TFA Wireless Weather Station with Time in Large Format METRO Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur
MIN/MAX
RESET-Taste
SET-Taste
Funktionstasten
Aufhängeöse
LCD-
Anzeige
Klappständer
Batteriefachdeckel
Wolkig mit sonnigen
Abschnitten
Sonnig
Gespeicherter
MIN-Wert
Gespeicherter
MAX-Wert
Minuten (blinkend)
Stunden
(blinkend)
Außentemperatur
Außenbereichs-
Empfangssymbol
Alarmsymbol
(EIN = ON)
Alarmzeit
+ -Taste
(Plus)
Außensignal-
Empfangssymbol*
Zeit
Raumtemperatur
in °C
Außentemperatur
in °C
Wettertendenz-
anzeige
Wettervorhersage-
symbol
Batterietief-
standsanzeige
(Wetterstation)
Batterietiefstandsanzeige
(Außensender)
MIN/MAX-
Raumtemperatur
MIN/MAX-
Außentemperatur
DCF 77-
Zeitempfangs-
symbol
Alarmsymbol
Funktionstasten
DRAHTLOSE 868 MHz-WETTERSTATION
Bedienungsanleitung
Kat.-Nr. 35.1125.IT
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Funk-Wetterstation aus dem Hause TFA entschieden
haben.
BEVOR SIE MIT DEM GERÄT ARBEITEN
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile
kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät
und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des
Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
LIEFERUMFANG:
Wetterstation (Basisgerät)
Außensender
Bedienungsanleitung
EINSATZBEREICH UND ALLE VORTEILE IHRER NEUEN WETTERSTATION AUF
EINEN BLICK:
Funkgesteuerte DCF 77-Zeitanzeige mit manueller Einstelloption
DCF-Zeitsignalempfang EIN/AUS (ON/OFF)
24-Stunden-Zeitanzeigeformat
Alarmfunktion mit Schlummerfunktion (Snooze)
Zeitzonen-Einstelloption ±12 Stunden
Temperaturanzeige in Celsius (°C)
Raum- und Außentemperaturanzeige mit Speicherung der Minimal- und Maximalwerte
Manuelle Rückstellung der MIN/MAX-Speicherwerte
Wettervorhersage mit 3 Wettersymbolen und Wettertendenzanzeige
Signalempfangsintervalle 4 Sekunden
Batterietiefstandsanzeige
Wandmontage oder Tischaufstellung (Klappständer)
ZU IHRER SICHERHEIT:
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt
wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu
vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien
chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
! Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen
niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
BESTANDTEILE:
Die Wetterstation
Der Außentemperatursender
Fernübertragung der Außentemperatur zur Wetterstation per 868
MHz-Signal
Spritzwassergeschütztes Gehäuse
Wandmontage oder Tischaufstellung
INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN IM
AUSSENTEMPERATURSENDER
Der Außentemperatursender arbeitet mit zwei 1,5 V-Batterien vom Typ
Mignon AA, IEC LR6. Zur Installation und zum Austausch folgen Sie bitte
den Schritten unten:
1. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel von der Rückseite des
Außensenders ab.
2. Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität (siehe
Markierung) die Batterien ein.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN DER WETTERSTATION
Die Wetterstation arbeitet mit 3 x 1,5 V-Batterien vom Typ Micro AAA, IEC LR3. Zur
Installation oder zum Austausch folgen Sie bitte den Schritten unten:
1. Heben Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie unter Beachtung der
korrekten Polarität (siehe
Markierung) die Batterien ein.
3.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein.
Batteriewechsel
Wechseln Sie die Batterien in der
Wetterstation, wenn das
Batteriesymbol über der
Raumtemperatur erscheint.
Sind die Batterien des Außensenders verbraucht, erscheint über der Anzeige der
Außentemperatur ein Batteriesymbol.
Hinweis:
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Empfänger
wieder hergestellt werden also Batterien immer in beide Geräte neu einlegen.
GRUNDEINSTELLUNG:
Hinweis: Diese Wetterstation empfängt nur einen Außensender.
1. Legen Sie zuerst die Batterien in den Außentemperatursender ein (siehe “Installation
und Austausch der Batterien im Außensender).
2. Legen Sie innerhalb von 30 Sekunden nach Aktivierung des Außensenders die
Batterien in die Wetterstation ein (siehe “Installation und Austausch der Batterien in
der Wetterstation). Sind alle Batterien eingelegt, so werden alle Anzeigesegmente
des LCD-Bildschirms kurz sichtbar. Im Anschluss daran werden die Uhrzeit als 0:00
und ein Wettersymbol angezeigt. Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine Anzeige auf
dem LCD, so entfernen Sie bitte die Batterien und setzen sie nach einer Wartezeit von
mindestens 30 Sekunden erneut ein.
3. Nach dem Einsetzen der Batterien beginnt die Wetterstation, Daten vom Außensender
zu empfangen. Es sollten jetzt die Außentemperatur und das Signalempfangssymbol
auf der Wetterstation angezeigt werden. Ist dies nicht innerhalb von 3 Minuten der Fall,
so müssen die Batterien aus beiden Geräteteilen entnommen werden und eine
neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen.
4. Zur Sicherstellung eines ausreichenden 868 MHz-Signalempfangs ist es erforderlich,
dass unter guten Bedingungen zwischen den endgültigen Montageorten von
Wetterstation und Außensender eine Entfernung von nicht mehr als 100 Meter
eingehalten wird (siehe Hinweise unter “Platzierungund “868 MHz-Empfangstest”).
5. Sobald die Außentemperatur empfangen und auf der Wetterstation angezeigt wird, wird
automatisch der Empfang des DCF 77-Zeitcodes (funkgesteuertes Zeitsignal)
gestartet. Dies dauert bei guten Bedingungen etwa 3 - 5 Minuten.
FUNKGESTEUERTER ZEITEMPFANG
Die Zeitbasis für die funkgesteuerte Zeitanzeige ist eine Cäsium-Atom-Funkuhr, die von der
Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird und die über eine
Abweichung von weniger als einer Sekunde in einer Mio. Jahren verfügt. Diese Zeit wird
codiert und als DCF-77-Frequenzsignal (77,5 kHz) von einem Sender in Mainflingen bei
Frankfurt über einen Sendebereich von etwa 1.500 km ausgestrahlt. Ihre Wetterstation
empfängt dieses Signal, wandelt es um und zeigt Ihnen unabhängig von Sommer oder Winter
stets die exakte Zeit.
Die Empfangsqualität des Signals ist überwiegend von den geografischen und baulichen
Gegebenheiten abhängig. Im Normalfall sollten in einem Radius von 1.500 km um Frankfurt
keine Empfangsprobleme auftreten.
Der DCF-Signalempfang findet zweimal täglich um 2:00 und 3:00 Uhr morgens statt. Ist auch
der Empfang um 3:00 Uhr nicht erfolgreich, so findet bis 6:00 Uhr früh oder bis zum
erfolgreichen Empfang jeweils zur vollen Stunde ein weiterer Empfangsversuch statt. Bleibt
auch der Empfangsversuch um 6:00 Uhr erfolglos, so findet der nächste Empfangsversuch
erst wieder am nächsten Morgen um 2:00 Uhr statt.
Blinkt das Symbol, wird aber keine Uhrzeit eingestellt oder erscheint das DCF-Symbol gar
nicht, so beachten Sie bitte folgende Punkte:
Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 1,5 2 Metern zu eventuell störenden
Geräten wie Computerbildschirmen, Fernsehgeräten, usw. einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Hochhäusern, etc.) ist das empfangene Signal
zwangsläufig schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe
und/ oder mit der Vorder- oder Rückseite in Richtung des DCF-77-Senders in Frankfurt
auszurichten.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen gewöhnlich geringer und ein Empfang ist
in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die
Genauigkeitsabweichung unter 1 Sekunde zu halten.
FUNKTIONSTASTEN:
Wetterstation
Die Wetterstation verfügt über vier einfach bedienbare Funktionstasten.
SET-Taste (Einstellung)
Drücken Sie die Taste zum Eintritt in die manuellen Einstellmodi: Zeitzone, DCF 77-
Zeitempfang EIN/AUS (ON/OFF) und manuelle Zeiteinstellung
Beendigung des Alarms
+ -Taste (Plus)
Einstellung der Werte im manuellen Einstellmodus
Beendigung des Alarms
ALARM-Taste
Drücken und Halten zum Eintritt in den Alarm-Einstellmodus
Alarm EIN/AUS
Beendigung des Alarms
MIN/MAX RESET-Taste
Drücken und Halten zur Rückstellung der gespeicherten minimalen und maximalen
Außentemperaturwerte
Aktivierung der Schlummerfunktion (Snooze)
Verlassen des manuellen und Alarm-Einstellmodus
LCD-BILDSCHIRM:
* Wird das Sendesignal des Außensenders von der Wetterstation erfolgreich empfangen, so
wird das Außensignal-Empfangssymbol eingeschaltet (bei Fehlempfang erscheint kein
Symbol auf dem LCD). Auf diese Weise erkennt der Anwender leicht, ob der letzte Empfang
erfolgreich (Symbol EIN) oder erfolglos war (Symbol AUS).
MANUELLE EINSTELLUNGEN:
In diesem Einstellmodus können folgende manuellen Einstellungen vorgenommen werden:
Zeitzone
DCF 77-Zeitsignalempfang EIN/AUS (ON/OFF)
Manuelle Zeiteinstellung
Drücken und halten Sie zum Eintritt in den manuellen Einstellmodus für etwa 3 Sekunden die
SET-Taste.
ZEITZONEN-EINSTELLUNG:
Die Voreinstellung der Zeitzone ist "0“ Stunden. Einstellung einer anderen Zeitzone wie folgt:
1. Der aktuelle Wert der Zeitzone beginnt zu blinken.
2. Stellen Sie mit der + -Taste die Zeitzone ein. Der Einstellbereich läuft in
aufeinanderfolgenden 1-stündigen Intervallen von 0, -1, -2, … bis -12 und dann von 12,
11, 10, … zurück auf 0.
3. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Eintritt in die DCF 77-
Zeitempfangseinstellung EIN/AUS die SET-Taste.
EINSTELLUNG DCF 77-ZEITSIGNALEMPFANG EIN/AUS (ON/OFF)
In Gegenden, in denen kein Empfang des funkgesteuerten DCF 77-Zeitsignals möglich ist,
kann die Zeitempfangsfunktion auch abgeschaltet werden (AUS = OFF). Die Uhr arbeitet
dann wie eine normale Quarzuhr (Voreinstellung EIN = ON).
1. Die Anzeige “ON” (EIN) auf dem LCD beginnt zu blinken.
2. Benutzen Sie die + -Taste, um wunschgemäß die Zeitempfangsfunktion abzuschalten
(OFF).
3. Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in die Manuelle Zeiteinstellung
die SET-
Taste
Hinweis: Ist die Zeitempfangsfunktion manuell abgeschaltet (AUS = OFF), so findet so lange
kein Empfangsversuch für das DCF 77-Zeitsignal statt, bis die Empfangsfunktion wieder
aktiviert wird (EIN = ON).
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
Für den Fall, dass die Wetterstation kein funkgesteuertes DCF 77-Zeitsignal erkennen kann
(z. B. durch Störungen, Sendeentfernung, etc.), ist eine manuelle Zeiteinstellung möglich. Die
Uhr arbeitet dann als normale Quarzuhr.
Einstellung der Uhr wie folgt:
1. Die Stundenstellen in der Zeitanzeigesektion beginnen zu blinken.
2. Benutzen Sie zur Einstellung der Stunden die + -Taste und drücken Sie dann die SET-
Taste, um zur Minuteneinstellung zu gelangen.
3. Die Minutenstellen beginnen zu blinken. Stellen Sie mit der + -Taste die Minuten ein.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Verlassen des Einstellmodus die
SET-Taste.
Hinweis:
Das Gerät wird trotz manueller Zeiteinstellung weiter täglich versuchen, das DCF 77-
Zeitsignal zu empfangen. Bei erfolgreichem Empfang überschreibt die empfangene
Zeitinformation die manuell eingestellte Zeit. Während der Empfangsversuche blinkt das
DCF-Sendemastsymbol. Findet kein erfolgreicher Empfang statt, so wird kein DCF-Symbol
erscheinen. Es finden jedoch weiterhin Empfangsversuche statt.
ALARM-EINSTELLUNG
Zur Einstellung des Alarms:
1. Drücken und halten Sie die ALARM-Taste für etwa 3 Sekunden.
2. Die Stundenstellen der Alarmzeitanzeige und das Alarmsymbol werden blinken. Stellen
Sie mit der + -Taste die Stunden ein.
3. Drücken Sie ein weiteres Mal die ALARM-Taste. Die Minutenstellen werden blinken.
Stellen Sie mit der + -Taste die Minuten ein.
4. Drücken Sie erneut die ALARM-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
5. Zur Aktivierung/Deaktivierung drücken Sie einmal die ALARM-Taste. Die Anzeige des
Alarmsymbols lässt erkennen, dass der Alarm eingeschaltet (ON) ist.
Hinweis: Die Dauer des Alarmsignals beträgt etwa 85 Sekunden.
AKTIVIERUNG DER SCHLUMMERFUNKTION (SNOOZE) UND BEENDIGUNG DES
ALARMS:
1. Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie zur Aktivierung der Schlummerfunktion die
MIN/MAX RESET-Taste. Das Alarmsignal wird beendet und ertönt nach einer
Schlummerzeit von 10 Minuten erneut.
2.
Zur kompletten Abschaltung des Alarms kann jede außer der MIN/MAX RESET-Taste
benutzt werden.
WETTERVORHERSAGE UND WETTERTENDENZ
DIE WETTERVORHERSAGESYMBOLE:
In der 2. Sektion des LCD-Bildschirms befinden sich drei Wettersymbole, die in den
folgenden Kombinationen angezeigt werden können:
Bei plötzlichen oder größeren Schwankungen des Luftdrucks werden die Anzeigesymbole
aktualisiert, um die Wetterveränderung anzuzeigen. Ändern sich die Anzeigesymbole nicht,
dann hat sich entweder der Luftdruck nicht verändert oder die Veränderung ist so langsam
eingetreten, dass sie von der Wetterstation nicht registriert werden konnte. Wenn die
Anzeigesymbole Sonne oder Regen anzeigen, verändert sich die Anzeige auch dann nicht,
wenn sich das Wetter bessert (Anzeige sonnig) oder verschlechtert (Anzeige regnerisch), da
die Anzeigesymbole bereits die beiden Extremsituationen darstellen.
Die Anzeigesymbole zeigen eine Wetterbesserung oder -verschlechterung an, was aber nicht
unbedingt, wie durch die Symbole angegeben, Sonne oder Regen bedeutet. Ist z. B. das
aktuelle Wetter wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion
des Gerätes hin, sondern gibt an, dass der Luftdruck gesunken und eine
Wetterverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen
handeln muss.
Hinweis:
Nach der Grundeinstellung sollten die Messwerte und Wettervorhersagen für die ersten 12 -
24 Stunden nicht beachtet werden. Dies ist nötig, da die Station erst über diesen Zeitraum auf
konstanter Höhe über dem Meeresspiegel Luftdruckdaten sammeln muss, um eine genauere
Vorhersage treffen zu können.
Wie bei Wettervorhersagen allgemein bekannt, kann eine absolute Genauigkeit nicht
garantiert werden. Wettervorhersagen haben in Abhängigkeit von den geografischen
Gegebenheiten, für die die Wetterstation entwickelt wurde, einen geschätzten
Genauigkeitsgrad von etwa 75%. In Gegenden mit rasch wechselnden
Witterungsbedingungen (z. B. von sonnig zu regnerisch) wird die Wetterstation genauer
arbeiten als in Gegenden mit meist konstanter Witterung (z. B. meist sonnig).
Wird die Wetterstation von einem Ort an einen anderen verlegt, der bedeutend höher oder
tiefer liegt als der ursprüngliche Standort (zum Beispiel vom Erdgeschoss in die oberen
Stockwerke eines Hauses), so sollten die Batterien entfernt und nach etwa 30 Sekunden
erneut eingelegt werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die Wetterstation die Verlegung
nicht als Änderung des Luftdrucks wahrnimmt, wenn es sich in Wirklichkeit nur um eine
Änderung der Höhe des Standorts handelt. Ignorieren Sie auch hier wieder für die nächsten
12 - 24 Stunden die Anzeigen und erlauben Sie dem Gerät damit, längere Zeit auf konstanter
Höhe über dem Meeresspiegel zu arbeiten.
DIE WETTERTENDENZANZEIGE
Die Wettertendenzanzeige in Pfeilform (diese befindet sich links und rechts neben den
Wettersymbolen) arbeitet in engem Zusammenhang mit den Wettervorhersagesymbolen.
Zeigt der Pfeil nach oben, bedeutet dies einen Luftdruckanstieg und somit eine zu erwartende
Wetterbesserung. Zeigt der Pfeil nach unten, sinkt der Luftdruck und eine
Wetterverschlechterung ist zu erwarten.
Zieht man dies in Betracht, kann man ersehen, wie sich das Wetter verändert hat und welche
Veränderungen zu erwarten sind. Zeigt die Tendenzanzeige z. B. nach unten bei
gleichzeitiger Anzeige der Symbole von Sonne und Wolken (wolkig mit sonnigen
Abschnitten), dann fand die letzte registrierte Wetteränderung während einer sonnigen
Periode statt (nur das Symbol Sonne). Da die Tendenzanzeige nach unten zeigt, folgt daraus
für die nächste Wetteränderung das Symbol der Regenwolken.
Hinweis:
Hat die Wettertendenzanzeige eine erste Luftdruckänderung registriert, dann bleibt sie
permanent auf dem LCD-Bildschirm sichtbar.
RAUMTEMPERATUR UND GESPEICHERTE MIN/MAX-WERTE
Die Raumtemperatur und deren gespeicherte MIN/MAX-Werte werden in der letzten Sektion
des LCD-Bildschirms angezeigt.
Hinweis: Der MIN/MAX-Raumtemperaturbereich reicht von -9,9ºC bis +38ºC mit 1°C
Auflösung.
AUSSENTEMPERATUR UND GESPEICHERTE MIN/MAX-WERTE
Die Außentemperatur und deren gespeicherte MIN/MAX-Werte werden in der letzten Sektion
des LCD-Bildschirms angezeigt.
Hinweis: Der MIN/MAX-Außentemperaturbereich reicht von -40ºC bis + 60ºC mit 1°C
Auflösung.
RÜCKSTELLUNG DER GESPEICHERTEN MINIMALEN UND MAXIMALEN RAUM-
UND AUSSENBEREICHSWERTE
Hinweis: Alle gespeicherten MIN/MAX-Werte werden gleichzeitig zurückgestellt.
1. Drücken und halten Sie im normalen Anzeigemodus für 3 Sekunden die MIN/MAX
RESET-Taste. Dies wird die gespeicherten minimalen und maximalen Raum- und
Außenbereichstemperaturen zurückstellen.
Zeitzone (blinkend)
blinkend
Raumtemperatur
Innenraum-
Symbol
Gespeicherter
MIN-Wert
Außenbereichs-
symbol
Gespeicherter
MAX-Wert
ALARM-Taste
868 MHz-EMPFANGSTEST
Die Wetterstation sollte die Temperaturdaten spätestens 3 Minuten nach der Inbetriebnahme
empfangen und anzeigen. Ist dies nicht innerhalb dieser Zeitspanne der Fall (die
Außenbereichsanzeige zeigt nach mehreren Empfangs-Fehlversuchen nur “- - -”), so
überprüfen Sie bitte folgende Punkte:
1. Der Abstand von Wetterstation und Außensender zu Störquellen wie z. B.
Computermonitoren oder Fernsehgeräten sollte mindestens 1,5 2 Meter betragen.
2. Vermeiden Sie, die Geräteeinheiten direkt an oder in die Nähe von metallischen Türen
oder Fensterrahmen zu platzieren.
3. Die Benutzung anderer, auf derselben Frequenz (868 MHz) arbeitender Geräte wie z.
B. Kopfhörer oder Lautsprecher kann die korrekte Signalübertragung verhindern.
4. Störungen des Empfangs können auch von Nachbarn verursacht werden, die auf
derselben Frequenz (868 MHz) arbeitende Geräte betreiben.
Hinweis:
Wird das 868 MHz-Signal korrekt übertragen und empfangen, so sollten die Batteriefächer
von Wetterstation und Außensender nicht mehr geöffnet werden. Es könnten sich dadurch
die Batterien aus den Kontakten lösen und damit eine unerwünschte Rückstellung
herbeiführen. Sollte dies trotzdem versehentlich vorkommen, so müssen zur Vermeidung von
Übertragungsproblemen alle Einheiten neu eingestellt werden (siehe “Grundeinstellung
oben).
Der Sendebereich vom Außensender zur Wetterstation beträgt im Freifeld etwa 100 Meter.
Dies ist jedoch von den Umgebungsbedingungen und möglichen Störquellen abhängig. Ist
trotz Beachtung aller o. g. Faktoren kein Empfang möglich, so sind alle Geräteteile neu
einzustellen (siehe “Grundeinstellung“ oben).
PLATZIERUNG DER WETTERSTATION:
Die Wetterstation wurde so konstruiert, dass freies Aufstellen oder Wandmontage möglich ist.
Stellen Sie vor der Wandmontage sicher, dass die Außentemperatur an der gewünschten
Montagestelle korrekt empfangen werden kann.
Wandmontage wie folgt:
1. Drehen Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang) an der
gewünschten Montagestelle in die Wand und lassen Sie deren
Kopf etwa 5 mm von der Wand abstehen.
2.
Entfernen Sie den Aufsteller, indem Sie ihn vom unteren Teil der
Wetterstation abziehen. ngen Sie die Wetterstation vorsichtig an
die Schraube. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem
Loslassen sicher am Schraubenkopf einrastet.
Freie Aufstellung
Mithilfe des ausklappbaren Aufstellers kann die Wetterstation auf jeder
beliebigen ebenen Fläche aufgestellt werden.
PLATZIERUNG DES AUSSENTEMPERATURSENDERS:
Wählen Sie einen geschützten Montageort. Vermeiden Sie direkten
Regen oder Sonnenschein.
Der Außensender ist mit einem Halter ausgerüstet, der mithilfe zweier
mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert werden kann. Wird
der Halter an der Unterseite des Außensenders fixiert, so kann der
Außensender auch auf jeder ebenen Fläche aufgestellt werden.
Wandmontage wie folgt:
1. Befestigen Sie den Halter mithilfe von Schrauben und Dübeln an
der gewünschten Stelle an der Wand.
2.
Klinken Sie den Temperatursender in den Halter.
Hinweis:
Bevor Sie den Halter fest montieren, platzieren Sie bitte alle Gerätteile
an den gewünschten Aufstell- und Montageorten und prüfen Sie ob die
Außenbereichsdaten korrekt empfangen werden. Sollte dies nicht der
Fall sein, so genügt in den meisten Fällen für einen ausreichenden
Signalempfang ein geringfügiges Verschieben der Montagestelle(n).
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät und den Sender mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor Feuchtigkeit schützen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
FEHLERBESEITIGUNG
Problem
Lösungen
Keine Anzeige auf der
Basisstation
Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Kein Senderempfang
Anzeige „---
Batterien des Außensenders prüfen (keine Akkus
verwenden!)
Neuinbetriebnahme von Sender und Basisgerät
gemäß Anleitung
Anderen Aufstellort für Sender und/oder Basisgerät
wählen
Abstand zwischen Sender und Basisgerät verringern
Beseitigen der Störquellen
Kein DCF Empfang
Einstellung DCF Empfang auf On“
Anderen Aufstellort für Basisgerät wählen
Uhrzeit manuell einstellen
Empfangsversuch in der Nacht abwarten
Unkorrekte Anzeige
Batterien wechseln
ENTSORGUNG
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist
verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
TECHNISCHE DATEN:
Empfohlener Betriebstemperaturbereich : 5ºC bis 40ºC
Temperaturmessbereich:
Innenraum : -9,9ºC bis +37,8ºC mit 0,1ºC Auflösung
(Anzeige OF.L außerhalb dieses Bereichs)
Außenbereich : -39,9ºC bis +59,9ºC mit 0,1ºC Auflösung
(Anzeige “OF.L außerhalb dieses Bereichs)
Raumtemperatur-Prüfintervall : alle 16 Sekunden
Außenbereichs-Datenempfang : alle 4 Sekunden
Stromversorgung:
Wetterstation : 3 x 1,5 V-Batterien Typ Micro AAA, IEC LR3
Außentemperatursender : 2 x 1,5 V-Batterien Typ Mignon AA, IEC LR6
Batterielebensdauer (Alkali-Batterien empfohlen) :
Wetterstation : etwa 12 Monate
Außentemperatursender : etwa 24 Monate
Abmessungen (L x B x H)
Wetterstation : 170 x 30 (73) x 128mm
Außentemperatursender : 38,2 x 21,2 x 128,3 mm
Übertragungsfrequenz : 868 MHz
Maximale Sendeleistung : < 25mW
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter
Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 35.1125 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
09/16
Outdoor Reception
Signal icon*
MIN/MAX indoor
temperature
SET
key
Minutes (flashing)
Hours (flashing)
LCD Display
MAX record
Outdoor reception
signal icon
MIN/MAX outdoor
temperature
Alarm icon (ON)
Alarm time
WIRELESS 868 MHz WEATHER STATION
Instruction manual
Cat. No. 35.1125.IT
Thank you for choosing this wireless weather station from TFA.
BEFORE YOU USE IT
Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its
functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it, and
to get advice in the event of faults.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your
instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these
instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any
consequences which may result from them.
Please keep this manual for future reference.
Please take particular note of the safety advice!
SCOPE OF DELIVERY:
Weather station (basic unit)
Outdoor transmitter
Instruction manual
FIELD OF OPERATION AND ALL OF THE BENEFITS OF YOUR NEW WEATHER
STATION AT A GLANCE:
DCF-77 Radio controlled time function with manual time setting options
DCF time reception ON/OFF
24 hour display
Alarm function with snooze
Time zone +/- 12 hours
Temperature display in degree Celsius (°C)
Indoor and outdor temperature with MIN/MAX records
Manual reset of MIN/MAX records
Weather forecast with 3 symbols and weather tendency indicator
Signal reception intervals at 4 seconds
Low battery indicator
Wall mounting or table standing (foldout stand)
FOR YOUR SAFETY:
The product is exclusively intended for the field of application described above. The
product should only be used as described within these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged.
Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible
to prevent damage caused by a leaking battery. Never use a combination of old and
new batteries together or batteries of different types. Wear chemical-resistant
protective gloves and glasses when handling leaking batteries.
! Important information on product safety!
Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibrations or shocks.
The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose
a shady and dry position for the transmitter.
ELEMENTS:
The Weather station
The Outdoor Temperature Transmitter
Remote transmission of outdoor temperature to weather
station by 868 MHz signals
Splash proof casing
Wall mounting and table-standing
HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE
TRANSMITTER
The temperature transmitter uses 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries. To
install and replace the batteries, please follow the steps below:
1. Remove the battery compartment cover at the back of the
transmitter.
2. Insert the batteries, observing the correct polarity (see marking).
3. Replace the battery compartment cover on the unit.
HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE
WEATHER STATION
The weather station uses 3 x AAA, IEC LR3,
1.5V batteries. To install and replace the
batteries, please follow the steps below:
1. Lift up the battery compartment cover.
2. Insert batteries observing the correct
polarity (see marking).
3.
Replace compartment cover.
Battery replacement
Replace the batteries of the weather station when the battery symbol appears near the
indoor temperature display.
When the batteries of the transmitter are used up, the low battery icon appears near
the outdoor temperature display.
Note:
Please note: When the batteries are changed, the contact between transmitter and receiver
must be restored so always insert new batteries into both units.
SETTING UP:
Note: This weather station receives only one outdoor transmitter.
1. First, insert the batteries into the temperature transmitter. (see “Install and replace
batteries in the temperature transmitter“).
2. Immediately after and within 30 seconds, insert the batteries into the weather station
(see “Install and replace batteries in the weather station). Once the batteries are in
place, all segments of the LCD will light up briefly. Following the time as 0:00 and the
weather icon will be displayed. If these are not displayed after 60 seconds, remove the
batteries and wait for at least 30 seconds before reinserting them.
3. After inserting the batteries, the weather station will start receiving data from the
transmitter. The outdoor temperature and the signal reception icon should then be
displayed on the weather station. If this does not happen after 3 minutes, the batteries
will need to be removed from both units and reset from step 1.
4. In order to ensure sufficient 868 MHz transmission however, this should under good
conditions be a distance no more than 100 meters between the final position of the
weather station and the transmitter (see notes on “Mounting and “868 MHz
Reception”).
5. Once the remote temperature has been received and displayed on the weather station,
the DCF time (radio controlled time) code reception is automatically started. This takes
typically between 3-5 minutes in good conditions.
DCF RADIO CONTROLLED TIME
The time base for the radio controlled time is a Cesium Atomic Clock operated by the
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than
one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near
Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of
approximately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and converts it to
show the precise time in summer or wintertime.
The quality of the reception depends greatly on the geographic location. In normal cases,
there should be no reception problems within a 1,500 km radius of Frankfurt.
DCF reception is done twice daily at 02:00 and 03:00 a.m. If the reception is not successful at
03:00 a.m., then the next reception takes place the next hour and so on until 06:00 a.m., or
until the reception is successful. If the reception is not successful at 06:00 a.m., then the next
attempt will take place the next day at 02:00 a.m.
If the tower icon flashes, but does not set the time or the DCF tower does not appear at all,
then please take note of the following:
Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is
a minimum of 1.5 - 2 meters.
Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is
naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/ or
point its front or back towards the Frankfurt transmitter.
During nighttime, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is
possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy
deviation under 1 second.
FUNCTION KEYS:
Weather station:
The weather station has four easy to use function keys.
SET key
Press the key to enter manual setting modes: Time zone, time reception ON/OFF and
manual time
Stop the alarm
+ key
To make adjustment for various settings
Stop the alarm
ALARM key
Press and hold to enter the alarm setting mode
Press the key to switch the alarm ON/ OFF
Stop the alarm
MIN/MAX RESET key
Press and hold to reset the MIN/MAX temperature records
Activate the snooze
Exit manual setting and alarm setting modes
LCD SCREEN:
* When the outdoor signal is successfully received by the weather station, this icon will be
switched on. (If not successful, the icon will not be shown in LCD). The user can easily see
whether the last reception was successful (icon on) or not (icon off).
MANUAL SETTINGS:
The following manual settings can be done in the setting mode:
Time zone
Time reception DCF ON/OFF
Manual time
Press the SET key to advance to the setting mode:
TIME ZONE SETTING:
The time zone default is "0" hour. To set a different time zone:
1. The current time zone value starts flashing.
2. Use the + key to set the time zone. The range runs from 0, -1, -2
-12, 12, 11, 10 2, 1, 0, in consecutive 1-hour intervals.
3.
Confirm with the SET key and enter the Time reception ON/OFF setting.
TIME RECEPTION ON/OFF SETTING
In area where reception of the radio-controlled time (DCF time) is not possible, the time
reception function can be turned OFF. The clock will then work as a normal Quartz clock.
(Default setting is ON).
1. The digit “ON” digit will start flashing on the LCD.
2. Use the + key to turn OFF the time reception function if necessary.
3. Confirm with the SET key and enter the Manual time setting.
Note:
If the time reception function is turned OFF manually, the clock will not attempt any reception
of the radio-controlled time (DCF time) as long as the time reception OFF function is
activated. The time reception icon and the DCF icon will not be displayed on the LCD.
MANUAL TIME SETTING
In case the weather station is not able to detect the radio-controlled time (DCF time) signal
(disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be manually set. The clock will then
work as a normal Quartz clock.
To set the clock:
1. The hour digits start flashing in the time display section.
2. Use the + key to adjust the hours and then press SET key to go to the minute setting.
3. The minute will be flashing. Press the + key to just the minutes.
4.
Confirm with the SET key and exit the setting mode.
Note :
The unit will still try to receive the signal despite a manual setting. When the signal is
received, the manually set time will automatically be replaced by the received time. During
reception attempts, the DCF tower icon will flash. If reception has been unsuccessful, the
DCF tower icon will not appear but reception will still be attempted.
ALARM SETTING
To set alarm:
1. Press and hold ALARM key for about 3 seconds until the alarm time display flashes.
2. The hour digit will be flashing. Press the + key to adjust the hour.
3. Press ALARM key once and minute digit will be flashing. User shall then press + key to
set the minute.
4. Press ALARM key once to confirm the setting.
5.
To activate/ deactivate the alarm function, press the ALARM key once. The display of
the alarm icon represents that the alarm is "ON".
Note: The duration of alarm sounding is 85 seconds
TO ACTIVATE THE SNOOZE FUNCTION AND STOPPING THE ALARM:
1. When the alarm is sounding, press the MIN/MAX RESET key to activate the snooze
function. The alarm will stop and re-activate after the snooze interval of 10 minutes.
2.
To stop the alarm completely, press any keys other than the MIN/MAX RESET key.
WEATHER FORECAST AND TENDENCY
THE WEATHER FORECASTING ICONS :
There are 3 weather icons in the second section of LCD which can be displayed in any of the
following combinations :
For every sudden or significant change in the air pressure, the weather icons will update
accordingly to represent the change in weather. If the icons do not change, then it means
either the air pressure has not changed or the change has been too slow for the weather
station to register. However, if the icon displayed is a sun or raining cloud, there will be no
change of icon if the weather gets any better (with sunny icon) or worse (with rainy icon) since
the icons are already at their extremes.
The icons display weather forecasts in terms of getting better or worse, and not necessarily
sunny or rainy as each icon indicates. For example, if the current weather is cloudy and the
rainy icon is displayed, it does not mean that the product is faulty because it is not raining. It
simply means that the air pressure has dropped and the weather is expected to get worse but
not necessarily rainy.
Note:
After setting up, readings for weather forecasts should be disregarded for the next 12-24
hours. This will allow sufficient time for the weather station to collect air pressure data at a
constant altitude and therefore result in a more accurate forecast.
Common to weather forecasting, absolute accuracy cannot be guaranteed. The weather
forecasting feature is estimated to have an accuracy level of about 75% due to the varying
areas the weather station has been designed for use in. In areas that experience sudden
changes in weather (for example from sunny to rain), the weather station will be more
accurate compared to use in areas where the weather is stagnant most of the time (for
example mostly sunny).
If the weather station is moved to another location significantly higher or lower than its initial
standing point (for example from the ground floor to the upper floors of a house), remove the
batteries and re-insert them after about 30 seconds. By doing this, the weather station will not
mistake the new location as being a possible change in air-pressure when really it is due to
the slight change of altitude. Again, disregard weather forecasts for the next 12 to 24 hours as
this will allow time for operation at a constant altitude.
THE WEATHER TENDENCY INDICATOR
Working together with the weather icons are the weather tendency indicators (located on the
left and right hand side of the weather icons). When the indicator points upwards, it means
that the air-pressure is increasing and the weather is expected to improve, but when indicator
points downwards, the air-pressure is dropping and the weather is expected to become
worse.
Taking this into account, you will see how the weather has changed and how it is expected to
change. For example, if the indicator is pointing downwards together with cloud and sun
icons, then the last noticeable change in the weather was when it was sunny (sun icon only).
Therefore, the next change in the weather will be the cloud with rain icons since the indicator
is pointing downwards.
Note:
Once the weather tendency indicator has registered a change in the air pressure, it will
remain permanently visualized on the LCD.
INDOOR TEMPERATURE AND MIN/MAX RECORDS
The indoor temperature and indoor MIN/MAX records are displayed on the last section of the
LCD.
Note: The MIN/MAX indoor temperature range is -9ºC to + 38ºC with 1°C resolution.
OUTDOOR TEMPERATURE AND MIN/MAX RECORDS
The outdoor temperature and outdoor MIN/MAX records are displayed on the last section of
the LCD.
Note:
The MIN/MAX outdoor temperature resolution is range -40ºC to + 60ºC with 1°C
resolution.
RESETTING THE INDOOR AND OUTDDOR MIN/MAX RECORDS
Note: All the MIN/MAX records will be reset at the same time.
1. In normal display mode, press and hold the MIN/MAX RESET key for 3 seconds. This
will reset the indoor and outdoor MIN/MAX temperatures.
868 MHz RECEPTION CHECK
The weather station should receive the temperature data within 3 minutes after set-up. If the
temperature data is not received 3 minutes after setting up (not successfully continuously, the
outdoor display shows “- - -” ), please check the following points:
1. The distance of the weather station or transmitter should be at least 1.5 to 2 meters
away from any interfering sources such as computer monitors or TV sets.
2. Avoid positioning the weather station onto or in the immediate proximity of metal
window frames.
3. Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the same
signal frequency (868MHz) may prevent correct signal transmission and reception.
4. Neighbours using electrical devices operating on the 868MHz signal frequency can
also cause interference.
Note:
When the 868MHz signal is received correctly, do not re-open the battery cover of either the
transmitter or weather station, as the batteries may spring free from the contacts and force a
false reset. Should this happen accidentally then reset all units (see Setting up above)
otherwise transmission problems may occur.
The transmission range is about 100 m from the transmitter to the weather station (in open
space). However, this depends on the surrounding environment and interference levels. If no
reception is possible despite the observation of these factors, all system units have to be
reset (see Setting up).
POSITIONING THE WEATHER STATION:
The weather station may be hung onto wall easily or free standing.
Before wall mounting, please check that the outdoor temperature values
can be received from the desired locations.
Wall mounting
1. Fix a screw (not supplied) into the desired wall, leaving the head
extended out by about 5mm.
2. Remove the stand from the weather station by pulling it away from
the base and hang the station onto the screw. Remember to
Time
Indoor
Temperature in °C
Outdoor
Temperature in °C
Weather tendency
indicator
Weather forecast icon
Low battery
indicator
(weather station)
Low battery
indicator
(transmitter)
MIN/MAX
RESET
key
ALARM key
+ key
Time zone (flashing)
flashing
Rainy
Cloudy with
sunny intervals
Sunny
Indoor
Temperature
MIN record
Indoor icon
Function keys
MAX record
Foldout stand
Outdoor
Temperature
Battery compartment cover
MIN record
Hanging hole
Outdoor icon
Radio
controlled time
reception icon
Alarm icon
Function keys
ensure that it locks into place before releasing.
Free standing
With the foldout stand, the weather station can be placed onto any flat
surface.
POSITIONING THE TEMPERATURE TRANSMITTER:
Choose a sheltered place. Avoid direct rain and sunshine.
The transmitter is supplied with a holder that may be attached to a
wall with the two screws supplied. The transmitter can also be
positioned on a flat surface by securing the stand to the bottom to
the transmitter.
To wall mount:
1. Secure the bracket onto a desired wall using the screws and
plastic anchors.
2. Clip the remote temperature sensor onto the bracket.
Note:
Before permanently fixing the transmitter wall base, place all units in
the desired locations to check that the outdoor temperature reading is
receivable. In event that the signal is not received, relocate the
transmitter or move it slightly as this may help the signal reception.
CARE AND MAINTENANCE
Clean the instrument and the transmitter with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents. Protect it from moisture.
Remove the batteries if you do not use the product for a long period of time
TROUBLESHOOTING
Problems
Solution
No indication on the
weather station
Ensure batteries polarity are correct
Change the batteries
No transmitter reception
Display "---"
Check batteries of external transmitter (do not use
rechargeable batteries!)
Restart the transmitter and weather station as per
the manual
Choose another place for the transmitter and/or the
weather station
Reduce the distance between the transmitter and
the weather station
Check if there is any source of interference
No DCF reception
Time reception setting “ON”
Choose another place for the weather station
Manual time setting
Wait for attempted reception during the night
Incorrect display
Change the batteries
WASTE DISPOSAL
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can
be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household
waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to
appropriate collection sites according on national or local regulations in order
to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury,
Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product with other household waste. The user
is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal.
SPECIFICATIONS:
Recommended operating temperature range : 5ºC to 40ºC
Temperature measuring range:
Indoor : -9.9ºC to +37.8ºC with 0.1ºC resolution
(OF.L displayed if outside this range)
Outdoor : -39.9ºC to +59.9ºC with 0.1ºC resolution
(OF.L displayed if outside this range)
Indoor temperature checking interval : every 16 seconds
Outdoor data reception : every 4 seconds
Power consumption:
Weather station : 3 x AAA, IEC, LR3, 1.5V batteries
Temperature transmitter : 2 x AA, IEC, LR6, 1.5V batteries
Battery life cycle (Alkaline batteries recommended):
Weather station : appr. 12 months
Transmitter : appr. 24 months
Dimensions (L x W x H) :
Weather station : 170 x 30 (73) x 128 mm
Temperature transmitter : 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
Transmission frequency : 868 MHz
Maximum radio-frequency power : < 25mW
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering your
product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35.1125 is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
09/16
Indicateur de
tendance météo
MIN/MAX Température
extérieure
Icône de
l'indicateur du
confort
Icône de
l'indicateur du
confort
Icône de
l'indicateur du
confort
Icône de
l'indicateur du
confort
Icône de
l'indicateur du
confort
Icône de
l'indicateur du
confort
Icône de
l'indicateur du
confort
Icône de l'alarme (ON)
STATION MÉTÉO 868 MHz
Manuel d’Utilisation
Cat. No. 35.1125.IT
Nous vous remercions d'avoir choisi la station météo radio-pilotée TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les
composants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques
conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos
droits résultant d’un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auraient été causés
par le non-respect du présent mode d’emploi. De même, nous n’assumons aucune
responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient
engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON
Station météo radio-pilotée (unité de base)
Émetteur extérieur
Mode d'emploi
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE
VOTRE NOUVEL APPAREIL :
Heure radio-pilotée DCF-77 avec option de réglage manuel
Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF
Format d'affichage de l’heure : 24 H
Fuseau horaire de ±12 heures
Alarme avec fonction snooze
Prévisions météo avec 3 icônes météo et indicateur de tendance
Affichage des températures en degrés Celsius (°C)
Affichage des températures intérieure et extérieure avec affichage permanent des
MIN/MAX enregistrés
Toutes les données enregistrées MIN/MAX peuvent être ré-initialisées
Transmission des données extérieures toutes les 4 secondes
Indicateurs de piles faibles
S’accroche au mur ou se pose sur une table (pied rabattable)
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention!
Danger de blessure
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, et
ne les rechargez pas. Risques d'explosion! Les piles contiennent des acides nocifs
pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible,
afin d'éviter une fuite.
Ne jamais utiliser des piles anciennes et des piles neuves simultanément ou bien des
piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont fuit, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations ou des chocs.
Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche.
Pour l'émetteur, choisissez un emplacement protégé de la pluie.
COMPOSANTS:
Station météo
Émetteur de température extérieure
Transmission à distance de la température extérieure vers la
station météo par ondes 868 MHz
Boîtier résistant aux éclaboussures
Support mural
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS L’ÉMETTEUR DE TEMPÉRATURE
L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V.
Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes ci-dessous :
1. Ouvrir le compartiment des piles en le faisant glisser.
2. Insérer les piles en respectant les polarités (voir le marquage
interne).
3. Replacer le couvercle du compartiment des piles.
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LA STATION MÉTÉO
La station météo fonctionne avec 3 piles
AAA, IEC LR3, 1.5V. Pour les installer ou
les remplacer, suivre les étapes ci-
dessous :
1. Retirez le couvercle à l’arrière de la
station météo.
2. Insérez les piles en respectant les
polarités (voir le marquage interne).
3.
Replacez le couvercle.
Remplacement des piles
Remplacez les piles de la station météo quand le symbole des piles apparaît à côté de
l’affichage de l’humidité intérieure.
Quand les piles de l’émetteur extérieur sont usées, l’icône de pile faible apparaît à côté
de l’affichage de la température extérieure.
Note :
Attention : après le remplacement des piles, il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le
récepteur - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux dispositifs.
MONTAGE :
Note : La station météo ne fonctionne qu’avec un seul émetteur.
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur de température (voir “Installation et
remplacement des piles dans l’émetteur de température"). Dans les 30 secondes
qui suivent, installez les piles dans la station météo (voir “Installation et
remplacement des piles dans la station météo”).
2. Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement,
à la suite de quoi l’heure (sous la forme « 0:00 ») et l’icône de prévision s’affichent. Si
ces informations ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes, retirez les piles
et attendez au moins 30 secondes avant de les réinsérer.
3. Quand les piles sont en place dans l’émetteur, la Station météo commence à en
recevoir les données. La température extérieure et l’icône de réception du signal
devraient s’afficher sur la station météo. Si ceci ne se produit pas dans les 3 minutes
qui suivent, retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
4. Pour assurer une bonne transmission 868 MHz, la distance entre la station météo et
l’émetteur ne doit pas excéder 100m en champs libre (voir les notes sur la Mise en
place et la Réception 868 MHz).
5. Une fois que les données extérieures sont captées et affichées sur la station météo, la
réception du code horaire DCF-77 est automatiquement lancée. Dans de bonnes
conditions, cette réception dure en général de 3 à 5 minutes.
L'HEURE RADIO-PILOTÉE
Le signal pour l'heure radio-pilotée est basé sur une horloge atomique au césium exploitée
par la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, exacte à une seconde en un
million d'années. L'heure est codée, puis émise depuis Mainflingen, près de Francfort, sur la
fréquence DCF-77 (77.5 kHz) sur un rayon d'environ 1500 km. Votre station météo radio-
pilotée reçoit ce signal et le convertit pour afficher l'heure exacte, été comme hiver.
La qualité de réception dépend de la situation géographique. En temps normal, il ne doit pas
y avoir de problème de réception dans un rayon de 1500km de Francfort.
La réception DCF est captée deux fois par jour à 02h00 et 03h:00 du matin. Si la réception ne
réussit pas à 03h00, un nouvel essai a lieu à l’heure suivante et toutes les heures jusqu’à
06h00 ou jusqu’à ce que la réception réussisse. Si la réception ne réussit pas à 06h00, un
nouvel essai a lieu le lendemain à 02h00.
Si l'icône tour clignote mais l'heure ne s'affiche pas, ou si la tour DCF n'apparaît pas du tout,
veuillez suivre les recommandations suivantes :
L'écart avec des sources d'interférences telles que des écrans d'ordinateur ou de
téléviseurs ne doit pas être inférieur à 1.5 - 2 mètres.
Dans des pièces construites en béton armé (sous-sols, bâtiments), la réception est
naturellement plus faible. Dans des cas extrêmes, placez l'unité près d'une fenêtre
et/ou orientez la façade ou l'arrière en direction de l'émetteur de Francfort.
La nuit, les perturbations atmosphériques sont moindres et la réception est donc
possible dans la plupart des cas. Une seule réception quotidienne est suffisante pour
maintenir la précision sous 1 seconde.
TOUCHES DE FONCTION :
Station météo
La station météo possède quatre touches de fonction faciles à utiliser.
Touche SET (Réglage):
Permet le réglage des fonctions suivantes : fuseau horaire, activation/désactivation
(ON/OFF) de la réception du signal DCF et réglage manuel de l’heure.
Annule la sonnerie de l’alarme
Touche ‘+
Permet d’effectuer les différents réglages.
Annule la sonnerie de l’alarme.
Touche ALARM (Alarme)
Permet le réglage de l’alarme
Permet d’activer/désactiver (ON/ OFF) l’alarme
Annule la sonnerie de l’alarme
Touche MIN/MAX RESET
Permet de réinitialiser toutes les données de températures MIN/MAX enregistrées
Pour activer la fonction "Snooze" de l’alarme
Pour quitter les réglages manuels et de l’alarme
ÉCRAN LCD :
* Quand le signal de l’émetteur extérieur est capté par la station météo, cette icône s’allume.
(Dans le cas d’une non réception, l’icône ne s’affiche pas sur le LCD. Ceci permet à
l’utilisateur de savoir si la dernière réception a réussi (icône présente) ou non (icône
absente).
RÉGLAGES MANUELS:
Les réglages suivants peuvent être effectués dans la fonction de réglage :
Réglage du fuseau horaire
Réception du signal horaire ON/OFF (activée/désactivée)
Réglage manuel de l’heure
Appuyez sur la touche SET pour entrer dans la fonction de réglage:
RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE:
Le fuseau horaire de la station météo est réglé par défaut sur 0 h. Pour régler un autre fuseau
horaire :
1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes environ pour permettre le réglage du
fuseau horaire (clignotant).
2. Utilisez la touche + pour régler le fuseau horaire de 12 à + 12 par tranches
consécutives d’une heure.
3. Appuyez ensuite brièvement sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer à la
Réception du signal horaire ON/OFF.
RÉCEPTION DU SIGNAL HORAIRE ON/OFF (ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE):
Dans les régions où la réception du signal DCF-77 est impossible, la fonction de réception du
signal horaire peut être désactivée (OFF). L'horloge fonctionnera alors comme une horloge à
quartz normale. (Le réglage par défaut est activé (ON) ).
1. Le mot “ON” clignote à l'écran LCD.
2. Désactivez (OFF) la réception du signal horaire à l'aide de la touche +.
3. Confirmez le réglage à l’aide de la touche SET et passer au “Réglage manuel de
l’heure”.
Remarque :
Si la fonction de réception du signal DCF est désactivée manuellement, l'horloge ne tentera
pas de réceptionner le signal DCF, et ce tant que la fonction de réception de l'heure reste
désactivée (OFF). L'icône de réception du signal horaire et l'icône “DCF” ne seront alors pas
affichées à l'écran.
RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE
Si la station météo ne réussit pas à capter le signal DCF (Heure radio pilotée) (interférences,
distance de transmission, etc), il est possible de régler l’heure manuellement. La pendule
fonctionne alors comme une pendule à quartz normale.
Pour régler l’heure :
1. Les chiffres des heures et des minutes se mettent à clignoter sur la section d’affichage
de l’heure.
2. Utilisez la touche + pour régler les heures, puis appuyez brièvement sur la touche SET
pour régler les minutes.
3. Les minutes se mettront à clignoter. Utilisez à nouveau la touche + pour régler les
minutes.
4. Confirmez le réglage en appuyant brièvement sur la touche SET et sortez de la
fonction de réglage manuel.
Remarque :
Bien que réglée manuellement, la station météo continuera à rechercher le signal horaire.
Lorsque la réception est réussie, l'heure reçue remplace l'heure réglée manuellement.
Pendant les tentatives de réception, l'icône de la tour DCF clignote à l’écran. En cas d'échec,
l'icône de la tour DCF ne s'affichera pas.
RÉGLAGE DE L'ALARME :
Pour régler l'alarme :
1. Appuyez sur la touche ALARM pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que les chiffres
de l’heure d’alarme clignotent.
2. Le chiffre des heures et l'icône de l'alarme clignotent alors. Appuyez sur la touche +
pour régler les heures.
3. Une fois les heures réglées, appuyez brièvement sur la touche ALARM ; le chiffre des
minutes clignote. Appuyez sur la touche + pour régler les minutes.
4. Appuyez de nouveau sur la touche ALARM pour confirmer le réglage.
5.
Pour activer/ désactiver la fonction « Alarme », appuyez une fois sur la touche ALARM.
L'affichage de l'icône de l'alarme signifie que l'alarme est activée (ON).
Remarque : La durée de la sonnerie de l’alarme est de 85 secondes.
ACTIVATION DU "SNOOZE" ET ARRÊT DE LA SONNERIE :
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche MIN/MAX RESET pour activer la
fonction "Snooze". L’alarme s'arrêtera, puis se ré-enclenchera après un temps écoulé
de 10 minutes.
2.
Pour arrêter complètement la sonnerie, appuyez sur une touche quelconque de la
station, autre que la touche MIN/MAX RESET.
PRÉVISIONS MÉTÉO ET TENDANCE
ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO
Les 3 icônes météo sont situées à la deuxième section de l'écran LCD et peuvent être
affichées dans les combinaisons suivantes:
A chaque changement brusque ou conséquent de la pression atmosphérique, les icônes
seront remises à jour pour refléter le changement des conditions météo. Si les icônes ne
changent pas, cela indique soit que la pression atmosphérique n'a pas changé, soit que le
changement a été trop lent pour être pris en compte par la station météo. Notez que dans le
cas des icônes de soleil et de pluie, elles ne changeront pas en cas d'amélioration (soleil) ou
de dégradation (pluie) du temps car elles représentent déjà les extrêmes.
Les icônes prévoient les changements de temps en termes d'amélioration ou de dégradation,
et ne prévoient pas forcément la pluie ou le soleil comme chaque icône l'indique. Par
exemple, s'il fait un temps nuageux et l'icône pluie s'affiche, l'absence de pluie n'indique pas
un défaut de l'appareil, mais simplement que la pression atmosphérique a chuté et qu'une
dégradation des conditions météo est anticipée, sans qu'il pleuve forcément.
Remarque :
Les relevés des prévisions météo ne doivent pas être pris en compte pendant les 12 à 24
premières heures qui suivent l'installation. La station météo a besoin de recueillir les données
de pression atmosphérique à altitude constante afin de pouvoir produire des relevés précis.
Comme pour toute prévision météo, l'exactitude absolue ne peut être garantie. La précision
de la prévision météo est estimée à environ 75%, compte tenu des divers endroits pour
lesquels l'utilisation de la station météo est prévue. Dans les endroits où les changements de
temps sont brusques (par exemple soleil suivi de pluie), les relevés de la station météo
seront plus précis que dans les endroits où le temps reste constant (par exemple soleil quasi-
constant).
Si vous déplacez la station météo vers un endroit à plus haute ou plus basse altitude par
rapport à son emplacement d'origine (par exemple du rez-de-chaussée à un étage supérieur
d'une maison), retirez les piles puis réinsérez-les après 30 secondes. Ceci évitera que la
station météo ne prenne ce déplacement pour un changement de pression atmosphérique,
celui-ci n’étant dû qu’à un léger changement d'altitude. Encore une fois, ne tenez pas compte
des relevés de prévision météo pendant les premières 12 à 24 heures, afin de laisser un
temps d'adaptation à l'altitude.
INDICATEUR DE TENDANCE
Les indicateurs de tendance, situés à droite et à gauche des icônes météo, fonctionnent en
tandem avec ces derniers. Lorsque l'indicateur est tourné vers le haut, la pression
atmosphérique augmente et une amélioration du temps est attendue ; lorsque l'indicateur est
tourné vers le bas, la pression atmospérique diminue et une détérioration est attendue.
Ces informations témoignent des modifications passées des conditions météo et des
modifications à venir. Par exemple, si l'indicateur est tourné vers le bas et que les icônes de
soleil et nuages sont affichées, le dernier changement important du temps s'est produit
lorsqu'il faisait beau (icône du soleil uniquement). Donc, le prochain changement sera
l'affichage des icônes nuages et pluie, puisque l'indicateur est tourné vers le bas.
Remarque :
Lorsque l'indicateur de tendance a enregistré un changement de pression atmosphérique, il
reste affiché à l'écran.
AFFICHAGE DES RELEVÉS DE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE ET MIN/MAX:
La température intérieure et les MIN/MAX intérieurs sont affichés sur la dernière section de
l’écran LCD.
Note : La plage de relevé des températures MIN/MAX intérieures s’étend de -9ºC à +38ºC
avec une résolution de 1ºC.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE ET MIN/MAX:
La dernière section de l’écran LCD indique la température extérieure et les MIN/MAX
extérieurs.
Note : La plage de relevé des températures MIN/MAX extérieures d’étend de -40ºC à +60ºC
avec une résolution de 1ºC
.
RÉINITIALISATION DES DONNÉES MAXIMUM ET MINIMUM ENREGISTRÉES
Note : Tous les relevés MIN et MAX intérieurs et extérieurs vont être réinitialisés en
même temps.
1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche MIN/MAX RESET pendant 3 secondes
pour réinitialiser les données de température minimum et maximum.
RÉCEPTION 868 MHz
La station météo devrait recevoir la température extérieure dans les 3 minutes qui suivent la
mise en oeuvre. En cas de non-réception des données extérieures dans les 3 minutes qui
suivent la mise en oeuvre ou si, dans l’affichage principal, la réception du signal est
constamment « dérangée », l’affichage extérieur indiquant alors “- - -”, vérifier les points
suivants :
1. La station météo ou l’émetteur devraient être situés à 1,5-2 mètres au moins de toutes
sources d’interférences telles que les moniteurs d’ordinateurs ou les téléviseurs.
2. Évitez de positionner l’émetteur sur ou à proximité immédiate de cadres de fenêtres
métalliques.
Minutes (clign)
Heures (clign.)
Touches de
fonction
Affichage LCD
Socle
rabattable
Couvercle
des piles
Encoche de
suspension
Touche SET
(réglage)
Touche ALARM
Touche +
Touche
MIN/MAX
RESET
Température
intérieure
Affichage de
l’heure
MIN/MAX Température
intérieure
Icône de piles faibles
dans la station météo
Température
extérieure
Icône de réception
de l’heure
Icône de réception
du signal extérieur*
Fuseau horaire
clignotant
Température
intérieure
MIN température
intérieure
Température
extérieure
Icône de piles faibles
du transmetteur
Icône de prévision
météo
Icône de données
intérieures
Icône de données
extérieures
clignotant
Heure
d’alarme
Pluie
Nuageux
Soleil
MAX température
intérieure
MIN température
extérieure
MAX température
extérieure
Icône alarme
Icône de réception
du signal extérieur
Touches de
fonction
3. L’utilisation d’autres appareils électriques tels que des casques ou des enceintes
fonctionnant sur la même fréquence de signal (868MHz) peut empêcher une bonne
transmission ainsi qu’une bonne réception du signal.
4. Des voisins utilisant des appareils électriques sur la fréquence de signal 868MHz
peuvent aussi brouiller la transmission des données.
Note :
Quand la réception du signal 868MHz est correcte, il est conseillé de ne pas rouvrir le
couvercle des piles de l’émetteur ou de la station météo, car les piles risqueraient de se
dégager de leurs contacts et de forcer une fausse réinitialisation. Si cela ce produit,
réinitialiser réinitialisez tous les appareils (voir le paragraphe « Installation » ci-dessus) et
évitez ainsi les problèmes de transmission.
Le rayon de transmission de l’émetteur vers la station météo est d’environ 100m, en espace
dégagé. Cependant, ceci dépend de l’environnement et des niveaux d’interférence. Si la
réception reste impossible alors que tous ces facteurs ont été respectés, réinitialisez tous les
appareils (voir le paragraphe « Installation » ci-dessus).
MISE EN PLACE DE LA STATION MÉTÉO:
La station météo est conçue pour être accrochée à un mur ou pour être
posée sur une table.
Avant de fixer l’appareil de façon définitive, assurez-vous de la bonne
transmission des données de température extérieure à partir de l’endroit
sélectionné.
Sur un mur
1. Fixez une vis (non fournie) au mur désiré en laissant dépasser la
tête d’environ 5mm.
2.
Rabattez le socle de la station météo et accrochez la station à la
vis. Assurez-vous du bon maintient de la station avant de la lâcher.
Posée
Grâce à son socle rabattable, la station météo peut être posée sur
n’importe quelle surface plane.
MISE EN PLACE DE L’ÉMETTEUR DE TEMPÉRATURE
Installez l’appareil dans un endroit abrité. Évitez la pluie directe et les
rayons du soleil.
L’émetteur est fourni avec un support qui peut se fixer au mur à l’aide
des deux vis fournies. On peut aussi le poser sur une surface plane
en fixant le support à la base de l’émetteur.
Au mur:
1. Fixez le support au mur désiré à l’aide des vis et des chevilles
fournies
2. Encastrez l’émetteur de température dans le support.
Note :
Avant de fixer l’émetteur au mur de façon définitive, placez tous les
appareils aux endroits désirés et assurez-vous de la bonne réception de
la température extérieure sur la station météo. En cas de non-réception
du signal, changez l’émetteur de place ou déplacez-le légèrement, ceci
pouvant aider à une meilleure réception du signal.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour le nettoyage de l'appareil et de l'émetteur, utilisez un chiffon doux humide.
N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs! Protégez-le contre l'humidité.
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
DÉPANNAGE
Problème
Résolution
Pas d'affichage de la
station de base
Contrôlez la bonne polarité des piles
Remplacez les piles
Pas de réception de
l'émetteur
Affichage"---"
Vérifiez les piles de l'émetteur externe (ne pas utiliser
d’accus)
Remettez en service l’émetteur et l'unité de base,
conformément aux instructions.
Sélectionnez une autre position pour l'émetteur et / ou
la station de base. Réduisez la distance entre
l'émetteur et la station de base
Éliminez les éventuelles sources de parasitage
Aucune réception
DCF
Paramétrez la réception du signal « On »
Sélectionnez une autre position pour la station
Paramétrez l’heure manuellement
Attendez la réception du signal de nuit
Indication incorrecte
Remplacez les piles
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères!
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et
accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et
locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil
usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et
électroniques.
SPÉCIFICATIONS:
Températures recommandées de fonctionnement : 5°C à +40°C
Rayon de relevé de température:
Intérieure : -9.9ºC à +37,8ºC avec résolution de 0.1ºC
(OF.L affiché en-dehors de ce rayon)
Extérieure : -39,9ºC à +59,9ºC avec résolution de 0.1ºC
(OF.L affiché en-dehors de ce rayon)
Relevé de la température intérieure : toutes les 16 secondes
Réception des données extérieures : toutes les 4 secondes
Alimentation:
Station météo : 3 x AAA, IEC, LR3, 1.5V
Émetteur de température : 2 x AA, IEC, LR6 1.5V
Durée de vie des piles (piles alcalines recommandées) :
Station météo : Appro. 12 mois
Émetteur de température : Appro. 24 mois
Dimensions (L x l x H)
Station météo : 170 x 30 (73) x 128 mm
Émetteur de température : 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
Fréquence de transmission : 868 MHz
Puissance de radiofréquence maximale transmise: < 25mW
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être
trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1125 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l'adresse internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
09/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA Wireless Weather Station with Time in Large Format METRO Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur