Extraflame Comfort Idro L80 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

comfort idro l80
MADE IN ITALY
design & production
004277411 - rev.000
IT
MANUALE ISTRUZIONI CASSETTO FRONTALE INSERTI
UK
INSTRUCTIONS MANUAL FOR FRONT DRAWER INSERTS
FR
MANUEL D’INSTRUCTION DES PIÈCES ENCASTRABLES DU TIROIR
FRONTAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VORDERE SCHUBLADE EINSATZSTÜCKE
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONE CAJÓN FRONTAL INSERCIONES
2
ITALIANO .................................................................................................................................................................................... 3
KIT OPZIONALE CARICAMENTO PELLET FRONTALE..............................................................................................................3
COMPONENTI dEL KIT ...............................................................................................................................................................4
UTILIZZO dEL CAssETTO ........................................................................................................................................................ 13
ENGLIsH .................................................................................................................................................................................... 17
OPTIONAL FRONT PELLET LOAdING KIT ..............................................................................................................................17
COMPONENTs OF THE KIT ......................................................................................................................................................18
HOw TO UsE THE TRAy ............................................................................................................................................................27
FRANÇAIs .................................................................................................................................................................................31
KIT OPTIONNEL POUR LE CHARGEMENT FRONTAL dEs GRANULÉs .................................................................................31
COMPOsANTs dU KIT .............................................................................................................................................................32
UTILIsATION dU TIROIR ..........................................................................................................................................................41
dEUTsCH ...................................................................................................................................................................................45
OPTIONALEs KIT ZUM FRONTALEN LAdEN dER PELLETs .................................................................................................. 45
KOMPONENTEN dEs KIT ......................................................................................................................................................... 46
GEbRAUCH dER sCHUbLAdE .................................................................................................................................................55
EsPAñOL ................................................................................................................................................................................... 59
KIT OPCIONAL CARGA PELLET FRONTAL ..............................................................................................................................59
COMPONENTEs dEL KIT ..........................................................................................................................................................60
UTILIZACIóN dEL CAjóN ........................................................................................................................................................69
3ITALIANO
KIT OPZIONALE CARICAMENTO PELLET FRONTALE
Il kit opzionale di caricamento pellet consente di caricare frontalmente il pellet all’interno del serbatoio senza
dover procedere con l’estrazione dell’inserto (operazione che richiede lo spegnimento della macchina).
Prima di procedere con l’installazione dell’apparecchio è necessario assicurarsi che la struttura che rivestirà l’inserto garantisca
un foro con le misure minime indicate nella gure sotto.
Nell’immagini sono riportate le misure minime da rispettare tra l’inserto e il rivestimento: tali misure risultano necessarie per
permettere il corretto movimento della cornice e la sua rimozione dalla locazione originaria.
Il montaggio è possibile anche da inserto montato.
COMFORT IdRO L80
700 X 841 MM CON CASSETTO OPTIONAL
ATTENZIONE:
EsEguIRE LE INdICAZIONI sEMPRE NELLA MAssIMA sICuREZZA!
LA sTuFA dEvE EssERE COMPLETAMENTE FREddA, sPENTA
E sCOLLEgATA LA PREsA ELETTRICA dI RETE.
PER uN CORRETTO FuNZIONAMENTO dELL’INsERTO, IL CAssETTO dEvE RIMANERE sEMPRE
CHIusO TRANNE duRANTE LA FAsE dI CARICO sERBATOIO.
sI RACCOMANdA dI NON CARICARE uNA quANTITà dI PELLET suPERIORE ALLA CAPACITà
dEL sERBATOIO, Ed EvITARE dI FAR CAdERE dEL PELLET ALL’INTERNO dEL PROdOTTO
4 ITALIANO
COMPONENTI dEL KIT
1
2
3 x
3 x
5ITALIANO
Togliere le 6 viti, e rimuovere la cornice completa con attenzione.
Smontare tutti i particolari
3
4
5
6 ITALIANO
Togliere la calamita dalla vecchia cornice. Applicare la calamita sulla nuova cornice dx
del kit.
Assemblare le 2 cornici dx e sx del kit. Fissare le viti. Le sole 4 viti indicate (A,B,C,D) dovranno essere avvitate ma lasciate leggermente
allentate (per facilitare il montaggio). Fissare le rimanenti in modo denitivo.
La vite deve essere
inserita dentro l’asola
Inserire la bussola
e ssare la vite
6
7
7ITALIANO
Fissare le 2 squadrette di supporto con 4 viti .
Montare la cornice completa.
Usare 4 viti
autolettanti 4,2x13
Usare 2 viti
autolettanti 4,2x13
Usare le viti
precedentemente tolte.
Usare le viti
precedentemente
tolte.
Prestare attenzione a non danneggiare il
cavo del display!
8
9
=
8 ITALIANO
Dopo aver ssato la cornice procedere ssando in modo denitivo le 2 viti, per lato, ancora allentate.
Pre assemblare i particolari come da immagine. Fissare i componenti tra loro mantenendo le viti leggermente allentate (per facilitare
la regolazione).
Il particolare deve avere le asole
nel lato indicato
> nr° 6 viti TE M5X16
> nr° 6 rondelle Ø 20
La piega del particolare deve restar sotto
il supporto rotaia.
11
10
A
9ITALIANO
Regolare la struttura in modo tale che i supporti rotaia dx e sx siano a circa 457 mm (quota presa da esterno dei 2 supporti).
Montare il pre assieme sul camino. Fissare viti e dadi mantenendoli leggermente allentati. Verranno ssati successivamente.
Solo le 3 viti (A) devono essere ssate in modo denitivo.
nr°2 viti TE M5X16
nr°2 dadi M5
nr°2 rondelle Ø30
Usare 6 viti autolettanti 4,2x13
12
13
10 ITALIANO
Fissare ora tutte le viti e dadi ,ancora allentati, in modo denitivo.
Inlare ora il cassetto di caricamento inclinandolo come da immagine. Poi spingerlo verso la parte posteriore del camino e
contemporaneamente ruotarlo no a renderlo parallelo al piano.
14
15
11ITALIANO
Fissare la staa di blocco sul lato destro, utilizzando 2 viti TE M5X10.
Fissare la staa di blocco sul lato sinistro, utilizzando 2 viti TE M5X10.
16
17
12 ITALIANO
Fissare i fermi posteriori. Vericare scrupolosamente che siano ben ssati.
nr° 2 viti TCEI M4X12
nr ° 2 fermi esagonali
Fissare il frontale regolando in funzione dello scorrimento del cassetto e delle cornici laterali. Ultizzare 3 viti Te M5X16.
A
13ITALIANO
Estrarre il cassetto, no alla massima estensione, mediante l’uso dell’attizzatoio in dotazione.
uTILIZZO dEL CAssETTO
B
C
14 ITALIANO
Sbloccare lo scorrimento del cassettino di caricamento facendo ruotare la leva come in immagine
Estrarre il cassettino di caricamento, no alla massima estensione, mediante l’uso dell’attizzatoio in dotazione.
D
E
15ITALIANO
A caricamento pellet ultimato, chiudere il cassettino di caricamento mediante l’uso dell’attizzatoio in dotazione.
Caricare il pellet sul cassettino e utilizzare il raschietto in dotazione per spingerlo nel serbatoio retrostante.
E’ tassativo svuotare totalmente il pellet dal cassettino al serbatoio retrostante.
F
G
16 ITALIANO
Bloccare lo scorrimento del cassettino di caricamento facendo ruotare la leva come in immagine.
Facendo questo sarà possibile richiudere l’intero cassetto.
Per un corretto funzionamento del camino, il cassetto di caricamento deve essere estratto solamente per il tempo necessario al
caricamento del serbatoio. Poi deve restare chiuso come da immagine allegata
17ENGLISH
OPTIONAL FRONT PELLET LOADING KIT
The optional front pellet loading kit allows for the pellets to be loaded into the tank from the front without having to remove
the insert (operation that requires switching o the machine).
Before installing the equipment, it is necessary to make sure that the structure that will cover the insert ensures a hole with the
minimum measurements indicated in the gures below.
The pictures show the minimum measurements between the insert and the cover: these measurements are necessary to allow
for the frame to move correctly and to be removed from its original position.
Assembly is possible even with the insert installed.
cOmFORT IDRO L80
700 X 841 MM WITH OPTIONAL TRAY
WARNING:
ALWAys FOLLOW ThE INsTRucTIONs IN cOmPLETE sAFETy!
ThE sTOvE musT bE cOmPLETELy cOLD, sWITchED OFF
AND DIscONNEcTED FROm ThE ELEcTRIcAL OuTLET.
FOR ThE cORREcT OPERATION OF ThE INsERT, ThE TRAy musT ALWAys REmAIN
cLOsED EXcEPT FOR WhEN ThE TANK Is bEING LOADED.
WE REcOmmEND NOT LOADING AN AmOuNT OF PELLETs GREATER ThAN ThE cAPAcITy
OF ThE TANK, AND AvOID DROPPING PELLETs INsIDE ThE PRODucT
18 ENGLISH
cOmPONENTs OF ThE KIT
1
2
3 x
3 x
19ENGLISH
Remove the 6 screws, and remove the entire frame carefully.
Dismantle all parts
3
4
5
20 ENGLISH
Remove the magnet from the old frame. Attach the magnet on the new right frame of
the kit.
Assemble the 2 right and left frames of the kit. Tighten the screws. The 4 screws indicated only (A,B,C,D) must be tightened but left
slightly loose (to facilitate assembly). Tighten the remaining ones permanently.
The screw must be
inserted into the slot
Insert the bushing and
tighten the screw
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Extraflame Comfort Idro L80 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à