Siemens gigaset al145 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
1
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Gigaset AL140/AL145
Consignes de sécurité
2 V
11.12. 11:56
INT MENU
1 Niveau de charge
du bloc de batteries
2Numéro interne
du combiné
3 Touches écran
4 Touche Messages
5 Touche Répertoire
6 Touche de navigation
7 Touche « Décrocher »
8 Touche Raccrocher
et Marche/Arrêt
9 Activation/désactivation
des sonneries (appui
long en mode veille)
10 Activation/désactivation
du verrouillage clavier
(appui long)
11 Touche R
- Double appel (Flash)
- Pause interchiffres
(appui long)
12 Microphone
13 Touche Réveil
Base
Touches écran :
Ces touches permettent d'appeler la fonction qui
est affichée à l'écran.
Affichage
Signification
INT
Appeler tous les combinés inscrits.
MENU
Ouvrir le menu principal/sous-
menu (voir Présentation du menu,
p. 12).
Niveau de menu précédent.
U
Naviguer vers le haut ou vers le
bas ou régler le volume avec la
touche
u.
T
Déplacer le curseur vers la gauche/
droite avec la touche
u.
˜
Effacer caractère par caractère
vers la gauche.
OK
Confirmer le choix de l'option de
menu ou valider l'entrée pour
l'enregistrer.
Touche d'inscription/paging (p. 7)
10
2
3
5
7
4
6
8
9
12
1
Combiné
11
13
Remarque : les nouveaux mes-
sages dans le journal des appels
ou du répondeur/de la message-
rie externe (p. 5) sont signalés
par un clignotement à l'écran.
W
Avant l'utilisation, lire attentivement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité. Informer vos
enfants de leur contenu et les mettre en garde
contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser e
xclusivement le bloc secteur fourni.
Insérer uniquement le bloc de batteries
rechargeable homologué. En d'autres termes,
ne jamais utiliser des piles classiques (non
rechargeables), car elles risquent d'entraîner un
risque pour la santé et de provoquer des blessu-
res.
Ne pas jeter les batteries dans les ordures ména-
gères. Au besoin, consulter
la législation locale
sur l'élimination des déchets auprès de votre
commune ou du revendeur du produit.
Le combiné peut perturber le fonctionnement
de
certains équipements médicaux. Tenir
compte des recommandations émises à ce sujet
par le corps médical.
$
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il
sonne, car cela risque d'entraîner des troubles
auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement
désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas installer le téléphone dans une salle de
bain
ou de douche. Le combiné et la base ne
sont pas étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environne-
ment présentant un risque d'explosion (par
e
xemple, ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers,
t
oujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses
ou les faire réparer par notre service. Elles peu-
vent perturber le fonctionnement d'autres
ap
pareils électriques.
ƒ
2
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Lorsque le clavier est verrouillé (p. 1), même les numéros
d'urgence ne peuvent pas être composés.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne
son
t pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
ECO DECT
ECO DECT est un concept d'économie d'énergie
rendu possible grâce à l'adoption d'une alimenta-
tion basse consommation. C'est aussi la diminution
de la pu
issance émise par la base.
La puissance d'émission de la base est coupée
l
orsqu'un seul combiné est appairé et repose sur la
base!
Par ailleurs votre combiné régule automatique-
ment la puissance transmise selon son éloigne-
ment de la base.
Mise en service du téléphone
Etape 1 : raccordement de la base
Raccorder d'abord le bloc secteur (230 V) à la prise
secteur
1, puis la fiche téléphonique à la prise
téléphonique
2 comme illustré. Insérer les cordons
dans les rainures prévues à cet effet. Les deux cor-
dons doivent t
oujours être insérés.
Utiliser uniquement le bloc secteur et le
cordon téléphonique fournis.
Si vous achetez un autre cordon téléphonique
dans le commerce, vérifier que le brochage est
correct : brochage 3-4 des fils téléphoniques/
EU
RO CTR37.
Une installation murale de la base est égale-
ment possible.
Etape 2 : mise en service du combiné
Insertion du bloc de batteries
Insérer la fiche dans la prise, comme représenté
sur l'agrandissement.
Mettre en place le bloc de batteries.
Insérer les cordons dans les rainures.
La procédure d'élimination des produits électri-
ques et électroniques diffère de celle des
déch
ets municipaux et nécessite l'intervention
de services désignés par le gouvernement ou
les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la
dir
ective européenne 2002/96/EC s'applique à
ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usa-
gés aide à prévenir toute conséquence négative
pour l'en
vironnement ou pour la santé publi-
que. Il s'agit d'une condition primordiale pour le
trait
ement et le recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des
ap
pareils usagés, contacter votre mairie, la
déchetterie la plus proche ou le revendeur du
produit.
1
2
Remarque :
L’écran est protégé par un film.
Retirez-le !
Placer les fils de la batterie dans les rainures
prévues à cet effet afin d'éviter que le couvercle de
la batterie ne se referme dessus et que les fils ne
soient endommagés.
Utiliser uniquement le bloc de batteries
rechargeable recommandé par Gigaset Communi-
cations GmbH
*
(p. 9). En d'autres termes, ne
jamais utiliser de piles classiques (non rechargea-
bles) qui peuvent endommager le combiné,
r
eprésenter un risque de blessures ou occasionner
des dégâts matériels. L'enveloppe du bloc de piles
ou du bloc de batteries pourrait p. ex. être
détru
ite et le bloc de batteries pourrait exploser.
En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou
présenter des dysfonctionnements.
Ne pas utiliser d'autre chargeur que celui
fourni avec le combiné pour éviter d'endommager
les batteries.
Le combiné doit uniquement être posé sur le
chargeur prévu à cet effet.
* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une
licence de marque de Siemens AG.
3
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Fermeture du couvercle de la batterie
Poser le couvercle en le décalant légèrement vers
l
e bas et le pousser vers le haut jusqu'à ce qu'il soit
engagé.
Ouverture du couvercle de la batterie
Appuyer sur le couvercle de la batterie au-dessous
de la par
tie arrondie supérieure et faire glisser vers
le bas.
Etape 3 : inscription du combiné sur la
base et chargement des batteries
Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune
base.
L'inscription du combiné à la base Gigaset A140/
AL145
est automatique. Posez le combiné sur le
chargeur de la base avec l'écran vers l'avant. Vous
entendez une tonalité de validation. Laissez le
combiné sur la base jusqu'à ce qu'il soit inscrit.
L'inscription automatique peut durer jusqu'à
5 minutes. Pendant ce temps, le message suivant
c
lignote à l'écran : Inscript
. Base. Le plus petit
numéro interne disponible (1–4) est attribué au
combiné. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la
base, le numéro interne s'affiche à l'écran après
l'inscription, p. ex. 2. Si les n
uméros internes 1 à 4
ont déjà été attribués (s'il y a déjà quatre combinés
inscrits sur une base), le numéro 4 est retiré et réu-
tilisé.
Chargement du bloc de batteries
Pour charger le bloc de batteries, laisser le combiné
sur la base pendant environ 7 heures. A l'issue de
c
e délai, le bloc de batteries est complètement
chargé. Le niveau de charge du bloc de batteries ne
s'affiche correctement qu'après un cycle ininter-
rompu de charge/décharge. Il est donc préférable
d'att
endre la fin du chargement avant d'utiliser le
combiné.
Le processus de chargement est géré électronique-
ment pour éviter tout risque de surcharge du bloc
de batt
eries. Les batteries chauffent pendant la
charge ; il s'agit d'un phénomène normal et sans
danger
. Pour des raisons techniques, la capacité de
charge de la batterie diminue au bout d'un certain
temps.
Pour que l'horodatage des appels soit correct, vous
de
vez paramétrer la date et l'heure (voir Présenta-
tion du menu, p. 12).
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est
r
églée, l'affichage en mode veille est celui repré-
senté à la p. 1.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de
v
otre téléphone, reportez-vous à la rubrique de
dépannage (« Questions-réponses », p. 10) ou pre-
nez contact avec l'assistance clients (p. 10).
Téléphoner
Appel externe/fin de la communication
Les appels externes sont les appels à destination
du réseau public.
~
(entrer le numéro) ¢c.
Le numéro est composé. (Vous pouvez tou
t
d'abord maintenir enfoncée la touche
c [tona-
lité libre] et entrer ensuite le numéro.) Pendant la
commu
nication, régler le volume du combiné à
l'aide de la touche
t.
Interruption de la communication/de la
numér
otation :
Appuyer sur la touche Raccrocher
a.
Vous pouvez faire précéder automatiquement cha-
que numéro d'appel d'un préfixe opérateur (voir
« Présélection » dans Présentation du menu,
p. 12).
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et
une indication à l'écran.
Appuyez sur la touche Décrocher
c pour accepter
l'appel entrant.
Si la fonction Décro
ch.auto est activée (voir Pré-
sentation du menu, p. 12), retirer simplement le
combiné de sa base/du chargeur.
Remarque :
Si vous possédez d'autres combiné de cette
g
amme de produits Gigaset ou d'autres combinés
Gigaset, ch
aque combiné doit être inscrit sur la
base pour être opérationnel. Pour de plus amples
informations, voir également p. 7 !
4
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Présentation du numéro de l'appelant
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de
l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si
vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.
Conditions :
1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau
d'ac
tiver le service Présentation du numéro de
l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que
c
es informations apparaissent sur votre écran.
2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer
la
transmission de son numéro (CLI).
L'écran affiche
®
si vous n'avez pas souscrit
à la présentation du numéro, Appel masqué si
l'appelant a désactivé la présentation du numéro,
ou Inconnu, s'il ne la pas demandée.
Utilisation du combiné
Activation/désactivation du combiné
Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base
ou sur
le chargeur, il est automatiquement mis en
marche.
Utilisation du répertoire et
des autres listes
Répertoire
Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h.
Capacité d'enregistrement de 40 numéros
(max. 32 chiffres) avec les noms correspondants
(max. 14 caractères).
Saisie de la première entrée du répertoire
h
¢ Nouv. entrée? ¢ OK
Saisie d'une nouvelle entrée dans le répertoire
h
¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢ OK
Sélection d'une entrée du répertoire
Ouvrir le répertoire avec h. Vous avez le choix
entre les possibilités suivantes :
Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u
jusqu'à ce que le nom recherché soit sélec-
tionné.
Entrer le premier caractère du nom, naviguer
le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la
to
uche
u.
Composition à partir du répertoire
h
¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c
Utilisation des autres fonctions
u ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche
u :
Composition à l'aide des touches de raccourci
Maintenir la touche de raccourci appropriée
enfoncée.
Transfert du répertoire sur un autre combiné
Conditions :
Le combiné destinataire et l'émetteur sont ins-
crits sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et
envoyer des entrées de répertoire.
h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
¢ Copier entrée / Copier liste ¢ OK ¢ ~
(saisir le numéro interne du combiné destinataire)
¢ OK
Remarque :
Pour composer avec un numéro raccourci, vous
po
uvez affecter une touche à un numéro du
répertoire (p. 4).
~
Saisir le numéro et appuyer sur OK.
~
Saisir le nom et appuyer sur OK.
~
Saisir le numéro et appuyer sur OK.
~
Saisir le nom et appuyer sur OK.
Nouvel. entrée
Enregistrer de nouveaux
numéros d'appel.
Affich. numéro
Afficher le numéro.
Utilis. numéro
Modifier ou compléter un
numéro enregistré. Puis, com-
poser le numéro ou exécuter
d
'autres fonctions en appuyant
sur MENU.
Modifi. entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélection-
née.
Copier entrée
Envoyer des entrées à un autre
combiné (p. 4).
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées
du répertoire.
Copier liste
Copier la liste complète vers un
autre combiné (p. 4).
Tche raccourci
Créer un raccourci en affectant
une touche à l'entrée sélection-
née.
5
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Liste des numéros bis
Cette liste contient les dix derniers numéros com-
posés.
Composition à partir de la liste des numéros bis
Gestion de la liste des numéros bis
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Journal des appels/Journal du répondeur
ou de la messagerie externe
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans le
journal des appels/du répondeur, une tonalité
d'avertissement retentit et l'écran clignote (voir
p. 1). Un message s'affiche à l'écran.
Lorsque vous appuyez sur la touche
f, vous voyez
toutes les listes. Si une seule liste comporte de
nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement.
Journal des appels
Condition : présentation du numéro de l'appelant
(CLIP) (p. 4)
Les numéros des 20 derniers appels manqués sont
en
registrés. Si plusieurs appels du même numéro
ont été manqués, seul le dernier est mémorisé.
Le journal des appels s'affiche de la manière
su
ivante :
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes
entrées lues
Ouverture du journal des appels
f
¢ Appels 01+02 ¢ OK
Sélectionner une entrée à l'aide de la touche
u. Le
journal des appels affiche le dernier appel reçu.
Utilisation des autres fonctions
u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche
u :
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
f
¢ Appels 01+02 ¢ OK ¢ u (sélectionner
une entrée) ¢ c
Autres fonctions pour les appareils
avec répondeur
Journal du répondeur
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les
messages sur le répondeur.
Le journal du répondeur se présente ainsi :
Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens mes-
sages écoutés
c
Appuyer brièvement sur la touche.
u
Sélectionner l’entrée.
c
Appuyer de nouveau sur la touche
Décrocher. Le numéro est composé.
c
Appuyer brièvement sur la touche.
u
Sélectionner l’entrée.
MENU Appuyer sur la touche écran.
Utilis. numéro
(comme dans le répertoire p. 4)
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le réper-
toire.
Effacer entrée
(comme dans le répertoire p. 4)
Effacer liste
(comme dans le répertoire p. 4)
Remarque :
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie
externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez
un message (en fonction de l'opérateur).
Appels 01+02
Effacer entrée
Supprimer l'entrée en cours.
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le réper-
toire.
Date/Heure
Afficher la date et l'heure de
l'appel (selon le réglage).
Etat
Nv Appel : nouvel appel man-
qué. A
ppel lu : entrée déjà lue.
App.reçu : appel accepté.
Afficher nom
Si vous avez demandé le service
CNIP, vous pouvez afficher le
nom et le lieu enregistrés par
votre opérateur pour ce numéro.
Effacer liste
Attention : toutes les ancien-
nes et nouvelles entr
ées sont
effacées.
Répond.: 01+02
6
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Ouverture du journal du répondeur
f
¢ Répond.: 01+02 ¢ OK
L'écoute commence.
Utilisation des autres fonctions
u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche
u :
Sélection automatique de
l'opérateur(présélection)
Voir Présentation du menu, p. 12.
Utilisation du répondeur (AL145)
Vous pouvez utiliser le répondeur au moyen du
combiné (voir Présentation du menu, p. 13).
Activation/désactivation du répondeur
L'icône
± s'affiche à l'écran.
Le téléphone est livré avec une annonce standard.
E
n l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce
standard est utilisée.
Le répondeur s'arrête automatiquement lorsque la
mémoir
e est pleine. Il redémarre automatique-
ment dès que vous avez supprimé d'anciens mes-
sages.
Enregistrement d'une annonce personnalisée
Voir Présentation du menu, p. 13.
Vous entendez la tonalité (bip court). Enregistrez
l'
annonce (3 secondes min.). Appuyez sur OK pour
co
nfirmer, sur
a ou pour annuler l'enregistre-
ment. L'annonce est repassée après l'enregistre-
ment pour vous permettre de la contrôler.
A noter :
L'enregistrement se termine automatiquement au
bout de 170 secondes (durée d'enregistrement
ma
ximale) ou si vous arrêtez de parler pendant
plus de 2 secondes.
Ecoute ou suppression de l'annonce
Voir Présentation du menu, p. 13.
Ecoute/suppression des messages
L'écoute commence par le premier nouveau mes-
sage.
Ecoute d'anciens messages
Voir le journal du répondeur, p. 5.
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :
Lecture des informations CN
IP d'un message
Voir p. 5.
Suppression de certains messages
Pendant l'arrêt de la lecture, appuyer sur
˜.
Effacement de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
MENU ¢ Effacer liste ¢ OK (confirmer pour
valider).
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Vous pouvez intercepter un appel pendant son
enregistrement sur le répondeur en appuyant sur
c. L'enregistrement est interrompu et vous pou-
vez discuter avec l'appelant.
Réglages du répondeur
A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous
pouvez personnaliser ces réglages à l'aide du com-
biné.
Réglage du délai d’enclenchement
Vous pouvez définir le moment où le répondeur
doit accepter un appel.
Sélectionner
MENU ¢ Messagerie ¢ OK
¢ Enclench. répd ¢ OK ¢ Immédiat / après
10 sec / après 20 sec / après 30 sec / automatique
¢ OK ( = activé)
Longueur de l'enregistrement
Voir Présentation du menu, p. 13.
Suivant
Reprendre l'écoute (voir p. 6).
Volume
Régler le volume.
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le répertoire.
Afficher nom
Si vous avez demandé le service
CNIP, vous pouvez afficher le
nom et le lieu enregistrés par
votre opérateur pour ce numéro.
Effacer liste
Supprimer tous les anciens mes-
sages.
2
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre,
appuyer de nouveau sur
2.
t
Revenir au début du message en cours.
2 x t
Revenir au message précédent.
v
Passer au message suivant.
2 x v
Sauter le message suivant.
7
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Choix d'une autre langue
Vous pouvez modifier la langue des menus et de
l'annonce standard
MENU
¢ 3 3 9 2 (débuter la procédure).
Sélection de la langue
1 (
flamand), 2 (français), 3 (allemand).
L'écran indique : Sauveg
ardé.
Attribution de la touche 1 au répondeur/
à la messagerie externe
Pour l'accès direct au répondeur/à la messagerie
externe, il vous suffit de maintenir enfoncée la
touche
1 du combiné.
Voir Présentation du menu, p. 13.
Inscription de combinés
supplémentaires
Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre
base (Gigaset AL14H).
Inscription automatique des combinés sur les
bases Gi
gaset AL140/AL145, voir p. 3.
Inscription manuelle des combinés sur les bases
Gigaset AL140/AL145
1. Sur le combiné : MENU ¢ Réglages ¢ OK
¢ Combiné ¢ OK ¢ Inscrire comb.
¢ Entrer le code PIN système de la base
(valeur par défaut : 0000)
¢ OK.
Inscript. Base
clignote à l'écran.
2. Sur la base : mai
ntenir enfoncée (min.
1 seconde) la touche Inscription/Paging (p. 1) dans
les 60 se
condes suivant l'entrée du code PIN sys-
tème.
L'inscription dure environ une minute.
Recherche d'un combiné
Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le
rechercher à l'aide de la base.
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/
Paging de la base (p. 1).
Tous les combinés sonnent simultanément
Paging »), même si les sonneries sont désac-
tivées.
Terminer : appu
yer brièvement sur la touche Ins-
cription/Paging (p. 1) de la base ou sur la touche
Décrocher
c sur un combiné.
Utilisation de plusieurs
combinés
Appels internes
Les appels internes sont des communications gra-
tuites avec d'autres combinés inscrits sur la même
base.
Appuyez sur la touche écran INT. T
ous les combi-
nés sont appelés. Lorsqu'un abonné interne
r
épond, vous pouvez lui parler. Pour terminer,
appuyez sur la touche Raccrocher
a.
Double appel interne/Transfert en interne.
Vous êtes en communication avec un correspon-
dant exter
ne. Appuyez sur la touche écran INT.
Tous les combinés sont appelés. Le correspondant
externe entend la mélodie d'attente.
Avant la réponse du correspondant interne,
appuyer sur la touche Raccrocher
a ; la com-
munication est transférée au
correspondant qui
prend l'appel.
Après la réponse du correspondant interne,
vous pouvez parler avec lui. Appuyez sur la tou-
che Raccrocher
a : la communication est
transférée ou appuyez sur la touche écran
:
vous êtes de nouveau en communication avec
le correspondant externe.
Participation à une communication
externe
Vous êtes en communication externe et un corres-
pondant interne peut « s'introduire » dans cette
co
mmunication et participer à la conversation.
Cette intrusion est signalée à tous les correspon-
dants par une tonalité.
Condition : la
fonction Intrus. INT est activée.
Activation/désactivation de la fonction Intrusion
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Intrus. INT ¢ OK ( = activé)
Utilisation de la fonction Intrusion
Vous voulez participer à une communication
externe en cours.
Maintenir la touche Décrocher
c enfoncée. Vous
participez à la communication. Tous les partici-
pants entendent un bip sonore.
Terminer : Appu
yez sur la touche Raccrocher a.
Tous les participants entendent un bip sonore.
Si le prem
ier correspondant interne appuie sur la
touche Raccrocher
a, la liaison entre le combiné
participant et le correspondant externe est mainte-
nue.
Remarque :
Chaque combiné s
upplémentaire doit être inscrit
sur la base pour être opérationnel !
8
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Réglages du combiné
Modification de la langue d’affichage
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK
¢ Langue ¢ OK ¢ Sélectionner la langue
¢ OK
La langue en cours est signalée par .
Si vous avez malencontreusement défini la mau-
vaise langue (et que l'affichage est
in
compréhensible) :
MENU
¢ 3 2 1 (appuyer successivement sur ces
touches)
Sélectionner la langue correspondante à l'aide de
u et appuyer sur OK.
Réveil/Alarme
Activation/désactivation du réveil
MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Activation
¢ OK ( = activé)
Ou : appuyer sur la touche Réveil g.
Vous pouvez éteindre le réveil dès qu'il sonne pour
une pé
riode de 24 heures en appuyant sur
n
'importe quelle touche.
Réglage de l'heure de réveil
MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Heure réveil ¢ OK
Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et
appuy
er sur OK.
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés.
Les entrées du répertoire et du journal des appels,
ainsi que l'inscription du combiné sur la base sont
conservées.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK
¢ Réinit.combiné ¢ OK
Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur
a.
Réglages de la base
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un
combiné inscrit.
Pour savoir comment régler le code PIN système de
la
base, voir Présentation du menu, p. 12.
Rétablissement des réglages par défaut
de la base
En cas de réinitialisation, tous les combinés sont
retirés. Les réglages personnalisés sont effacés.
Seules la date et l'heure sont conservées.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Réinit. base ¢ OK
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pou-
vez le réinitialiser à 0000.
Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en
main
tenant la touche Inscription/Paging (p. 1) de
la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimenta-
tion sur la base. Relâchez la touche au bout de
q
uelques instants. La base est réinitialisée et le
code PIN système est réglé sur 0000.
Fonctionnement de la base avec un
autocommutateur privé (IP)
Ces réglages ne sont nécessaires que si votre auto-
commutateur privé les requiert. Consultez le mode
d'em
ploi de votre autocommutateur.
Modification du mode de numérotation
MENU ¢ 3 3 9 1 1 ¢ Le chiffre du mode de
numérotation réglé clignote : 0 = Fréquence
v
ocale (FV) ; 1 = Numérotation par impulsion
¢ Saisir le chiffre ¢OK.
Réglage de la durée du flashing
MENU ¢ I I O 1 2 ¢ Le chiffre correspondant
à la durée du flashing actuelle cligno
te : 0 = 80 ms ;
1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ;
5 = 300 ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms
¢ Saisir le chiffre ¢ OK.
Modification de la pause après la prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause entre le
moment où vous appuyez sur la touchecrocher
c et l'envoi du numéro d'appel.
MENU ¢ I I O 1 O ¢ Le chiffre correspondant
à la durée de la pause clignote : 1 = 1 seconde ;
2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes ¢ Saisir le chiffre
¢ OK.
Modification de la pause après la touche flashing
(R)
MENU ¢ I I O 1 4 ¢ Le chiffre correspondant à
la durée de la pause clignote : 1 = 800 ms;
2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms ¢ Saisir le chiffre
¢ OK
9
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Annexe
Saisie de caractères spéciaux
Ecriture standard
1) Espace
2) Saut de ligne
Caractéristiques techniques
Bloc de batteries recommandé
(état lors de l'impression du mode d'emploi)
Nickel-Hydrure métallique (NiMH) :
Combiné AL14H : V30145-K1310-X383
Le combiné est livré avec le bloc de batteries
ho
mologué.
Puissance consommée de la base
Caractéristiques générales
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un
chiffon humide (pas de solvant) ou un chif-
fon antistatique.
Ne jamais
utiliser de chiffon sec. Il existe un
risque de charge statique.
Contact avec les liquides
Si le combiné a été mis en contact avec des
liquides :
1. L
'éteindre immédiatement et retirer le bloc
de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absor-
bant et placer le téléphone, clavier vers le bas,
dans un e
ndroit chaud et sec pendant au moins
72 heures (n
e pas placer le combiné dans un
micro-ondes, four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché pour le
rallum
er.
Une fois complètement sec, il est possible que le
comb
iné puisse fonctionner à nouveau. Cepen-
dant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne
p
ourra être accordé.
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
1 1 £ $ ¥ ¤
2 a b c 2 ä á à â ã ç
I d e f 3 ë é è ê
4 g h i 4 ï í ì î
5 j k l 5
L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
M p q r s 7 ß
N t u v 8 ü ú ù û
O w x y z 9 ÿ ý æ ø å
Q . , ? ! 0 + - : ¿ ¡ " ; _
P
* / ( ) < = > %
#
Abc
-->
123
123
-->
ab
c
# @ \ & §
AL140 AL145
En veille
– Combiné dans le chargeur
– Combiné hors du chargeur
env. 1,0 W
env. 0,8 W
env. 1,2 W
env. 1,0 W
Au cours de l’appel env. 1,0 W env. 1,2 W
1)
2)
Norme DECT Prise en charge
Norme GAP Prise en charge
Portée jusqu'à 300 m en l'absence
d'obst
acle, jusqu'à 50 m à l'inté-
rieur d'un bâtiment
Alimentation électri-
que de la base
230 V ~/ 50 Hz
Conditions ambiantes
p
our le fonctionne-
ment
+5 °C à +45 °C ;
20 % à 75 % d'humidité relative
!
10
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation
de votre téléphone, nous sommes à votre disposi-
tion 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/customercare. Par ailleurs, le
tableau suivant énumère les problèmes les plus
fr
équents et les solutions possibles.
Service clients (Customer Care)
Nous vous offrons une assistance rapide et indivi-
duelle !
Notre service d’assistance en ligne sur Internet est
ac
cessible en permanence, où que vous soyez :
www.gigaset.com/customercare
Accessible en permanence et de n'importe où.
V
ous disposez d'une assistance 24 heures sur 24
sur
tous nos produits. Vous trouverez à cette
adresse une compilation des questions les plus fré-
quemment posées et des réponses, ainsi que les
man
uels d'utilisation des produits à télécharger.
Vous trouverez également les questions les plus
fr
équemment posées et les réponses dans l’annexe
de ce mode d’emploi.
Si une réparation devait s’avérer nécessaire ou que
v
otre problème est couvert par la garantie, vous
recevrez une aide rapide et compétente en appe-
lant notre centre d’assistance :
Belgique 0 78 15 66 79
Merci de préparer votre preuve d’achat.
Dans les pays où notre produit n’est pas commer-
cialisé par des revendeurs agréés, nous n’offrons
au
cun service de remplacement ou de réparation.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique
analogique en Belgique.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications
Gmb
H déclare que cet appareil est conforme aux
e
xigences fondamentales et autres dispositions
applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration
de c
onformité d'après la directive 1999/5/CE sur
Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs.
Problème Cause Solution
Il n’y a pas
d’affichage à
l’écran.
Le combiné n'est
pas activé.
Le bloc de batte-
ries est vide.
Appuyer sur la touche
R
accrocher
a pen-
dant 5 secondes
environ ou placer le
combiné sur la base.
Recharger/remplacer
le
bloc de batteries
(p. 3).
Aucune réac-
tion lorsque
l’on
appuie sur
les touches.
Le verrouillage du
cla
vier est activé.
Appuyer sur la touche
Dièse
R
pendant
2 secondes environ
(p. 1).
Aucune
liai
son radio
avec la base ;
le me
ssage
Base clignote
à l'écran.
Le combiné se
tr
ouve hors de la
zone de portée de
la base.
Le combiné n’est
p
as inscrit.
La base n'est pas
ac
tivée.
Les câbles sont
ma
l raccordés.
Réduire la distance
en
tre le combiné et la
base.
Inscrire le combiné
(p. 3).
Vérifier si la fiche de la
base e
st bien bran-
chée (p. 2).
Contrôler le raccorde-
ment des câbles (p. 2)
Aucune tona-
lité ni sonne-
rie de ligne
fix
e n'est audi-
ble.
Vous n'avez pas
util
isé le cordon
téléphonique
fourni ou celui-ci a
été remplacé par
un autre câble
dont le brochage
est inapproprié.
Utiliser exclusivement
le cor
don téléphoni-
que fourni ou vérifier
q
ue le brochage est
correct lors de l'achat
d'un cordon dans un
magasin spécialisé
(p. 2).
Tonalité
d
'erreur après
la demande
du code PIN
système.
Oubli du code
PIN.
Le code PIN sys-
tème que vous
a
vez saisi est
incorrect.
Rétablir la valeur
0000 par
défaut du
code PIN système.
Pour ce faire, retirer le
bloc-secteur de la pri-
se. Maintenir la tou-
che
£Paging enfoncée
£Replacer le bloc-
secteur
£Maintenir la tou-
che Paging enfoncée
pe
ndant 2 secondes
mi
nimum puis relâ-
cher. La procédure de
r
éinitialisation s'exé-
cute. Les combinés
s
ont retirés. Le journal
des appels est effacé.
11
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Certificat de garantie
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisa-
teur (client) peut faire valoir son droit de garantie
au
x conditions suivantes:
Si le nouvel appareil ou ses accessoires présen-
tent des défauts dans les 24 mois après l'achat
su
ite à des vices de fabrication et/ou fautes de
matériel, Gigaset Communications GmbH a le
choix soit de réparer gratuitement l'appareil
soit de le remplacer par un autre appareil de
technique récente. Dans le cas de pièces expo-
sées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette
gar
antie sera valable pour une période de six
mois après la date d'achat.
Cette garantie n'est pas d'application dans la
mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une
mauvaise utilisation et/ou du non-respect des
instructions contenues notamment dans le
manuel d'utilisateur.
Cette garantie ne s'applique pas aux services
qui sont effectués par des dealers autorisés ou
le client lui-même (tels que installation, confi-
guration, téléchargement de logiciels). Les ins-
tructions d'utilisation et logiciels éventuels
li
vrés sur des supports d'information séparés
sont également exclus de cette garantie.
La preuve d'achat datée tient lieu de certificat
de garantie. Pour être recevable, tout appel à
cette garantie devra être exercé dans les deux
mois après constatation du défaut.
Les appareils resp. accessoires échangés qui
sont retournés à Gigaset Communications
GmbH dans le cadre du remplacement, devien-
nent la propriété de Gigaset Communications
GmbH
.
Cette garantie est valable pour les nouveaux
appareils achetés en Union Européenne. La
garantie pour les appareils achetés en Belgique
est assureé par Gigaset Communications
GmbH
, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt,
Germa
ny.
Des droits de garantie autres que ceux stipulés
dans cette garantie sont exclus, sauf si la res-
ponsabilité repose sur des dispositions impéra-
tives telles que la législation sur la responsabi-
lité du fait des produits.
La durée de garantie ne se prolonge pas par la
prestation de services fournis dans le cadre de
la garantie pendant la période de garantie.
Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de
garantie, Gigaset Communications GmbH se
réserve le droit de facturer au client les frais de
réparation ou de remplacement.
Les dispositions susmentionnées n'impliquent
aucun changement à la charge de preuve
incombant au client.
Pour faire jouer la garantie, contactez le service
t
éléphonique de Gigaset Communications GmbH.
Vous trouverez les numéros correspondants dans
le guide d'utilisation.
12
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
Présentation du menu
Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions.
Elles sont accessibles depuis divers menus.
Lorsque le téléphone est e
n mode veille, appuyer
sur
MENU (ouverture du menu), sélectionner la
fonction souhaitée et valider avec
OK.
Retour en mode veille : appui long sur la
to
uche
a.
Vous pouvez accéder à une fonction de deux
manièr
es :
Naviguer à l'aide des touches t et v.
Saisir la combinaison de chiffres correspon-
dante, par exemple : ME
NU I 1 pour le réglage
de la date et de l'heure.
1 Réveil
1-1 Activation Activation/désactivation du réveil
1-2 Heure réveil Format des entrées : HHMM
2 Sons / Audio
2-1 Volume sonner. 5 niveaux disponibles + « Crescendo »
2-2 Mélodie sonner 2-2-1 >Appel externe 10
mélodies disponibles pour les appels externes
2-2-2 >Appel interne 10 mélodies disponibles pour les appels internes
2-2-3 Pour le réveil 10 mélodies de réveil disponibles
2-3 Tonalités Activation/désactivation
2-4 Alarme batter. 2-4-1 Arrêt Tonalité de batterie presque
vide :
jamais
2-4-2 Marche toujours
2-4-3 Durant appel uniquement pendant une
com
munication
3 Réglages
3-1 Date / Heure Saisie de la date (format JJMMAA), puis de l'heure (format HHMM)
3-2 Combiné 3-2-1 Langue
Réglage de la langue d'affichage
3-2-2 Décroch.auto Activation/désactivation du décroché automatique
3-2-3 Inscrire comb. Inscription manuelle du combiné
3-2-4 Réinit.combi Réinitialisation du combiné
3-3 Base 3-3-2 Code PIN Modification du code PIN système (par défaut : 0000)
3-3-3 Réinit. base Rétablissement des réglages par défaut (le code PIN système
est
conservé, les combinés sont retirés)
3-3-4 Intrus. INT Activation/désactivation de la fonction
3-3-5 Présélection 3-3-5-1 Préfixe Préfixe opérateur aut
omati-
quement ajouté avant le
numéro d'appel composé.
3-3-5-2 Avec présélect Premiers chiffres des numéros
à pr
éfixes qui doivent être
composés avec présélection.
3-3-5-3 Sans présélect Premiers chiffres des numéros
à pr
éfixes qui doivent être
composés sans présélection.
13
L1a / BEL-FR / A31008-M2001-E101-1-9A19 / AL140_AL145_Kombi_BEL-FR.fm / 12.11.2008
4 Messagerie
4-1 Config. Tche 1
(tous les appareils)
4-1-1 Messag. ext. Attribution de la touche 1 au répondeur ou à la messagerie
externe (en mode veille, la maintenir enfoncée pour compo-
ser).
Messag. ext. : se
rvice de répondeur hébergé sur le réseau de
votre opérateur et accessible sur abonnement. Le journal de la
messagerie externe ne peut être affiché que si l'opérateur
prend en charge cette fonction et que la touche
1 a été affectée
à la messagerie externe.
4-1-2 Répondeur
4-2 Répondeur
4-4 Annonces 4-4-1 Enreg. annonce
4-4-2 Ecoute annonce
4-4-3 Effac. annonce
4-5 Longueur messg 4-5-1 Illimitée
4-5-2 30 secondes
4-5-3 60 sec
4-5-4 120 sec
4-6 Enclench. répd 4-6-1 Immédiat
4-6-2 après 10 sec
4-6-3 après 20 sec
4-6-4 après 30 sec
4-6-5 automatique En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte
l'
appel après 20 s. E
n présence de nouveaux messages, il
accepte l'appel après 10 s.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Siemens gigaset al145 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire