Alcatel 8000A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire
8000D
EASY
8000A
4 5
Table des matières
Précaution d’emploi................................................................... 7
Informations générales ............................................................ 15
1 Votre téléphone ................................................................. 17
1.1 Touches et connecteurs ..........................................................................17
1.1 Mise en marche .........................................................................................19
1.1 Écran d’accueil ...........................................................................................23
1.2 Liste des applications et des widgets ...................................................34
1.3 LED ...............................................................................................................35
2 Saisir du texte ...................................................................36
2.1 Utiliser le clavier à l’écran .......................................................................36
2.2 Modifier le texte ........................................................................................38
3 Appels, journal d’appels et contacts ...............................39
3.1 Téléphoner ..................................................................................................39
3.2 Consulter le journal d’appels .................................................................46
3.3 Contacts ..................................................................................................... 47
4 Messagerie Google, Gmail/Email, Google Talk ...............54
4.1 SMS/MMS .....................................................................................................54
4.2 Gmail/E-mail ...............................................................................................61
4.3 Google Talk .................................................................................................68
5 Agenda, veil et calculatrice ...........................................71
5.1 Agenda .........................................................................................................71
5.2 Horloge........................................................................................................74
5.3 Calculatrice .................................................................................................75
6 Connexion aux réseaux ....................................................77
6.1 Connexion à Internet ...............................................................................77
6.2 Navigateur ...................................................................................................80
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth .................................................89
6.4 Établir une connexion à un ordinateur ................................................90
6.5 Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone ...92
6.6 Connexion à des réseaux privés virtuels ............................................93
7 Google Play Store ............................................................95
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer ..............95
7.2 Télécharger et installer ............................................................................97
7.3 Gérer vos téléchargements ....................................................................99
8 Applications multimédia ................................................101
8.1 Appareil photo / Caméra ......................................................................101
8.2 Galerie .......................................................................................................104
8.3 YouTube ................................................................................................... 107
8.4 Play Music ..................................................................................................109
9 Google Maps ....................................................................112
9.1 Connaître Ma position ...........................................................................112
9.2 Rechercher un lieu ..................................................................................113
9.3 Attribuer une étoile à un lieu ..............................................................114
9.4 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture, en
transport public ou à pied ....................................................................116
9.5 Organisation de niveaux ........................................................................117
9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent vos
amis et partager votre position avec eux .........................................118
10 Autres ...............................................................................122
10.1 Mes fichiers ...............................................................................................122
10.2 Dictaphone ...............................................................................................122
10.3 Radio FM ...................................................................................................123
10.4 LEDTorch ..................................................................................................124
10.5 Scribe Note ..............................................................................................124
10.6 Assistant de configuration .....................................................................126
10.7 Aide ALCATEL .........................................................................................127
10.8 Autres applications ................................................................................127
11 Paramètres ......................................................................128
11.1 Sans fil et réseaux ...................................................................................128
6 7
11.2 Appareil .....................................................................................................130
11.3 Personnel ...................................................................................................135
11.4 Comptes ....................................................................................................142
11.5 Système ......................................................................................................143
12 Profiter pleinement du téléphone ................................149
12.1 ONE TOUCH Manager .........................................................................149
12.2 Mise à niveau ............................................................................................150
13 Garantie du téléphone ...................................................152
14 Accessoires ......................................................................154
15 Problèmes et solutions ...................................................155
16 Spécifications ...................................................................160
Précaution d’emploi ...................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre
et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors
de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il
est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le
conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule
n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit
piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements
présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines
régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage
de freins (ABS), les airbags, etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire
de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de
radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses
performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en Mode avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs
électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les
stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion
pourraient exister.
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS
de 2,0 W/kg. Les valeurs maximales spécifiques du
DAS peuvent être consultées à la page 11 de ce guide
d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le
portez à proximité de votre corps, vous devez soit
utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le
maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin
de respecter les exigences en matière d’exposition
aux radiofréquences. Notez que ce produit peut
transmettre des ondes même si aucun appel n’est
en cours.
8 9
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins
de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à
l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone
de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la
fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et / ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone
contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire
et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas le téléphone si l’écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour
éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité
de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment
dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire
même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous
avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience
semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux
jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des
lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux
vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés
ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses
de l’appareil, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces
symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
- Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil.
- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- Jouer dans une pièce bien éclairée.
- Garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures.
- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable.
Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome
du tunnel carpien ou d’autres troubles musculosquelettiques.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un
volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque
vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est
activé.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans
votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un
téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et / ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout
autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a
une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées
ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent
toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
10 11
BATTERIE :
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir le cache pour retirer la batterie (en raison des risques d’émanations
de substances chimiques et de brûlures, la batterie est inamovible).
- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie.
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais
des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et / ou
ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée» figurant sur votre téléphone, sa batterie et
ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés
à des points de collecte sélective :
- déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils ;
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement,
et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés
à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle
barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures
de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte
pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN
TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON
LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
ambiante de 0 à 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés
uniquement à cet usage. Ils sont également conformes à la directive sur l’ecodesign
2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un
pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre
pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces
exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de
santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux
appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard
alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les
valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS mesuré pour une
utilisation à proximité du
visage
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,390 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,378 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien
inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins
d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance
de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel
ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la
valeur de DAS l’est également.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porà même le corps a été réalisée à une
distance de séparation de 1,5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux
radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porcontre le corps, celui-ci doit
se trouver au minimum à cette distance du corps.
12 13
Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez
ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le
téléphone et le corps.
Les organisations telles que World Health Organization et US Food and Drug
Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent
réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le
téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou
réduire la durée passée au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le
téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du
téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains
libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher,
ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com.
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques
et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal,
vous devez éviter de la toucher ou de l’endommager.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible
avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre
accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et
que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
Informations réglementaires
Les homologations et avis suivants s’appliquent dans des régions spécifiques comme
indiqués.
14 15
LICENCES
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et logos par
TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
ONE TOUCH 8000D
Bluetooth QD ID B020262
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de
Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd. et/
ou de ses filiales.
Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search
TM
,
Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Store, Google
Latitude
TM
et Google Talk
TM
sont des marques commerciales de
Google Inc.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que
d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes
sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit
par TCT.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/
projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
Informations générales ...............
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services »
ou notre site Web.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire
aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos
éventuelles questions.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM à
quadruple bande (850/900/1800/1900MHz) ou UMTS à double bande (900/2100MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions
pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration
de Conformité de votre téléphone est disponible sur notre site Internet : www.
alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro de série IMEI, inscrit sur
l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons de noter le numéro la première fois que vous utilisez le téléphone
en entrant * # 0 6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être demandé
par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro,
votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne,
même si elle change la carte SIM.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
16 17
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du
manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas
échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive
responsabilité.
Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels
sous forme d’exécutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur
ajout dans le présent appareil (« Données de tierces parties »). Toutes les données de
tierces parties incluses dans cet appareil sont fournies « telles quelles », sans garantie
d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité
marchande, d’adéquation à un objectif ou à un usage particulier / une application
tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de
non-atteinte aux droits d’auteurs. L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait
toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils
mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à
aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données
de tierces parties à fonctionner sur cet appareil ou en interaction avec d’autres
appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute
responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice
et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité
civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de
l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites
données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à
disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des
mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile décline toute responsabilité
à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul
acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et des
opérateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les
téléphones ne doit en aucun cas être considérée comme un engagement de la part de
TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par
conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité
d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant
donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné
l’acheteur. TCT Mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses appareils
ou de supprimer de ses appareils des données de tierces parties sans préavis. En
aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute
conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative
d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.
1
Votre téléphone ....................
1.1 Touches et connecteurs
Touche Marche-Arrêt
Connecteur de casque
Touche Accueil
Touche Retour
Appareil
photo
avant
Écran tactile
Touche Application
récente
Voyant
Le téléphone contient des aimants qui peuvent interférer avec
d’autres appareils et objets (tels que les cartes de crédit, stimulateurs
cardiaques, défibrillateurs, etc.) Maintenez une distance d’au moins
15 cm entre votre phone et les appareils mentions
précédemment.
18 19
Touche
Volume
Logement
SIM 1
Connecteur
Micro-USB
Logement
SIM 2
Logement
pour
carte SD
Appareil photo
Flash
appareil photo
Touche Application récente
•Lorsque vous êtes sur une application ou un écran quel qu’il soit,
appuyer sur cette touche pour afficher l’application récemment
utilisée.
•Appuyer de manière prolongée pour afficher le menu.
Touche Accueil
•Lorsque vous êtes sur une application ou un écran quel qu’il soit,
appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Touche Retour
•Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent
ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le
panneau de notification, etc.
Touche Marche-Arrêt
•Appuyer : verrouiller l’écran / allumer l’écran
•Appuyer de manière prolongée : afficher le menu contextuel
pour sélectionner entre Mode sonnerie / Mode Avion / Éteindre /
Redémarrer / Allumer
•Appuyer sur la touche Marche-Arrêt pendant plus de 9 secondes
pour redémarrer.
•Appuyer sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut pour
réinitialiser le téléphone.
•Appuyer sur les touches Marche-Arrêt et Volume bas pour
faire une capture d’écran.
Touches de volume
•En mode Appel, régler le volume du combiné ou du kit piéton.
•En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, régler le volume
multimédia.
•En mode Général, régler le volume de la sonnerie.
•Couper la sonnerie d’un appel entrant.
1.1 Mise en marche
1.1.1 Mise en service
Insérer ou extraire la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. Veuillez
éteindre votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou
1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées.
20 21
Pour installer une carte SIM, placez-la avec la puce orientée vers le bas, puis
faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée.
Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur.
Pour les modèles à deux cartes SIM, l’emplacement SIM1 prend en
charge les réseaux 2G et 3G, alors que l’emplacement SIM2 ne
prend en charge que le réseau 2G.
Installer ou retirer la carte microSD
Insérez la carte microSD dans son logement, contacts dorés vers le bas.
Pour la retirer, appuyez dessus sans forcer et faites-la glisser.
Avant d’extraire la carte SD, assurez-vous de l’avoir éjectée
(Paramètres\Stockage\Démonter la carte SD) afin d’éviter
toute perte de données ou tout dommage matériel.
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
•Évitez de forcer sur la prise du téléphone.
•La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
•Lors de la première utilisation du léphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 5 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). L’état de charge
est indiqué par la profondeur de l’eau lorsque le téléphone est éteint. La
profondeur augmente à mesure que le téléphone se recharge.
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque
la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la
prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les
applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas,
réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
1.1.1 Allumer votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce
que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par glissement, code PIN,
mot de passe ou séquence de déverrouillage) si nécessaire et confirmez.
L’écran d’accueil s’affiche.
22 23
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-
vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous
ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
Au tout premier allumage de votre téléphone, vous devez définir les
options ci-dessous :
•Sélectionnez la langue du téléphone, puis appuyez sur Suivant.
•Sélectionnez le mode de saisie, puis appuyez sur Suivant.
•Configurez votre connexion de données mobiles, puis appuyez sur
Suivant.
•Configurez la date et l’heure, puis appuyez sur Suivant.
Configurer un compte Google : si vous souhaitez configurer votre
compte Google, appuyez sur Configurer maintenant. Si vous disposez
d’un compte Google, appuyez sur Oui, puis saisissez votre adresse e-mail
et votre mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous
pouvez accéder au site http://www.google.com pour le récupérer. Si vous
ne possédez pas de compte Google, il vous est demandé d’en créer un
en appuyant sur Non pour accéder à l’écran Configurer sur Google.
Appuyez sur Pas maintenant pour revenir à l’écran précédent.
Pour en savoir plus : découvrez le service Google plus en détail, puis
appuyez sur Suivant.
•L’écran de fin de configuration apparaît. Appuyez sur Terminer pour
confirmer.
Depuis l’écran qui se présente à la mise sous tension du téléphone, sans
carte SIM insérée, vous pouvez également vous connecter à un réseau
Wi-Fi (voir la section 6.1.2 Wi-Fi”) pour accéder à votre compte Google
et exploiter certaines fonctionnalités.
1.1.2 Éteindre votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce
que le menu contextuel apparaisse, sélectionnez Éteindre et appuyez sur
OK pour confirmer.
1.1 Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications,
dossiers, raccourcis et widgets) ou afficher ceux que vous utilisez le plus
souvent sur vos écrans d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.
Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran initial.
Barre d’état
•Indicateurs d’état/notification.
• Faire glisser le doigt vers le bas depuis cette zone
pour ouvrir le panneau des notifications.
Onglet Application
•Appuyer pour ouvrir le menu principal.
Barre de recherche
•Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche de texte.
•Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche vocale.
Appuyer sur une icône pour ouvrir une
application, un dossier, etc.
Applications de la barre des favoris
•Appuyer pour accéder à l’application.
•Appuyer de manière prolongée pour
déplacer l’application ou en changer.
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace
supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites
glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète des
écrans d’accueil.
24 25
1.1.1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
Appuyer de manière prolongée
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière
prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis
appuyez de manière prolongée sur ce contact. Une liste d’options s’affiche
alors à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire défiler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images, les pages Web, etc. Vous pouvez également faire
défiler l’écran horizontalement.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer / Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-
les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage
en faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage
plus étendu.
1.1.2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone droite) et
les informations de notification (à gauche).
26 27
Icônes d’état
GPRS connecté GPS activé
GPRS en service
Réception de données de
positionnement GPS
EDGE connecté Haut-parleur activé
EDGE en service Itinérance
3G connecté
Aucun signal
3G en service
Aucune carte SIM installée
HSPA (3G+) connecté
Désactiver mode vibration
HSPA (3G+) en service
Sonnerie coupée
Wi-Fi activé Micro du téléphone muet
Connecté à un réseau Wi-Fi Batterie épuisée
Bluetooth activé Batterie faible
Connecté à un appareil
Bluetooth
Batterie partiellement
épuisée
Mode Avion Batterie pleine
Alarme réglée
Batterie en cours de
rechargement
Intensité du signal Kit mains libres connecté
Icônes de notification
Nouveau message Gmail Appel perdu
Nouvel e-mail
Morceau de musique en
cours de lecture
Nouveau SMS ou MMS Transfert d’appel activé
Problème de réception de
SMS ou MMS
Connecté au VPN
Nouveau message Google Talk Déconnecté du VPN
Nouveau message vocal Radio allumée
Événement à venir Envoi de données
Erreur de capture d’écran Téléchargement de données
Capture d’écran réussie Téléchargement terminé
Carte microSD saturée
Réseau Wi-Fi ouvert
disponible
La carte SD peut être retirée
en toute sécurité
Téléphone branché par un
câble USB
Préparation de la carte SD
Seuil d’utilisation de
l’opérateur proche ou
dépassé
Partage par USB activé
Sélectionner un mode de
saisie
Partage par Wi-Fi activé
Mise à jour système
disponible
Partage par USB et Partage
par Wi-Fi activés
28 29
1.1.3 Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des
informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
Appuyer pour effectuer une recherche textuelle
Afficher l’historique des recherches
Appuyer pour effectuer une recherche vocale
Appuyer pour effacer le texte saisi
Appuyer pour saisir le mot suggéré pour une recherche rapide
Appuyer pour lancer la recherche sur le Web.
Recherche textuelle
• Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.
•Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.
•Appuyez sur l’icône Rechercher du clavier si vous souhaitez effectuer une
recherche sur le Web.
Recherche vocale
•Appuyez sur depuis la barre de recherche afin d’afficher une zone
de dialogue.
•Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de
recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
Panneau de notification
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de
notification. Faites-le glisser vers le haut pour le refermer. À partir de ce
panneau, vous pouvez ouvrir des éléments et autres rappels signalés par
des icônes de notification, ou consulter des informations sur le réseau
sans fil.
Barre des réglages rapides
•Appuyer pour activer / désactiver des
fonctions ou changer de mode.
•Appuyer de manière prolongée sur
Wi-Fi, Bluetooth ou Sync pour accéder
à l’écran des réglages.
•Faire défiler vers la gauche ou la droite
pour afficher d’autres options.
Pour supprimer une notification, faites-la glisser sur le côté.
Appuyez sur l’icône pour effacer toutes les notifications d’événements
(les autres notifications en cours restent présentes à l’écran).
Appuyez sur l’icône Paramètres pour accéder aux Paramètres.
Même si l’écran est verrouillé, vous pouvez faire glisser le panneau de
notification vers le bas.
30 31
1.1.4 Verrouiller / Déverrouiller l’écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez
verrouiller l’écran du téléphone en le faisant défiler ou en créant une
séquence de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe.
Pour créer une séquence de déverrouillage d’écran (voir la section
“Screen lock” pour plus de détails)
•Depuis l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur la touche
Application récente, puis appuyez sur Paramètres\curité\
Verrouillage de l’écran\Configuration.
•Saisissez votre séquence.
Saisir votre séquence de
déverrouillage
Appuyer pour confirmer en recommençant
la séquence.
Pour créer un code PIN ou un mot de passe pour déverrouiller
l’écran
•Depuis l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur la touche
Application récente, puis appuyez sur Paramètres\curité\
Verrouillage de l’écran\PIN ou Mot de passe.
•Configurez votre code PIN ou votre mot de passe.
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Tracez la séquence de déverrouillage que vous avez créée ou entrez votre
code PIN ou votre mot de passe pour réactiver l’écran.
Si vous avez choisi l’option Glisser lors de la configuration du verrouillage
d’écran, faites glisser pour déverrouiller l’écran, ou faites
glisser les icônes de l’appareil photo, d’un message ou du téléphone pour
accéder à l’écran correspondant.
1.1.5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter
Appuyez sur l’onglet Application , appuyez de manière prolongée sur
une application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faites
glisser l’élément vers l’écran d’accueil de votre choix.
Lorsque vous ajoutez une application à un écran d’accueil, faites-la glisser
en haut de l’icône Informations sur l’application pour visualiser les
informations la concernant. Si l’application est téléchargée, faites-la glisser
en haut de l’icône Désinstaller pour la retirer directement.
32 33
Repositionner
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer
le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité,
puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran
d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord
gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran
d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à retirer afin d’activer le
mode Déplacer, faites glisser l’élément en haut de l’icône Supprimer et
relâchez-le lorsqu’il passe au rouge.
Créer des dossiers
Pour mieux organiser les éléments (raccourcis ou applications) présents
sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger
dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un
dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau
nom.
Personnaliser le fond d’écran
Depuis l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur une zone vide
de l’écran ou sur la touche Application récente, puis appuyez sur Fond
d’écran. Une fenêtre contextuelle intitulée Sélectionner fond d’écran
dans apparaît, offrant une nouvelle série d’options. Galerie contient les
photos que vous avez prises, mais également celles que vous avez modifiées
ou téléchargées. Fonds d’écran animés propose une liste de fonds
d’écran animés, tandis que Fonds d’écran contient tous les fonds d’écran
prédéfinis pour le téléphone. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour
localiser l’image souhaitée, puis appuyez sur Sélectionner pour confirmer.
1.1.6 Onglet Application
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder à la liste des
applications et des widgets.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez appuyer
de manière prolongée sur la touche Application récente. Sélectionnez
une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application concernée.
Faites défiler vers le haut et vers le bas toutes les vignettes des applications
récemment utilisées.
Pour supprimer une vignette, faites-la défiler sur le côté.
1.1.7 Régler le volume
Utiliser la touche Volume
Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume. Pour activer le
vibreur, appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone
vibre. Appuyez à nouveau sur la touche Volume bas pour activer le mode
silencieux.
34 35
Utiliser le menu Paramètres
Depuis l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur la touche
Application récente, puis appuyez sur Paramètres\Son\Volumes
pour régler le volume des outils multimédias, de la sonnerie, de l’alarme,
etc., selon vos préférences.
1.2 Liste des applications et des widgets
Cette liste comprend l’ensemble des applications et widgets pré-intégrés
et nouvellement installés.
Pour accéder à la liste, appuyez sur depuis les écrans d’accueil.
Appuyez sur la touche Accueil ou Retour pour revenir à l’écran d’accueil.
Faites défiler vers la gauche et vers la droite pour afficher l’ensemble
des applications et des widgets. Appuyez sur APPLICATIONS,
TÉLÉCHARGEMENTS ou WIDGETS pour accéder directement à la
catégorie correspondante. Appuyez sur l’icône pour accéder à Google
Play Store.
1.2.1 Trier les applications
Il est possible de trier les applications de deux façons. Pour passer d’un
mode à l’autre, appuyez de manière prolongée sur la touche Application
récente, et appuyez sur Gérer les applications, puis sur l’icône Menu
(1)
,
afin d’afficher la fenêtre contextuelle dans laquelle effectuer votre choix.
•Trier par nom Toutes les applications sont classées dans l’ordre
alphabétique.
•Trier par taille Toutes les applications sont classées en fonction
de leur taille.
(1)
Voici l’icône Menu .
1.3 LED
•Le voyant vert clignote en cas d’événement manqué (appel, SMS, MMS,
e-mail, facebook…).
•Le voyant rouge clignote lorsque la batterie est déchargée.
•Le voyant rouge clignote lors du chargement.
•Le voyant vert clignote si un événement survient alors que la charge est
effectuée à 95 %.
Le voyant rouge est prioritaire sur le voyant vert.
36 37
2
Saisir du texte .......................
2.1 Utiliser le clavier à l’écran
Paramètres du clavier intégré
Depuis l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur la touche
Application récente, sélectionnez Paramètres\Langue et saisie,
puis appuyez sur l’icône Paramètres pour accéder à des réglages
supplémentaires.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le droit afin de
changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également appuyer
de manière prolongée sur la touche Application récente depuis
l’écran d’accueil, puis appuyer sur Paramètres\Affichage\Rotation
automatique de l’écran.
2.1.1 Clavier Android
Appuyer pour
basculer entre le
clavier numérique
et celui des
symboles.
Appuyer de manière
prolongée pour basculer
entre le clavier Android
et la saisie manuscrite.
Appuyer de manière
prolongée pour faire la
mise au point.
Appuyer pour saisir du
texte ou des nombres.
Appuyer pour activer la reconnaissance vocale.Maintenir
le doigt appuyé pour afficher les options de saisie.
Appuyer pour
basculer entre
les modes « abc /
Abc » ; appuyer de
manière prolongée
pour basculer entre
les modes « abc /
ABC ».
2.1.2 Saisie TouchPal
Appuyer pour
accéder au
contenu.
Faire défiler vers la
droite pour activer la
saisie prédictive.
Appuyer pour
accéder aux
réglages TouchPal
et à d’autres
informations.
Appuyer pour
basculer entre
les modes de
saisie « abc/Abc/
ABC ».
Appuyer pour
accéder au panneau
de saisie manuscrite.
Appuyer pour accéder
à la reconnaissance
vocale.
Appuyer
pour
masquer le clavier.
Appuyer pour saisir des nombres, des symboles,
etc. Maintenez le doigt appuyé pour saisir des
émoticônes.
Appuyer pour
sélectionner la
langue de saisie.
Faire défiler vers la
gauche pour supprimer
tout le contenu
immédiatement.
38 39
2.2 Modifier le texte
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
•Appuyez de manière prolongée ou deux fois sur le texte à modifier.
•Faites glisser le tabulateur pour modifier la partie en surbrillance.
•La liste des options apparaît comme illustré ci-dessous, les options
signifiant, de gauche à droite : Tout sélectionner , Couper ,
Copier et Coller .
•Appuyez sur l’icône ou sur l’espace vide pour annuler vos
modifications.
Vous pouvez aussi insérer un nouveau texte si vous le souhaitez
•Appuyez à l’endroit vous voulez taper ou appuyez de manière
prolongée sur l’espace vierge. Le curseur clignote et le tabulateur
apparaît. Faites glisser le tabulateur pour déplacer le curseur.
•Si vous avez sélectionné un mot, appuyez sur le tabulateur pour afficher
l’icône COLLER qui vous permet d’effectuer le collage immédiatement.
3
Appels, journal d’appels et
contacts .................................
3.1 Téléphoner ..................................................
3.1.1 Passer un appel
Vous pouvez facilement passer un appel à l’aide de l’option Téléphone.
Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil et sélectionnez
Téléphone.
Maintenir le doigt
ici pour accéder au
répondeur
Faire glisser pour
accéder au Journal des
appels et aux contacts.
Appuyer pour
lancer une
recherche dans les
Contacts
Appuyer pour accéder
aux paramètres
d’appel.
Composez ensuite directement le numéro souhaité à partir du clavier ou
sélectionnez un correspondant dans les Contacts ou les Appels en faisant
défiler ou en touchant les onglets, puis appuyez sur pour passer l’appel.
Vous pouvez enregistrer le numéro que vous venez de composer dans vos
Contacts en appuyant sur l’icône Menu et sur Ajouter aux contacts.
40 41
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en
appuyant sur .
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur ou sur la touche
Marche-Arrêt (lorsque l’option Paramètres d’appel\Marche/arrêt
raccroche est activée).
Passer un appel international
Pour passer un appel international, appuyez de manière prolongée sur
afin de saisir le signe « + », puis composez l’indicatif international du pays
suivi du numéro de téléphone complet, et appuyez sur pour finir.
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro
d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas
nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Si vous passez un appel avec deux cartes SIM, une boîte de dialogue
apparaît pour vous permettre de choisir l’une des deux. Le système
choisira la carte par défaut si le compte à rebours s’est achevé.
3.1.2 Accepter ou rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel :
•Faites défiler l’icône vers la droite pour répondre.
•Faites défiler l’icône vers la gauche pour refuser l’appel.
•Faites défiler l’icône vers le haut pour refuser l’appel et envoyer un
message prédéfini.
Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche
Volume haut / bas.
3.1.3 Appeler votre messagerie vocale
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que
vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un
répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à votre messagerie vocale, appuyez de manière prolongée sur
l’icône de l’onglet Téléphone.
Pour configurer votre numéro de messagerie vocale, appuyez sur l’icône
Menu dans l’onglet Téléphone, puis sélectionnez Paramètres\SIM1
ou SIM2\Configuration\Numéro de la messagerie vocale depuis
l’écran de numérotation.
Si vous recevez un message vocal, l’icône apparaît dans la barre d’état.
Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Nouveau message
vocal.
3.1.4 En cours d’appel
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume
haut/bas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Alcatel 8000A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire