ViewSonic PLED-W800 Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PLED-W600/PLED-W800
Projecteur à DEL
Guide de l'utilisateur
Modèle no. VS15897/VS15898
i
Merci d’avoir choisi ViewSonic
Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions
visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions tech-
nologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le
potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic
que vous avez choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !
ii
Informations de conformité
REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de
conformité. Les applications spéciques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et
aux symboles gurant sur l’appareil.
Declaration de conformite FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception
radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt,
l'utilisateur est encouragé à essayer de rectier les interférences en adoptant au moins l'une
des mesures suivantes :
•
Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
•
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
•
Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
•
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérication de la conformité peuvent
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Declaration de l’Industrie canadienne
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse
tension 2006/95/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union
Européenne:
La marque est conforme avec la Directive 2002/96/EC (WEEE : Waste Electrical and
Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou
accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système
disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg,
Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une conteneur en métaux lourds de
plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004%
en Plomb.
iii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2)
et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité
technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale
proposée
Concentration
réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1.
Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à
électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par
lampe) :
(1) Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85
% ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des
porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de
céramique).
iv
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
6. Nettoyer avec un tissu doux et sec.
7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à
chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise
polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre
possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième
élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise
murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau
des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près
du périphérique pour plus de facilité.
11. Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifiée par
le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot est utilisé, attention lorsque
vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser.
13. Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
14. Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que pour
une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur
l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas
normalement ou est tombée.
v
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc.
Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic
Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business
Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporat
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour
responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ;
dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de
ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances
ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le
droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues
dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque
moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic
Corporation.
vi
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations
additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de
ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre
produit en ligne.
Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de
votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre bureau
ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au répertoire ":\CD\
Registration".
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez
imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
PLED-W600/PLED-W800
ViewSonic LED Projector
VS15897/VS15898
PLED-W600/PLED-W800_UG_FRN Rev. 1A 08-25-14
Elimination du produit en fin de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour
l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois
locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement
de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente
et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
8
Table des matières
Afchage des réglages système .......... 26
Afchage USB
...................................... 27
Afchage WiFi
...................................... 28
Congurer la connexion sans l (via le
mode AP)
.............................................. 29
Congurer la connexion sans l (via le
mode client)
.......................................... 30
Diffusion multimédia
............................. 31
Screen Mirroring (Miroir écran)
............ 32
Régler les paramètres du menu pour la
source d'entrée externe
........................ 33
Utilisation du Menu Principal
................ 35
Annexe 37
Liste de prise en charge de chiers multi-
médias (PLED-W800 uniquement) ....... 37
Présentation 9
Vue d'ensemble du paquet ..................... 9
Vue d'ensemble du produit
................... 10
Télécommande
......................................11
Installation 12
Marche / Arrêt ....................................... 12
Régler la hauteur de l'image
projetée
................................................ 12
Régler l'image projetée
........................ 13
Connecter la source d'entrée - HDMI/MHL
ou COMPUTER
.................................... 14
Connecter la source d'entrée - Entrée AV
composite (PLED-W800
uniquement)
......................................... 15
Insérer une carte SD (PLED-W800
uniquement)
......................................... 15
Insérer une clé USB (PLED-W800
uniquement)
......................................... 16
Monter le Projecteur
............................. 16
Utilisation du menu Multimédia
(PLED-W800 uniquement) 17
Comment utiliser le menu Multimédia .. 17
Visualisation des photos
....................... 19
Réglages photo
.................................... 20
Lecture de vidéos
................................. 21
Réglages vidéo
..................................... 22
Lecture de musique
.............................. 23
Réglages musique
................................ 24
Visualisation de documents
.................. 25
9
Présentation
Vue d'ensemble du paquet
Déballez et inspectez le contenu de l'emballage pour vérier que toutes les pièces
répertoriées ci-dessous sont présentes. En cas de pièce manquante, contactez notre
service clientèle.
Projecteur Cordon d'alimentation secteur Adaptateur secteur
Câble HDMI Sac de transport souple Télécommande (avec piles)
PC System Requirements
Intel
®
Pentium
®
processor
or greater running on
Windows
®
Platform, 4x
CD-ROM drive; 64MB or
more of available RAM;
800x600 color display.
Mac
®
System Requirements
Mac OS version 10.x; 4x
CD-ROM drive; 64MB or
more of available RAM;
800x600 color display.
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks,
registered or otherwise, are the property of their respective companies.
Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors
or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages
resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product.
In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation
reserves the right to change product specifications without notice. Information in
this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be
copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior
written permission of ViewSonic Corporation.
08/01/11 • PLED-W500_UG • Made in China
PLED-W800 & W600 DLP Projector
User Guide and
Installation Software
Guide de démarrage rapide CD-ROM (Guide de
l'utilisateur)
En raison de différentes applications dans chaque pays, certaines régions peuvent proposer des
accessoires différents.
Assurez-vous de rejeter correctement les piles usagées conformément aux réglementations locales.
10
Vue d'ensemble du produit
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
SOURCE
POWER
PLED-W800
HDMI/MHL
COMPUTER
SD CARD
AV INAUDIO
OUT
USB
HDMI/MHL
SERVICE
PLED-W600
AUDIO
OUT
11 11
5 64
1210 1013 14 1415 1516
19
9
8
7
2
3
1
18 2120
17 17
1. Verrouillage Kensington
2. Bague de mise au point
3. Bouton gauche / Audio - ( )
4.
Bouton Marche/Arrêt ( )
5. Bouton bas / Mode audio ( )
6.
Bouton de source (SOURCE)
7.
Bouton droit / Audio + ( )
8.
Bouton Menu (MENU)
9. Bouton haut / Mode couleurs ( )
10. Récepteur IR
11. Connecteur de sortie audio
12. Connecteur d'entrée A/V
13. Fente de carte SD
14. Connecteur HDMI/ MHL
15. Connecteur USB
16. Connecteur COMPUTER
17. Haut-parleur
18. Objectif
19. Entrée CC
20. Trou de vis pour trépied
21. Pied rehausseur
Les éléments 3, 5 et 7 à 9 sont aussi des boutons de fonctions. Les fonctions varient selon le mode
actuel.
PLED-W600PLED-W800
11
Télécommande
1
3
6
10
12
8
13
16
21
23
26
30
29
17
20
7
5
2
4
11
9
14
15
18
19
22
24
25
27
28
31
1. Alimentation
2. My Button
3.
HDMI*
4.
Computer*
5.
Media/USB*
6.
Synchronisation auto.*
7.
Source*
8.
Haut / Trapèze
9. Enter
10. Gauche
11. Droite
12. Bas / Trapèze
13. Menu
14. Motif
15. Quitter
16. Retour rapide*
17. Précédent*
18. Suivant*
19. Avance rapide*
20. Pause*
21. Lire*
22. Arrêter*
23. Figer
24. Volume+
25. Keypad Lock (Verr touches)
26. Blank
27. Volume -
28. Agrandir +/-
29. Mode couleurs
30. Audio Mode (Mode Audio)
31. Muet
Les boutons marqués par « * » ne fonctionnent que pour le projecteur PLED-W800.
12
Installation
Marche / Arrêt
1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise
d'entrée CC du projecteur.
2. Insérez la che sur l'extrémité du cordon
d'alimentation dans une prise murale. Le
voyant DEL s'allume en rouge en mode veille.
3. Appuyez sur le bouton Power ( ) pour
allumer ou éteindre le projecteur. La DEL
d'état s'allumeen vert lorsque le projecteur est
allumé.
Régler la hauteur de l'image projetée
Le projecteur est équipé d’un pied rehausseur permettant d’ajuster la hauteur de
l'image.
Pour régler la hauteur :
Tourner le pied rehausseur pour régler la position de l'image projetée à la hauteur
souhaitée.
Si la fonction de correction automatique de la distorsion trapézoïdale est activée et aucun changement
ne survient dans les 2-3 secondes, le projecteur réglera automatiquement l'afchage de l'image via cette
fonction.
13
Régler l'image projetée
TAILLE DE L'ÉCRAN
Écran 16:10
DISTANCE DE PROJECTION
(D) (A)
(pouce) (mètre) (pouce) (mètre)
24 0,61 28,5 0,72
32 0,81 38,0 0,96
40 1,02 47,5 1,21
48 1,22 57,0 1,45
56 1,42 66,5 1,69
64 1,63 76,0 1,93
72 1,83 85,5 2,17
80 2,03 95,0 2,41
100 2,54 118,7 3,02
Ajuster la mise au point
jusqu'à ce que l'image soit nette.
14
Connecter la source d'entrée - HDMI/MHL ou
COMPUTER
Connexion HDMI/MHL
Connexion à un ordinateur de bureau/portable Connexion à des appareils mobiles
Connexion COMPUTER (PLED-W800 uniquement)
Connexion à un ordinateur de bureau/portable
1. Connectez un appareil COMPUTER / HDMI en utilisant un câble adéquat.
2. Après avoir mis le projecteur sous tension, appuyez sur le bouton SOURCE sur le
panneau de commande ou sur le bouton HDMI/COMP. sur la télécommande pour
sélectionner la source d'entrée appropriée.
15
Connecter la source d'entrée - Entrée AV
composite (PLED-W800 uniquement)
TM
Pour l'entrée
vidéoet audio
Connexion à un lecteur DVD Connexion à un iPod Touch 5
1. Connecter la source d'entrée AV.
2. Après avoir mis le projecteur sous tension, appuyez sur le bouton SOURCE sur le
panneau de commande pour sélectionner la source d'entrée appropriée.
Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Les câbles de connexion des périphériques de sortie vidéo ne sont pas fournis, veuillez contacter le
fournisseur de l'appareil.
iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 et ultérieure).
Conçu pour iPod/iPhone/smartphone/baladeur multimédia avec fonctions de sortie TV. Son utilisation
avec un appareil présentant une tension du signal audio supérieure à 0,3 Vrms n’est pas recommandée.
Le mode composite prend uniquement en charge une source d'entrée vidéo.
Pour retirer la carte SD, retirer simplement la carte mémoire de la fente.
Ne pas retirer la carte SD lorsque le projecteur est en train de projeter une image qui provient de la
carte. Cela risque d'entraîner une perte de données ou d'endommager la carte.
Prend en charge des cartes SD allant jusqu'à 32 Go.
La carte SD n'est pas fournie dans l'emballage.
*Le câble AV est
un accessoire
optionnel.
1234
CVBS
GND
Audio (droite)
Audio (gauche)
Spécications du câble audio / vidéo
BROCHE Signal
1 CVBS
2 GND
3 Audio (droite)
4 Audio (gauche)
Insérer une carte SD (PLED-W800 uniquement)
Insérer une carte SD dans la fente, les contacts dorés tournés vers le bas.
LOCK
16
Insérer une clé USB (PLED-W800 uniquement)
Brancher un lecteur ash USB dans le connecteur USB à l'arrière du projecteur.
Monter le Projecteur
Visser un trépied standard sur le trou de vis du projecteur.
Trou de vis pour trépied
*Trépied standard
Le trépied est un accessoire optionnel.
Prend en charge un lecteur ash USB avec des formats FAT32 et NTFS.
17
Utilisation du menu Multimédia
(PLED-W800 uniquement)
Comment utiliser le menu Multimédia
Utilisation générale (c'est-à dire en utilisant la télécommande)
• Pour entrer dans le menu principal, utilisez le bouton Source pour changer les sources jusqu'à que le menu
multimédia/USB soit atteint.
• Utilisez
p
/
q
pour mettre en surbrillance l'option souhaitée du menu principal et appuyez sur Enter/
u
pour
conrmerlasélection.
• Pour lire des fichiers multimédia, appuyez sur
p
/
q
pour sélectionner [Multimédia] et appuyez sur
Enter/
u
pour entrer dans le mode de source de données. Puis appuyez sur
p
/
q
pour sélectionner la source
de données souhaitée et appuyez sur Enter/
u
pour entrer dans le sous-menu EZ Media.
• La fonctionnalité des boutons varie selon le mode actuel.
Appuyez sur
p
/
q
pour sélectionner l'élément de menu auquel
vous souhaitez accéder et appuyez sur Enter/
u
pour accéder à
l'écran de menu.
Menu principal
Télécommande
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
Bouton gauche
Bouton droite /
Bouton Entrée
Bouton haut
Bouton de menu/quitter
Panneau de contrôle
Bouton bas
Remarque
Un guide des boutons apparaît en bas de la plupart des écrans. Le guide
varie selon le mode actuel. Appuyer sur le bouton correspondant pour
sélectionner l'option ou l'opération.
Bouton gauche
Bouton droit
Bouton haut
Bouton Entrée
Bouton bas
Bouton Menu Bouton Quitter
Guide des boutons
18
Sous-menu Multumédia
Menu vidéoMenu photo
Menu DocumentMenu audio
Mémoire interne
La mémoire interne est une forme de stockage de données informatiques.
Transfert de chiers
Le transfert de chiers peut transférer des données de votre ordinateur vers la
mémoire interne du projecteur en utilisant un seul câble USB (type A vers A). Votre
ordinateur détectera la mémoire interne comme périphérique de stockage.
1. En mode multimédia, sélectionnez Smart Display > Afchage USB. Reportez-
vous à la section "Afchage USB" on page 27.
2. Connexions : Reliez le projecteur à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB de type A
vers A.
3. Une fois la mémoire du projecteur reconnue par votre ordinateur, vous pouvez
déplacer votre lm/morceau/chier vers la mémoire du projecteur.
19
Visualisation des photos
Pour voir les photos d'une clé USB ou d'une carte SD, procédez comme suit :
Mode Plein écran
Entrer dans le menu principal
Sélectionner le fichier Photo
2.
Sélectionner la source de données
Choisir la source
de données
Fichier d'aperçu
Sélectionner [Photo]
t
/
u
: Sélectionner élément
de bouton
Enter
:Conrmer
L'écran qui s'afche peut varier en fonction de la source de données sélectionnée à l'étape précédente.
Vous pouvez également appuyer sur u sur la télécommande pour accéder au sous-menu ou conrmer
la sélection.
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
20
Élément du menu Description et options disponibles
Ratio d'afchage
Sélectionneleformatd'afchage.
Options disponibles : Plein écran / taille d'origine
Motif du diaporama
Sélectionnez l'effet de transition de diaporama.
Options disponibles :Aléatoire / Diffusion en cercle /
Agrandissement moyen / Expansion avec clignotement /
Fondu noir / Interaction linéaire / Entrelacement croisé /
Bandes alernatives / Agrandissement rectangle
Durée diaporama
Sélectionnezletempsd'intervalleentrechaqueafchage
de diapositive.
Options disponibles : 10 sec / 30 sec / 1 min
Entrer dans le menu principal
Sélectionner [Paramètres]
Entrer dans le menu Paramètres
Ajuster les paramètres
p
/
q
: Sélectionner
un élément
t
/
u
: Ajuster les
paramètres
Sélectionner [Photo]
Afchage plein écran
Si la fonction diaporama est activée, les photos sont lues en continu à des intervalles précisés.
Réglages photo
Pivoter
Zoom
Plein écran
Photo précédente
Photo suivante
Revenir à la vue
par vignette
Propriétés de la photo
Copier
Supprimer
Démarrer le diaporama
Le guide des boutons disparaît quand
le pavé n'a pas été utilisé pendant 3
secondes. Pour afcher le guide des
boutons, appuyez sur n'importe quelle
touche.
Pour changer les paramètres du diaporama,
voir les Réglages Photo ci-dessous.
Utilisez t/u pour naviguer entre les options
de boutons.
Appuyez sur Enter pour sélectionner
l'élément du menu.
Appuyez sur Quitter pour retourner à la
vue Vignette.
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

ViewSonic PLED-W800 Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à