Legrand LMRC-212 DLM Dual Relay w/0-10V Dimming Room Controller Quick Start Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Wattstopper
®
DLM Dual Relay with 0-10V Dimming Room Controller
DLM relais double avec contrôleur de pièce de gradation 0-10 V
Relé doble DLM con controlador de regulación de habitación de 0 a 10 V
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía de inicio rápido
No: 23993 – 01/20 rev. 5
Catalog Numbers • Les Numéros de Catalogue • Números de Catálogo: LMRC-212/LMRC-212-347
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
LMRC-212-U and LMRC-212-347 -U are BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.)
SPECIFICATIONS
Voltage
LMRC-212 Input Voltage .. Single Phase 120/230/240/277VAC, 50/60Hz
LMRC-212-347 Input Voltage.................................347VAC, 50/60Hz
Load Requirements
LMRC-212 ..................................................... Not to exceed 20A total
Each relay rated for up to:
Incandescent. .................................................... 20A @ 120VAC
Ballast ....................................................... .20A @ 120/277VAC
Motor ................................................................. 1Hp @ 120VAC
LMRC-212-347 .............................................. Not to exceed 15A total
Each relay rated for up to:
Ballast/LED Driver ............................................ .15A @ 347VAC
Class 2 Dimming Output, 0-10V ..................... sinks up to 100mA per channel
Output to DLM Local Network ...............................up to 250mA @ 24VDC
Connection to the DLM Local Network ..................................4 RJ-45 ports
DLM Local Network characteristics when using LMRC-11x/2xx room
controllers:
Low voltage power provided over Cat 5e cable (LMRJ); max current
800mA. Supports up to 64 load addresses, 48 communicating
devices including up to 4 LMRC-10x series and/or LMPL-101
controllers and LPB-100. Free topology up to 1,000’ max.
Environment ...............................................................For Indoor Use Only
Operating Temperature .............................. 32° to 158°F (0° to 70°C)
Storage Temperature ................................ 23° to 176°F (-5° to 80°C)
Relative Humidity .................................... 5 to 95% (non condensing)
Patent Pending
UL/CUL listed under UL60730. The LMRC-212 is also Complementary
Listed to “Emergency Lighting Equipment”, (UL924) intended for Indoor
Dry Locations (does not apply to LMRC-212-347).
PLACEMENT EXAMPLE
This unit is pre-set for Plug n’ Go™ operation, adjustment
is optional.
For full operational details, adjustment and more features of the
product, see the DLM System Installation Guide provided with
Wattstopper room controllers, and also available at
www.legrand.us/Wattstopper.
Installation shall be in accordance with all applicable
regulations, local and NEC codes. Wire connections shall
be rated suitable for the wire size (lead and building wiring)
employed.
For Class 2 DLM devices and device wiring: To be connected
to a Class 2 power source only. Do not reclassify and install as
Class 1, or Power and Lighting Wiring.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety precautions
should always be followed including the following:
a. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
b. Do not use outdoors.
c. Do not mount near gas or electric heaters.
d. Equipment should be mounted in locations and
at heights where it will not readily be subjected to
tampering by unauthorized personnel.
e. The use of accessory equipment not recommended by
the manufacturer may cause an unsafe condition.
f. Do not use this equipment for other than intended use.
g. Installation should be performed by qualified service
personnel.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Corner Mount
Occupancy
Sensor
Switch/
Dimmer
Ceiling Mount
Occupancy
Sensor
J Box
To
Load
DLM Local Network
(low voltage, Class 2)
LMRJ cables
LMRC-21x
Room
Controller
To 0-10V
Dimming Ballast
Daylighting
Sensor
CAUTION: TO CONNECT A COMPUTER TO THE DLM LOCAL NETWORK USE THE
LMCI-100. NEVER CONNECT THE DLM LOCAL NETWORK TO AN ETHERNET
PORT – IT MAY DAMAGE COMPUTERS AND OTHER CONNECTED EQUIPMENT.
2
CONNECTIVITY
Both Room Controllers communicate to all other DLM devices connected to the DLM Local Network. Connections shown are for
example only. The low voltage LMRJ cables can connect to any DLM device with an open RJ45 receptacle.
All line voltage wiring is #12 AWG. For the LMRC-212, each relay is rated for up to 20A; total load not to exceed 20A. For the
LMRC-212-347 each relay is rated for up to 15A; total load not to exceed 15A. Specified load types can connect to any load relay.
Do not connect different load types to the same relay. For dimming ballasts or drivers, connect the 0-10V control wires to the 0-10V
terminals that match the load relay output connection.
Line
Voltage
Deep J-Box
Daylight Sensor
DimmerSwitch
Corner Mount
Sensor
Ceiling Mount
Sensor
DLM Local Network
Low Voltage
LMRJ Cables
Room
Controller
B
Line/Hot
Black wire
Neutral
White wire
Earth Ground/Green wire
Red wire to Load A
Yellow wire to Load B
Switched with
0-10 Volt control
Dimming Ballast
LED Driver, etc.
0-10V Dimming control wires (available for each load)
Load
Examples
(any relay)
A
Switched
etc.
B
USING THE LMRC-212 WITH EMERGENCY LIGHTING
When used with an ELCU
Wattstopper recommends using an ELCU device. In
this scenario, the LMRC-212’s 0-10VDC dimming circuit
is connected to and alters the light level of both normally
powered lighting loads and emergency powered lighting
loads. The 0-10V signal is generated individually by each
ballast or driver when they are powered.
When Normal Power is available:
When Normal Power is available and the normal load
has been turned off by any DLM device (OS, photocell, or
dimmer switch, or LMRC override button), the ELCU will
turn off the Emergency Load as well.
When Normal Power is unavailable:
When normal power to the room controller fails for any
reason, the 0-10VDC dimming circuit in the LMRC-212
will no longer be controlled and instead will revert to an
open circuit. Since no device controlling the 0-10V circuit,
any fixture that is fed by emergency power will go full on.
Fixtures fed by normal power will of course be off since
there is no power available for their operation.
NOTE: If additional normal and emergency lighting loads
are controlled by the LMRC-212, a separate ELCU
device is needed.
When no ELCU is used:
In this scenario, emergency lighting cannot be turned
on or off by a DLM device, only dimmed. The normal
lighting load has full control. As in the example with
the ELCU, if normal power fails, the emergency
load will go full on. If any Emergency Circuits are
fed or controlled from a panel, they must be located
electrically where fed from a UPS, generator, or other
guaranteed source of power during emergency and
power outage situations.
NOTE: If you use only a single set of 0-10VDC wires,
the emergency load will dim the same as
the normal load (when not in an emergency
power only mode).
09860r1
Cir.#_______
Emergency
Power
Remote
Activation
Normal
Power
Push to Test
R8.5
mm
Circle
CUT-OUT
EMERGENCY CIRCUIT
Cut Jumper Loop
to use with
normally closed
- Test switch
- Fire alarm panel
- Security panel
- Other
Emergency Power In (Black)
Emergency Neutral Gray)
Emergency Power Out (Red)
Normal Neutral (White)
Normal Switch Sense (Red)
Normal
Power
Sense
(Black)
Normal
Lighting
Emergency Line
“Always On”
Emergency Neutral
Emergency
Lighting
Unswitched
Line (Black)
Neutral
(White)
Red
Gray
Violet
Gray
Violet
Gray
Violet
Neutral
To DLM Devices
Class 2 0-10V
Control Wiring
Ground
(Green)
To DLM Devices
Ground
(Green)
Unswitched
Line (Black)
Neutral
(White)
Red
Neutral
Gray Violet
Class 2 0-10V
Control Wiring
Normal
Lighting
Violet
Gray
Emergency Neutral
(White)
Emergency Line
“Always On”
Emergency
Lighting
3
MOUNTING THE CONTROLLER
The room controller mounts as the cover for a four square deep junction
box. After connecting the load and line wires, secure the LMRC-212 to the
cover tabs on a deep junction box using two screws.
Cover a 4”x 4”x 2 1/8”deep
(minimum) box.
Line
J-Box
Load
Remove rubber jack covers to use RJ45 receptacles.
Leave covers in place for all unused receptacles.
Gray (-)
Violet (+)
Attaching LMRJ Cables 0-10V Connections
PLUG N’ GO OPERATION (PNG)
Plug n’ Go supports the most energy efficient control strategy. For example, if at
least two loads, one switch and one occupancy sensor are connected to the DLM
local network, the system operates load A as Automatic ON, Automatic OFF and
load B as Manual-On, Automatic-Off.
See DLM device Quick Start Guides to determine how each device affects the
PNG operation of the LMRC-212 and the LMRC-212-347.
Load Control Arbitration
To take full advantage of automatic PnG configuration, review these simple rules
about load control arbitration.
After the room controllers are connected to the DLM Local Network and powered up they
automatically negotiate to determine which controller becomes the Master and the load
numbers for each relay on the DLM Local Network.
The Master is the controller with the most load relays and the highest serial number. The
LMRC-212 and the LMRC-212-347 Room Controllers each have two load relays.
In a DLM local network with only LMRC-212 or LMRC-212-347 Room Controllers, the Room
Controller with the highest serial number is the Master, carrying Load 1 and Load 2. The
next highest serial number would have Load 3 and Load 4, and so forth.
UNIT ADJUSTMENT - PUSH N’ LEARN (PNL)
Load Selection Procedure.
A configuration button (Config) allows access to our patented Push n’ Learn™ technology to change binding relationships between
sensors, switches and loads.
Step 1 Enter Push n’ Learn.
Press and hold the Config button (on any DLM device) for 3 seconds.
The red LED on the Controller begins to blink. When you release the button, the red LEDs on other
communicating devices connected to the DLM Local Network begin to blink. They continue to blink until
you exit PnL mode.
All loads in the room turn OFF immediately after entering PnL, then one load will turn ON. This is Load
#1, which is bound to switch button #1 and occupancy sensors as part of the Plug n’ Go factory default
setting. All switch buttons and sensors that are bound to this load have their blue LED solid ON.
Load A
ON/OFF/Dim
Load B
ON/OFF/Dim
Blue LED
ON when load is
ON.
Load button:
Press & release
for ON/OFF.
Press & hold to
Dim.
WARNING: TURN THE POWER OFF AT THE
CIRCUIT BREAKER BEFORE WIRING.
After wiring is complete, dimming for
a load can be tested by pressing and
holding that load button, as shown
below.
Cong button & red LED
0341373638
Serial
Number
Room
Controller
Load
Control
LMRC-212
3
4
0469762345
Master
0341373638
LMRC-212
1
2
A
B
A
B
0469762112
4
Step 2 Load selection.
Press and release the Config button to step through the loads connected to the DLM Local Network. As each load turns ON note the
devices (switch buttons and sensors) that are showing a bright solid blue LED. These devices are currently bound to the load that is ON.
The blue LED on the room controller or plug load controller connected to the load is also lit.
To unbind a switch or dimmer button from a load, press the switch button while its blue LED is ON bright. The blue LED goes dim
to indicate the button no longer controls the load that is currently ON.
To unbind an occupancy sensor, press the up () or down () adjustment button while its blue LED is ON. The blue LED turns
OFF to indicate the sensor no longer controls the load that is currently ON.
Pressing the switch or up () or down () button again while the load is ON rebinds the load to the button or sensor and the blue LED
illuminates brightly.
Step 3 Exit Push n’ Learn.
Press and hold the Config button until the red LED turns OFF, approximately 3 seconds.
TROUBLESHOOTING
LEDs on a switch or sensor
don’t light.
1. Check to see that the the device is connected to the DLM Local Network.
2. Check for 24VDC input to the device: Plug in a different DLM device at the device location. If the
device does not power up, 24VDC is not present.
Check the high voltage connections to the room controller and/or plug load controller(s).
If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM Local Network
connections between the device and the room controller(s).
The wrong lights and plug
loads are controlled.
1. Configure the switch buttons and sensors to control the desired loads using the Push n’ Learn
adjustment procedure.
NOTE: The 0-10V terminals on the front of the unit are configured from right to left, the same as
the load buttons
LEDs turn ON and OFF but
load doesn’t switch.
1. Make sure the DLM local network is not in PnL.
2. Check load connections to room controllers and/or plug load controllers.
Lamps do not dim, or
lamps drop out at low dim
levels.
1. Make sure a 0-10V dimming ballast and rapid start sockets are installed per the ballast
manufacturer’s recommendation. Shunted sockets are typically not acceptable.
2. Check wiring per ballast manufacturer’s instructions.
5
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Voltage
LMRC-212 Tension d’entrée ...Monophasé 120/230/240/277VCA, 50/60Hz
LMRC-212-347 Tension d’entrée ................................347VCA, 50/60Hz
Exigences pour la charge
LMRC-212 ....................................Ne doit pas dépasser un total de 20 A
Chaque relais a une capacité de:
Incandescence. ........................................................20A à 120VCA
Ballast ...............................................................20A à 120/277VCA
Moteur ......................................................................1Hp à 120VCA
LMRC-212-347 .............................Ne doit pas dépasser un total de 15 A
Chaque relais a une capacité de:
Ballast/DEL Driver ................................................... .15A à 347VCA
Sortie de gradation Classe 1 .......0-10V synchronisant jusqu’à 100ma par canal
Sortie de puissance au réseau local DLM ........................ up to 250mA à 24VCC
Connexion au réseau local DLM ................................................4 ports RJ-45
Caractéristiques du réseau local DLM pendant l'utilisation des contrôleurs
LMRC-11x/2xx:
La basse tension est générée par le câble Cat 5e (LMRJ);
courant maximal 800mA. Supporte jusqu'à 64 adresses de charge, 48
dispositifs de communication incluant jusqu'à 4 séries LMRC-10x et
contrôleurs LMPL-101. Topologie libre allant jusqu'à 305 m
(1 000 pi) max.
Environnement .............................................. Pour usage intérieur seulement
Température de fonctionnement ..................... 0 ° à 70°C (32 ° à 158°F)
Température d'entreposage ......................... -5 ° à 80 °C (23 ° à 176 °F)
Humidité relative ...........................................5 à 95 % (non condensée)
Brevet en instance
UL / CUL listés sous UL60730. Le LMRC-212 est énumérés de manière
complémentaire à «Équipement d’éclairage de secours» (UL924) destiné
aux endroits secs à l’intérieur (ne s’applique pas au LMRC-212-347).
ATTENTION : POUR CONNECTER UN ORDINATEUR AU RÉSEAU DLM LOCAL, UTILISER LA LMCI-
100. NE BRANCHEZ JAMAIS LE RÉSEAU DLM LOCAL À UN PORT ETHERNET – CELA
POURRAIT ENDOMMAGER LES ORDINATEURS AINSI QUE LES AUTRES ÉQUIPEMENTS CONNECTÉS.
Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement
Plug n’ Go
MC
et son réglage est optionnel.
Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les
fonctions supplémentaires du produit, consulter le guide d'installation
du système DLM fourni avec Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi
disponible au www.legrand.us/Wattstopper.
L'installation doit être effectuée conformément à tous les
règlements ainsi qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur.
Les raccordements de fils doivent être classés comme pouvant
convenir au calibre du fil (fil de sortie et de bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif : Doit
être connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement.
Ne pas reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil
d'alimentation ou d'éclairage.
SAUVEGARDES IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un équipement électrique, des
précautions de sécurité de base doivent toujours être
respectées, y compris les suivantes:
a. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ.
b. Ne pas utiliser à l’extérieur.
c. Ne pas monter à proximité de radiateurs à gaz ou
électriques.
d. L’équipement doit être monté dans des endroits et à
des hauteurs où il ne sera pas facilement manipulé par
du personnel non autorisé.
e. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut entraîner une situation dangereuse.
f. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles
prévues.
g. L’installation doit être effectuée par du personnel de
service qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
EXEMPLE DE DISPOSITION
Détecteur
de présence
monté en coin
Interrupteur
/
Gradateur
Détecteur
de présence
monté au plafond
Boîte de jonction
Vers
charge
Réseau Local DLM
(câblage basse tension
Classe 2, câble LMRJ)
LMRC-21x
Contrôleur
de pièce
À 0-10V
Ballast gradateur
Détecteur
de Luminosit
é
6
CONNECTIVITÉ
Le LMRC-212 communique avec tous les
autres appareils DLM connectés au réseau
local DLM. Les schémas de connexion sont à
titre d’exemple seulement. Les câbles LMRJ
à basse tension peuvent être connectés à
n’importe quel appareil DLM qui possède une
prise RJ45 ouverte.
Tout le câblage de tension composée est de 12
AWG. Pour la LMRC-212, chaque relais a une
capacité pouvant aller jusqu’à 20 A et la charge
totale du LMRC-212 ne doit pas dépasser 20
A. Pour la LMRC-212-347, chaque relais a une
capacité pouvant aller jusqu’à 15 A et la charge
totale du LMRC-212-347 ne doit pas dépasser
15 A. Les charges prescrites peuvent être
raccordées sur n’importe quel relai. Cependant ne pas avoir des types de charges différents sur un même relai. Pour les ballasts ou driver de
gradation, raccordez les fils de contrôle 0-10V au connecteur associé à sa zone.
Tension
de ligne
Boîte de jonction
profonde
Détecteur de luminosité
Gradateur
Interrupteur
Détecteur à
montage au
plafond
Câbles LMRJ
basse tension
du réseau local DLM
Contrôleur
de pièce
Détecteur à
montage
en coin
B
Fil noir
Secteur
Fil blanc
neutre
Fil Masse/Vert
Fil rouge vers la charge A
Fil jaune vers la charge B
Commutée avec
ballast de gradation
pilote DEL, etc. de
commande 0-10 V
Fils de commande de la gradation 0-10 V (disponibles pour chaque charge)
Exemples
de charge
(n'importe quel relais)
A
Commutée
B
UTILISATION DU LMRC-212 AVEC UN ÉCLAIRAGE D’URGENCE
Lorsqu’il est utilisé avec un ELCU:
Wattstopper recommande d’utiliser un module
ELCU. Dans ce scénario, le circuit de gradation 0-10
VCC du LMRC-212 est connecté à et modifie le niveau
de lumière des charges d’éclairage à alimentation
normale et des charges d’éclairage d’urgence. Le signal
0-10V est généré individuellement par chaque ballast ou
driver quand ils sont alimentés.
Lorsque la courant normale est disponible:
Lorsque l’alimentation normale est disponible et que
la charge normale soit désactivée par un périphérique
DLM (détecteur de mouvement, capteur de luminosité
ou le bouton de contrôle situé LMRC), l’ELCU désactive
également la charge d’urgence.
Lorsque courant normale est indisponible:
Lorsque le contrôleur de pièce tombe en panne, le
circuit de gradation 0-10 VCC du LMRC-212 ne sera
plus contrôlé et sera remplacé par un circuit ouvert.
Comme aucun appareil ne contrôle le circuit 0-10V, tout
appareil alimenté par l’alimentation d’urgence s’allumera
complètement. Les appareils alimentés par une courant
normale seront bien sûr éteints car il n’y a pas de
puissance disponible pour leur fonctionnement.
REMARQUE: Si d’autres charges d’éclairage normales
et/ou de secours sont contrôlées par le
LMRC-212, un dispositif ELCU distinct est nécessaire.
Quand aucun ELCU n’est utilisé:
Dans ce scénario, l’éclairage de secours ne peut
pas être activé ou désactivé par un périphérique
DLM, mais uniquement réduit en intensité. La charge
d’éclairage normale a le contrôle total. Comme dans
l’exemple avec l’ELCU, en cas de panne d’électricité
normale, la charge de secours est chargée. Si des
circuits d’urgence sont alimentés ou contrôlés à partir
d’un panneau, ils doivent être situés électriquement à
partir d’un onduleur, d’une génératrice ou d’une autre
source d’alimentation garantie en cas d’urgence ou de
panne de courant.
REMARQUE: Si vous n’utilisez qu’un seul jeu de
câbles 0-10 V CC, la charge de
secours sera assombrie par rapport à
la charge normale (en mode autre que
l’alimentation de secours).
09860r1
Cir.#_______
Emergency
Power
Remote
Activation
Normal
Power
Push to Test
R8.5
mm
Circle
CUT-OUT
EMERGENCY CIRCUIT
Coupez la boucle du cavalier
qui s'utilise avec un dispositif
normalement fermé
- Interrupteur de test
- Panneau d'alarme incendie
- Panneau de sécurité
- Autre
Neutre normal (Blanc)
Détection commutation normale (Rouge)
Détection
alimentation
normale
(Noir)
Éclairage
normal
Circuit d'urgence
«Toujours sur Marche»
Neutre d'urgence
Éclairage
d'urgence
Circuit non
commuté (Noir)
Neutre
(Blanc)
Rouge
Gris
Violet
Gris
Violet
Gris
Violet
Neutre
Aux appareils DLM
Câblage de contrôle
de Classe 2 0-10V
Masse
(Vert)
Entrée de l'alimentation électrique d'urgence
(Noir)
Neutre d'urgence (Gris)
Sortie de l'alimentation
électrique d'urgence (Rouge)
Aux appareils DLM
Masse
(Vert)
Circuit non
commuté (Noir)
Neutre
(Blanc)
Rouge
Neutre
Gris Violet
Câblage de contrôle
de Classe 2 0-10V
Éclairage
normal
Violet
Gris
Neutre d'urgence
Circuit d'urgence
«Toujours sur Marche»
Éclairage
d'urgence
7
AVERTISSEMENT : COUPER LE
COURANT AU DISJONCTEUR PRINCIPAL
AVANT D’INSTALLER LE CÂBLAGE.
MONTAGE LE CONTRÔLEUR
Le contrôleur s’installe à la place du couvercle d’une boîte de jonction
profonde carré. Après avoir raccordé les câbles de charge et tension,
sécuriser le LMRC-212 dans les trous du couvercle de la boîte de jonction
avec les deux vis.
Couvrir une boîte de jonction de
10 x 10 cm x5.4cm (4po x 4 po x
2 1/8po) de profondeur (minimum)
Boîte de jonction
Circuit
Charge
Retirer les protecteurs des connecteurs femelles en
caoutchouc si les 3 prises RJ45 sont utilisées. Laisser les
protecteurs en place pour toutes les prises non utilisées.
Gris (-)
Violet (+)
Fixer les câbles LMRJ Connexions 0-10V
FONCTIONNEMENT PLUG N’ GO (PNG)
Plug n’ Go est doté de la stratégie de contrôle la plus écoénergétique. Par
exemple, si au moins deux charges, un interrupteur, et un détecteur de
mouvement sont connectées au réseau local DLM, le système fait fonctionner
la charge A en tant que MARCHE automatique et ARRÊT automatique et la
charge B en tant que MARCHE manuelle et ARRÊT automatique.
Consulter les guides de démarrage rapide de l’appareil DLM pour comprendre
comment chaque appareil influence le fonctionnement PNG du LMRC-212.
Arbitrage du contrôle de la charge
Pour profiter pleinement de la configuration PnG, lire ces règles simples à propos de l’arbitrage
du contrôle de la charge.
Une fois que les contrôleurs de pièce sont connectés au réseau local DLM et qu’ils sont
alimentés, ils déterminent automatiquement celui qui devient le contrôleur principal et le nombre
de charges pour chaque relais du réseau local DLM.
Le contrôleur de pièce principal est celui qui possède le plus de relais de charge. Si plus d’un
contrôleur possède le plus grand nombre de relais, celui dont le numéro de série est le plus élevé
devient le principal.
Le LMRC-212 possède deux relais de charge. Dans un réseau local DML qui possède
seulement des contrôleurs de pièce LMRC-212, le LMRC-212 avec le numéro de série le plus
élevé est le contrôleur principal et il supporte les charges 1 et 2. Le prochain numéro de série le
plus élevé se verra attribuer les charges 3 et 4 et ainsi de suite.
RÉGLAGE DE L’APPAREIL OPTIONNEL - PUSH N’ LEARN (PNL)
Procédure de sélection de la charge
Un bouton de configuration (config) permet d’accéder à notre technologie brevetée Push n’ LearnMC pour modifier les liens entre les
détecteurs, les interrupteurs et les charges.
Étape 1 Entrer en mode Push n’ Learn
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Config (sur n’importe quel dispositif DLM) pendant trois
secondes.
La DEL rouge du LMRC-212 commence à clignoter ainsi que la DEL rouge de tous les autres dispositifs
communicants connectés au réseau local DLM.
Les DEL rouges continuent de clignoter jusqu’à la sortie du mode PnL.
Toutes les charges de la pièce s’ÉTEIGNENT automatiquement en mode PnL, puis une charge s’ALLUMERA.
Cette charge est la charge no 1, qui est liée au bouton d’interrupteur no 1 et aux détecteurs d’affectation
qui font partie des réglages d’usine par défaut du mode Plug n’ Go. La DEL bleue de tous les boutons
d’interrupteur et des détecteurs qui sont liés à cette charge sera ALLUMÉE en continu.
Charge A bouton
MARCHE/ARRÊT
Charge B bouton
MARCHE/ARRÊT
DEL bleue allumée
lorsque la charge
est allumée.
Bouton de charge :
Appuyez et
relâchez pour
marche/arrêt.
Maintenez enfoncé
pour la gradation.
0341373638
Numéro
de série
Contrôleur
de pièce
Contrôle
de charge
LMRC-212
3
4
0469762345
Principal
0341373638
LMRC-212
1
2
A
B
A
B
0469762112
Bouton Cong et
DEL rouge
8
Étape 2 Sélection de charge
Appuyer et relâcher le bouton Config pour naviguer entre les charges connectées au réseau local DLM. Lorsque chaque charge s’ALLUME,
noter les dispositifs (bouton d’interrupteur et détecteurs) avec une DEL bleue éclatante et continue. Ces dispositifs sont actuellement liés à la
charge qui est ALLUMÉE. La DEL bleue du contrôleur ou du contrôleur des prises connecté à la charge est aussi allumée.
Pour couper le lien entre un bouton d’interrupteur et une charge, appuyer sur le bouton d’interrupteur pendant que sa DEL bleue
est ALLUMÉE et qu’elle brille. La DEL bleue devient plus faible pour indiquer que le bouton ne contrôle désormais plus la charge
qui est actuellement ALLUMÉE.
Pour couper le lien avec un détecteur de mouvement, appuyer sur le bouton de réglage haut () ou bas () pendant que la
DEL bleue est ALLUMÉE. La DEL bleue s’ÉTEINT pour indiquer que le détecteur ne contrôle désormais plus la charge qui est
actuellement ALLUMÉE.
En appuyant sur le bouton de l’interrupteur ou le bouton haut () ou bas() à nouveau pendant que la charge est ALLUMÉE, la charge
sera à nouveau liée au bouton ou au détecteur et la DEL s’allumera de manière éclatante.
Étape 3 Sortir du mode Push n’ Learn
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Config jusqu’à ce que la DEL rouge s’ÉTEIGNE, soit environ trois secondes.
DÉPANNAGE
Les charges ne fonctionnent pas comme prévu.
Les DEL d'un interrupteur ou
d'un détecteur ne s'allument
pas
1. Vérifier que le dispositif est connecté au réseau local DLM.
2. Vérifier l'entrée de 24 VCC vers le dispositif : Brancher un dispositif DLM différent à
l'emplacement du dispositif. S'il ne se met pas en marche, cela signifie que la puissance de 24
VCC n'est pas présente.
Vérifier les connexions haute tension avec le contrôleur de pièce et/ou contrôleurs de prises.
Si les connexions haute tension fonctionnent bien et qu'une tension élevée est présente,
vérifier à nouveau les connexions du réseau local DLM entre le dispositif et le contrôleur
de pièce et/ou contrôleurs de prises.
Les mauvais éclairages et
charges de prise sont contrôlés
1. Configurer les boutons d'interrupteurs et les détecteurs de manière à contrôler les charges
désirées en utilisant la procédure de réglage Push n’ Learn.
Les DEL s'ALLUMENT et
s'ÉTEIGNENT, mais la charge
ne commute pas
1. S'assurer que le réseau local DLM n'est pas en mode PnL.
2. Vérifier les connexions avec les contrôleurs de pièce et/ou contrôleurs de prises
9
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: PARA CONECTAR UNA COMPUTADORA A LA RED LOCAL DE DLM, USE
EL DISPOSITIVO LMCI-100. NUNCA CONECTE LA RED LOCAL DE DLM A UN PUERTO
ETHERNET: PODRÍA DAÑAR LAS COMPUTADORAS Y OTROS EQUIPOS CONECTADOS.
ESPECIFICACIONES
Voltage
LMRC-212 Voltaje de entrada ..... Monofásico 120/230/240/277VCA, 50/60Hz
LMRC-212-347 Voltaje de entrada.................................347VCA, 50/60Hz
Requerimientos de carga
LMRC-212 .................................................. No debe exceder 20 A en total
Cada relé está calificado para hasta:
Incandescente. ...........................................................20A @ 120VCA
Balasto ................................................................20A @ 120/277VCA
Motor ......................................................................... 1Hp @ 120VCA
LMRC-212-347 ........................................... No debe exceder 15 A en total
Cada relé está calificado para hasta:
Balasto/LED Controlador ...........................................15A @ 347VCA
Regulación de potencia de salida Clase 1, 0-10 disipa hasta 100 mA por canal
Potencia de salida a DLM Red Local ............................ up to 250mA @ 24VCC
Conexión a la red local DLM .....................................................2 puertos RJ-45
Características de red local DLM al usar controladores de habitación
LMRC-11x/2xx :
El voltaje bajo se suministra por un cable Cat 5e (LMRJ);
corriente máxima de 800 mA. Admite hasta 64 direcciones de carga, 48
dispositivos de comunicación, lo que incluye hasta la serie 4 LMRC-10x y
controladores LMPL-101. Topología libre de hasta 305 m (1000 ft) como
máx.
Entorno Solo para uso en interiores
Temperatura de funcionamiento............................0° a 70°C (32° a 158°F)
Temperatura de almacenamiento..........................-5° a 80°C (23 a 176°F)
Humedad relativa .......................................... 5 a 95 % (sin condensación)
Patente en trámite
UL / CUL listado bajo UL60730. El LMRC-212 también está incluido en la
lista complementaria de “Equipos de iluminación de emergencia” (UL924)
destinados a ubicaciones secas en interiores (no se aplica a LMRC-212-347).
Esta unidad está precongurada para el funcionamiento
Plug n’ Go™; el ajuste es opcional.
Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones
del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que se
proporciona con Wattstopper controladores de habitación; también
está disponible en www.legrand.us/Wattstopper.
La instalación debe realizarse conforme con todas las
reglamentaciones aplicables, las normas locales y los Códigos
NEC. Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño
de conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).
Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos Clase 2: Para
conexión únicamente a fuente de alimentación Clase 2. No reclasifique
ni instale como Clase 1, ni con circuitos de alimentación e iluminación.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al usar equipo eléctrico, tome precauciones de seguridad
básicas, incluyendo las siguientes:
a. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
b. No monte el equipo en el exterior (este elemento se
puede omitir si el producto es adecuado para uso en
exteriores).
c. No monte cerca de calentones eléctricos ni de gas.
d. El equipo debe montarse en ubicaciones y a alturas
donde no sea fácilmente manipulado por personal no
autorizado.
e. El uso de equipo accesorio no recomendado por el
fabricante puede causar una condición insegura.
f. No use este equipo para algo distinto a su uso
previsto.
g. La instalación debe ser realizada por personal de
servicio calificado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EJEMPLO DE UBICACIÓN
Sensor de ocupación
de montaje en esquinas
Interruptor
/
Regulador
Sensor de
ocupación
de montaje
en techo
Caja de
conexiones
Hacia la
carga
Cables LMRJ de
red local DLM
(bajo voltaje, Clase 2)
LMRC-21x
Controlador
de habitación
A balasto de
regulación de
0 a 10 V
Sensor
de luz
de dí
a
10
CONECTIVIDAD
El dispositivo LMRC-212 se comunica con todos
los demás dispositivos DLM conectados a la
red local DLM. Los esquemas de conexiones
que se muestran son únicamente a modo de
ejemplo. Los cables LMRJ de bajo voltaje se
pueden conectar a cualquier dispositivo DLM
con un receptáculo RJ45 abierto.
Todo el cableado de voltaje de línea es #12 AWG.
Para el LMRC-212, cada relé está calificado
para hasta 20 A; la carga total del LMRC-212
no debe exceder 20 A. Para el LMRC-212-347,
cada relé está calificado para hasta 15 A; la
carga total del LMRC-212-347 no debe exceder
15 A. Los relés se pueden conectar a todo tipo
de carga especificada. No conecte diferentes
tipos de carga al mismo relé. Para balastos o
controladores regulables, conecte los cables de
control de 0-10V a los terminales que coinciden con la conexión de salida de relé de carga
Voltaje
de línea
Caja de conexiones
profunda
Sensor de luz de día
Interruptor de
regulación
Interruptor
Sensor de
montaje en
techo
Bajo voltaje de
la red local DLM
Cables LMRJ
Controlador
de habitación
Sensor de
montaje en
esquina
B
Cable de línea
negra/vivo
Cable neutro
blanco
Cable tierra/verde
Cable rojo a carga A
Cable amarillo a carga B
Conmutado con
controlador LED de
balasto de regulación
con control de
0 a 10 voltios, etc.
Cables de control de regulación de 0 a 10 V (disponible para cada carga)
Ejemplos
de carga
(cualquier relé)
A
Conmutado
B
USO DEL LMRC-212 CON SISTEMAS DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA
Cuando se usa con una ELCU:
Wattstopper recomienda usar un dispositivo ELCU.
En este escenario, el circuito de atenuación de 0-10 VCC
del LMRC-212 se conecta y altera el nivel de luz, tanto de
la carga de iluminación normalmente alimentada, como de
la carga de iluminación de emergencia. La señal de 0-10 V
se genera individualmente por cada balasto o controlador
cuando son alimentados.
Cuando la alimentación normal está disponible:
Cuando las cargas normales sean apagadas por
un dispositivo DLM (sensor, foto-celda, interruptor o
controlador LMRC), el ELCU también apagará las cargas
de emergencia.
Cuando la alimentación normal no está disponible:
Cuando la alimentación normal del dispositivo falla por
alguna razón, el circuito de atenuación de 0-10 VCC,
en el LMRC-212, ya no se controlará, y en cambio se
revertirá a un circuito abierto. Sin dispositivo que
controle el circuito de 0-10V, cualquier luminaria
alimentada por energía de emergencia se iluminará al
nivel máximo. Las luminarias alimentadas normalmente
permanecerán apagados ya que no hay energía
disponible para su funcionamiento.
NOTA: Si un LMRC-212 controlará cargas adicionales
de iluminación normal o de iluminación de
emergencia, se necesitará un dispositivo ELCU
por separado.
Cuando no se usa ELCU:
En este escenario, un dispositivo DLM no puede
encender o apagar la iluminación de emergencia,
solo se atenúa. La carga de iluminación normal tiene
control total. Como en el ejemplo con la ELCU, si falla
la alimentación normal, la carga de emergencia se
activará por completo. Si algún circuito de emergencia
se alimenta o controla desde un panel, debe ubicarse
eléctricamente donde se alimenta desde un UPS,
generador u otra fuente de energía garantizada durante
situaciones de emergencia y corte de energía.
NOTA: Si usa un solo conjunto de cables de 0-10 V
CC, la carga de emergencia se atenuará igual
que la carga normal (cuando no está en un
modo de energía de emergencia solamente).
09860r1
Cir.#_______
Emergency
Power
Remote
Activation
Normal
Power
Push to Test
R8.5
mm
Circle
CUT-OUT
EMERGENCY CIRCUIT
Corte el bucle de puente
para usar con la unidad
cerrada normalmente
- Interruptor de prueba
- Panel de alarma de incendios
- Panel de seguridad
- Otro
Neutro normal (Blanco)
Sensor de interruptor normal (Rojo)
Sensor de
alimentación
normal
(Negro)
Iluminación
normal
Línea de emergencia
“Siempre encendida"
Neutro de emergencia
Iluminación
de emergencia
Línea sin
interruptor
(Negro)
Neutro
(Blanco)
Rojo
Gris
Violeta
Gris
Violeta
Gris
Violeta
Neutro
Para dispositivos DLM
Cableado de control
Clase 2 0-10V
Tierra
(Verde)
Entrada de alimentación de emergencia
(Negro)
Neutro de emergencia (Gris)
Salida de alimentación
de emergenciae (Rojo)
Para dispositivos DLM
Tierra
(Verde)
Línea sin
interruptor
(Negro)
Neutro
(Blanco)
Rojo
Neutro
Gris Violeta
Cableado de control
Clase 2 0-10V
Iluminación
normal
Violeta
Gris
Neutro de
emergencia
Línea de emergencia
“Siempre encendida"
Iluminación
de emergencia
11
Cubra una caja de 4in x 4in con
profundidad minima de 2-1/8in
Caja de
conexiones
Línea
Carga
Quite las cubiertas de goma si usa los 3 receptáculos RJ45.
Deje las cubiertas en su lugar para todos los receptáculos no
utilizados
Gris (-)
V
Conexión de cables LMRJ Connexiones 0-10V
MONTAJE DEL CONTROLADOR
El controlador sirve como la cubierta de la caja de conexiones electricas.
Después de conectar los cables, asegure el controlador a las lengüetas de
la caja de conexión con dos tornillos .
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR
ANTES DEL CABLEADO.
FUNCIONAMIENTO DE PLUG N’ GO (PNG)
Plug n’ Go apoya la estrategia de control de mayor eficiencia energética.
Por ejemplo, si al menos dos cargas, un interruptor y un sensor de
ocupación se conectan a la red local DLM, el sistema opera la carga A
como encendido automático, apagado automático; y la carga B como
encendido manual, apagado automático.
Consulte las Guías de inicio rápido del dispositivo DLM para determinar
de qué manera cada dispositivo afecta el funcionamiento de PNG del
dispositivo LMRC-212.
Arbitraje de control de carga
Para aprovechar completamente la configuración automática de PnG,
revise estas reglas simples acerca del arbitraje de control de carga.
Después de que los controladores de habitación se conectan a la red
local DLM y se encienden, estos negocian automáticamente para
determinar qué controlador se convierte en Maestro y los números de
carga para cada relé de la red local DLM.
El Maestro es el controlador con mayor cantidad de relés de carga. Si
más de un controlador tienen la mayor cantidad de relés, el que tiene el
número de serie más alto se convierte en el Maestro.
LMRC-212 tiene dos relés de carga. En una red local DLM con solamente
controladores de habitación LMRC-212, el dispositivo
LMRC-212 con el número de serie más alto será el Maestro, y tendrá la carga 1 y la carga 2. El siguiente número de serie mayor
tendrá la carga 3 y la carga 4, y así sucesivamente.
Botón de encendido/
apagado de la carga A
Botón de encendido/
apagado de la carga B
LED azul encendido
cuando la carga está
activada.
Botón de carga:
Presione y suelte para
encender/apagar.
Presione y mantenga
presionado para regular.
0341373638
Número
de serie
Controlador
de habitación
Control de
Carga
LMRC-212
3
4
0469762345
Maestro
0341373638
LMRC-212
1
2
A
B
A
B
0469762112
AJUSTE DE UNIDAD OPCIONAL: PUSH N’ LEARN (PNL)
Procedimiento de selección de carga
El botón de configuración (Config) permite el acceso a la tecnología Push n’ Learn™ patentada para cambiar
las relaciones de unión entre sensores, interruptores y cargas.
Paso 1 Entrar a Push n’ Learn
Presione y mantenga presionado el botón Config (en cualquier dispositivo DLM) durante 3 segundos.
El LED rojo de LMRC-212 comienza a parpadear al igual que el LED rojo en TODOS los demás dispositivos de
comunicación conectados a la red local DLM.
Los LED rojos continuarán parpadeando hasta que salga del modo PnL.
Botón Cong y
LED rojo
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 23993 – 01/20 rev. 5
© Copyright 2020 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2020 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2020 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Todas las cargas de la habitación se desactivarán de inmediato después de entrar a PnL; a continuación, se activará una carga.
Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con el botón interruptor N.°1 y con los sensores de ocupación, según la configuración
predeterminada de fábrica de Plug n’ Go.
Todos los botones interruptores y los sensores que están vinculados a esta carga tienen el LED azul encendido de forma
permanente.
Paso 2 Selección de carga
Presione y suelte el botón Config para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A medida que cada carga se activa,
observe los dispositivos (botones interruptores y sensores) que muestran un LED azul brillante encendido de forma permanente.
Estos dispositivos están vinculados a la carga activada. El LED azul del controlador de habitación o del controlador de carga común
conectado a la carga también está encendido.
Para desvincular un botón interruptor de una carga, presione el botón interruptor mientras que el LED azul está encendido
de forma brillante. El LED azul se muestra atenuado para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente
ACTIVADA.
Para desvincular un sensor de ocupación, presione el botón de ajuste hacia arriba () o abajo () mientras el LED azul está
encendido. El LED azul se apaga para indicar que el sensor ya no controla la carga que está actualmente activada.
Si se presiona botón interruptor hacia arriba () o hacia abajo() nuevamente mientras la carga está activada, se vuelve a vincular la
carga al botón o al sensor y el LED azul se ilumina de forma brillante.
Paso 3 Salir de Push n’ Learn
Presione y mantenga presionado el botón Config hasta que el LED rojo se apague, aproximadamente durante 3 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las cargas no funcionan como se espera.
Los LED de un
interruptor o sensor no
se encienden
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red local DLM.
2. Compruebe la entrada de 24 V de CC al dispositivo: Conecte un dispositivo DLM diferente en la
ubicación del dispositivo. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC no están presentes.
Revise las conexiones de alto voltaje del controlador de habitación o los controladores de carga
común.
Si las conexiones de alto voltaje son correctas y el alto voltaje está presente, vuelva a revisar
las conexiones de la red local DLM entre el dispositivo y los controladores de habitación o los
controladores de carga común.
Se controlan las luces
y las cargas comunes
incorrectas
1. Configure los botones interruptores y los sensores para controlar las cargas deseadas mediante
el procedimiento de ajuste de Push n' Learn.
Los LED se encienden y
se apagan pero la carga
no cambia
1. Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL.
2. Revise las conexiones de carga a los controladores de habitación o los controladores de carga
común.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Legrand LMRC-212 DLM Dual Relay w/0-10V Dimming Room Controller Quick Start Guide d'installation

Taper
Guide d'installation