Whirlpool AMW 231 WH Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
1
FR
AMW 231
www.whirlpool.com
2
FR
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-
. ri ez que la porte du four ferme correc-
tement contre lencadrement. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-
toire . Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessures in igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabili
si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc-
tions.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si lappareil ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon dalimentation ou la pri-
se dans leau. Éloignez le cordon des sur-
faces chaudes sous peine d’électrocu-
tion, d’incendie ou de risques du même
type.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-
que signalétique correspond bien à celle
de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
PLACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE
et stable capable de supporter
le four et son contenu. Mani-
pulez le four avec précau-
tion.
P
LACEZ LE FOUR À DISTANCE dautres sources de
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum
au-dessus du four a n de garantir une venti-
lation su sante. Véri ez que l’espace en des-
sous, au-dessus et autour du four est dégagé
pour permettre une circulation de l’air appro-
priée.
L
ES RÉCEPTIONS RADIO OU TV peuvent être pertur-
bées par la proximité de cet ap-
pareil.
3
FR
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la
surveillance d’un adulte que si des instruc-
tions appropriées leur ont été données a n
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d’un usage in-
correct.
Lappareil ne doit pas être utilisé par de jeu-
nes enfants ou des per-
sonnes handicapées
sans surveillance. Les
enfants doivent être
surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné,
les enfants ne doivent l’utiliser que sous la sur-
veillance d’un adulte à cause des hautes tem-
pératures engendrées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l’intérieur ou à proximi-
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des  eurs,
des fruits ou d’autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s’en ammer.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-
SIVE. Ils pourraient s’en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchau er des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR
DU FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez
de la fumée, n’ouvrez pas la porte, mais ar-
rêtez le four et la ventilation. Débranchez
le cordon d’alimentation ou coupez le cou-
rant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chau er des ali-
ments ou des liquides
dans des récipients her-
métiques. Laugmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour cuire ou réchau er des
œufs avec ou sans coquille, car
ils peuvent exploser même si la
cuisson est terminée.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS et
de lencadrement de la porte. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus lappa-
reil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques
ou de vapeurs corrosifs dans cet appa-
reil. Ce type de four a été spécialement
conçu pour réchau er ou cuire des ali-
ments. Il n’est pas prévu pour un usage
industriel ou de laboratoire.
NE SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d’objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer
l’encadrement et les charnières. La poi-
gnée de la porte ne doit pas servir à sus-
pendre des objets.
4
FR
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’en-
dommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un ver-
re d’eau à l’intérieur. Leau absorbera lénergie des
micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé-
rature de l’huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
A n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le ré-
cipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes. en particulier si vous cuisez ou ré-
chau ez des aliments contenant de lalcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours etri ez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
PRÉCAUTIONS
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
L
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées dair
et des aérations pourrait endommager le four et
donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
N’
ENTREPOSEZ PAS et n’utilisez pas cet appareil à
l’exrieur.
N’
UTILISEZ PAS cet appareil près d’un évier, dans
un sous-sol humide, près d’une piscine ou de
tout autre emplacement de ce type.
5
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le
plateau tournant en verre. Ne pla-
cez jamais d’autres ustensiles que
le plateau tournant directement
sur le support.
Installez le support du plateau
tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’ap-
pareil en marche. Si ce n’est pas le cas, vous de-
vez utiliser un récipient plus petit.
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est a chée ou si
l’horloge n’a pas été programmée lors-
que l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n dannu-
ler la sécurité enfants. Sinon la cheur indique
“door (porte).
D OOR
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
6
FR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, -
langer ou retourner les ali-
ments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automati-
quement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la por-
te et appuyez sur la touche STOP
(Arrêt).
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar-
rage). La cuisson reprend là où
elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la tou-
che Start (Démarrage), le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
U
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en  n
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la tou-
che STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent a chées
que 60 secondes, si lon ouvre et referme la
porte à la  n de la cuisson.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANT indique que le
minuteur est en cours de fonctionnement.
A
PPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour a cher le temps restant
sur le minuteur. Le temps restant s’a che pendant 3 secondes. En-
suite, le temps de cuisson s’a che à nouveau (si vous êtes en train
de cuisiner).
P
OUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le dabord au pre-
mier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la
touche Stop (Arrêt).
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le comp-
te à rebours.
q
w
e
7
FR
L’HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se-
condes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE.
Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secon-
des.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est
vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage
d’un temps de cuisson.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu’à ce que le
chiffre de gauche (heures) clignote.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE DU TEMPS pour régler les heures.
e
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE. Les deux chiffres de
droite (minutes) clignotent.
r
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler les minutes.
t
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
q
e
t
w
r
8
FR
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
JET
(750 W)
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance infé-
rieure.
600 W C
UISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fro-
mage et des œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W R
AMOLLISSEMENT de la glace
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age ra-
pide daliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de ter-
re et la viande.
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour sélectionner la
puissance.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cui-
sson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) .
q
w
e
9
FR
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er rapidement des aliments à
forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
JET START
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) .
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplé-
mentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pou-
vez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en
tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme pour la “ Cuisson et réchau age aux
micro-ondes “ et choisissez une puissance de
160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
di érentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX
vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGES, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, du  lm plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que lemballage n’ait
aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement quun gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler. Les tranches individuelles se
décongèlent plus facilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans de
petits morceaux de papier alumi-
nium quand elles commencent
à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES
DE VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont
remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant à la températu-
re d’être répartie uniformé-
ment dans les aliments.
q
10
FR
CLASSE D’ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
q
VIANDE 100 G - 2 KG VIANDE HACHÉE, CÔTELETTES, BIFTECKS OU RÔTIS.
w
VOLAILLE 100 G - 2 KG POULET ENTIER, FILETS OU MORCEAUX.
e
POISSON 100 G - 2 KG POISSONS ENTIERS, DARNES OU FILETS.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “ Cuisson et réchau age aux micro-ondes “
et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
ALIMENTS SURGELÉS :
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : procé-
dez comme pour la “Cuisson et le ré-
chau age aux micro-ondes” et choi-
sissez une puissance de 160 W pour
la décongélation.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids daliment inférieur.
P
OUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
AUTO DEFROST DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongéler de la viande, du poisson et
de la volaille. La fonction AUTO Defrost ne doit être utilisée que si le
poids net des aliments se situe entre 100 g et 2 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO DEFROST à plusieurs reprises pour
choisir la classe daliments.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour spécifier le poids des ali-
ments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) .
LES ALIMENTS DE CERTAINES CLASSES DALIMENTS DOIVENT être retournés pen-
dant la décongélation. Dans ce cas, le four s’arrêtera et vous invite-
ra à e ectuer l’opération demandée.
SI LA PORTE NEST PAS OUVERTE À CE STADE (dans les 2 minutes), le fourcon-
tinue automatiquement la décongélation. Le résultat  nal ne sera
peut-être pas optimal dans ce cas.
Ouvrez la porte.
E ectuez l’opération demandée.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des
aliments.
e
w
q
11
FR
MÉMOIRE
LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT un moyen pour rappeler rapidement et
simplement les réglages préférés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE est de stocker tous les réglages qui
sont a chés à un moment donné.
M
ÉMORISATION DUN GLAGE :
Sélectionnez une fonction.
Programmez vos réglages.
Appuyez sur la touche Mémo et maintenez-la enfoncée pen-
dant 3 secondes, jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Le régla-
ge est désormais enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mé-
moire autant de fois que vous le désirez.
UTILISATION DUN RÉGLAGE MÉMORISÉ :
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO .
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
ORSQUE LE FOUR est branché ou après une panne de courant, les ré-
glages par défaut enregistrés par la fonction Mémo sont : 2 minutes
à pleine puissance.
BOISSON
LA FONCTION BOISSON FOURNIT un moyen pour réchau er rapidement
et simplement 1-4 tasses de liquides.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BOISSON à plusieurs reprises pour sélec-
tionner la quantité de tasses à réchauffer.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
1
TASSE EST ÉGALE À 150 ml de liquides.
q
w
q
w
12
FR
CLASSE D’ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES À UTILISER
EN COURS DE
CUISSON
q
MÉLANGE DE RIZ 300 G - 650 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
REMUEZ LES ALIMENTS
w
MÉLANGE DE PÂTES 250 G - 550 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
REMUEZ LES ALIMENTS
e
SOUPE 250 G - 1000 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
REMUEZ LES ALIMENTS
r
GRANDE ASSIETTE 200 G - 500 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
t
MÉLANGE DE
LÉGUMES
150 G - 600 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
REMUEZ LES ALIMENTS
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “ Cuisson et réchau age aux micro-ondes “
MENU JET
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire di érents types d’aliments surge-
lés.
LE FOUR SÉLECTIONNE automatiquement la méthode de cuisson, la du-
rée et la puissance nécessaires.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET MENU (MENU JET) pour sélectionner la
classe d’aliments. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour spécifier le poids des ali-
ments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) .
L
ES ALIMENTS DE CERTAINES CLASSES DALIMENTS DOIVENT être remués pen-
dant la cuisson. Dans ce cas, le four s’arrêtera et vous invitera à ef-
fectuer lopération demandée.
S
I LA PORTE NEST PAS OUVERTE À CE STADE (dans les 2 minutes), le fourcon-
tinue automatiquement la cuisson. Le résultat  nal ne sera peut-
être pas optimal dans ce cas.
Ouvrez la porte.
E ectuez l’opération demandée.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la tou-
che Start (Démarrage).
e
w
q
13
FR
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE TEMPS DE
REPOS
CONSEILS
POULET (entier) 1000 G
750 W
18 - 20
MIN 5 - 10 MIN
RETOURNEZ LE POULET à la moitié de la
cuisson. Véri ez la couleur du jus
de viande à la  n de la cuisson.
P
OULET ( lets
ou
morceaux)
500 G 8 - 10 MIN 5 MIN
VÉRIFIEZ la couleur du jus de viande
à la  n de la cuisson.
BACON 150 G 3 - 4 MIN 1 - 2 MIN
PLACER SUR DU PAPIER ALIMENTAIRE, sur
une assiette, en 2 ou 3 couches
et recouvrir aussi de papier
alimentaire.
L
ÉGUMES
(frais)
300 G 3 - 4 MIN 1 - 2 MIN
COUVRIR DURANT LA CUISSON et ajouter
2 cuillers de sel.
LÉGUMES
(surgelés)
250 G -
400 G
3 - 4 MIN
5 - 6 MIN
1 - 2 MIN
COUVRIR DURANT LA CUISSON
POMMES DE
TERRE EN ROBE
DES CHAMPS
1 MORCEAU
4 MORCEAUX
4 - 6 MIN
12 - 15 MIN
2 MIN
5 MIN
PERCER AVEC UNE FOURCHETTE. ( 1
morceau = 250 g). Tournez à la
moitié de la cuisson.
PAIN de
viande
600 G -
700 G
600 W
12 - 14
MIN 5 MIN
POISSON
(entier)
600
G 8 - 9 MIN 4 - 5 MIN
PERFORER LA PEAU et couvrir durant
la cuisson.
P
OISSON
(darnes ou
lets)
400 G 5 - 6 MIN 2 - 3 MIN
PLACER AVEC LES MORCEAUX PLUS MINCES
vers le centre du plat. Couvrir
durant la cuisson
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
LE TEMPS DE CUISSON est dautant plus long que
la quantité est grande. Une règle pratique dit
qu’à double quantité d’aliments, pratiquement
double durée de cuisson.
L
E TEMPS DE CUISSON est d’autant plus long
que la température de départ est basse.
Les aliments à température ambiante cui-
sent plus rapidement que ceux qui sor-
tent du réfrigérateur.
S
I VOUS CUISINEZ PLUSIEURS MORCEAUX du
même type d’aliment, comme par
exemple, des pommes de terre en
formément que ceux ayant une forme irrégulière.
R
EMUER ET RETOURNER LES ALIMENTS : ces deux techni-
ques utilisées aussi bien pour la cuisson norma-
le que pour la cuisson aux micro-ondes ser-
vent à faire arriver rapidement la chaleur
au centre des mets et empêcher une sur-
cuisson des bords des aliments.
L
ORSQUE VOUS CUISEZ DES ALIMENTS AYAN T UNE
FORME ou une épaisseur irrégulière, placez
la zone la plus mince des aliments vers le centre
du plat, où elle sera réchau ée en dernier.
LES ALIMENTS CONTENANT UNE GRANDE QUANTITÉ DE GRAISSE
OU DE SUCRE seront cuits plus rapidement que ceux
qui contiennent beaucoup d’eau. Les graisses et
le sucre atteindront ainsi des tem-
pératures plus élevées que l’eau.
FAIRE TOUJOURS REPOSER LES AL-
IMENTS pendant un certain
temps après leur cuisson. Quel-
ques minutes de repos améliorent toujours le
résultat, permettant à la température d’être ré-
partie uniformément dans les aliments.
robe des champs, il est conseillé de les pla-
cer en rond pour obtenir une cuisson uniforme.
C
ERTAINS ALIMENTS SONT RECOUVERTS DUNE PEAU
OU DUNE MEMBRANE , p. ex., les pommes de
terre, les pommes et les jaunes dœufs.
Ces aliments doivent être piqués à laide
d’une fourchette ou d’un cure-dent a n dabais-
ser la pression et éviter qu’ils n’éclatent.
LES PETITS MORCEAUX CUISENT PLUS RAPIDEMENT que les gros
et les morceaux ayant une forme régulière plus uni-
14
FR
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE TEMPS DE
REPOS
CONSEILS
R
EPAS DANS UN
PLATEAU
300 G
450 G
750 W
3 - 5
MIN
4 - 5 MIN
1 - 2 MIN
COUVRIR LASSIETTE
RIZ
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN
3 - 4 MIN
1 MIN
2 MIN
COUVRIR LE PLAT
BOULETTES 250 G 2 MIN 1 - 2 MIN CHAUFFER SANS COUVERCLE
LIQUIDES 2 DL 1 - 2 ½ MIN.1 MIN
PLACER UNE CUILLER EN MÉTAL dans
une tasse pour éviter de faire
trop cuire.
SOUPE
(potages)
DL 2 - 2 ½ MIN 1 MIN
RÉCHAUFFER SANS COUVERCLE dans
une assiette à soupe ou un
bol.
S
OUPES À BASE
DE LAIT OU
SAUCES
2 ½ DL 3 - 4 MIN 1 MIN
NE REMPLIR le récipient qu’aux
3/4. Remuer une fois pendant
le réchau age.
H
OT DOGS
1 MORCEAU
2 MORCEAUX
600 W
½ - 1 MIN
1 - 1 ½ MIN
1 MIN
LASAGNES 500 G 5 - 6 MIN 2 - 3 MIN
INSTRUCTIONS POUR LE RÉCHAUFFAGE
COMME POUR LA CUISINE TRADITIONNELLE, les ali-
ments réchau és dans un four micro-ondes
doivent toujours être chau és jusqu’à ce
qu’ils soient très très chauds.
LES MEILLEURS RÉSULTATS SONT OBTENUS lors-
que les aliments sont placés avec la
partie la plus épaisse vers lextérieur
du plat et la partie la plus mince vers le
centre.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE lune sur
l’autre ou entrelacées. Les tranches les plus
épaisses comme le pain de viande et les sau-
cisses doivent être placées les unes à côté des
autres.
L
ORSQUE VOUS RÉCHAUFFEZ DES RAGOÛTS OU DES SAUC-
ES , il est conseillé de les remuer a n de répartir
uniformément la chaleur.
L
E FAIT DE COUVRIR LES ALIMENTS permet de
maintenir de l’humidité à l’intérieur des
aliments, éviter les éclaboussures et
réduire le temps de réchau age.
S
I VOUS RÉCHAUFFEZ DES PORTIONS DALIMENTS
congelés, suivez les indications du fabri-
cant reportées sur lemballage.
IL EST CONSEILLÉ DE CHAUFFER les aliments qui ne
peuvent être remués, comme le gratin, à 400-
600 W.
QUELQUES MINUTES DE REPOS permettront à la cha-
leur de se répartir uniformément dans toute la
nourriture.
15
FR
TYPE
D’ALIMENTS
QUAN
TITÉ
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE TEMPS DE
REPOS
CONSEILS
R
ÔTI
800 G -
1000 G
DÉCONGÉLATION
(160 W)
20 - 22
MIN
10 - 15 MIN
RETOURNER à la moitié du processus
de décongélation.
VIANDE HACHÉE 500 G 8 - 10 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du processus
de décongélation. Séparer les
morceaux congelés.
C
ÔTELETTES,
BIFTECKS
500 G 7 - 9 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER à la moitié du processus
de décongélation.
POULET (entier) 1200 G 25 MIN 10 - 15 MIN
RETOURNER à la moitié du processus
de décongélation.
F
ILETS OU
MORCEAUX de
poulet
500 G 7 - 9 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER / SÉPARER à la moitié du
processus de décongélation.
Envelopper les ailes et les cuisses
dans de l’aluminium pour les
empêcher de brûler.
POISSON (entier) 600 G 8 - 10 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER à la moitié du processus
de décongélation et envelopper
la queue dans de laluminium
pour l’empêcher de brûler.
P
OISSON (darnes
ou  lets)
400 G 6 - 7 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du processus
de décongélation. Séparer les
morceaux congelés.
PAIN (MICHE)500 G 4 - 6 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du processus
de décongélation.
P
ETITS PAINS
LONGS OU RONDS
4
MORCEAUX
(150
G -
200 G)
1 ½ - 2
MIN
2 - 3 MIN PLACER en rond.
FRUITS ET BAIES 200 G 2 - 3 MIN 2 - 3 MIN SÉPARER pendant la décongélation.
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCONGÉLATION
LES ALIMENTS CONGES , contenus dans des sachets
en plastique, du  lm plastique ou des emballages
en carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que lemballage n’ait
aucune partie en métal (par exemple, des
fermetures métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme
de l’emballage. Les paquets plats se décongè-
lent plus rapidement qu’un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX s qu’ils commencent à
se décongeler. Les tranches individuelles se
décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans des
petits morceaux de feuille daluminium, quand
elles commencent à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulets).
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE
VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont re-
mués durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le pro-
cessus durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA CONGÉLATION
améliorent toujours le résultat, permettant à
la température d’être répartie uniformément
dans les aliments.
16
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-
toyage.
SI LE FOUR NEST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, a ecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des si-
tuations de danger.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À -
CURER EN MÉTAL, NETTOYANTS
ABRASIFS, tampons en lai-
ne de verre, chi ons ru-
gueux etc. car ils peu-
vent abîmer le bandeau
de commandes, ainsi que les surfaces in-
térieures et extérieures du four. Utilisez une
éponge avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres. Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directe-
ment sur le four.
À INTERVALLES GULIERS, notam-
ment en cas de débordements, enlevez le pla-
teau tournant, le support du plateau tournant
et essuyez la base du four.
CE FOUR EST COU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
toyage.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
P
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
N’
UTILISEZ PAS DAPPAREIL DE NETTOYAGE À VA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-on-
des.
U
TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chi on
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particu-
les alimentaires ne s’accumulent autour
de la porte.
P
OUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une
tasse deau dans le four pendant 2 ou 3 minu-
tes. La vapeur facilitera lélimination des salis-
sures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse deau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
17
FR
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissan-
ce de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
C
ELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir létiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
SI LE CORDON DALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon dori-
gine disponible auprès du
Service Après-Vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n’est pas un techni-
cien spécialisé d’assurer le ser-
vice après-vente ou de ectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l’expo-
sition à lénergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX DEMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l’indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur en
matière délimination des dé-
chets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recycla-
ge conformément à la Directive européen-
ne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à em-
pêcher toute conséquence nuisible pour l’en-
vironnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur lappareil ou sur la docu-
mentation qui l’accompa-
gne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être trai-
té comme un déchet ménager.
Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des dé-
chets chargé du recyclage des
équipements électriques et
électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être e ec-
tuée conformément aux ré-
glementations locales en vi-
gueur en matière de protection de l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du trai-
tement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau com-
pétent de votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE LAPPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimenta-
tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
18
FR
19
FR
20
FR
TENSION DALIMENTATION 230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE 1150 W
F
USIBLE 10 A
P
UISSANCE MO 750 W
D
IMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 285 X 456 X 386
D
IMENSIONS INTERNES (HXLXP) 196 X 292 X 295
TEST QUANTITÉ DURÉE APPROX. NIVEAU DE PUISSANCE RÉCIPIENT
12.3.1 750
G 10 MIN 750 W PYREX 3.220
12.3.2 475
G 5 MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 MIN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 18 - 20 MIN 750 W PYREX 3.827
13.3 500
G AUTODEFROST PLACER SUR LE PLATEAU TOURNANT
FR
461969462101
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Whirlpool Sweden AB
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 231 WH Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi