• Please read the instructions carefully before assembly.
• Remove all parts from the carton and ensure all parts are included prior to assembly.
• Assemble the chair on the carton or a carpet to prevent scratching the floor.
• Be careful not to cross-thread screws and do not use power tools.
• Before using the chair be sure that it is completely and properly assembled.
• Lea las instrucciones cuidadosamente antes del armado.
• Retire todas las partes del cartón y asegúrese de que todas las partes estén incluidas antes del
armado.
• Arme la silla sobre el cartón o sobre una alfombra para evitar rayar el piso.
• Tenga cuidado de no enroscar mal los tornillos y no use herramientas eléctricas.
• Antes de usar la silla asegúrese de que esté armada por completa y adecuadamente armada.
• Veuillez lire attentivement les instructions avant de procéder au montage.
• Retirez tous les éléments de l’emballage, et assurez-vous qu’il n'en manque aucun avant de
procéder au montage.
• Montez le fauteuil sur le carton d’emballage ou sur un tapis afin d'éviter de rayer le sol.
• Veillez à ne pas visser les vis de travers et n'utilisez pas d'outils électriques.
• Avant d’utiliser le fauteuil, assurez-vous qu'il est complètement et correctement assemblé.
• 組み立てる前に説明書をよく読んでください。
• 組み立てる前に箱から全てのパーツを取り出し、全てのパーツが揃っていることを確認して
ください。
• 椅子の組立は段ボールかカーペットの上で行い、床に傷をつけないようにしましょう。
• ネジの条をゆがめないよう気をつけてください。電動ドリルは使用しないでください。
• 椅子を使用する前に、完全に、適正に組み立てられているか確認してください。