Lifetime 60089 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3
Nos Experts d’assemblage offrent des réponses rapides et de
service clientèle supérieure.
BOÎTE DE STOCKAGE
DE 439 LITRES
Légende des icônes.....................4
Avertissements & Notifi cations.....5
Identifi cateur de pièces................6
Assemblage de la boîte................7
Assemblage de la couverture......14
Nettoyage et Entretien...............24
Enregistrement....................25
Garantie................................28
Appelez au 1.800.225.3865
0700–1700 lundi à vendredi (HNR)
et 0900–1300 samedi (HNR)
web: www.lifetime.com/instructions
tchat: www.lifetime.com/instructions
NÉCESSITEZ-VOUS DE L’AIDE ? PARLEZ-NOUS !
MODÉLE ET ID DE PRODUIT (vous nécessiterez les deux lorsque vous nous contactez)
Número de modèle : ID du produit :
Les boîtes à stockage Lifetime
©
sont conçus pour
être solides et durables. Nous nous efforçons de
rendre l’assemblage aussi facile que possible sans
compromettre la qualité. Si vous êtes coincé, nous
avons les outils nécessaires pour vous aider :
Assemblez sur un surface plate
Rassemblez un ami ou un membre de la famille
L’assemblage devrait prendre 2 adultes à peut
près 1 heure pour achever.
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
60089
INSTRUCTIONS
DE L’ASSEMBLAGE
For English, see page 1.
Para español, vea la página 2.
7/16” (11 mm) (x2)
1/2” (13 mm) (x2)
3/8” (9,5 mm)
POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT !
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE : LISEZ AVEC PRUDENCE !
5
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.









Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
• Other warnings may be viewed towards the end of this manual.
español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.








La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
• Se pueden ver otras advertencias al fi nal de este manual.
français :
La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la
garantie.










La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions.
• Vous pouvez lire atures avertissements sur la fi n de ce manuel.
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS
5

8
ANC
ANA
ANA
1.1
1.2
Rear Panel (ANA)
Floor Panel (ANC).
Panel trasero
(ANA)
Panel de piso (ANC).
Panneau
arrière (ANA)
Panneau de plancher (ANC).



u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)

9
AMZ
1.3
1.4
Front Panel (AMZ)

Panel
delantero (AMZ)
delantero del Panel de piso.
Panneau
avant (AMZ)




u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)

10
ANB
1
1
2
ANB
1.5
Side Panel (ANB)



Panel lateral (ANB)



dentro de las ranuras a lo largo del Panel de piso.
Panneau latéral (ANB)




Note: Repeat step 1.5 for the right side of the Deck Box.
Nota: Repita el paso 1.5 para el lado derecho de la Caja.
Note : Répétez l’étape 1.5 pour le côté droit de la Boîte.
!
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)

11
ADW (x4)
ADW
ADW
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.6
Screw (ADW)
Tornillo (ADW) en cada esquina como se muestra.
Vis (ADW)
Note: Do not overtighten the Screws.
Nota: No apriete demasiado los Tornillos.
Note : Ne pas serrer excessivement les Vis.
!

12
DRD
DRC (x1)
DRC
ADJ (x1)
ADJ
7/16”
(11 mm)
DRD (x1)
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.7
Box Latch (DRD)
Pestillo de la caja (DRD)
elementos ilustrados.
Loquet de la boîte (DRD)
des accessoires illustrés.

13
ADX (x6)
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.8
Screw (ADX)
Tornillo (ADX)
Vis (ADX)
14
BEP (x2)
AKF (x2)
AAO (x4)
BES (x6)DRF (x4) AAB (x6)
BET (x4)
DQS (x4)
DRE (x1)
AND (x1)
BKV (x1)
3/8” (10 mm)
1
DRG
2
LID ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DE LA TAPA / ASSEMBLAGE DE LA COUVERCLE
7/16” (11 mm) 1/2” (13 mm)
Hardware / Elementos de fijación / Accessoires
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES
HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS
Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal
Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique
Small Parts / Piezas pequeñas / Petites pièces

15
BKV
AND
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.1
2.2
Lid Support (BKV)Lid (AND)

Soporte de la tapa (BKV)Tapa (AND). Entonces,

Support du couvercle (BKV)Couvercle
(AND)




16
DRE
DRE
DRE (x1)
AAB (x2)
BES (x2)
7/16” (x2)
(11 mm) (x2)
DRE
AAB
BES
2.3
Lid Latch (DRE)

Pestillo de la tapa (DRE)

Loquet du couvercle (DRE)

u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)

17
DQS (x4)
DQS
DQS
DQS
DQS
3/8”
(10 mm)
DQS
DQS
2.4



u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
Note: You can use a screwdriver, but we suggest using a drill.
Nota: Se puede usar un destornillador, mas recomendamos que use un
taladro eléctrico.
Note : Vous pouvez utiliser un tournevis, mais nous recommendos que
vous utilisiez une perceuse électrique.
!

18
AAO
AAO
AAO
BET
BET
BET
BEP
1/2” (x2)
(13 mm) (x2)
AAO (x2)
BET (x2)
2.5
2.6
Hinge (BEP)
Bisagra (BEP)
Charnière (BEP)



u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)

19
DRF (x2)
DRF
DRF
3/8”
(10 mm)
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.7
Screws (DRF).
Tornillos (DRF).

deux Vis (DRF).
Note: Do not overtighten the Screws.
Nota: No apriete demasiado los Tornillos.
Note : Ne pas serrer excessivement les Vis.
!
Note: You can use a screwdriver, but we suggest using a drill.
Nota: Se puede usar un destornillador, mas recomendamos que use un
taladro eléctrico.
Note : Vous pouvez utiliser un tournevis, mais nous recommendos que
vous utilisiez une perceuse électrique.
!

20
DRF (x2)
DRF
DRF
AAO
AAO
AAO
BET
BET
BET
BEP
3/8”
(10 mm)
1/2” (x2)
(13 mm) (x2)
AAO (x2)
BET (x2)
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.8
2.9
Hinge (BEP)
Bisagra (BEP)
Charnière (BEP)




Note: Do not overtighten the Screws.
Nota: No apriete demasiado los Tornillos.
Note : Ne pas serrer excessivement les Vis.
!
Note: You can use a screwdriver, but we suggest using a drill.
Nota: Se puede usar un destornillador, mas recomendamos que use un
taladro eléctrico.
Note : Vous pouvez utiliser un tournevis, mais nous recommendos que
vous utilisiez une perceuse électrique.
!

21
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.10




22
AAB (x4)
BES (x4)
7/16” (x2)
(11 mm) (x2)
BES
BES
BES
BES
AAB
AAB
AAB
AAB
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.11



Note: Do not overtighten the Nuts. Nuts should be flush with ends
of Bolts (BES).
Nota: No apriete demasiado las Tuercas. Las Tuercas deben estar
a ras de los extremos de los Pernos (BES).
Note : Ne pas serrer excessivement les Écrous. Les Écrous
doivent être au ras des extrémités des Boulons (BES).
!

23
AKF (x2)
AKF
AKF
AKF
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.12
Gas Springs (AKF)
Amortiguadores de gas (AKF)
Ressorts à gaz (AKF) aux Ball Studs dans la direction illustrée.
Note: Press hard on the Gas Spring until it snaps in place.
Nota: Presione fuertemente en el Amortiguador de gas hasta que se encaje en su lugar.
Note : Faites pousser avec force sur le Ressort à gaz jusqu’à ce qu’il émet un déclic.
Note: The Deck Box is not waterproof.
Nota: La Caja de almacenaje no es impermeable.
Note : La Boite à stockage n’est pas imperméable.
!
!
24
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment.



Felicidades por la compra de su producto Lifetime
®
. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.




Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime
®
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir.




Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude
bereiten.





Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen.




Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto.




de calor.
CLEANING & CARE
LIMPIEZA Y CUIDADO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
LIMPEZA E CUIDADOS A TER
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGING & VERZORGING
25
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:

REGISTER today!
At Lifetime
®
, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is
valuable to us.



Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime
®
. And you can rest assured that Lifetime
®
will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESSE DE LIFETIME
®
À VOUS :

ENREGISTREZ aujourd’hui !
À Lifetime
®
, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos
remarques sont précieuses pour nous.




À Lifetime
®
, l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime
®
ne vendra pas ni
fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME
®
A USTED:

¡REGÍSTRELO hoy!
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy
valiosa para nosotros.




Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni proveerá
sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Lifetime 60089 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire