Philips BDS4622R Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur
Philips
Business
Solutions
Manuel de l’utilisateur
FR
REF. MODELES BDS4622V
BDS4622R
BDS4624R
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
1
TABLE DES MATIÈRES
1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Avertissements et précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.1 Remarque à propos de l’installateur du système CATV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Nettoyage et Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Mise au Rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 AVIS RÉGLEMENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 DEBALLAGE ET INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Notes relatives à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 PIECES ET FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.1 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Vue arrière
(DES MODELES BDS4622V/R ET BDS4624R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.4 Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.5 Portée efficace de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 BRANCHEMENT A UN APPAREIL EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.1 Module PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Module Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.3 Haut-parleurs externes (optionnels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 FONCTIONS DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.1 Mise en marche/arrêt (Power On/Off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2 Sélection d’un mode d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.3 Menu affiché à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.5 Agrandissement/Réduction des images (zoom). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.6 Fonctions diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8 FONCTIONS AVANCÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8.1 Menus OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.1.1 Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.1.2 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.1.3 Réglages TV
(uniquement valable pour les modèles BDS4622R et BDS4624R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.1.4 Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.1.5 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.1.6 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.2 Options TV
(uniquement valable pour les modèles BDS4622R et BDS4624R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.2.1 Fonction Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.2.2 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.2.3 Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.2.4 Fonctions OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9 ACCESSOIRES EN OPTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
2
10 SPECIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
11 NETTOYAGE ETRESOLUTIONS DES PANNES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11.2 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12 LIMITATION DE GARANTIE (EUR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
13 LIMITATION DE GARANTIE (ETATS-UNIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
3
1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez et conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant de le
nettoyer. N'utilisez aucun produit nettoyant liquide ou en aérosol.
Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer
l'appareil.
N'obstruez pas les orifices d’aération. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil sous la lumière directe du soleil, à proximité
de sources de chaleur telles que les radiateurs, bouches d'air chaud,
cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
Ne négligez pas l’importance de la fiche polarisée ou de la prise de
terre pour la sécurité. Une fiche polarisée est dotée de deux lames
dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux
lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la broche
de terre ont été installées pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s’adapte pas à votre prise de courant, contactez un électricien pour
qu’il se charge du remplacement de la prise obsolète.
Ne retire pas le couvercle afin d’éviter toute électrocution. Confiez
les travaux de réparation uniquement à un personnel technique
qualifié.
Les modifications sans autorisation de cet appareil ou le recours à un
câblage de connexion non blindé peuvent provoquer des
interférences excessives.
Réglez uniquement les commandes couvertes par les instructions
d’utilisation. Les réglages incorrects des autres commandes peuvent
provoquer des dégâts requérant souvent un travail prolongé par un
technicien qualifié afin de restaurer le fonctionnement normal de
l'appareil.
Réservez l'utilisation à une pièce correctement aérée et ne bloquez
pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément
aux instructions du fabricant.
L'appareil doit fonctionner avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Si le type d'alimentation électrique vous est inconnu,
consultez votre fournisseur d'électricité.
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
4
Protégez le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou
de le pincer particulièrement au niveau des fiches, prises de courant
et de leur point de sortie de la prise d'alimentation de l’appareil. Il
s'agit d'une caractéristique de sécurité.
Si vous ne pouvez pas brancher la prise à votre prise murale,
contactez un électricien. Ne modifiez pas la prise ; la sécurité s'en
trouverait compromise.
Ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges au risque de
provoquer un incendie ou une électrocution.
Si l'image affichée vous semble anormale, éteignez l'appareil et
débranchez son alimentation électrique. Vérifiez vos connexions de
câblage de signal et rétablissez l'alimentation électrique de l'appareil.
N’utilisez que des fixations/accessoires recommandés par le
fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, un présentoir, un trépied, un
support ou une table recommandés par le fabricant ou fournis avec
l'appareil. Si vous utilisez un chariot, prenez toutes vos précautions
lorsque vous déplacez l’ensemble du chariot avec l’appareil afin
d’éviter toute blessure provoquée par un basculement.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou en cas de période
d'inutilisation prolongée.
Confiez tous les travaux de réparation uniquement à un personnel
technique qualifié. Des réparations s’avèrent nécessaires si l’appareil
a été endommagé, de quelque manière que ce soit, par exemple
si le cordon ou la prise d'alimentation sont endommagés, si du
liquide a pénétré ou si des corps étrangers sont tombés dans
l'appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de
ces substances peut être réglementée dans le cadre des politiques de
respect de l’environnement.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage,
veuillez contacter votre administration locale ou Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org
Dommages nécessitant des réparations :
L'appareil doit être réparé par du personnel technique qualifié si :
le cordon ou la prise d’alimentation sont endommagés ou usés.
Des corps étrangers ou du liquide ont pénétré dans l'appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie.
L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente
un changement manifeste de performance.
L’appareil est tombé ou si son boîtier est endommagé.
Appareil ne fonctionnant pas normalement alors que les
instructions d'utilisation ont été respectées.
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
5
Inclinaison/stabilité :
Tous les écrans doivent être conformes aux normes de sécurité
internationales recommandées en ce qui concerne les propriétés
d’inclinaison et de stabilité de la conception de leur boîtier.
Ne compromettez pas ces normes de conception en exerçant
une force de traction excessive sur l’avant ou la partie supérieure
du boîtier, ce qui pourrait finir par renverser l'appareil.
Ne mettez ni vous-même ni vos enfants en danger en plaçant du
matériel ou des jeux électroniques en haut du téléviseur, ce qui
pourrait provoquer des dommages matériel et/ou corporels.
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un présentoir ou une
table instable. Le produit pourrait tomber et provoquer des
dégâts considérables.
Ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre
surface du même type.
Montage mural ou au plafond :
L’appareil doit être installé au mur ou au plafond uniquement si ces
types d’installation sont recommandés par le fabricant.
Lignes de tension :
L’antenne extérieure doit être maintenue éloignée des lignes de
tension.
Mise à la terre d’une antenne extérieure :
Si une antenne extérieure est raccordée au récepteur, assurez-
vous que le système d’antenne est relié à la terre de sorte à
fournir une protection contre les surtensions et les charges
électrostatiques susceptibles de se former.
La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA
n° 70-1984 fournit des informations relatives à la mise à la terre
appropriée du pylône électrique et de sa structure, à la mise à la
terre du fil d’entrée à une unité de décharge électrique de
l’antenne, à la taille des connecteurs à masse connectée, à
l’emplacement de l’unité de décharge électrique de l'antenne, aux
électrodes de terre connectées et aux exigences en matière
d’électrode de terre.
Pénétration de corps étrangers et de liquides dans l’appareil :
Des précautions particulières doivent être prises afin d’éviter que
des corps étrangers ou des liquides ne pénètrent dans le boîtier de
l’appareil par ses orifices.
Consommation des piles :
ATTENTION : Pour éviter une fuite des piles pouvant provoquer
des dommages corporels, matériels ou un endommagement de
l’appareil.
Installez toutes les piles de manière appropriée en respectant la
polarité (+ et -) indiquée sur l’appareil.
Ne mélangez pas les files (anciennes et neuves, carbone et
alcaline, etc.).
Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
6
1.2 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
1.2.1 REMARQUE À PROPOS DE L’INSTALLATEUR
DU SYSTÈME CATV
Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système
CATV sur l’article 820-40 du NEC qui fournit des directives relatives à
une mise à la terre adéquate et, en particulier, qui spécifie que le fil de
terre doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment aussi
proche que possible de l'entrée de câble.
RECONNAÎTRE CES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Cet éclair avec une pointe de flèche placée dans un triangle indique la
présence d’un matériau non isolé dans votre appareil susceptible de
causer une électrocution. Pour la sécurité des membres de votre
ménage, ne retirez pas le couvercle de l’appareil.
Pour la sécurité des membres de votre ménage, ne retirez pas le
couvercle de l’appareil. Le point d’exclamation entouré d’un triangle
attire votre attention sur des fonctions sur lesquelles vous devez lire
attentivement la documentation jointe afin d’éviter tout problème
lors de son utilisation ou de son entretien.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, cet appareil ne
doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et des objets remplis de
liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placé sur cet appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduisez la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et poussez la jusqu’au
fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER-
VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONEL. a
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
7
1.3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Afin d’éviter un possible risque d’électrocution, assurez-vous que le
téléviseur est débranché de la prise de courant électrique avant de
procéder à son nettoyage.
Lors du nettoyage de l’écran du téléviseur, prenez toutes vos
précautions afin de ne pas rayer ou d’endommager la surface de
l’écran (retirez vos bijoux et n'utilisez pas d’objet abrasif).
Essuyez l’avant de l’écran au moyen d'un chiffon propre légèrement
humide. Pour le nettoyage, effectuez de légers mouvements
verticaux.
Essuyez doucement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou
d’une éponge propre trempée dans une solution composée d’eau
claire froide. Utilisez un chiffon sec propre pour sécher les surfaces
nettoyées.
Aspirez occasionnellement les trous ou fentes d’aération située au
dos du boîtier.
N'utilisez jamais de diluants, d’insecticides en spray ou d’autres
produits chimiques sur ou à proximité du boîtier car ils pourraient
tacher le revêtement du boîtier de manière définitive.
N’affichez pas une image fixe pendant une période trop longue, une
image rémanente pourrait rester présente à l’écran.
1.4 MISE AU REBUT
Cet appareil Philips et son emballage sont constitués de matériaux
recyclabes et réutilisables. Des sociétés spécialisées peuvent recycler
votre appareil en vue d’améliorer la quantité de matériaux
réutilisables et de minimiser les quantités de matériaux nécessitant
une mise au rebut adéquate.
Cet appareil peut également utiliser des piles qui ne doivent pas être
jetés lorsqu’elles sont usagées, mais qui doivent être rapportées et
jetées comme petits déchets chimiques.
Veuillez vous renseigner sur les réglementations locales en matière
de mise au rebut des téléviseurs, piles et matériaux d’emballage, à
chaque remplacement de votre équipement.
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
8
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
9
2. AVIS RÉGLEMENTAIRE
Déclaration de conformité à FCC
L'appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils
numériques de Classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un
environnement commercial.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, s'il
n'est pas rigoureusement installé et utilisé conformément au manuel
d'instructions, sont susceptibles de provoquer des interférences
nuisibles avec les communications radio.
Il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une
installation spécifique. Si l'appareil interfère avec la réception radio ou
télévision, ce que l'on peut déterminer en l'éteignant et en le rallumant, il
est conseillé de tenter de réduire les interférences par l'un ou plusieurs
des moyens suivants :
Réorienter ou changer l'antenne réceptrice de place.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil à la prise d'un circuit autre que celui auquel le
récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de
l'assistance.
Le fonctionnement de l'appareil dans une zone résidentielle peut
provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra en
réduire l'intensité à ses frais.
Les câbles d'interconnexion et les cordons d'alimentation à utiliser avec
cet appareil doivent être blindés pour satisfaire aux limites d'émissions
de RF applicables à cet appareil.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le
fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil et
annuler la garantie.
Déclaration de conformité à la réglementation canadienne
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
10
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
11
3. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Ce moniteur est doté d’un design ultra compact avec une épaisseur de
seulement 9,8 cm. Son excellent qualité d'image est idéale pour les
applications multimédia.
Modules d’entrées multiples :
Module PC : entrées RVB (D-sub à 15 broches), DVI et RS-232
(D-sub mâle à 9 broches).
Module VIDEO : 1 péritel (CVBS), 1 péritel (S-Video ), 1 entrée
composante (RCA), 1 entrée composite (RCA) et 1 sortie audio
(G/D).
Résolution du module PC : SXGA (1280 X 1024), 60 Hz.
Gestion de l'alimentation : équipé d’une fonction d’économie
d’énergie.
Conception sans ventilateur : ce moniteur a été conçu pour réduire
la consommation d’énergie. Par conséquent, il n’est pas équipé d’un
ventilateur de refroidissement interne. Ainsi, vous ne serez pas
dérangé par le bruit des ventilateurs de refroidissement.
Divers :
Fonction PIP/POP : elle vous permet d’afficher les images
provenant de différentes sources dans six modes Picture-In-
Picture (PIP) ou
Picture-Of-Picture (POP) différents.
Une paire de haut-parleurs intégrés haute définition (5W+5W ou
7W+7W). Vous pouvez vous procurer une paire de haut-
parleurs externes (15W+15W) pour obtenir un son plus riche.
Trois options EQ vous permettent d'obtenir le meilleur effet
sonore.
Ce produit a fait l’objet d’une licence pour l’utilisation du produit
avec technologie SRS de SRS Labs, Inc.
est une marque commerciale de SRS Labs, Inc
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
12
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
13
4. DEBALLAGE ET INSTALLATION
4.1 DÉBALLAGE
L’écran est livré dans un carton comprenant également les
accessoires standard. Tout autre accessoire en option sera emballé
séparément.
Le poids de l’écran est d’environ 36 kg. En raison de sa taille et de
son poids, il est recommandé de le déplacer à 2 personnes.
La vitre de protection et le substrat vitré sont installés sur la partie
frontale de l'appareil. Les deux verres pouvant être brisés et rayés
facilement, veuillez déplacer le produit avec précaution. Ne placez
jamais l'écran avec la vitre dirigée vers le bas sauf en cas de
protection avec des renforts.
Lors de l'ouverture du carton, vérifiez que le produit est en bon état
et que ses accessoires sont bien présents.
Dès que possible, utilisez les poignées situées sur l'arrière de l'écran
pour le transporter.
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
14
4.2 CONTENU DE L'EMBALLAGE
Veuillez vérifier que les articles suivants figurent dans votre emballage :
1Ecran
2 Télécommande
3 CD-ROM comportant le manuel d’utilisation
4 Câbles électriques
5Piles
6Câble AV
7Câble D-Sub
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
15
4.3 NOTES RELATIVES À L’INSTALLATION
En raison d'une consommation électrique particulièrement
importante, réservez une prise électrique murale uniquement pour
ce produit. Si une extension est nécessaire, veuillez contactez votre
agent d'entretien.
Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter de
basculer. La distance entre l'arrière du produit et la paroi du mur
doit être préservée à des fins de ventilation. Évitez d'installer le
produit dans une cuisine, une salle de bains ou toute autre pièce
présentant un taux d'humidité élevé afin de ne pas réduire la durée
de vie des composants électriques.
Veuillez vous assurer que le produit est correctement d'aplomb. Une
installation à 90 degrés dans un sens comme dans l'autre peut limiter
la qualité de la ventilation et conséquemment endommager les
composants.
Afin de protéger l'écran et de lui éviter tout dégât, n'affichez pas une
image fixe pendant trop longtemps.
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
16
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
17
5. PIECES ET FONCTIONS
5.1 VUE FRONTALE
1. Voyant d'état
Indique l’état de l’écran
Éteint = Aucune alimentation en courant alternatif
détectée
Si l’interrupteur principal (situé à l’arrière de l’écran) est éteint,
ce voyant ne s’allumera pas.
Rouge = Standby (Power OFF) avec alimentation en
courant alternatif détectée
Le voyant sera rouge si le moniteur est éteint mais que le cordon
d’alimentation principal est branché à l’arrière de l’appareil.
Vert = Écran allumé (Power ON)
Clignotement = Mode veille
2. Bouton marche/arrêt (standby)
Allume et éteint l’appareil depuis le mode standby. Une période
d’attente entre les cycles de marche/arrêt est observée.
3. Boutons de réglage du volume
Utilisez ces boutons pour augmenter ou diminuer le volume sonore.
Ces boutons servent également pour se déplacer ou effectuer des
réglages quand le menu On Screen Display (OSD) est affiché.
4. Boutons de sélection
Utilisez ces boutons pour vous déplacer dans le menu On Screen
Display (OSD). Si un syntonisateur TV en option a été installé, ces
boutons permettent également de changer de chaîne.
5. Bouton du menu
Utilisez ce bouton pour afficher le menu On Screen Display (OSD) à
l’écran.
6. Bouton d’entrée
Utilisez ce bouton pour basculer entre les diverses entrées
disponibles.
BDS4624R
BDS4622R/V
Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R
18
5.2 VUE ARRIÈRE
(DES MODELES BDS4622V/R ET BDS4624R)
1. Connecteurs de haut-parleur
Ils permettent de connecter des haut-parleurs externes (accessoires
optionnels) à l’appareil. Puissance de sortie maximum 10W + 10W.
2. Orifices de montage du support mural
Utilisez les vis standard pour fixer le support mural (accessoire
optionnel).
3. Orifices de montage des haut-parleurs
Utilisez les vis de fixation et le matériel fourni avec les haut-parleurs
(optionnels) pour les fixer à l’appareil.
4. Connecteurs d'entrée de signal
Module PC
Entrée vidéo RVB :
Elle vous permet de connecter le port D-sub à 15 broches
(sortie analogique) à la carte VGA et d’utiliser cet appareil
comme écran pour PC.
Entrée vidéo DVI :
Elle vous permet de connecter le port DVI-I (sortie numérique) à
la carte VGA et d’utiliser cet appareil comme écran pour PC.
RS-232C :
Port D-sub mâle à 9 broches pour la mise à jour de
micrologiciels.
214
3
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips BDS4622R Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur