La Crosse Technology WM5107 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
STATION METEOTRONIC
Manuel d’Utilisation
Introduction
La Station METEOTRONIC vous offre des prévisions météo professionnelles du jour en cours et
des 3 jours suivants. Les prévisions météo sont effectués par des professionnels et sont envoyées
vers la station en même temps que le signal horaire DCF77, émis depuis l’Allemagne et le HBG en
Suisse, pour une réception à travers toute l’Europe. Les zones de réception du signal horaire sont
divisées en 90 régions météo (60 régions avec une prévision à 4 jours, 30 régions avec une
prévision à 2 jours). Votre région ou la région de vos vacances est sélectionnée très simplement, et
les prévisions météo correspondantes s’afficheront à l’écran. Vous consultez alors à votre guise le
bulletin météo en un coup d’œil pour le jour en cours et les jours à venir. La mise à jour des
données météo se fait quotidiennement.
Nous vous invitons à lire attentivement le manuel d’utilisation avant toute mise en
oeuvre de la station météo. Gardez-le à portée de main pour consultation ultérieure.
STATION METEOTRONIC
AFFICHAGE
Indicateur de réception des données météo
Icône affichée Données météo réceptionnées dans leur totalité
Icône clignotante Données météo incomplètes
Indicateur de réception du signal horaire DCF77
Icône clignotante Réception de l’heure et de la date en cours
Icône fixe Heure et date mis à jour
Icône absente Heure et date radio pilotées non réceptionnées
Symbole d’alarme
Symbole fixe Alarme activée
Symbole absent Alarme désactivée
Heure
Te
mpérature intérieure
Icône de réception du signal horaire
Prévision météo du jour
Température mini/maxi prévues du jour
en cours
Prévision météo de la nuit
Probabilité de pluie
Direction et vitesse du vent
Jours
en cours J+1 J+2 J+3
Calendrier
Heure d’alarme
Indicateur de réception des
données
Icône d’alarme activée
Symbol clignotant Alarm activée ou temporairement désactivée (Snooze)
CHOIX DU LIEU D’INSTALLATION DE LA STATION
Tout comme le réseau GSM ou la réception des chaînes de télévision, la réception du signal horaire n’est
pas optimale dans tous les endroits. Vous trouverez ci-dessous quelques points qui vous permettront de
vérifier le bon fonctionnement de votre appareil.
L’endroit d’installation de votre station météo est important. C’est la raison pour laquelle cette station est
dotée d’une fonction de test de la qualité de réception, de manière à ce que celle-ci puisse être vérifiée dans
différents endroits, et que votre station puisse ainsi être installée dans un endroit approprié.
Pendant le test de réception, allumez toutes les sources potentielles d’interférence (comme la
télévision par exemple) dans la zone où vous souhaitez installer la station
Positionnez la station dans le lieu de votre
choix, mais éloignée d’un moins un mètres de toute
source d’interférence.
Activez la fonction « test » comme indiqué plus loin.
Suivez la qualité de réception sur l’écran de votre station météo. Lorsque vous aurez trouvé
un endroit approprié, vous pouvez y installer votre station. Les données météo seront
automatiquement récupérées.
Note!
L’heure et la date apparaîtront en quelques minutes
Le transfert des autres données météo comme la prévision prend un peu plus de temps. La
réception de toutes les données peut prendre jusqu’à 24 heures après la mise en œuvre de la
station.
Sources possibles d’interférence
Comme pour toute transmission par ondes, des interférences peuvent par contre gêner cette transmission,
comme :
Dans les bâtiments avec beaucoup de béton, des structures métalliques ou équipés de
matériel électrique, des problèmes de réception peuvent apparaître (Centre commercial par
exemple).
Des appareils électriques comme la télévision, les ordinateurs, les appareils électroménagers,
etc ou des transformateurs, des transmetteurs radio et des lignes ferrées sont des sources
possibles d’interférences.
Des perturbations atmosphériques peuvent affecter la propagation des ondes radio.
La distance entre le transmetteur et le relief géographique (montagnes, etc.) influence
également la réception. Les zones de l’Italie du Sud ou le Nord de la Scandinavie sont des
zones où le signal passera mal, car éloignées du transmetteur.
Dans toutes les régions, appelées “zones mortes ” la
réception peut être impossible.
Dans les zones rurales, les sources d’interférences sont moins nombreuses que dans les
zones très peuplées des villes.
La nuit, les sources d’interférence sont généralement moins actives et la qualité de réception
est bien meilleure.
Des piles faibles dans les appareils déprécie la qualité de la réception
MISE EN OEUVRE ET CONFIGURATION
Insertion / changement des piles
Ouvrez le compartiment des piles situé au dos de la station météo et insérez-y 3 piles de
typeLR6/ Mignon/ AA, en respectant les polarités.
Pour toute pile déchargée, reportez-vous au chapitre « Information sur le recyclage ».
Note!
Lors d’un changement de piles, toutes les données météo seront perdues. Les paramètres réglés (comme
la région météo, le fuseau horaire et le contraste) doivent être paramétrés une nouvelle fois (consultez les
chapitres correspondants). Après un changement de piles, la
réception de toutes les données météo peut
mettre jusqu’à 24 heures.
Entrer / sortir de la fonction des réglages
Entrer dans la fonction des réglages
Appuyez la touche <SET> pendant au moins 3 secondes. Le 1
er
réglage possible (région
météo) apparaît.
Sortir de la fonction des réglages
Appuyez sur la touche <SET> autant de fois que de besoin afin de retourner à l’affichage
principal.
Réglage de la région météo
Après être entré dans la fonction des réglages, le réglage de la région météo est possible.
L’affichage “loc” apparaît alors à l’écran de la station. La région actuellement sélectionnée
s’affiche sur la droite. Utilisez la touche <+> afin de sélectionner la région souhaitée (voir
tableau).
Note!
Pour les régions 61 - 90, la prévision météo se fera pour les 2 jours à venir. Les champs correspondants
aux jours suivants seront donc vides à l’écran.
Les données sont mises à jour à nouveau après un changement de région. La réception des
nouvelles données météo peut mettre jusqu’à 24 heures.
Réglage du fuseau horaire
Après être entré dans la fonction des réglages, appuyez une nouvelle fois sur la touche <SET>
pour pouvoir régler le fuseau horaire. L’affichage “ti” apparaît à l’écran. Le fuseau horaire
actuellement sélectionné s’affiche sur la droite. Utilisez la touche <+> pour régler le fuseau
horaire souhaité.
Note!
L’heure émise par les signaux horaires DCF ou HBG est l’heure GMT (CET, CEST). Le réglage du fuseau
horaire n’est donc requis que pour un autre fuseau horaire (par exemple au Portugal ou en Angleterre).
Réglage du contraste
Après être entré dans la fonction des réglages, appuyez encore 2 fois sur la touche <SET>
pour pouvoir régler le contraste. L’affichage “con” apparaît. La valeur actuelle du niveau de
contraste apparaît sur la droite de l’écran. Le contraste peut alors être réglé de 1 à 16, en
utilisant la touche <+>.
Une nouvelle pression sur la touche <SET> finalise les réglages.
Test de réception
Appuyez sur la touche <+> pendant au moins 3 secondes pour activer le test de réception des
données météo. L’affichage “test” apparaît alors à l’écran. Un indicateur de réception des
données météo indique la qualité de réception. La réception est bonne si l’indicateur est
affiché. Si ce n’est pas le cas, il faut trouver un nouvel emplacement pour la station météo.
Le test de réception peut être arrêté soit :
- automatiquement au bout de 1 minute
- en appuyant sur la touche <+>
Alarme
Appuyez sur la touche <ALARM> pendant au moins 3 secondes pour régler l’heure d’alarme.
L’affichage “ALM” apparaît et les heures clignotent. Utilisez la touche <+> pour régler les
heures. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur la touche <ALARM>, le réglage des minutes est
alors possible. Les minutes clignotent. Utilisez la touche <+> pour régler les minutes. Appuyez
une nouvelle fois sur la touche <ALARM> pour terminer le réglage de l’heure d’alarme.
Utilisez la touche <ALARM> pour activer / désactiver l’alarme. Lorsque l’alarme est activée, le
symbole (((
))) apparaît.
Le signal sonore peut être interrompu à l’aide de la touche <ALARM>. Utilisez la touche
<SNOOZE> pour arrêter la sonnerie de l’alarme pour 5 minutes. Pendant cette période, le
symbole d’alarme „(((
)))
clignote.
Affichage de la région météo
Appuyez sur la touche <SET> pour afficher la région météo actuellement sélectionnée.
L’affichage „loc“ apparaît accompagnée de la région actuellement sélectionnée. Vous
trouverez plus loin le détail des codes disponibles pour chaque région pré-enregistrées dans la
station.
INFORMATION DU CONSOMMATEUR
Les déchets électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses. La décharge
sauvage ou en milieu non autorisé des déchets électroniques provoque de sérieux dommages à
notre environnement.
Veuillez contacter les autorités locales pour connaître les adresses des centres de collecte ou de tri
agréés.
Désormais, tous les appareils électroniques doivent être recyclés. L'utilisateur doit participer
activement à la réutilisation, le recyclage et la récupération des déchets électriques et électroniques.
La mise au rebut non réglementée des déchets électroniques peut nuire à la santé publique et à la
qualité de notre environnement.
Comme indiqué sur l'emballage et sur le produit, nous vous conseillons vivement de lire le manuel
d'instructions, ceci dans votre intérêt. Il est rappelé que ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères.
Ni le fabricant ni le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuels relevés incorrects et des
conséquences qui pourraient en découler.
Les capacités de la station météo à afficher les prévisions météo est tributaire d’une réception par
ondes, que ni le fabricant ni le fournisseur ne contrôlent.
Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation domestique comme indicateur de prévisions
météo.
Ce produit ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou à titre d'information du public (usage privé).
Les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
Ouvrir ou intervenir sur le produit en annule la garantie
Ce produit n'est pas un jouet ; tenir hors de la portée des enfants.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation écrite et préalable du
fabricant.
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Ne jetez pas les appareils électrique dans les poubelles !
Les appareils électriques doivent être ramenés auprès d’un centre de collecte et de tri
selon les directives locales !
Loi sur le recyclage des piles
Participez à la protection de l'environnement et retournez les piles usagées dans un dépôt
autorisé.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Température intérieure:
Plage de mesure de 0 à 50 °C
Précision +/- 1 °C
Résolution 0,1 °C
Mise à jour des données météo : Toutes les 24 heures
Alimentation 3 x Piles LR6/ Mignon/AA
Dimensions (L x W x H) 142 mm x 26 mm x 136 mm
Cette station METEOTRONIC est livrée avec une station de température, dont vous trouverez le
manuel d’utilisation ci-dessous :
STATION DE TEMPERATURES
Manuel d’Utilisation
INTRODUCTION:
Nous vous félicitons d'avoir choisi cette station de température avec affichage des
températures intérieure et extérieure. Pour profiter pleinement des avantages de ce produit
novateur, veuillez lire ce manuel d'utilisation.
La nouvelle technologie de transmission à distance «
» est
une exclusivité mise au point et développée par La Crosse Technology.
« IT+ » vous garantit une mise à jour instantanée des données relevées par vos
capteurs extérieurs : suivez vos variations climatiques en temps réel !
CARACTERISTIQUES:
Station de température
Températures en degré Celsius (°C)
Températures intérieure et extérieure avec MIN/MAX
Toutes les données MIN/MAX intérieure et extérieure peuvent être ré-initialisées séparément
Indicateur de piles faibles
Transmission sans fil par ondes 868 MHz
Transmission des données extérieures toutes les 27.5 secondes
S’accroche au mur ou se pose sur une table
Capteur de température extérieure
Transmission à distance de la température extérieure vers la
Station de température par ondes 868 MHz
Boîtier résistant à l’eau
Support pour fixation murale
Installer l’émetteur dans un endroit abrité. Eviter l’exposition à la
pluie et aux rayons du soleil.
Socle rabattable
Compartiment
des piles
Touches de
fonctions
Écran LCD
Encoche de
suspension
MISE EN OEUVRE :
Note: La station de température ne fonctionne qu’avec un seul capteur.
1. Commencer par installer les piles dans le capteur de température (voir “Installation et
remplacement des piles dans le capteur de température”).
2. Dans la minute qui suit, installer les piles dans la station de température (voir “Installation et
remplacement des piles dans la station de température”). Une fois que les piles sont en place,
tous les segments du LCD s’allument brièvement, à la suite de quoi la température intérieure
s’affichera. Si la température intérieure ne s’affiche pas sur le LCD dans les 60 secondes, retirer les
piles et attendre au moins 10 secondes avant de les replacer.
3. Quand les piles sont installées dans le capteur, la station de température commence à
recevoir les données de capteur. La température extérieure et l’icône de réception du signal devraient
s’afficher sur la station de température. Si ceci ne se produit pas dans la minute qui suit, retirer les
piles des deux appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
4. Pour assurer la transmission par ondes 868 MHz, la distance entre la station de température
et le capteur ne doit pas excéder 80m (voir les paragraphes “Mise en oeuvre” et “ Réception 868
MHz ”).
Note:
En cas de non réception du signal sur la première fréquence (868 MHz) dans les 22 secondes qui
suivent la mise en oeuvre, la fréquence passe à 920MHz et un nouvel essai de réception des données
du capteur est effectué pendant 22 secondes. En cas d’échec, un nouvel essai de réception est effectué
pendant 22 secondes sur la fréquence de 910MHz. Ces essais sont également effectués dans le cas
d’une re-synchronisation.
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LE CAPTEUR DE TEMPERATURE
Le capteur de température fonctionne avec 2 piles AAA, IEC LR3, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer,
suivez les étapes ci-dessous;
1. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles.
2. Installez les piles en respectant les polarités (voir les marques).
3. Replacez le couvercle.
Note:
Lorsqu’un changement de piles est effectué dans l’un des appareils, il est
nécessaire de réinitialiser tous les appareils (station + capteur) conformément aux
procédures de mise en oeuvre. En effet, un code de sécurité est attribué de façon
aléatoire par le capteur au moment de la mise en fonction et ce code doit être
reçu et stocké en mémoire par la station de température dans la minute qui suit la mise en place des piles.
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LA STATION DE TEMPERATURE
La station de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC
LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les
étapes ci-dessous :
1. Retirez le couvercle à l’arrière de la station de
température.
2. Installez les piles en respectant les polarités (voir les
marques).
3. Replacez le couvercle.
REMPLACEMENT DES PILES:
Il est recommandé de remplacer régulièrement les piles de tous les appareils pour en assurer un maximum
de précision (Cycle de vie des piles : voir les Spécifications ci-dessous).
Participez à la protection de l’environnement et déposez toutes piles usagées dans une
décharge autorisée.
TOUCHES DE FONCTION :
Station de température:
La station de température possède 2 touches faciles à utiliser:
Touche
MIN/MAX
Touche
IN/OUT
TOUCHE IN/OUT
Pour alterner entre l’affichage de la température extérieure et de la température intérieure
TOUCHE MIN/ MAX
Pour alterner entre les données de températures intérieure et extérieure MIN/MAX
Appuyer sur cette touche pour réinitialiser les données de température intérieure MIN/MAX
enregistrées
Appuyer sur cette touche pour réinitialiser les données de température extérieure MIN/MAX
enregistrées
ECRAN LCD ET REGLAGES:
* Quand le signal extérieur est capté par la station de température, cette icône est affichée. (dans le cas
contraire, l’icône ne s’affiche pas sur le LCD. Ceci permet à l’utilisateur de savoir si la dernière réception a
réussi (icône affichée) ou non (icône absente).
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE INTERIEURE ET DES MIN/MAX DE
TEMPERATURE INTERIEURE:
1. Appuyer sur la touche IN/OUT pour afficher la température intérieure.
2. Appuyer ensuite sur la touche MIN/MAX pour passer à l’affichage de la température intérieure MIN.
3. Appuyer à nouveau sur la touche MIN/MAX pour passer à l’affichage de la température intérieure
MAX.
Température
en ºC
Icône de piles faibles dans
la station de temp
érature
Icône de réception de signal extérieur*
Icône de piles faibles dans le capteur
4.
Appuyer encore une fois sur la touche MIN/MAX pour retourner à l’affichage de la température
intérieure actuelle.
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE INTERIEURE ET DES MIN/MAX DE
TEMPERATURE EXTERIEURE:
1. Appuyer sur la touche IN/OUT pour afficher la température extérieure.
2. Appuyer ensuite sur la touche MIN/MAX pour passer à l’affichage de la température extérieure
MIN.
3. Appuyer à nouveau sur la touche MIN/MAX pour passer à l’affichage de la température
extérieure MAX.
4. Appuyer encore une fois sur la touche MIN/MAX pour retourner à l’affichage de la température
extérieure actuelle.
REINITIALISATION DES DONNEES INTERIEURES ET EXTERIEURES MIN/MAX
Lorsque la température intérieure est affichée, appuyer sans lâcher sur la touche MIN/MAX pendant 2
secondes environ pour réinitialiser les données de température intérieure MIN/MAX enregistrées aux
niveaux actuels.
Outdoor
Temperature
in °C
Température
intérieure en °C
Icône MIN
Icône MAX
Icône de données intérieures
Icône MIN
Icône MAX
Icône de données extérieures
Lorsque la température extérieure est affichée, appuyer sans lâcher sur la touche MIN/MAX pendant 2
secondes environ pour réinitialiser les données de température extérieure MIN/MAX enregistrées aux
niveaux actuels.
Note : les relevés MIN et MAX intérieur et extérieur doivent être réinitialisés séparément.
RÉCEPTION 868MHz
La station de température devrait recevoir la température dans la minute qui suit la mise en oeuvre. En cas
de non réception des données extérieures dans la minute qui suit la mise en oeuvre ou si, la réception du
signal est constamment « dérangée », l’affichage « extérieur » indique “- - -”, nous vous invitons à vérifiez
les points suivants:
1. La station de température ou le capteur doivent être situés à 1,5-2 mètres au moins de toutes
sources d’interférences telles que les moniteurs d’ordinateurs ou téléviseurs.
2. Eviter de positionner le capteur sur ou à proximité immédiate de cadres de fenêtres métalliques.
3. L’utilisation d’autres appareils électriques tels que des casques ou enceintes fonctionnant sur la
même fréquence de signal (868MHz) peut empêcher une bonne transmission et réception du signal.
4. Des voisins utilisant des appareils électriques sur la fréquence de signal 868MHz peuvent aussi
brouiller la transmission des données.
Note :
Quand la réception du signal 868MHz est correcte, ne pas rouvrir le couvercle des piles de capteur ou de la
station de température car les piles risquent de se dégager de leurs contacts et de provoquer une fausse
réinitialisation. Dans ce cas, il faut réinitialiser tous les appareils (voir le paragraphe « Mise en oeuvre » ci-
dessus) afin d’éviter les problèmes de transmission.
Le rayon de transmission du capteur vers la station de température est d’environ 80m, en espace dégagé.
Cependant, ceci dépend de l’environnement et des niveaux d’interférence. Si la réception reste impossible
alors que tous ces facteurs ont été respectés, réinitialiser tous les appareils (voir le paragraphe « Mise en
oeuvre » ci-dessus).
MISE EN PLACE DE LA STATION DE TEMPERATURE:
La station de température est conçue pour s’accrocher à un mur ou se poser sur une table.
Sur un mur
Choisissez un endroit abrité. Evitez d’exposer l’appareil à la pluie et aux rayons
du soleil. Avant de fixer l’appareil en place, assurez-vous de la bonne
transmission des données de température extérieure à partir de l’endroit
sélectionné.
1. Fixez une vis (non fournie) sur le mur désiré en laissant la tête dépasser de 5mm environ.
2.
Rabattez le support de la station de température avant de l’accrocher sur la vis. Assurez-vous que la
station de température tienne correctement avant de la lâcher.
Posé
Grâce à son socle rabattable, la station de température peut se poser sur
n’importe quelle surface plane.
MISE EN PLACE DU CAPTEUR DE TEMPERATURE
Capteur est fourni avec un support qui peut se fixer au mur à l’aide des deux vis
fournies. On peut aussi le poser sur une surface plane et fixant le support à la base de
capteur.
Sur un mur
1. Fixer le support au mur désiré à l’aide des vis et chevilles fournies
2.
Encastrer le capteur de température dans le support.
Note:
Avant de fixer capteur au mur de façon définitive, placez tous les appareils aux
endroits désirés et assurez-vous de la bonne réception de la température
extérieure. En cas de non réception du signal, changez le capteur de place ou
déplacez le légèrement, ceci pouvant aider à la réception du signal.
ENTRETIEN:
Eviter les températures excessives, les vibrations et les chocs qui risquent d’endommager
l’appareil et de produire des relevés et prévisions inexacts.
Manipuler les piles avec précaution. Il existe des risques de blessures, brûlures ou dégât
matériel si les piles sont en contact avec des matériaux conducteurs, la chaleur, des
matériaux corrosifs ou des explosifs. Sortir les piles de l’appareil avant de ranger ce dernier
pendant une longue période.
Retirer immédiatement toutes les piles faibles pour éviter fuites et dégâts. Ne les remplacer
que par des piles neuves du type recommandé.
Nettoyer l’affichage et le boîtier avec un chiffon doux humide seulement. Ne pas utiliser de
produits dissolvants ou abrasifs qui risquent de rayer le LCD et le boîtier.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
Manipuler l’appareil avec précaution si l’affichage LCD est abîmé. Les cristaux liquides sont
toxiques.
Ne pas tenter de réparer l’appareil. Le retourner au point d’achat pour le faire réparer par un
technicien qualifié. Ouvrir et modifier l’appareil en annule la garantie.
Ne jamais toucher au circuit électronique s’il est à découvert, car il présente dans ce cas un
risque d’électrocution.
Ne pas exposer les appareils à des changements de températures brutaux et excessifs car
ceci peut entraîner des changements très rapides de relevés et de prévisions ce qui en
diminue la précision.
SPECIFICATIONS:
Rayon de relevé de température:
Intérieure : -9.9°C à +59.9°C à 0.1°C près ( “OF.L” affiché en-dehors de ce rayon)
Extérieure : -39.9°F à +59.9°F à 0.1°C près (“OF.L” affiché en-dehors de ce rayon)
Relevé de la température intérieure : toutes les 27.5 secondes
Réception des données extérieures : toutes les 27.5 secondes
Distance de transmission : 80 mètres max.
Alimentation:
Station de température : 2 x AA, IEC, LR6, 1.5V
Capteur de température : 2 x AAA, IEC, LR3 1.5V
Cycle de vie des piles (piles alcalines recommandées)
Station de température : environ 24 mois
Capteur de température : environ 12 mois
Dimensions (H x L x W)
Station de température : 74 x 29 x 98mm
Capteur de température : 32 x 14 x 86mm
INFORMATION DU CONSOMMATEUR :
Le rejet des déchets électroniques dans des décharges sauvages et/ou non contrôlées nuit fortement
à l’environnement
Consultez les services officiels locaux ou régionaux pour connaître les points de collecte sélective et
de traitement les plus proches de chez vous
Tous les appareils électroniques doivent être désormais recyclés. Chaque utilisateur doit contribuer
activement au recyclage de ses propres déchets
Le rejet sauvage des déchets électroniques peut avoir des conséquences sur la santé publique et sur
la qualité de l’environnement
Ainsi qu’il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit, la lecture du manuel est
recommandée pour une utilisation optimisée ; ce produit ne doit pas être jeté dans des
poubelles non-spécialisées.
Le fabricant et ses fournisseurs clinent toute responsabili pour tous relevés incorrects et toutes
conséquences consécutives à des relevés incorrects.
Cet appareil ne doit pas être utili à des fins médicales ou pour l'information du public.
Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis palable.
Ce produit n'est pas un jouet. Le conserver hors de la portée des enfants.
La reproduction de tout ou partie de ce livret est interdite sans l'accord préalable et écrit du fabricant
Directive R&TTE 1999/5/CE
Résumé de la Déclaration de Conformité : Nous certifions que ce
dispositif de transmission sans fil est conforme aux dispositions
essentielles de la Directive R&TTE 1999/5/CE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

La Crosse Technology WM5107 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire