DeWalt DW558 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
72
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 6
English 12
Español 18
Français 23
Italiano 28
Nederlands 33
Norsk 38
Português43
Suomi 48
Svenska 53
EÏÏËÓÈη 58
23
fr - 1
FRANÇAIS
MARTEAU PIQUEUR DW558K
Félicitations!
Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuis
de nombreuses années, DEWALT produit des outils
électriques adaptés aux exigences des utilisateurs
professionnels.
Table des matières
Caractéristiques techniques fr - 1
Déclaration CE de conformité fr - 1
Instructions de sécurité fr - 2
Contenu de l’emballage fr - 3
Description fr - 3
Sécurité électrique fr - 3
Câbles de rallonge fr - 3
Assemblage et réglage fr - 3
Mode d’emploi fr - 4
Entretien fr - 4
Garantie fr - 5
Caractéristiques techniques
DW558K
Tension V 230
Puissance absorbée W 1.150
Courant A 5,3
Fréquence Hz 50
Impact en charge min
-1
1.800
Energie d’impact J 18
Porte-outil 19 mm Hex.
Positions du burin 1
Poids kg 10
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent
manuel:
En cas de non-respect des instructions
dans le présent manuel, il y a risque de
blessure, danger de mort ou possibilité
de dégradation de l’outil.
Dénote la présence de tension électrique.
Déclaration CE de conformité
DW558K
DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point
en conformité avec les normes 89/392/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104, EN
55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Pour de plus amples informations, contacter DEWALT
à l’adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce
manuel.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE
& 89/392/CEE, mesuré suivant EN 50144:
DW558K
L
pA
(pression acoustique) dB(A)* 104,5
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 101,5
* à l’oreille de l’opérateur
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l’ouïe lorsque le niveau de
pression acoustique est supérieur à
85 dB(A).
Valeur moyenne pondérée du carré de l’accélération
suivant EN 50144:
DW558K
14,4 m/s
2
Directeur de développement produits
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510,
Idstein, Allemagne
24
FRANÇAIS
fr - 2
Instructions de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique,
de blessure et d’incendie lors de l’utilisation
d’outils électriques, observer les consignes de
sécurité fondamentales en vigueur. Lire et
observer les instructions avant d’utiliser l’outil.
Conserver ces instructions de sécurité!
Généralités
1 Tenir votre aire de travail propre et bien
rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
2 Tenir compte des conditions ambiantes
Ne pas exposer les outils électriques à l’humidité.
Veiller à ce que l’aire de travail soit bien éclairée.
Ne pas utiliser d’outils électriques en présence
de liquides ou de gaz inflammables.
3 Attention aux décharges électriques
Eviter le contact corporel avec des éléments reliés
à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs,
cuisinières électriques et réfrigérateurs.
Sous des conditions de travail extrêmes (par
exemple: humidité élevée, dépôt de poussières
métalliques, etc.) la sécurité électrique peut être
augmentée en insérant un transformateur
d’isolation ou un disjoncteur différentiel (FI).
4 Tenir les enfants éloignés
Ne pas permettre que d’autres personnes touchent
l’outil ou le câble de rallonge. La supervision est
obligatoire pour les moins de 16 ans.
5 Câble de rallonge pour l’extérieur
A l’extérieur, n’utiliser que des câbles de rallonge
homologués portant le marquage correspondant.
6 Ranger vos outils dans un endroit sûr
Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec,
fermé à clé et hors de la portée des enfants.
7 Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de
bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces
en mouvement. Lors de travaux à l’extérieur, il
est recommandé de porter des gants en
caoutchouc et des chaussures à semelle anti-
dérapante. Le cas échéant, porter une garniture
convenable retenant les cheveux longs.
8 Porter des lunettes de protection
Utiliser aussi un masque si le travail exécuté
produit de la poussière ou des copeaux volants.
9 Attention au niveau de pression acoustique
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression
acoustique est supérieur à 85 dB(A).
10 Bien fixer la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec
un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous
aurez les deux mains libres pour manier l’outil.
11 Adopter une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder
l’équilibre.
12 Eviter tout démarrage involontaire
Ne pas porter l’outil en ayant un doigt placé sur
l’interrupteur. Mettre l’interrupteur en position
d’arrêt avant de mettre la fiche dans la prise.
13 Faire preuve de vigilance
Observer votre travail. Faire preuve de bon sens.
Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.
14 Enlever la fiche de la prise
Débrancher l’outil et attendre qu’il soit
complètement immobilisé avant de le laisser, de
procéder à l’entretien ou au changement
d’accessoires.
15 Enlever les clés de réglage
Avant de mettre l’outil en marche, retirer les clés
et outils de réglage.
16 Utiliser l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans
le présent manuel. Ne pas utiliser d’outils ou
d’accessoires de trop faible puissance pour
exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des
outils à des fins et pour des travaux pour lesquels
ils n’ont pas été conçus.
Attention! L’utilisation d’accessoires autres que
ceux recommandés dans le présent manuel
pourrait entraîner un risque de blessure. Utiliser
l’outil conformément à sa destination.
17 Préserver le câble d’alimentation
Ne pas porter l’outil par le câble et ne pas tirer
sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise.
Préserver le câble de la chaleur, de l’huile et des
arêtes vives.
18 Entretenir vos outils avec soin
Maintenir vos outils affûtés et propres afin de
travailler mieux et plus sûrement. Observer les
instructions d’entretien de changement
d’accessoires. Vérifier régulièrement l’état du
câble d’alimentation et, s’il est endommagé, le
faire changer par votre Service agréé DEWALT.
25
fr - 3
FRANÇAIS
Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le
remplacer s’il est endommagé. Maintenir les
poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.
19 Contrôler si votre outil est endommagé
Avant d’utiliser l’outil, vérifier qu’il n’est pas
endommagé. Pour cela, contrôler l’alignement des
pièces en mouvement et leur grippage éventuel.
Tous les composants doivent être montés
correctement et remplir les conditions pour garantir
le fonctionnement impeccable de l’outil. Faire
réparer ou échanger tout dispositif de sécurité et
toute pièce endommagée conformément aux
instructions. Ne pas utiliser l’outil quand
l’interrupteur est défectueux. Faire remplacer
l’interrupteur par un Service agréé DEWALT.
20 Faire réparer votre outil par un Service agréé
DEWALT
Cet outil est conforme aux consignes de sécurité
en vigueur. La réparation des outils électriques
est strictement réservée aux personnes
qualifiées.
Contenu de l’emballage
L’emballage contient:
1 Marteau piqueur
1 Poignée latérale
1 Clé Allen
1 Pointe
1 Capuchon protecteur en caoutchouc
1 Coffret métal (seulement pour modèles K)
1 Manuel d’instructions
1 Dessin éclaté
Vérifier si l’outil, les pièces ou les accessoires ne
présentent pas de dommages dus au transport.
Prendre le temps de lire et de comprendre à fond
le présent manuel avant de mettre votre outil en
marche.
Description (fig. A)
Votre marteau piqueur DEWALT a été conçu pour
une utilisation professionnelle dans le domaine de la
démolition et du burinage dans le béton et la
maçonnerie.
1 Interrupteur MARCHE/ARRET
2 Bouton de blocage
3 Porte-outils pour accessoires 19 mm Hex.
4 Poignée latérale
5 Molette de blocage
6 Capot de poignée
7 Trappe d’accès aux charbons
8 Capot de service inférieur
9 Capot de service supérieur
10 Capot de boîte d’engrenage et de porte-outils
11 Tige de blocage des outils
12 Capuchon protecteur en caoutchouc
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule
tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque d’identification.
Cet outil à double isolation est conforme
à la norme EN 50144; un branchement à
la terre n’est donc pas nécessaire.
CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II (Isolation double)
- outils
Type 12 pour la classe I (Conducteur de
terre) - outils
CH En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter
les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la
fiche, s’en débarrasser en songeant à la sécurité car
il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou
une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Câbles de rallonge
Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un
câble de rallonge homologué adapté pour la
puissance absorbée de cet outil (voir les
caractéristiques techniques). La section minimum du
conducteur est de 1,5 mm
2
. En cas d’utilisation d’un
dévidoir, toujours dérouler le câble complètement.
Généralités:
Utiliser uniquement des câbles d’alimentation du
type H07RN-F.
Assemblage et réglage
Toujours retirer la fiche de la prise avant
de procéder à l’assemblage ou au
réglage.
26
FRANÇAIS
fr - 4
Montage et démontage des accessoires 19 mm
Hex. (fig. B)
Votre marteau piqueur DEWALT utilise des
accessoires avec des queues hexagonales de 19 mm
(l’encart dans la fig. B représente la section de la
queue d’un burin).
Graisser la queue du burin.
Ne pas en mettre sur votre marteau
piqueur.
Enfoncer la tige de blocage des outils (11) et la
tourner sur 180°.
Introduire la queue du burin dans le porte-outils (3).
Enfoncer la tige de blocage des outils et la
tourner dans sa position originale.
Tirer sur le burin pour vérifier son blocage. Le
burin serré dans le porte-outil doit pouvoir rentrer
et sortir de plusieurs centimètres.
Recouvrir l’extrémité du porte-outils (3) du
capuchon protecteur en caoutchouc (12).
Pour démonter le burin, enfoncer la tige de
blocage des outils (11), la tourner sur 180° et
enlever le burin.
Assemblage et montage de la poignée latérale
(fig. C)
La poignée latérale (4) peut être montée en position
avant, à gauche ou à droite pour droitiers et gauchers.
Toujours utiliser le marteau piqueur avec
la poignée latérale en place.
Desserrer la molette de blocage (5).
Si nécessaire, démonter le support de la poignée
latérale et le remettre en place du côté opposé.
Tourner le support de la poignée latérale dans la
position désirée.
Serrer le support de la poignée latérale en serrant
la molette de blocage (5).
Mode d’emploi
Toujours respecter les consignes de
sécurité et les règles en vigueur.
Se renseigner sur l’emplacement des
tuyauteries et des câblages.
Appliquer une force modérée (environ
20 kg) sur l’outil. Une pression excessive
n’accélère pas le burinage mais altère la
performance de l’outil et risque de
réduire sa durée de vie.
Démolition, burinage et réalisation de saignées
(fig. A)
Choisir un burin adapté et en graisser la queue.
Insérer le burin et vérifier son blocage.
Mettre en place le capuchon protecteur en
caoutchouc (12).
Assembler et ajuster la poignée latérale (4) et
serrer la molette de blocage (5).
Enfoncer l’interrupteur MARCHE/ARRET (1).
L’outil fonctionnera en continu.
Pour arrêter l’outil, appuyer brièvement sur le
bouton de blocage (2). Toujours mettre l’outil à
l’ARRET après le travail et avant de le
débrancher.
Divers types de burins et de pointes Hex. 19 mm
sont disponibles en option.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les
accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail.
Entretien
Votre outil DEWALT a été conçu pour durer
longtemps avec un minimum d’entretien.
Son fonctionnement satisfaisant dépend en large
mesure d’un entretien soigneux et régulier.
La révision du marteau piqueur est réservée aux
techniciens du Service DEWALT agréé. Une telle
révision est recommandée après environ 100
heures de service. Au cas où un problème se
manifesterait plus tôt, contacter votre Service
DEWALT agréé.
Lubrification
Votre outil électrique ne nécessite aucune
lubrification additionnelle.
Nettoyage
Les fentes d’aération doivent toujours être
dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un
chiffon doux.
27
fr - 5
FRANÇAIS
GARANTIE
• 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •
Si, pour quelque raison que ce soit, votre
machine DEWALT ne vous donne pas entière
satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses
accessoires dans les 30 jours suivant son achat
à votre distributeur, ou à un centre de service
après-vente agréé pour un remboursement
intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le
Luxembourg, retournez votre machine à
DEWALT. Munissez-vous d’une preuve d’achat.
• 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE •
Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait
une révision ou des réparations dans les 12 mois
suivant son achat, cette opération sera effectuée
gratuitement dans un centre de service après-
vente agréé sur présentation de la preuve d’achat.
Ce service comprend pièces et main-d’oeuvre
pour les machines, à l’exclusion des accessoires.
• 1 AN DE GARANTIE •
Au cas où votre machine DEWALT présenterait
un défaut de fabrication dans les 12 premiers
mois suivant son achat, nous garantissons le
remplacement sans frais de toutes les pièces
défectueuses ou de l’unité entière, et ce à notre
discrétion, à condition que:
la machine ait été utilisée correctement
aucune personne non qualifiée n’ait tenté de
réparer la machine
la preuve d’achat portant la date d’acquisition
soit fournie.
Pour obtenir l’adresse du distributeur DEWALT
ou du centre de service après-vente agréé le plus
proche, appeler le numéro dans la liste figurant
au dos du manuel.
Entretien des accessoires
Un entretien au moment opportun garantit un résultat
optimal et une longue durée de vie des accessoires.
Affûter les burins à la meule. La fig. D indique les
angles appropriés pour les burins suivants:
- burin large (13)
- burin plat (14)
- pointe (15)
- gouge en U (16)
- gouge creuse (17)
- burin à mortier (18)
- burin denté (19)
Ces accessoires supportent un nombre
limité de réaffûtages. En cas de doute,
consulter votre Service agréé DEWALT.
Ne pas exercer une pression excessive
durant l’affûtage et veiller à ce qu’aucune
décoloration n’apparaisse sur le burin
pour ne pas réduire sa dureté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

DeWalt DW558 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire