Samsung HT-D330K Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Système Home cinéma
numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HT-D330K
2 French
French 3
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence
d’une tension dangereuse dans
l’appareil, présentant un risque
d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION :
AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE
DANS LE TROU PLUS LARGE.
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
AVERTISSEMENT
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
• La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
• DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
2 French
French 3
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
A B C D
S/W LEVEL
REPEAT USB REC DIMMER
TUNER
MEMORY
MO/ST
DISC
MENU
TITLE
INFO
- MIC VOL +
VOL ECHO VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
Câble vidéo Antenne FM
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Piles (AAA)
Précautions
• Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre
appareil.
• Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin
d’assurer sa ventilation correcte.
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
• Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant
une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager
l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et
mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des
ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des
températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la
température de la pièce avant de l’utiliser.
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
4 French
French 5
Manipulation et rangement des disques -
Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la face de lecture du disque.
• Tenez le disque par les tranches afin de ne
pas laisser de traces de doigts sur la
surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
• Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
• Rangez-les dans des pochettes propres.
REMARQUE
` Évitez les salissures sur les disques.
` N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des
disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
• Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
` De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
License
• Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
• À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est
un appareil certifié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils
logiciels pour convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certifié
DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la
demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendez-
vous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil.
Pour
de plus amples renseignements ou pour savoir comment effectuer
l'enregistrement, consultez vod.divx.com.
DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris le contenu de
haute qualité DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des
marques de commerce de DivX, Inc. utilisées sous licence.
Brevets n° 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
• Ce produit est pourvu de la technologie de protection contre la copie.
Cette technologie est protégée par des brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. Toute
opération de désossage ou de désassemblage est interdite.
• Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
Droit d’auteur
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits
réservés.
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Consignes de sécurité
4 French
French 5
Table des matières
FRENCH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
3 Accessoires
4 Manipulation et rangement des disques
Précautions
4 Licence
4 Droit d’auteur
4 Protection contre la copie
PRISE EN MAIN
6 Icones utilisées dans ce guide
6 Types et caractéristiques des disques
9 Description
9 Panneau avant
9 Panneau arrière
10 Télécommande
CONNEXIONS
11 Connexion des enceintes
13 Raccordement de la sortie video out à votre
téléviseur
14 Connexion de l'antenne FM
14 Connexion d'un microphone
15
Raccordement audio des périphériques
CONFI GURATION
16 Avant de commencer (Paramètre initia)
16 Réglage du menu Setup
17 Affichage
17 Format d’écran
17 Audio
17 Réglage des enceintes
18 DRC (Compression dynamique)
18 SYNC AUDIO
18 Système
18 Installation initiale
18 Enregistrement DivX(R)
18 Language
19 Sécurité
19 Contrôle parental
19 Changer le mot de passe
19 Assistance
19 Informations sur le produit
FONCTIONS DE BASE
19 Lecture d’un disque
20 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
20 Lecture de fichiers JPEG
21 Utilisation de la fonction de lecture
24 Mode sonore
25 Écoute de la radio
FONCTIONS AVANCÉES
26 Fonction USB
26 Enregistrement
USB
AUTRES INFORMATIONS
27 Dépannage
28 Liste des codes de langue
29 Caractéristiques
• Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation
sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
l’apparence réelle de l’appareil.
• Des frais d’administration pourraient être facturés si
a. un technicien se rend à votre domicile à votre
demande et détermine que le produit n'est pas
défaillant (p. ex., si vous n’avez pas lu le présent
guide d’utilisation);
b. vous apportez l'appareil à un centre de réparation
qui détermine que le produit n'est pas défaillant
(p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’
utilisation).
• Le montant de ces frais administration vous sera
communiqué avant qu’un quelconque travail ne soit
entrepris ou avant toute visite à domicile.
6 French
French 7
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône Terme Définition
DVD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
finalisés en mode vidéo.
B
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-
RW).
A
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
G
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
D
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CD-
R/-RW).
!
ATTENTION
Indique un cas où une fonction
ne peut pas être exécutée ou
des réglages pourraient être
annulés.
REMARQUE
Conseils ou instructions fournis
pour vous aider à exécuter
chaque fonction.
Touche de
raccourci
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction via
la simple pression du bouton de
la télécommande spécifié.
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par
région. Ces codes régionaux doivent correspondre
pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne
correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
Un DVD vidéo portant la marque
ALL
pourra également être
lu par cet appareil.
Types et caractéristiques des disques
Disc types that can be played
Types de
disques et
marques (logos)
Signaux
enregistrés
Caractéristiques
DVD-VIDEO
VIDEO
DVD vidéo
DVD-R/DVD-RW en FORMAT
DVD vidéo
DVD+R/DVD+RW en
FORMAT DVD vidéo
AUDIO-CD
AUDIO CD AUDIO
DivX
AUDIO
+
VIDEO
CD AUDIO
CD-R/CD-RW en FORMAT CD
AUDIO
CD DE
DONNÉES
CD-R/CD-RW en FORMAT DE
CD DE DONNÉES contenant
les types de fichiers suivants
et conformes à ISO 9660
NIVEAU 1/NIVEAU 2 OU À LA
NORME JOLIET (FORMAT
D’EXTENSION)
- Fichiers MP3
- Fichiers d’images JPEG
- Fichiers VIDÉO MPEG 4
DVD DE
DONNÉES
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW EN
FORMAT DE DONNÉES
DV qui contiennent les types
de fichiers suivants et sont
compatibles au format UDF
(*Universal Disk Format)
- Fichiers MP3
- Fichiers d’images JPEG
- Fichiers VIDÉO MPEG 4
Périphérique
USB
Périphérique USB qui contient
les types de fichiers suivants.
- FICHIER MP3 OU fichiers
WMA/WMV
- Fichiers d’images JPEG
- Fichiers vidéo MPEG 4
6 French
French 7
01 Prise en main
N’utilisez pas les types de disques suivants
•
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et
DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil.
Si vous essayez de lire ces types de disques, le
message <WRONG DISC FORMAT (Format de
disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne
pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les
lire, le message <Wrong Region. Please check Disc.
(Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers
sécurisés (DRM).
Disques CD-R
• Il est possible que certains disques CD-R ne
puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à
l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
•
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700
Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus.
• Il est possible que certains supports CD-RW
(réinscriptibles) ne puissent pas être lus
.
• Seuls les disques CD-R correctement finalisés
peuvent être lus intégralement. Si la session est
fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous
risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
• Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir
aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
•
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
•
Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
• Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable
Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois
un débit binaire faible et un débit binaire élevé
(ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de
sauter lors de la lecture.
• Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
•
Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
• Un maximum de 999 images peut être enregistré dans
un dossier.
• Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls
les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images
peuvent être lus.
• Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
• Software updates for incompatible formats are not
supported.
(Example : QPEL, GMC, resolutions higher than
800 x 600 pixels, etc.)
• If a DVD-R/-RW disc has not been recorded
properly in DVD Video format, it will not be
playable.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou
audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être
privé de son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format Supported Versions
AVI
DivX3.11~DivX5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
80~320kbps
44.1khz
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps 44.1/48khz
• Format de l’image : bien que la résolution DivX par
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels.
Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne
sont pas prises en charge.
• Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque
est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous
pouvez percevoir des tremblements à l’écran
pendant la lecture.
• Les parties ayant un format d’image élevé risquent
de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier
DivX.
• Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
8 French
French 9
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : support d’enregistrement
USB, lecteur MP3, appareil photo numérique
1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour
les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10
caractères.
2) Un fichier de sous-titre supérieur à 148 Ko ne
peut pas s’afficher correctement.
3) Certains supports d’enregistrement USB/
appareils photo numérique et lecteurs de carte
USB ne sont pas pris en charge.
4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne
sont pas pris en charge.
5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA)
et vidéo doivent porter des noms en coréen ou
en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas
être lu.
6) Effectuez la connexion directement au port USB
du produit. La connexion via un autre câble peut
provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7) L’insertion de plusieurs périphériques de
mémoire dans un lecteur multicarte peut
entraîner un dysfonctionnement.
8) Le protocole PTP pour caméras numériques
n’est pas pris en charge.
9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant
un processus de « lecture ».
10) Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent
le délai d'affichage de l'image.
11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
téléchargés depuis un site commercial ne sont
pas lus par l’appareil.
12) Le périphérique de disque dur externe n’est pas
pris en charge.
13) Le courant maximum pris en charge par le port
USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c.
c.).
14) Formats de fichiers pris en charge
Format
Image
fixe
Musique Film
Nom de
fichier
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extension de
fichier
JPG
.JPEG
.MP3 .WMA .WMV .AVI
Débit binaire
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps 4Mbps
Version
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Pixel
640x480
720x480
Fréquence
d’échantillonnage
44.1kHz 44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
8 French
French 9
01 Prise en main
Description
Panneau avant
Panneau arrière
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
1 2
1
CONNECTEURS DE SORTIE
DES ENCEINTES
2
RÉSERVÉ À LA MAINTENANCE
3
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE
NUMÉRIQUE EXTERNE
(DIGITAL AUDIO IN)
4
PRISES AUX IN
5
PRISES DE SORTIE VIDÉO
COMPOSANTES
6
PRISE D'ANTENNE FM
7
PRISE DE SORTIE VIDÉO
(VIDEO OUT)
1
TIROIR DISQUE
2
AFFICHAGE
3
PORT USB
4
TOUCHE OUVRIR/FERMER ( )
5
TOUCHE DE FONCTION ( )
6
TOUCHE ARRÊT
(
)
7
TOUCHE LECTURE/PAUSE ( )
8
TOUCHE DE RÉGLAGE DU
VOLUME ( , )
9
TOUCHE DE MISE SOUS
TENSION (
)
10
CAPTEUR DE LA
TÉLÉCOMMANDE
11
PRISES MIC
3 54 6 7
5V 500mA
MIC 1 MIC 2
1 2 86 7 94 53 10
11
10 French
French 11
Prise en main
Télécommande
Fonctions de la télécommande
Installation des piles dans la télécommande
REMARQUE
` Placez les piles dans la télécommande en respectant les
polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
` Remplacez toujours les deux piles en même temps.
` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
` La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en
ligne droite.
` La télécommande fonctionnera avec un téléviseur Samsung.
* Type de piles : AAA
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
A B C D
S/W LEVEL
REPEAT USB REC DIMMER
TUNER
MEMORY
MO/ST
DISC
MENU
TITLE
INFO
- MIC VOL +
VOL ECHO VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension.
Pour accéder aux fonctions
communes du produit, comme la
Liste Photos.
A. TOUCHE TITLE : Pour accéder
au menu Titre.
B. Touche DISC MENU : Pour
accéder au menu Disque.
Appuyez sur une touche numérique pour
activer les options.
ou
1. Touche PLII: Pour sélectionner le mode audio Dolby
Pro Logic II souhaité, la fonction Amplif. Basse ou
Amélioration MP3.
2. Touche DSP/EQ:
Permet de sélectionner le
mode audio (DSP ou EQ).
3. Touche SW/LEVEL:
Pour régler le volume du
caisson des basses.
4. Touche REPEAT :
Permet de répéter la lecture
d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un
disque.
Pour augmenter/baisser le volume.
Pour effectuer un saut vers l’avant/Changer
de chaîne en mode ascendant.
Pour sélectionner Téléviseur.
Appuyez sur cette touche pour
quitter le menu.
Permet de revenir au menu
précédent.
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir
disque.
Appuyez pour sélectionner le mode vidéo
du téléviseur.
ou
Il s’agit d’une touche de sélection de mode.
Permet d’interrompre momentanément la
lecture d'un disque.
Appuyez sur une touche numérique
pour activer les options.
ou
5. Touche USB : Pour lancer
l’enregistrement sur le support USB.
6. Touche DIMMER:
Permet de régler la
luminosité de l’affichage.
7. Touche INFO:
Appuyez sur cette
touche pour quitter le menu.
8,9 Touches du volume du microphone :
Pour régler le volume du microphone.
0. Touche ECHO:
Pour régler le niveau
de l’écho du microphone
Permet de couper momentanément le son.
Touche C. MO/ST: Pour écouter le
mode FM en Mono/Stéréo.
D. Touche TUNER MEMORY :
Pour prérégler les stations FM.
Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu d’accueil.
Permet d'arrêter/de démarrer la
lecture d'un disque.
Pour effectuer un saut vers l'arrière.
/Changer de chaîne en mode descendant.
Permet de sélectionner les options
de menu affichées à l’écran et de
changer les valeurs de menu.
Permet de modifier la langue de
doublage/des sous-titres, l’angle, etc.
Pour sélectionner le mode RÉCEPTEUR
DVD.
Permet de revenir à la piste précédente
ou de passer à la suivante.
10 French
French 11
02 Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes
Enceintes avant
ei
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Enceinte centrale
f
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Enceintes arrière
hj
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont
principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc pa
s
forcément de son tout le temps.
Caisson de graves
g
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble,
ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
SW
! ATTENTION
` Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
` Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
` Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
` Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
Connexions
2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
12 French
French 13
Connexions
(L) (R)(L) (R)
AVANT AMBIOPHONIQUES
CENTRALE
CAISSON DE GRAVES
Composants des enceintes
Connexion au support mural
1. Préparez les vis (non fournies) correspondant
au trou situé à l’arrière de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
2. Fixez les vis au mur et suspendez l’enceinte au
mur.
5 mm
10 mm
Trou de suspension à l’arrière de l’enceinte
30 mm
4 mm
8 - 10 mm
Profondeur de la vis de
fixation
12 French
French 13
02 Connexions
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.
MÉTHODE 1 : Vidéo en composantes (lecture progressive)
Si votre téléviseur est doté de prises d'entrée vidéo en composantes, branchez le câble vidéo en
composantes (non compris) depuis les prises COMPONENT OUT (Y, PB et PR) situées à l’arrière du produit
aux prises d’entrée vidéo en composantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 2 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
REMARQUE
` Lorsque le mode Lecture progressive est sélectionné, la sortie VIDÉO n’émet aucun signal.
` Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i pour la sortie composant/composite.
` Après avoir terminé la connexion vidéo, réglez la source d’entrée vidéo de votre téléviseur de sorte qu’elle
corresponde à la sortie vidéo (HDMI, composantes ou composite) de votre produit. Mettez ce produit sous
tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir comment sélectionner la
source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
! ATTENTION
` Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un
magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être
déformée sur le téléviseur.
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
FM ANT
AUX IN
DIGITAL
AUDIO IN
MÉTHODE 2 (fourni)
Rouge
Bleu Vert
MÉTHODE 1
14 French
French 15
Connexions
Connexion de l'antenne FM
1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne
réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
REMARQUE
` Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
Connexion d'un microphone
Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké
tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous suffit de
visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant
les paroles du morceau qui s’affichent sur l'écran du téléviseur
.
1. Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du produit.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone.
3. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho
du microphone
.
REMARQUE
` Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke,
éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte.
` Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR)
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
VIDEO OUT
COMPONENT OUT
DIGITAL
AUDIO IN
Antenne FM (fourni)
5V 500mA
MIC 1 MIC 2
14 French
French 15
02 Connexions
Raccordement audio des périphériques
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
SURROUND
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
FRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
COMPONENT OUT
ONLY
FOR SERVICE
Câble optique
(non fourni)
Câble audio (non fourni)
Si le périphérique analogique ne
possède qu'une prise de sortie
audio, raccordez-la soit à gauche
ou à droite.
Décodeur
VCR
AUX
OPTICAL
Rouge Blanc
AUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
• Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
• Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CDD.IN AUX USB FM
REMARQUE
` Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique
numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites
1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du
périphérique numérique.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN.
• Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CDD.IN AUX USB FM
16 French
French 17
Configuration
Avant de commencer (Paramètre initia)
1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche
.
Déplacer
Sélect. Retour
Paramètre initia | Langue affichée à l'écran
Sélectionnez la langue pour l'affichage.
English
한국어
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
langue souhaitée, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la
touche Départ.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
format d’écran souhaité, puis sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
REMARQUE
` Si vous n’avez pas sélectionné votre langue
préférée dans les paramètres initiaux, une
fenêtre de sélection de la langue apparaîtra la
prochaine fois que vous allumerez le produit.
` La langue sélectionnée sera appliquée à tous
les menus : menu Écran, menu Disque, Audio,
Sous-titres.
` Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez
sur la touche RETURN
(RETOUR)
.
` Lorsque vous avez sélectionné une langue de
menu, vous pouvez la changer en appuyant
sur la touche STOP (@) située sur la
télécommande pendant plus de 5 secondes
sans disque.
` Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation
initiale. (voir page 18)
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction
du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur
graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en
fonction de la version du micrologiciel.
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
A B C D
S/W LEVEL
REPEAT USB REC DIMMER
P.SCAN
TUNER
MEMORY
MO/ST
DISC
MENU
TITLE
INFO GIGA
VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
A B C D
S/W LEVEL
REPEAT USB REC DIMMER
P.SCAN
TUNER
MEMORY
MO/ST
DISC
MENU
TITLE
INFO GIGA
VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
1
2
3
4
1
TOUCHE MENU : Permet d’afficher le menu
d'accueil.
2
TOUCHE ENTER / DIRECTION
Permet de déplacer le curseur et de
sélectionner un élément. Permet de
sélectionner l'élément actuellement sélectionné.
Permet de confirmer le réglage.
3
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu
de configuration.
4
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de
configuration.
Function DVD/CD
Paramètres
1. Appuyez sur la touche POWER.
2. Appuyez sur les touches
_+
pour sélectionner
Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner
le menu souhaité, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
4. Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner
le sous-menu souhaité, puis sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
5. Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
6. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le
menu de configuration.
16 French
French 17
03 Configuration
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage
telles que le format d’écran, la résolution, etc.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous
pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran
.
• 4:3 Pan-Scan
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, même si vous
avez un téléviseur au format d'écran
4:3 (les parties extrêmes gauche
et droite des images du film seront
tronquées).
• 4:3 Boîte aux lettres
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez visionner un DVD en 16:9
alors que votre téléviseur dispose
d'un écran 4/3. Des barres noires
apparaissent en haut et en bas de
l'écran.
• 16:9 Large
Vous pouvez voir la totalité de l'image
16:9 sur votre téléviseur écran large.
REMARQUE
` Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en
écran panoramique.
` Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du
type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
Signal de sortie vidéo
Différents pays appliquent des normes différentes en
matière de télévision. Vous pouvez sélectionner
NTSC ou PAL.
• NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC.
• PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL.
Audio
Réglage des enceintes
Taille des enceintes
Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes
centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d’essai.
Paramètres
m
Déplacer
"
Sélect.
'
Retour
Réglage Haut-parleurs
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai : Non
Sélect. Retour
• Pour les enceintes avant, le mode est réglé à Petite.
• Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur
Présent
.
• Pour les enceintes centrale et ambiophoniques, vous
pouvez passer au mode Petite ou Aucune.
- Petite : sélectionnez cette option lorsque vous
utilisez les enceintes.
- Aucune : sélectionnez cette option lorsque aucune
enceinte n’est connectée.
REMARQUE
` Le mode d'enceinte peut varier en fonction des
réglages Dolby Pro Logic et Stéréo.
Modification du son
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque
enceinte.
Paramètres
m
Déplacer
"
Sélect.
'
Retour
BAL avant
<
Changer
"
Sélect.
'
Retour
dB
dB
dB
dB
dB
dB
dB
Équilibre avant
Eq. surround
Niv. centr
Niv surround
Niv. grave
R
R
L
L
Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner et
ajuster l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches
_+
pour ajuster les réglages.
Réglage de la balance des enceintes avant/
ambiophoniques.
` Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
` Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume
diminue.
Réglage du volume des enceintes centrale/
ambiophoniques/basses
` Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de
+6dB à –6dB.
` Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le
volume augmente. Plus vous vous rapprochez
de -6 dB, plus le volume diminue
.
18 French
French 19
Configuration
Temps de propagation
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale
distance de votre position d’écoute, vous pouvez régler
le temps de décalage des signaux audio depuis les
enceintes centrale et ambiophoniques.
Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce
mode.
Réglage du temps de propagation des
enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous
pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la
distance entre vous et chacune des enceintes est
identique.
Etant donné que les sons n’arrivent pas tous ensemble
au point d'écoute en raison de l’emplacement des
enceintes, il est possible de compenser ce phénomène
en ajoutant un effet de décalage du son des enceintes
du centre et arrière.
Paramètres
m
Déplacer
"
Sélect.
'
Retour
<
Changer
"
Sélect.
'
Retour
Delai
Avant
Centre : 00ms
Surround : 00ms
Caisson basses
Tonalité d'essai : Non
Tonalité d'essai
Paramètres
m
Déplacer
"
Sélect.
'
Retour
Réglage Haut-parleurs
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai : Oui
"
Sélect.
'
Retour
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les
raccordements des enceintes acoustiques.
• Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
On.
• La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers Avant
gauche Centre Avant droit
Ambiophonique droite Ambiophonique gauche
Caisson de basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche
ENTER.
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus
forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque
vous visionnez un film à faible volume
.
• Vous pouvez sélectionner Full (Maximum), 2/8, 4/8,
6/8, off (désactivé).
SYNC AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder
avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez
ce décalage pour les synchroniser.
• Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre
0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal.
NOTE DE KARAOKE
La note de karaoke peut être affichée On (Oui) ou non
affichée Off (Non).
• Off (Non) : Désactive l’affichage de la note de karaoke.
• On (Oui) : Lorsque la chanson est terminée, la note
s’affiche à l’écran.
REMARQUE
` Cette fonction est seulement disponible pour les
CD-DA/DVD.
` Les scores de karaoké peuvent être affectés par le
bruit ambiant.
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez
pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Sélectionnez la langue pour les
affichages à l'écran.
Menu
Disque
Sélectionnez la langue pour les
affichages du menu du disque.
Audio
Sélectionnez la langue audio du
disque.
Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les sous-
titres du disque.
a Pour sélectionner une langue qui n’apparaît pas dans
le menu, sélectionnez
OTHERS
sous Menu du
Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du
pays correspondant (voir page 28).
a
Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS dans le
menu de la langue OSD
.
REMARQUE
` La langue sélectionnée apparaîtra uniquement si
elle est prise en charge par le disque.
18 French
French 19
04 Basic Functions
Système
Installation initiale
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue
et le Format écran.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour
acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les
DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à
contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Contrôle parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez
régler. Un numéro élevé indique que le programme est
destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous
sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant
le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
ENTER (ENTREE).
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
- Une fois la configuration terminée, vous revenez sur
l'écran précédent.
Changer le mot de passe
Sélectionnez Change et entrez un mot de passe de 4
chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les
touches numériques de la télécommande.
Si vous oubliez votre mot de passe
1. Retirez le disque.
2. Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la
touche STOP (@) située sur la télécommande.
Tous les réglages seront ramenés aux réglages
d'usine
.
Assistance
Informations sur le produit
Procure l'information vous indiquant un contact pour
l'assistance de votre appareil.
Lecture d’un disque
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^).
2. Déposez avec précaution le disque sur le
plateau, avec l’étiquette du disque sur le
dessus.
3. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^) pour
fermer le tiroir du disque.
REMARQUE
`
Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous
l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la
touche PLAY à nouveau, il démarre là où la
lecture a été interrompue. (Cette fonction ne
concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant
la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
`
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou
sur la télécommande pendant plus de 3 minutes
lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera
en mode STOP.
`
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction
du contenu du disque.
`
Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet
appareil car ils violent les recommandations du
CSS (Content Scrambling System : un système
de protection contre la copie).
apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/
Economiseur d'énergie
• Si aucune saisie n’est effectuée pendant plus de 5
minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur
d’écran s’active.
• Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 20 minutes, le courant sera
automatiquement coupé (Sauf pendant l'écoute
de musique.)
Basic Functions
20 French
French 21
Basic Functions
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
BA
Track01
1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Mode Lect.
1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3
dans le tiroir du disque.
• Pour un CD audio, la première piste sera lue
automatiquement.
- Appuyez sur les touches [] pour
revenir à la piste précédente/suivante.
• Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les
touches _+ pour sélectionner Music, puis
appuyez sur la touche
ENTER (ENTRÉE)
.
- Appuyez sur les touches ▲▼_+ pour
sélectionner l'élément souhaité, puis sur la
touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches () pour
revenir aux pages précédentes/suivantes.
2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre
fin à la lecture.
REMARQUE
` Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être
lus, en fonction du mode d'enregistrement.
` Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA
enregistrée sur le disque.
` Les fichiers WMA-DRM et les CD DTS ne peuvent
pas être lus.
` Pendant la lecture d’un MP3/WMA/CD, la touche
numérique ne fonctionne pas.
Lecture de fichiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo
numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur
un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et
ensuite lus avec cet appareil.
1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la
touche
ENTER (ENTRÉE)
.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
les photos que vous souhaitez visualiser, puis
sur la touche ENTER (ENTRÉE)
.
• Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama
démarrera.
• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la
touche PAUSE (#).
• Vous pouvez afficher le fichier précédent/
suivant en appuyant sur les boutons ◄,►
en mode diaporama.
2011/01/01
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
Function DVD/CD Page Retour
642 X 352
ROOT
Fonction rotation
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C)
pendant le mode PAUSE
.
• Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90°
dans le sens antihoraire.
• Touche JAUNE (C) :
Permet de pivoter de 90° dans
le sens horaire.
REMARQUE
` Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour
les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung HT-D330K Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur