Nikon COOLPIX B500 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
Introduction ii
Descriptif de l’appareil photo 1
Premiers pas
2
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
8
Connexion à un dispositif intelligent (SnapBridge)
13
Autres fonctions 19
Remarques techniques 24
Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la
section «Pour votre sécurité» (page vi).
Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
ii
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon
COOLPIX B500.
Téléchargement du « Manuel de référence »
Le Manuel de référence (au format PDF) fournit des informations multilingues plus détaillées
sur l'utilisation de ce produit. Téléchargez le Manuel de référence depuis notre centre de
téléchargements à l'URL indiquée ci-dessous et enregistrez-le sur votre dispositif intelligent ou
votre ordinateur à titre de référence.
Vous pouvez consulter le Manuel de référence à l'aide de l'application Adobe Acrobat
Reader (à télécharger sur le site Web d'Adobe) ou d'iBooks (une application iOS).
Téléchargement du logiciel Nikon
Pour l'ordinateur
Téléchargez le logiciel depuis notre centre de téléchargements à l'URL indiquée ci-dessous.
ViewNX-i : Ce logiciel vous permet de transférer des images et des vidéos vers votre
ordinateur à des fins de visualisation et de retouche.
Pour les dispositifs intelligents
SnapBridge : Lorsque vous établissez une connexion sans fil, cette application vous
permet de transférer des images et des vidéos sur votre dispositif intelligent. Consultez
« Connexion à un dispositif intelligent (SnapBridge) » (A13) pour des informations sur le
téléchargement de l'application et l'établissement d'une connexion.
Visitez notre centre de téléchargements
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Consultez notre site Web pour télécharger les manuels des produits
d'imagerie, des logiciels ou des firmware Nikon.
À lire impérativement
COOLPIX B500 Model Name: N1516
iii
Introduction
Support utilisateurs de Nikon
Si vous avez besoin d'un support technique, plusieurs options s'offrent à vous.
Internet
Pour les clients aux États-Unis : www.nikonusa.com
Pour les clients au Canada : www.nikon.ca (anglais), fr.nikon.ca (français)
Pour les clients au Mexique : www.nikon.com.mx
Pour les clients au Brésil : www.nikon.com.br
Téléphone
Pour les clients aux États-Unis : 1-800-NIKON-US (1-800-645-6687)
Pour les clients au Canada : 1-877-534-9910
Pour les clients au Mexique : 001-888-565-5452
Pour les clients au Brésil : 0800-886-4566 (0800-88 NIKON)
Vérification du contenu de l'emballage
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin
où vous avez acheté l'appareil photo.
* Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai.
REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo. Les cartes
mémoire SD, SDHC, et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
Appareil photo numérique
COOLPIX B500
Courroie de l'appareil photo Piles alcalines LR6/L40
(type AA) (×4)*
Bouchon d'objectif
LC-CP31 (avec cordon)
Câble USB UC-E16
Guide de démarrage rapide
(ce manuel)
Garantie
iv
Introduction
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits,
des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites
suivants :
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, en Océanie, au Proche-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des
astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie
numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous
adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur)
certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon sont construits et
prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité des circuits électroniques de ces
appareils.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement
de l’appareil photo.
v
Introduction
À propos des manuels
Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels
qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des
données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des
fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des
données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de vous débarrasser d'un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un
d'autre, veillez à réinitialiser tous les réglages de l'appareil photo à l'aide de Réinitialisation dans le
menu Configuration (A22). Après la réinitialisation, effacez toutes les données du périphérique en
utilisant un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou formatez le périphérique à
l'aide de Formater la mémoire ou Formatage de la carte dans le menu Configuration (A22),
puis remplissez-le intégralement avec des images ne contenant aucune information privée (par
exemple des images de ciel vide).
La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher certains des marquages de conformité pris en
charge par l'appareil photo.
Appuyez sur la commande dM icône de menu z M Marquage de conformité M
commande k
vi
Introduction
Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement «Pour votre curité» avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
Pour votre sécurité
DANGER
le non-respect des consignes indiquées par
cette icône expose à un danger de mort ou à
de graves blessures.
AVERTISSEMENT
le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à un danger
de mort ou à de graves blessures.
ATTENTION
le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à des blessures
ou provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule motorisé. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants
internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de
ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur
ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement les accumulateurs/piles ou
débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d’utiliser le matériel
risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne
manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension
ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures
superficielles.
N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du
propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une explosion ou un incendie.
Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez
sinon de provoquer un accident.
vii
Introduction
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les
petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce
de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de votre cou. Vous risquez sinon
de provoquer des accidents.
N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur qui ne sont
pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs,
des chargeurs et des adaptateurs secteur conçus spécifiquement pour ce produit, ne
faites pas les actions suivantes:
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus,
les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour
convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures
extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
brûlures ou des engelures.
ATTENTION
Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les
fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite. Les
radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des
avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
Retirez les accumulateurs/piles et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez
pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne touchez pas les pièces mobiles de cet objectif ou d'autres pièces mobiles. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou
lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures ou un incendie.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une
période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
viii
Introduction
DANGER concernant les accumulateurs/piles
Manipulez correctement les accumulateurs/piles. Le non-respect des consignes suivantes
peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs/piles:
- N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
- N’exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ni à une chaleur excessive.
-Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N’exposez pas les accumulateurs/piles ou les produits dans lesquels ils sont insérés à
des chocs physiques importants.
Rechargez les accumulateurs EN-MH2 de chaque jeu de 4 simultanément. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
Si du liquide provenant des accumulateurs/piles entre en contact avec les yeux,
rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
AVERTISSEMENT concernant les accumulateurs/piles
Ne retirez pas ou n'endommagez pas l'enveloppe des accumulateurs/piles. N'utilisez
jamais des accumulateurs/piles dont l'enveloppe est endommagée. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs/piles.
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait
un accumulateur/pile, consultez immédiatement un médecin.
N'immergez pas le produit dans l'eau et ne l'exposez pas à la pluie. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez
immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation.
Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-MH2 s'ils ne se rechargent pas pendant la
durée indiquée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe,
la casse ou l'inflammation des accumulateurs/piles.
Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens. Ne mélangez pas les accumulateurs/
piles vieux et nouveaux ou les accumulateurs/piles de types différents. Le non-respect
de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs/piles.
Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs/piles avec du ruban adhésif.
Les accumulateurs/piles risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des
objets métalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs/piles en
respectant les réglementations locales en vigueur.
ix
Introduction
Si du liquide provenant d'accumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les
vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les
parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations
cutanées.
x
Introduction
1
Descriptif de l’appareil photo
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l’appareil photo
8
64
3
1
9
7
5
2
1718
15
13
1211
14
10
16
1
Commande de zoom
f : Grand-angle
g : Téléobjectif
h : Visualisation par planche
d’imagettes
i : Fonction Loupe
2
Déclencheur
3
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension
4
Sélecteur de mode
5
Flash
6
Commande m (ouverture du flash)
7
N-Mark (antenne NFC)
8
Commande de zoom latérale
9
Commande q (retour au zoom initial)
10
Moniteur
11
Commande s (affichage)
12
moin du flash
13
Commande b (e enregistrement
vidéo)
14
Commande c (visualisation)
15
Sélecteur multidirectionnel
16
Commande k (appliquer la sélection)
17
Commande l (effacer)
18
Commande d (menu)
2
Premiers pas
Premiers pas
Fixez le bouchon d'objectif à la courroie de l'appareil photo, puis fixez la courroie à l'appareil
photo.
B Bouchon d’objectif
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, protégez l’objectif à l’aide du bouchon.
Si vous allumez l'appareil photo sans retirer le bouchon d'objectif, le message «Éteignez
l’appareil photo puis rallumez-le.» s'affiche. Retirez le bouchon d'objectif, et éteignez
l'appareil photo puis rallumez-le.
Fixation de la courroie de l’appareil photo et du
bouchon d’objectif
Fixez la courroie en deux points.
3
Premiers pas
Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent, vérifiez que les
bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées, et insérez les
piles.
Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic (5).
Veillez à ne pas insérer les piles ou la carte mémoire à l’envers ou vers l’arrière, car cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Lorsque vous refermez le couvercle, faites-le glisser tout en maintenant enfoncé la zone
indiqué par 7.
B Formatage d’une carte mémoire
Lors de la première insertion dans cet appareil photo d’une carte mémoire utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater avec cet appareil.
Notez que le formatage d’une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu’elle contient. Veiller à faire des copies d’une image que vous souhaitez
conserver avant de formater la carte mémoire.
Insérez la carte dans l’appareil photo, appuyez sur la commande d, puis sélectionnez
Formatage de la carte dans le menu configuration (A22).
Piles compatibles
Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
Quatre accumulateurs Ni-MH (hydrure métallique de nickel) EN-MH2 rechargeables
Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1.
Insertion de l’accumulateur et de la carte
mémoire
1
2
3
4
5
7
8
6
Logement pour carte mémoire
4
Premiers pas
B Remarques concernant les accumulateurs/piles
Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de
marques ou de types différents.
Vous ne devez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
B Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH EN-MH2 rechargeables
Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à
l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73 (A29).
C Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon la marque.
Retrait des accumulateurs/piles ou de la carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension etrifiez que lemoin de mise sous tension et lcran
sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez doucement la carte mémoire dans l’appareil photo pour éjecter partiellement la
carte mémoire.
Soyez vigilant lorsque vous manipulez l’appareil photo, les accumulateurs/piles et la
carte mémoire immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo, car ils peuvent être
chauds.
Cartes mémoire et mémoire interne
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les vidéos,
sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil. Pour utiliser la mémoire
interne, retirez la carte mémoire.
accumulateurs/piles dont
l'isolation ne couvre plus
la zone de la borne
négative
accumulateurs/piles
présentant un écaillage
accumulateurs/piles à
borne négative plate
5
Premiers pas
Vous pouvez réduire l'inclinaison du moniteur jusqu'à 85 ° environ ou l'augmenter jusqu'à
90 ° environ.
B Remarques concernant le moniteur
N'appliquez pas de force excessive lorsque vous modifiez l'inclinaison du moniteur.
Le moniteur ne peut pas être déplacé vers la gauche ou vers la droite.
Remettez le moniteur dans sa position initiale lorsque vous l'utilisez dans des conditions
normales.
Modification de l’inclinaison du moniteur
6
Premiers pas
Retirez le bouchon d'objectif avant d'allumer l'appareil photo.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour allumer l'appareil
photo.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue
s'affiche. Appuyez sur HI sur le sélecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance une
langue et appuyez sur la commande k pour la
sélectionner.
Vous pouvez changer de langue à tout moment à
l'aide du menu Configuration (A22) M Langue/
Language.
2 Lorsque la boîte de dialogue ci-contre
s'affiche, suivez les instructions ci-dessous
et appuyez sur la commande d ou sur
la commande k.
Si vous n'établissez pas une connexion sans fil avec un
dispositif intelligent : Appuyez sur la commande d
et passez à l’étape 3.
Si vous établissez une connexion sans fil avec un
dispositif intelligent : Appuyez sur k. Reportez-vous à « Connexion à un dispositif
intelligent (SnapBridge) » (A13) pour plus d’informations sur la méthode de
configuration.
3 Lorsque vous êtes invité à régler l'horloge de l'appareil photo,
appuyez sur HI pour mettre en surbrillance Oui et appuyez sur la
commande k.
Configuration de l’appareil photo
Sélecteur multidirectionnel
Commande k
(appliquer la sélection)
Droite
Gauche
Haut
Bas
Commande d
Commutateur marche-arrêt
Annuler
Langue/Language
Plus tardPlus tard
Régler
Avec SnapBridge, envoyez les photos sur
votre m obile et partagez-les en ligne.
Appuyez sur « MENU » pour ignorer
ce message et configurer SnapBridge
plus tard via le menu Réseau.
7
Premiers pas
4 Mettez en surbrillance le fuseau horaire
de votre domicile et appuyez sur le
bouton k.
Appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsqu'elle
est activée, l'horloge est avancée d'une heure et W
s'affiche en haut de la carte. Appuyez sur I pour
désactiver l'heure d'été.
5 Appuyez sur HI pour sélectionner le format de la date et appuyez
sur la commande k.
6 Saisissez la date et l'heure actuelles et
appuyez sur la commande k.
Appuyez sur JK pour mettre en surbrillance les
éléments et appuyez sur HI pour les modifier.
Appuyez sur la commande k pour régler l'horloge.
7 À l'invite, sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
La configuration est terminée lorsque l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
Vous pouvez modifier le fuseau horaire et la date à tout moment à l'aide du menu
Configuration (A22) M Fuseau horaire et date.
Retour
New York, Toronto, Lima
Éditer
Date et heure
AMJhm
201601
01
00 00
8
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Notions fondamentales de prise de
vue et de visualisation
Le mode A (auto) est utilisé ici à titre d'exemple. Le mode A (auto) vous permet
d'effectuer des prises de vue générales dans diverses conditions de prise de vue.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur A.
Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur
b : Niveau de charge de l’accumulateur élevé.
B : Niveau de charge de l’accumulateur faible.
Nombre de vues restantes
C s'affiche lorsque vous n'avez pas inséré de carte
mémoire dans l'appareil photo et que les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
Appuyez sur la commande s (affichage) pour
changer les informations affichées sur l'écran à chaque
fois.
2 Tenez l’appareil photo fermement.
Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur
d’assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
Prendre des photos
3 2 0 0
3200
2 5 m 0 s
25m 0s
Indicateur du niveau
de charge de
l’accumulateur
Nombre de
vues restantes
9
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
3 Cadrez la photo.
Positionnez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la
position du zoom.
Si vous perdez de vue le sujet lors d'une prise de vue en position de zoom téléobjectif,
appuyez sur le bouton q (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement la zone
visible et cadrer le sujet plus facilement.
4 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyer sur le déclencheur à mi-course signifie
appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu'à
ce que vous sentiez une légère résistance.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la
zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point
s’affiche en vert.
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet au centre
de la vue et la zone de mise au point ne s’affiche pas.
Si la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au
point clignote, l’appareil photo ne peut pas effectuer la
mise au point. Modifiez la composition et réessayez
d’appuyer sur le déclencheur à mi-course.
5 Sans lever le doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course.
B Remarques concernant l’enregistrement des images ou des vidéos
L’indicateur du nombre de vues restantes ou l’indicateur de la durée d’enregistrement restante
clignote lorsque des images ou des vidéos sont en cours de sauvegarde. N’ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs/piles ou
la carte mémoire lorsqu’un indicateur clignote. Vous risquez de perdre des données ou
d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
Zoom arrière Zoom avant
Zoom avant
Zoom arrière
Bouton q
F3
F3
1 / 2 5 0
1/250
Zone de mise au point
10
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
C Fonction d’extinction automatique
Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute environ, l'écran s’éteint, l’appareil photo
passe en mode de veille et le témoin de mise sous tension clignote. L’appareil photo s’éteint
après être restée en mode de veille pendant environ trois minutes.
Pour sortir l'écran du mode de veille, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le
déclencheur.
C Utilisation d’un trépied
Dans les situations suivantes, l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les effets de
bougé d’appareil :
- Lorsque le flash est fermé dans des lieux sombres ou si vous utilisez un mode de prise de vue
dans lequel le flash ne se déclenche pas
- Lorsque le zoom est sur une position téléobjectif
Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo lors de la prise de vue, réglez
l’option VR photo sur Désactivée dans le menu configuration (A22) afin d’éviter des erreurs
éventuelles provoquées par cette fonction.
Utilisation du flash
Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits
sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, appuyez sur la
commande m (ouverture du flash) pour ouvrir le flash.
Lorsque vous n’utilisez pas le flash, poussez-le légèrement
pour l’abaisser jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Enregistrement de vidéos
Affichez l’écran de prise de vue et appuyez sur la
commande b (e enregistrement vidéo) pour
commencer à enregistrer une vidéo. Appuyez de nouveau
sur b (e) pour mettre fin à l’enregistrement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon COOLPIX B500 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide