qui peut entraîner un choc électrique, un incendie , une
explosion, des problèmes avec le produit , ou une blessure et peut également
annuler la garantie sur le produit installé.
Installer un commutateur d’isolation à côté du climatiseur (mais pas sur les
panneaux du climatiseur ) et le disjoncteur dédié au climatiseur.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou
un incendie.
Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité
extérieure ne soit pas exposée.
Ne pas le faire , qui peut entraîner un choc électrique, un incendie , une
explosion, des problèmes avec le produit.
Préparation
Français-4
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 4 2016-03-02 오후 2:22:38
Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauants et de substances
inammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou
poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau
(gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible
d’entrainer des fuites de gaz.
Cela provoquera une électrocution ou un incendie.
Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il
pourrait tomber.
Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un
tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
Ne pas faire cela peut entraîner un électrochoc, un incendie et une explosion.
Assurez-vous d’utiliser une prise avec fiche de terre.
INSTALLATION
ATTENTION
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations
anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit.
Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir eectuer
convenablement le drainage de leau.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de
l'eau et des dégâts matériels. Éviter d'ajouter évacuation des déchets tuyaux
pour que les odeurs peuvent survenir dans l'avenir.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de
vidange pour que le drainage s'eectue correctement.
Leau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut
déborder et provoquer des dégâts matériels.
Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des
blessures, la mort ou des dommages matériels.
ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Lorsque le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de maintenance le
plus proche.
Ne tirez pas sur le cordon électrique et ne le tordez pas trop. Ne l’enroulez
pas et ne faites pas de nœud sur le cordon électrique. N’accrochez pas le
cordon électrique sur un objet en métal, ne placez pas d’objet lourd dessus,
et ninsérez pas le cordon électrique entre des objets, ne poussez pas le
cordon électrique dans l’espace derrière l’appareil.
Cela provoquera une électrocution ou un incendie.
Français-5
PRÉPARATION
01
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 5 2016-03-02 오후 2:22:39
Précautions de sécurité
ALIMENTATION
ATTENTION
Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un certain temps ou pendant une tempête/orage.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou
un incendie.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus
proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou
un incendie.
Si l’appareil génère un bruit étrange, une odeur de brûlé, ou de la fumée,
coupez l’alimentation électrique immédiatement et contactez le centre de
maintenance le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou
un incendie.
Dans le cas d’une fuite de gaz (tel que du gaz propane, du gaz de pétrole
liquéé, etc.), ventilez immédiatement sans toucher le cordon électrique.
Ne touchez pas l’appareil ou le cordon électrique.
N’utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie.
Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre
de service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultes avec le
produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de
réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction
supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.
Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez
installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone
industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel
dans l'air.
Français-6
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 6 2016-03-02 오후 2:22:39
Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées.
Cela peut entrainer un choc électrique.
N’éteignez pas la climatisation au moyen du disjoncteur lorsqu’elle
fonctionne.
Le fait d’éteindre la climatisation et puis de la remettre en marche avec le
disjoncteur peut causer une étincelle et entraîner un électrochoc ou un
incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage
hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être
dangereux pour les enfants.
Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation.
Lors de l'opération de chauage, ne pas toucher la lame du ux d'air avec
les mains ou les doigts.
Cela provoquera un choc électrique ou des brulures.
Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie
de l’air du climatiseur.
Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.
Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le
produit.
Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux
enfants de monter sur la machine.
Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants.
N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou
lorsque des personnes inrmes se situent a proximité.
En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la
fenêtre au moins une fois par heure.
Si une substance étrangère tel que de l’eau est entrée dans l’appareil,
coupez l’alimentation et contactez le centre de maintenance le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou
un incendie.
Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modier l'appareil.
Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible
standard.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un
incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures.
Français-7
PRÉPARATION
01
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 7 2016-03-02 오후 2:22:39
Précautions de sécurité
UTILISATION
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.
Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie
ou des dommages matériels. (Exemple des appareils électriques)
Au moins une fois par an, vériez que le châssis de montage de l'unité
extérieure n'est pas cassé.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort
ou des dommages matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour
la sécurité et le courant est mesuré selon la norme standard ISO pour
l'ecacité énergétique.
Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge,
des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits
chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil.
Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un
incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.
Cela peut entrainer un choc électrique.
Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de
l'appareil.
Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc
électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne pas boire l’eau du climatiseur.
Leau peut être nocive pour les humains.
Ne pas enfoncer et démontez la télécommande.
Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.
Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne pas utiliser le climatiseur a des ns spéciques telles que la préservation
du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les
produits cosmétiques.
Cela peut entrainer des dommages matériels.
Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes
au ux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.
Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes.
Français-8
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 8 2016-03-02 오후 2:22:39
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénécier, par l'intermédiaire d'une personne responsable
de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant
l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer
quils ne jouent pas avec l’appareil.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas
utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un
choc électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou de faire une opération de maintenance, coupez
l’alimentation et attendez que le ventilateur s’arrête.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou
un incendie.
NETTOYAGE
ATTENTION
Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de
l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure.
Il devrait être fait par un technicien qualifié , veuillez contacter votre
installateur ou le centre de service.
Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.
Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le
plus proche.
Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description ‘Nettoyage
du climatiseur.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un
choc électrique ou un incendie.
Français-9
PRÉPARATION
01
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 9 2016-03-02 오후 2:22:39
Vérication avant utilisation
Gammes d’opération
La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec
lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une
utilisation optimale.
En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former
une condensation.
Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure
Refroidissement
17 ˚C~32 ˚C 17 ˚C~43 ˚C Humidité relative de 80% ou moins
Déshumidication
10 ˚C~32 ˚C 17 ˚C~43 ˚C -
La maintenance de votre climatiseur
Protections internes via le système de contrôle de l'unité
Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur.
Type Description
Protéger le compresseur
An de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas
immédiatement son fonctionnement.
Principaux composants
Votre climatiseur peut maintenir un peu diérent de l'illustration ci-dessous en fonction de votre modèle.
Vérication du nom des pièces
Prises d’air
Lame de débit d’air
(haut et bas)
Lame de débit d’air
(gauche et droit)
Français-10
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 10 2016-03-02 오후 2:22:39
A chage
A chage
Fonction de base
Indicateur de minuteur
Indicateur de
température
Indicateur
Turbo
Indicateur de fonctionnement
Indicateur de fonctionnement
La lampe s'éclaire quand le climatiseur est en fonctionnement.
Indicateur Turbo
S'éclaire pendant le fonctionnement du Turbo.
Indicateur de minuteur
S'éclaire pendant le fonctionnement du Timer.
Indicateur de température
• A che d'abord les paramètres de la température de la télécommande.
• Après5secondes,acheatempératuredelapièce.
Fonctionnement manuel
Les unités sont munies d'un commutateur pour exécuter le mode de fonctionnement d'urgence. Il est possible d'y accéder en
ouvrant le panneau avant. Le commutateur est utilisé pour le fonctionnement manuel dans le cas où le contrôleur ne puisse
fonctionner ou qu'une maintenance soit nécessaire.
Commutateur manuel
1. Ouvrez le panneau avant en relevant avec précaution les deux
extrémités au même moment. Une fois su samment relevé,
vous entendrez un clic et le panneau sera auto-soutenu.
2. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton manuel, le mode
de fonctionnement passe en : AUTO, REFROIDISSEMENT, OFF.
La température sera réglée sur 24°C et le ventilateur sur Auto.
3. Après cette opération, fermez le panneau en tirant fermement
vers le bas sur les deux extrémités jusqu'à ce qu'il repasse à sa
position d'origine.
• Cecommutateurestutiliséuniquementàdesnsde
test. Vous feriez mieux de ne pas le choisir.
• Pourrestaurerlefonctionnementdela
télécommande, utilisez directement la
télécommande.
Français-11
FONCTION DE BASE02
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 11 2016-03-02 오후 2:22:41
Vérication télécommande
Touches de la télécommande
• Dirigezlatélécommandeverslerécepteurdel'unitéintérieure.
• Lorsquevousappuyercorrectementsurlatouchedelatélécommande,vousentendrezlebipsonoredel’unitéintérieureet
un indicateur de transmission (
) apparaitra sur l’écran de la télécommande.
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt du climatiseur.
Temp +
Augmentation / diminution
de la température de 1 ˚ C.
Options
Sélectionnez les options
pendant le fonctionnement
Timer (Minuterie)
Sélectionnez l'option
Minuterie
Directionnel < >
Parcourez le menu
Minuterie, Options ou
Réglages pour réaliser une
sélection
Oscillation verticale de l’air
Active/désactive automatiquement les
mouvements de la lame verticale du
débit d'air.
Direct (Direction)
Utilisé pour régler le sens du débit d'air
haut/bas souhaité. La position du volet
se déplace légèrement à chaque fois
que l'on appuie sur le bouton.
Settings (Réglages)
Sélectionnez réglages
SET (REGLAGE)
Régler/Annuler/ l'option ou le réglage
sélectionné
Mode
Congurer l'un des 4 modes de
fonctionnement
Fan(Ventilation)
Ajuste la vitesse du ventilateur
•Aucasoùvoussouhaiteriezannulerlesoptionsouréglagesquevousvenezdedénir,appuyezdenouveau
sur le bouton Options ou Settings (Réglages) , et l'élément sélectionné en dernier clignotera; vous pourrez alors
simplement l'annuler en appuyant sur la touche SET (REGLAGE) pendant que l'article sélectionné clignote.
Français-12
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 12 2016-03-02 오후 2:22:41
• Assurez-vousquel'eaunes'inltrepasdanslatélécommande.
Écran de la télécommande
Avertissement batterie faible
Lorsque la batterie est épuisée, il sera a ché ( ) a l’écran
de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône
apparaît. La télécommande nécessite deux piles AAA de
1,5V.
Conservation de la télécommande
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un
certain temps, retirez les piles et conservez-les.
Installation des piles
1. Poussez la  èche sur le côté arrière de la télécommande
et tirez vers le haut.
2. Installez deux batteries AAA.
Véri ez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence.
Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la
position correcte.
3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son
position originale.
Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est
bloquée correctement.
• Laprésencedelampesélectroniquesuorescentestellesqueleslampesuorescentesonduleusesfonctionnant
dans le mêm espace peuvent gêner la bonne réception du signal.
• Appelezvotrecentredecontactleplusprocheaucasoùd'autresappareilsélectriquesfonctionneraientavecla
télécommande.
Indicateur de mode de
fonctionnement
Réglez indicateur de
température / de temps
(pour l'option minuterie)
indicateur good'sleep
Indicateur de transmission
Indicateur de batterie
faible
Indicateur vitesse du
ventilateur
Indicateur options
Indicateur de réglages
Ne pas mettre en fonction le climatiseur quand la télécommande est en mode Heat(Chau age).
Français-13
FONCTION DE BASE02
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 13 2016-03-02 오후 2:22:42
Fonction de base
Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode.
Auto (Automatique)
• En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la
température ambiante.
Cool (Refroidissement)
En mode Cool(Refroidissement), le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du
ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude.
• Si les températures extérieures sont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, il sera nécessaire
d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée.
Dry (Déshumidication)
Le climatiseur en mode Dry(Déshumidication) agit comme un déshumidicateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur.
Le mode Dry(Déshumidication) permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide.
Pour activer le mode Dry (Déshumidication), réglez la température sur la télécommande qui devra être inférieure à la
température de la pièce intérieure.
Fan (Ventilation)
Le mode Ventilateur peut être sélectionné pour faire circuler l’air dans votre pièce. Le mode Fan(Ventilation) sera utile pour
rafraîchir l'air vicié dans votre chambre.
Français-14
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 14 2016-03-02 오후 2:22:42
Fonction de base
Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur.
Appuyer sur la touche
pour dénir le mode de fonctionnement.
Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée.
Auto (Automatique)
(Auto)
Cool (Refroidissement)
(Auto), (Faible), (Moyen), (Fort)
Dry(Déshumidication)
(Auto)
Fan (Ventilation)
(Auto), (Faible), (Moyen), (Fort)
Appuyer sur la touche pour régler la température.
Auto (Automatique) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 17 °C~30 °C.
Cool (Refroidissement) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 17 °C~30 °C.
Dry(Déshumidication) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 17 °C~30 °C.
Fan (Ventilation) Le réglage de la température n'est pas possible.
Français-15
FONCTION DE BASE
02
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 15 2016-03-02 오후 2:22:42
Contrôle du sens du débit d'air
Réglez correctement le sens du débit d'air, sinon cela pourrait provoquer des désagréments ou des températures de la pièce
irrégulières.
Réglez le volet vertical en utilisant la télécommande.
Flux d’air vertical
Pour régler le sens du débit d'air vertical (Haut-Bas)
Utilisez le bouton BALANCEMENT et DIRECT (DIRECTION) pour
régler le sens du débit d'air souhaité.
- A chaque fois que vous appuyez sur le bouton DIRECT (DIRECTION)
de la télécommande, l'angle du volet vertical du débit d'air se déplace à
6 degrés.
- Quand vous appuierez sur le bouton BASCULEMENT
, le volet
basculera automatiquement vers le haut et vers le bas.
Pour régler le sens du débit d'air horizontal (gauche-droite)
Assurez-vous qu’une des lames de l’axe du levier sortant des lames de
débit d'air ne soient pas brisées.
Déplacez manuellement la tige du dé ecteur pour régler le débit
d'air dans le sens que vous préférez.
• Soyezextrêmementprudentavecvosdoigtsenajustantladirection
du  ux d'air horizontal.
Lorsque l'appareil est mal utilisé, Il y a risque de blessures.
Flux d’air horizontal
Levier axe de la lame
Français-16
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 16 2016-03-02 오후 2:22:43
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt du minuteur
Régler la minuterie de mise en marche
Lorsque le climatiseur est éteint;
Écran de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie).
2. Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que l'indicateur (On) se mette à
clignoter.
3. Appuyez sur le bouton SET (REGLAGE) pour régler la minuterie de mise en
marche.
- L'indicateur (On) continuera à clignoter et vous pourrez régler l'heure.
4. Appuyez sur le bouton
pour régler l'heure.
- Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes (0,5 sur
l'écran) ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 24 heures.
- Les heures peuvent être réglées de 30 minutes minimum à 24 heures
maximum.
5. Appuyez sur le bouton SET (REGLAGE) pour terminer le réglage de la minuterie
de mise en marche.
- L'indicateur (On) et l'heure réglée de la minuterie seront a chés sur la
télécommande et l'indicateur de la minuterie sera a ché sur l'écran de l'unité
intérieure.
- Le réglage de la minuterie de mise en marche sera annulé si vous n'appuyez
pas sur le bouton SET (REGLAGE) dans les 10secondes après avoir réglé l'heure.
Vous devez donc véri er l'indicateur (On) sur l'écran de la télécommande et
l'indicateur de la minuterie sur l'écran de l'unité intérieure.
Annuler
Appuyez sur le bouton pour que l'heure réglée s'a che
comme , et appuyez sur le bouton SET (REGLAGE) .
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Le climatiseur se mettra en
marche.
Options supplémentaires disponibles dans le mode minuterie de mise en marche
Vous pouvez choisir entre Auto (Automatique)/Cool (Refroidissement)/Dry (Déshumidi cation)/Fan
(Ventilation).
Vous pouvez régler la température après avoir sélectionné le mode de fonctionnement.
Le réglage de la température est disponible quand le mode Auto (Automatique)/Cool (Refroidissement)/Dry
(Déshumidi cation) est sélectionné.
• Dans les 10 secondes à partir de la  n du réglage de la minuterie de mise en marche, seul l'indicateur (On)
restera a ché sur la télécommande.
• Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur lors du réglage de la minuterie.
• Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt sur l'unité intérieure après le réglage de la minuterie de mise
en marche à partir de la télécommande, l'indicateur de minuterie sur l'écran de l'unité intérieure disparaîtra
et la minuterie de mise en marche sera annulée. Même si la minuterie de mise en marche est annulée,
l'indicateur (On) sur la télécommande restera a ché.
• Quand la minuterie de mise en marche est en cours de réglage alors que le climatiseur est coupé, l'indicateur
de minuterie
reste a ché jusqu'à ce que la minuterie de mise en marche s'allume.
Minuterie
Français-17
MINUTERIE03
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 17 2016-03-02 오후 2:22:44
Régler la minuterie d’arrêt
Lorsque le climatiseur est en marche ;
Écran de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie).
2. Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que l'indicateur (O ) se mette à
clignoter.
3. Appuyez sur le bouton SET (REGLAGE) pour régler la minuterie d'arrêt.
- L'indicateur (O ) continuera à clignoter et vous pourrez régler l'heure.
4. Appuyez sur le bouton
pour régler l'heure.
- Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes (0,5 sur
l'écran) ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 24 heures.
- Les heures peuvent être réglées de 30 minutes minimum à 24 heures
maximum.
5. Appuyez sur le bouton SET (REGLAGE) pour terminer le réglage de la minuterie
d'arrêt.
- L'indicateur (O ) et l'heure réglée de la minuterie seront a chés sur la
télécommande et l'indicateur de la minuterie sera a ché sur l'écran de l'unité
intérieure.
- Le réglage de la minuterie d'arrêt sera annulé si vous n'appuyez pas sur le
bouton SET (REGLAGE) dans le 10secondes après avoir réglé l'heure. Vous devez
donc véri er l'indicateur (O ) sur l'écran de la télécommande et l'indicateur de
la minuterie sur l'écran de l'unité intérieure.
Annuler
Appuyez sur le bouton pour que l'heure réglée s'a che
comme , et appuyez sur le bouton SET (REGLAGE) .
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Le climatiseur s'éteint.
Combinaison minuterie de mise en marche et minuterie d'arrêt
Lorsque le climatiseur est éteint Lorsque le climatiseur est en marche
Le réglage du temps est plus court sur minuterie On que sur
minuterie O
Ex) minuterie de mise en marche : 3 heures, minuterie d'arrêt :
5 heures
- Le climatiseur se mettra en marche après 3 heures à
partir du moment où vous aurez réglé la minuterie et
le climatiseur restera en marche pendant 2 heures puis
s'arrêtera automatiquement.
Le réglage du temps est plus long sur minuterie de mise en
marche que sur minuterie d'arrêt.
Ex) minuterie de mise en marche : 3 heures, minuterie d'arrêt :
1 heure
- Le climatiseur se mettra en marche après 1 heures à partir
du moment où vous aurez réglé la minuterie et se mettra
en marche 2 heures après avoir été arrêté.
• L'heure réglée pour la minuterie de mise en marche et celle de la minuterie d'arrêt doivent être di érentes.
• L
a minuterie d'arrêt peut ne pas fonctionner selon le statut On/O
de l'unité intérieure et le statut On/O de l'indicateur sur l'écran de la
télécommande.
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt du minuteur
Français-18
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 18 2016-03-02 오후 2:22:45
Mode
Lorsque le climatiseur est en marche et en mode Auto (Automatique)/Cool (Refroidissement) ;
Écran de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie).
2. Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que l'indicateur ( ) se mette à
clignoter.
3. Appuyez sur le bouton SET (REGLAGE) pour terminer le réglage du mode
.
- L'indicateur (
) s'a che sur l'écran de la télécommande.
- Le réglage du mode sera annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton
SET (REGLAGE) dans les 10 secondes après avoir réglé l'heure. Vous devez donc
véri er ( ) l'indicateur sur l'écran de la télécommande.
Annuler
Appuyez de nouveau sur le bouton Timer (Minuterie) pour faire
clignoter l'indicateur ( ) et appuyez sur le bouton SET (REGLAGE).
Options supplémentaires disponibles dans le mode
Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 17 °C~30 °C.
La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du mode .
Toutefois, si vous sélectionnez le mode
pendant que l'opération de chau age est activée,
vous pouvez régler la vitesse du ventilateur.
Lorsque le mode est activé.
Le réglage de la direction du  ux d'air est disponible.
• La température recommandée est entre 25
˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le
chau age.
• Si les températures réglées sont trop basses, vous pouvez avoir froid pendant votre sommeil ou attraper un
rhume.
• La durée de fonctionnement optimal du mode
est de 8 heures. Par conséquent, si la durée est
réglée de manière trop courte ou trop longue, vous pouvez ne pas vous sentir aussi bien que prévu.
• Si le mode
est réglé sur 5 heures, le mode réveil s'exécutera quand il restera 1 heure de temps
de fonctionnement et le climatiseur s'arrêtera automatiquement.
Français-19
MINUTERIE03
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 19 2016-03-02 오후 2:22:46
Options
Utilisation de la fonction Turbo
La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et e cacement votre intérieur.
Écran de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton Options.
2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indicateur (Turbo) se mette à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton SET (REGLAGE) , la fonction Turbo est activée et le symbole
Turbo disparaît. L'indicateur de Turbo apparaît sera a ché sur l'écran de l'unité
intérieure.
Annuler
Appuyez de nouveau sur le bouton Options pour faire clignoter
l'indicateur (Turbo) et appuyez sur le bouton SET (REGLAGE).
• LafonctionTurbon'estdisponiblequ'enmodeRefroidissement.
Français-20
Midea ODM GHANA CO IB&IM_DB68-00000A_FR.indd 20 2016-03-02 오후 2:22:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Samsung AR18KCFQCWQ/GA Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur