Netgear AirCard 595 (all others) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Carte PC AirCard® 595
Guide de l’utilisateur
2130798
Rév. 2
Préface
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 2
Avis important Étantdonnélanaturedescommunicationssansfil,la
transmissionetlaréceptiondesdonnéesnepeuventjamais
êtregaranties.Lesdonnéespeuventêtreretardées, corrompues
(c.àd.contenirdeserreurs)ouperdues.Mêmesidesretards
significatifsoudespertesdedonnéessonttrèsrareslorsde
l’utilisationnormale
d’appareilssansfilcommelemodemde
SierraWirelesssurunréseaubienconstruit,lemodemde
SierraWirelessnedoitpasêtreutilisédansdescasl’échec
delatransmissionoudelaréceptionpourraitentraînerun
quelconquedommagepourl’utilisateuroupourdestiers,
notammentdesdommages
corporels,lamortoudespertes
matérielles.SierraWirelessdéclinetouteresponsabilitépour
toutdommagequelqu’ilsoitrésultantderetardsoud’erreurs
danslesdonnéestransmisesoureçuesgrâceaumodemde
SierraWirelessetencasd’é checdelatransmissionoudela
réceptiondecesdonnéesparle
modemdeSierraWireless.
Sécurité et dangers NejamaisfairefonctionnerlemodemSierraWireless:
Danslesendroitsdudynamitageestencours
uneatmosphèreexplosivepeutêtreprésente
Àproximitédeséquipementsmédicaux
Àproximitéd’appareilsdemaintiendesfonctionsvitales,
outoutautreappareilpouvantêtresensibleàtouteforme
d’interférenceradio.
Endetelslieux,lemodemdeSierra
WirelessDOITÊTREÉTEINT.LemodemdeSierra
Wirelesspeuteneffetémettredessignauxsusceptibles
d’interféreraveccesappareils.
N’utilisezpaslemodemdeSierraWirelessàbordd’unavion,
qu’ilsoitausolouenvol.Enavion,lemodem
deSierra
WirelessDOITÊTREÉTEINT.LemodemdeSierraWireless
peutquandilestenfonctionémettredessignauxsusceptibles
d’interféreraveclesdifférentséquipementsdebord.
Remarque : Certaines compagnies aériennes autorisent l’utilisation
de téléphones cellulaires lorsque l’avion est au sol et que la porte est
ouverte. Le modem de Sierra Wireless peut également être utilisé à
ce moment-là.
Toutconducteurouchauffeurd’unvéhiculedoits’abstenir
d’utiliserlemodemdeSierraWirelesspendantlaconduite.
L’utilisationdumodemréduiraitl’attentionaccordéeparle
conducteuroulechauffeuràlaconduitedesonvéhicule.Dans
certainsÉtatsetcertainesprovinces,l’utilisationdeces
systèmesdecommunicationpendantlaconduited’un
véhiculeestconsidéréecommeundélit.
Préface
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 3
Responsabilité
limitée
Lesrenseignementscontenusdansleprésentmanuelpeuvent
fairel’objetdemodificationssanspréavisetn’engagent
aucunementSierraWireless.SIERRAWIRELESSETSES
FILIALESDÉCLINENTTOUTERESPONSABILITÉPOUR
TOUTDOMMAGEDIRECT,INDIRECT,SPÉCIAL,
GÉNÉRAL,PUNITIFOUEXEMPLAIRE,YCOMPRIS,DE
MANIÈRENONLIMITATIVE,LAPERTEDEREVENUSOU
DEPROFIT,LA
PERTEDEPROFITSOUDEREVENUS
ANTICIPÉSCONSÉCUTIVEÀL’UTILISATIONOUÀ
L’IMPOSSIBILITÉD’UTILISERUNPRODUITSIERRA
WIRELESSQUELQU’ILSOITETCE,MÊMESISIERRA
WIRELESSET/OUSESFILIALESAVAIENTÉTÉPRÉVENUS
DECESRISQUESOUQU’ILSSONTPRÉVISIBLES,OUEN
CASDEREVENDICATION PROVENANTDETIERS.
Nonobstantcequi
précède,l’étenduedelaresponsabilitéde
SierraWirelesset/oudesesfilialesémanantouàproposdu
produitSierraWireless,quelquesoitlenombred’événements,
d’occurrencesouderéclamations,seralimitéeàlasomme
effectivementpayéeparl’acheteurpourleproduitSierra
Wireless.
Brevets Ceproduitpeutcomporterdestechnologiesdéveloppéespar
oupourSierraWireless,Inc.
Ceproduitinclutdestechnologiessouslicencede
QUALCOMM®3G.
Ceproduit,fabriquéouvenduparSierraWirelessouses
filiales,estprotégéparunouplusieursbrevetsInterDigital
Groupsouslicence.
Copyright ©2011SierraWireless.Tousdroitsréservés.
Préface
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 4
Marques
commerciales
AirCardetlaformulepublicitaire«HeartoftheWireless
Machine»sontdesmarquesdéposéesdeSierraWireless.
SierraWireless,lelogodeSierraWireless,lesigleenformede
vaguerougeetWatchersontdesmarquesdecommercede
SierraWireless.
Windows
®
estunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.
MacOSestunemarquedecommercedeApple,Inc.,déposée
auxÉtatsUnisetdansd’autrespays.
QUALCOMM
®
estunemarquedéposéedeQUALCOMM
Incorporated.
InstallShield
®
estunemarquedéposéedeMacrovision
CorporationauxÉtatsUnisd’Amériqueet/oud’autrespays.
Touteslesautresmarquescommercialesappartiennentàleurs
propriétairesrespectifs.
Commentaires
Renseignements
supplémentaires et
mises à jour
Pourobtenirdesdescriptionsdeproduitsàjour,dela
documentation,desnotesd’application,desmisesàniveaude
microprogramme,desconseilsdedépannageetdes
communiqués,consulteznotresiteWebàl’adresse :
www.sierrawireless.com.
Comptoir de vente :
Téléphone : 1 604 232-1488
Heures
d’ouverture :
8
H à 17H, heure normale du
Pacifique
Adresse postale : Sierra Wireless
13811 Wireless Way
Richmond (Colombie-Britannique)
Canada V6V 3A4
Téléc. : 1-604-231-1109
Site Web : www.sierrawireless.com
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 5
Table des matières
Présentation de la Carte PC AirCard® 595 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sommaire des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sans fil Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Services AMRC 3G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Autres fonctions de la carte PC AirCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Éléments du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Votre appareil informatique hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Le Carte Aircard 595 PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Le pilote et le logiciel d’exploitation de la carte PC AirCard . . . . . . . . . 11
Compte fournisseur de services AMRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le réseau sans fil AMRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Logiciels de la carte AirCard 595 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activation du compte et configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuration exigée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Procédures d’installation du logiciel de la carte PC AirCard. . . . . . . . . . . . . 16
Insertion et retrait de la carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Insertion de la carte PC AirCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retrait de la carte PC AirCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Procédures de configuration de compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Assistant d’activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contenu
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 6
Activation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien de votre carte PC AirCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Notions de base de Watcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Démarrage et fermeture de Watcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Éléments de la fenêtre Watcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Commandes de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Station d’ancrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Toujours au premier plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interprétation des icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zone d’état de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zone d’état de l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zone des indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Icônes réduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation d’une antenne externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonctionnement de la DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spécifications des fréquences radio et électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Principes directeurs en matière de réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Renseignements importants relatifs à la sécurité et à la conformité . . . . . . 36
Renseignements se rapportant aux clients OEM (équipement d’origine)
38
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 7
1
1 : Présentation de la Carte PC
AirCard® 595
Remarque : Ce document s’adresse à vous uniquement si votre carte
sans fil est la Carte Aircard 595 PC Card de Sierra Wireless. Ce
document ne s’adresse pas à vous si vous utilisez une carte sans fil
intégrée à votre ordinateur.
Bienvenue
Sommaire des
fonctions
Contenu de
l’emballage
Éléments du système Bienvenue
Remarque : Veillez à ne pas
introduire la carte AirCard PC
Card dans le connecteur de
carte PC avant d’avoir installé le
logiciel. Il est important d’installer
le logiciel et les pilotes dans le
bon ordre. Pour prendre
connaissance de la procédure à
suivre, reportez-vous à la
page 15.
LacartePCAirCard595PCCarddeSierraWirelessestune
cartePCsansfilàdeuxbandesdefréquencesSCPourréseaux
cellulaires.Ilaméliorelesfonctionsdevotreappareil
informatiquemobileenluiajoutantunservicedemessagerieà
2voiesetdedonnéeshautevitessedansdes
zonesétendues,
comparativementauréseaulocalsansfil.
VotrecartePC Cardvouspermetd’effectuerlesopérations
suivantes(selonlesfonctionsdisponibles)sansutiliserde
téléphoneouderéseauàcâble:
VousvousconnectezàInternet,àunRPVetàunréseau
d’entreprise
Envoyeretrecevoirdescourrielsvolumineux
Envoyer
etrecevoirdesmessagesSMS
Tenirdesvidéoconférences
Accéderàdesmédiasencontinu,entempsréel
Joueràdesjeuxenligne
Remarque : Vous pouvez consulter le présent guide en ligne ou
l’imprimer pour en avoir un exemplaire à portée de la main. Si vous le
consultez en ligne, cliquez simplement sur un sujet de la table des
matières qui vous intéresse, sur un numéro de page dans l’index ou
sur n’importe quel renvoi à une page ou à une section donnée. (La
plupart du temps, le texte en bleu constitue un lien sur lequel vous
pouvez cliquer.) Le fichier PDF affiche alors la page qui correspond
au lien.
Présentation de la Carte PC AirCard® 595
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 8
Sommaire des fonctions
Remarque : Pour consulter les
étapes à suivre pour accéder
aux fonctions de la carte
PC AirCard, reportez-vous à
l’aide en ligne offerte avec
Watcher
MC
(page 31).
LacartePC AirCardestconçuepouroffrirunegamme
importantedefonctionsutilisantlatechnologie duréseau
AMRC.Lamiseenœuvredecesfonctionsdépenddu
fournisseurdeservicesparticulieretdescaractéristiquesdu
comptequevousavezchoisi.
Certainesfonctionsdécritesdansleprésentmanuelnesont
peutêtre
pasprisesenchargeparvotrefournisseurdeservices
ounesontpeutêtrepasdisponiblesavecvotrecompteréseau.
Pourobtenirtouslesdétailssurlesservicesetlescomptes
disponibles,communiquezavecvotrefournisseurdeservices.
Sans fil Carte PC
Unefoisinstalléeetconfigurée,lacarteAirCardPC Cardpeut
seconnecterautomatiquementauréseauAMRC.Ilvoussuffit
d’insérerlacarteAirCardPCdansl’appareil,delaisser
Watcherdémarrerautomatiquementetd’authentifiervotre
comptesurleréseau,puisdelancervotrenavigateurInternet
(quevouspouvezégalementconfigurerdans
Watcherpour
qu’ilsoitlancéautomatiquement)—Vousêtesalorsenligne!
SansactiverWatcher,vouspouvezeffectueruneconnexion
hautevitessesimplementenlançantl’applicationquevous
désirezutilisercommevotrenavigateurInternetouvotre
applicationdecourrierélectronique).Prérequis:Vousdevez
avoiractiaupréalabledansWatcher,
«Toujours en fonction»
pourlaconnexionhautevitesseet(sicettefonctionest
disponible)«
Activer NIC pour connexions de données».
LacartePC AirCardvouspermetégalementd’établirune
liaisonavecunautremodem(parexemple,avecleserveur
d’uneentreprise).
Services AMRC 3G
LacartePC AirCardfonctionneavecuntypederéseausansfil
appeléAMRC (accèsmultipleparrépartitiondecode).
LatechnologieAMRC 3G offretouteunegammedefonctions
deconnectivité,selonvotrefournisseurdeservicesetvotre
compte:
1xEVDORév.AprendenchargelesconnexionsInternet
avecdestaux
dedonnéespouvantatteindre 3,1 Mbps
(liaisondescendanteàpartirduréseau)et1,8 kbps(liaison
ascendanteauréseau).Lestauxdedonnéesmoyenssont
de450800 kbps(liaisondescendanteàpartirduréseau)et
Carte PC AirCard® 595 - Guide de l’utilisateur
9 2130798
de300400 Kbps(liaisonascendanteauréseau).Lavitesse
réelledépenddel’étatduréseau.
1xEVDORév.0prendenchargelesconnexionsInternet
avecdestauxdedonnéespouvantattein dre2,4 Mbps
(liaisondescendanteàpartirduréseau)et153 kbps
(liaisonascendanteauréseau).Lestauxdedonnées
moyens
sontde400700 Kbps(liaisondescendanteàpartir
duréseau)etde4080 Kbps(liaisonascendanteauréseau).
Lavitesseréelledépenddel’étatduréseau.
1XprendenchargelesconnexionsInternetavecdestaux
dedonnéespouvantatteindre153 kbps.Lavitesseréelle
dépenddel’étatdu
réseau.
Unefoislaconnexionétablie,vouspouvezouvrirvotre
navigateuretvousrendresurn’importequelsiteWeb
accessibleparlebiaisd’Internet,ouaccéderauxautresservices
Internet(commelecourriel).
Laconnexionest«active»lorsquelatransmissiondedonnées
alieu.Silatransmissiondedonnéess’interrompt
pendantune
certainepériode(déterminéeparleréseau),laconnexion
devient«dormante»;reportezvousàlapage 28.
Lesdonnéesàcommutationdecircuitscomposition),
utilisantlanormeAMRCIS95plusancienne,cette
fonctionprendenchargeleschaînesdeconnexionàtous
lesservicesde
compositionàdesvitessespouvant
atteindre14,4 kbps.
QNC (QuickNetConnect)offreunefaçonsimplifiée
d’entrersurInternetl’aidedesdonnéesàcommutation
decircuits)leservicepaquet3G(1xEVDOou1X)
hautevitessen’estpasdisponible.
SMS (ShortMessageService)vouspermetd’envoyeret
derecevoir
decourtsmessagestexteàl’aidedelacarte
PC AirCard.
Autres fonctions de la carte PC AirCard
EnplusdesfonctionsduréseauAMRC,lacartePC AirCard
offred’autrespossibilités:
UncodedesécuritéNIPpourprotégervotrecarte
PC AirCardetvotrecomptedetoutusagenonautorisé.
Lassistantd’activation(page 20),pourvousaiderà
configurervotrecompteAMRC.
Desoptionssonorespourpersonnaliservos
sonneries
pourlesmessagesSMS.
Unhistoriqued’appelpoureffectuerlesuividesappels
sortantsetdéterminerlaquantitédedonnéestransmises.
Présentation de la Carte PC AirCard® 595
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 10
Contenu de l’emballage
VotreemballagedecartePCAircardcontientleséléments
suivants:
Carte Aircard 595 PC Card
CDd’installationcontenantlelogicielcartePCAirCard,le
présentguidedel’utilisateuretlesrenseignements
portantsurlagarantie
Guidededémarragerapide
Éléments du système
VotreCarte Aircard 595 PC Cardfaitpartied’unsystème
completconçupourvousoffrirunevastegammedefonctions
decommunication.Chaque élémentdecesystèmeestessentiel
pouractivercesfonctions.
Votre appareil informatique hôte
VotreordinateurblocnoteshébergelacartePC AirCardet
exécutelelogicieldecommunication,votrenavigateurWebou
votreapplicationdecourrieletWatcher,lelogiciel
d’exploitationdelacartePC AirCard.
Ilestpossiblequed’autreslogicielspouvantêtreutiliséssans
filaveclacartePC AirCardsetrouventsurvotreordinateur,
parexempledesapplicationsdetransfertdefichiers(FTP),des
applicationsdeclavardageoudemessagerieinstantanée,un
clientRPV(réseauprivévirtuel),unlogicielclientpourune
applicationdeserveurd’entreprise.
Le Carte Aircard 595 PC Card
LacartePC AirCardoffreàvotreordinateuruneconnexionau
réseausansfilAMRC.
LacartePC AirCards’introduitdansunconnecteurdecarte
PCstandarddetypeIIdisponiblesurlaplupartdes
ordinateursPCblocsnotes.
ChaqueréseauAMRCfonctionnesurl’unedetroisbandesde
fréquencesradio.Entantque
produitàdeuxbandesde
fréquences,lacartePC AirCardfonctionnesurdeuxdeces
bandes(reportezvousàlapage 34),desservantainsiungrand
périmètre.
Carte PC AirCard® 595 - Guide de l’utilisateur
11 2130798
Le pilote et le logiciel d’exploitation de la
carte PC AirCard
LespilotesdelacartePC AirCardetlelogicield’exploitation
(Watcher)surveillentetgèrentvosconnexionssansfil.
LacartePC AirCardestlivréeavecleCDdeslogiciels
suivants :
LapplicationWatcher,quivouspermetdegérerlacarte
PC AirCardetdesurveillervosconnexions.Pourconsulter
lesétapesàsuivrepour
accéderauxfonctionsde
l’applicationWatcher,reportezvousàsonaideenligne.
Lelogicieldupilotedupériphérique,quipermetàlacarte
PC AirCarddefonctionneraveclesystèmed’exploitation
devotreordinateur.
Lelogicieldespilotesetdel’applicationdoiventêtreinstallés
avantquevousintroduisiezlacartePC AirCard
dans
l’appareilunepremièrefois.Lesinstructionsdétailléesfig urent
auxchapitressuivants.
Compte fournisseur de services AMRC
LesentreprisescommercialesquigèrentlesréseauxAMRCet
fournissentunmoyend’accéderàcesréseauxsontappelées
fournisseursdeservices.PourutiliserlacartePC AirCard,vous
devezposséderuncomptechezunfournisseurdeservices
AMRC.
Remarque : Vous pouvez utiliser
la fonction de code de
verrouillage pour empêcher
d’autres personnes d’utiliser
votre compte, advenant le cas
où vous vous feriez voler votre
carte PC AirCard. Pour obtenir
de plus amples renseignements
à propos de cette fonction,
consultez l’aide en ligne.
Chaquefournisseurdeservicesasespropresforfaitstarifaires.
Ilexistedescomptesàtauxfixe,quivousoctroientunnombre
deminutesmaximumd’accèsauréseau,moyennantdesfrais
mensuelsfixes.Ilexistedescomptesonvousfacturepour
l’utilisationduréseauàlaminuteouselonlaquantité
de
donnéestransmises.
Votrecomptepeutoffrirplusieursautresservices,parexemple
unservicedemessagerieSMS.
ChaquecartePC AirCardaétépréparéeenusinepourêtre
utiliséeavecunfournis seu rdeservicesspécifique.Cela
configurelacartePC AirCardpouruneutilisationsurdes
canauxradioparticuliersetactivelesservices
propresàce
fournisseur.
Leprocessusdeconfigurationdevotrecomptes’appelle
activation.L’activationimpliquecertainesactionsdu
fournisseurdeservicesetlaconfigurationdelacarte
PC AirCard.
Présentation de la Carte PC AirCard® 595
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 12
Laprocédureàsuivrepourconfigurer(activer)votrecarte
PC AirCardestdécriteàlarubrique« Activation »àla
page 20.
Le réseau sans fil AMRC
Remarque : Vous trouverez plus
de renseignements à propos du
réseau AMRC sur le site Web du
CDMA Development Group, à
l’adresse
www.cdg.org
.
Ils’agitdel’infrastructuremondialequioffreladesserteradio
vouspermettantdedemeurerconnecté.Composédepylônes
radioetdediverscommutateurs,routeursetserveurs,ce
réseauconstitueuneinterconnexionentredenombreux
fournisseursdeservices.
Remarque : La plupart des
fournisseurs de services ont mis
à votre disposition sur leurs sites
Web des cartes géographiques
indiquant les périmètres
desservis par les réseaux.
CertainsréseauxAMRCfonctionnentaveclesbandesde
fréquencesprisesenchargeparlacarte PC AirCardpartouten
AmériqueduNordetdanscertainespartiesdel’Amérique
latine,del’AsieetdelaNouvelleZélande.Toutefois,chaque
fournisseurdeservicesexploiteunréseauquidessertunezone
géographiquerestreintedansl’ensemble
dupérimètredesservi
parleréseauAMCR.
Remarque : Les tarifs d’accès
au service sont habituellement
plus élevés quand vous vous
déplacez, c’est-à-dire quand
vous êtes « itinérant » (ou
connecté à un réseau autre que
celui appartenant à votre
fournisseur de services).
Laplupartdesfournisseursdeservicesontconcludesaccords
«itinérance»avecd’autresfournisseursdeservicesafinde
pouvoiroffrirleursservicesendehorsdupérimètredesservi
parleurspropresréseaux.Parexemple,sivousviviezà
Vancouver(Canada)etquevousvousrendiezfréquemmentà
Seattle(EtatsUnis),
vouspourriezposséderuncomptechez
unfournisseurdeservicesdeVancouverayantconcluun
accordd’itinéranceavecunfournisseurdeservicesdeSeattle.
Ainsi,vousbénéficieriezd’unservicelocalàVancouveretd’un
serviced’itinéranceàSeattle.
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 13
2
2 : Guide de démarrage
Logiciels de la carte
AirCard 595
Activation du compte
et configuration
AvantdepouvoircommenceràutiliserlacartePC AirCard,
vousdevez:
1. Installerlelogicield’exploitationetlespilotesdelacarte
PC AirCard.
2. ActiveruncompteetconfigurerlacartePC AirCardafin
qu’elleutilisevotrecomptemoinsquelacarte
PC AirCardaitétépréactivée).
Laprésentesectiondonneun
aperçudeceprocessus.
Logiciels de la carte AirCard 595
LacartePC AirCardestlivréeavecleslogicielssuivants:
LapplicationWatcher,quivouspermetdegérerlacarte
PC AirCardetdesurveillervosconnexions
Lelogicieldupilote,quiformel’interfaceentrelacarte
PC AirCardetvotresystèmed’exploitationWindows
LelogicielWatcherdoitêtreinstalléavantquevousn’insériez
lacartePC AirCardunepremièrefois.Lesinstructions
détailléessetrouventàlasection«Installatioàlapage 15.
Activation du compte et
configuration
PourutiliserlacartePC AirCard,vousdevezposséderun
comptechezunfournisseurdeservicesAM RC .Leprocessus
deconfigurationd’uncomptes’appellel’activation.
SivousavezachetélacartePC AirCarddirectementd’un
fournisseurdeservices,ilestpossiblequevousayezdéjàun
compte;votrecartePC AirCardestpeut
êtrepréactivée.
Sinon,exécutezWatcheretl’Assistantd’activation,lequelvous
guidetoutaulongduprocessusd’activationetde
configuration.(Selonvotreconfiguration,ilestpossibleque
Watcheretl’Assistantd’activationdémarrent
automatiquement.)
Guide de démarrage
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 14
LaconfigurationdelacartePC AirCardimpliqueleréglagedu
numérodetéléphoneattribuéparvotrefournisseurdeservices
etpeutmettreencaused’autresparamètresetréglagesdu
réseau,commeunnomd’utilisateuretunmotdepassepour
accéderauxservices.
Votrefournisseurdeservicesdoitconnaître:
Les
renseignementsdefacturationàutiliserpourobtenir
paiementdel’usagequevousfaitesduréseau.
LenumérodesérieélectroniquenuméroESN (ESN)oule
MEID(identifiantd’équipementmobile)attribuéàvotre
cartePC AirCarddurantleprocessusdefabrication.(Le
numéroESNouMEIDestimprimésuruneétiquette
apposéesur
lacartePC AirCardetpeutêtreaffichédans
Watcher.)Cenuméroestutilisépouraideràvalidervotre
comptelorsquevousvousbranchezpourutiliserle
service.
Votrefournisseurdeservicesdoitvousprocurerleséléments
suivants:
Uncoded’activationquivouspermetdeconfigurervotre
compte.
Unnumérode
téléphonepourvotrecartePC AirCard.
D’autresrenseignementspropresàvotrefournisseurde
services,parexemple:
· UnIDd’utilisateur(nomd’utilisateur)etunmotde
passeafindevalidervotreconnexionréseau.
· Unnumérod’identificationdusystème(numéroSID)
quidésignevotrezonederéseauàdomicileetestutilisé
avec
votrenumérodetéléphoneafindedéterminersi
vousvoustrouvez«dansvotrezone»ou«itinérance».
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 15
3
3: Installation
Configuration exigée
•Installation
Insertion de la carte
PC AirCard
Retrait de la carte
PC AirCard
Leprésentchapitreexpliquelaprocédureàsuivrepour
l’installationdelacartePC AirCardsurunordinateurbloc
notes.
Remarque : Veillez à ne pas introduire la carte PC AirCard dans le
connecteur de carte PCavant d’avoir installé le logiciel.
Lesétapesdebasesontlessuivantes:
1. IntroduisezleCDd’installationdelacarteAirCard 595
danslelecteurdeCDROM,puisinstallezWatcher.
2. IntroduisezlaPC AirCarddansleconnecteurdecarte
PC (page 18)afind’installerles pilotesPC AirCard.
3. SilacartePC AirCardn’estpaspréactivée,utilisez
l’Assistantd’activation
pourconfigurerlacarte
PC AirCard(conformémentàladescriptiondelarubrique
«Activatioàlapage 20).
Avantdecommencerlaprocédured’installation,vérifiezsile
systèmed’exploitationdevotreordinateurestprisenchargeet
silaconfigurationmatérielledécritecidessousestrespectée.
Configuration exigée
LacartePC AirCardestpriseenchargeparlesordinateurs
blocsnotesdontlesystèmed’exploitationest:
WindowsVista
Windows XP(ÉditionFamilialeetProfessionnel)avec
ServicePack2
Windows2000avecServicePack4etcumul1
MacOSX(prisenchargeparlelogicielWatcherLite
disponiblesurlesiteWebdeSierraWireless)
Installation
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 16
LinstallationdelacartePC AirCardexigelaconfiguration
suivante:
Procédures d’installation du
logiciel de la carte PC AirCard
PourinstallerWatcheretlespilotesdecartePC AirCard:
Remarque : Sous
Windows Vista et 2000, les
utilisateurs doivent se connecter
sous couvert des privilèges
d’administration pour installer le
logiciel de la carte PC AirCard.
Sous Windows XP, des
privilèges d’administration
peuvent être requis pour les
utilisateurs, selon la façon dont
ce système d’exploitation est
installé.
1. Sicelan’estpasdéjàfait,insérezleCDd’installationdans
lelecteurdeCDROM.LeCDdevraitdémarrer
automatiquementetafficherunmenu.
SileCDnedémarrepasautomatiquement, sélectionnez
Démarrer > Exécuter,puisentrezd:\launch.exe,sachantqued
estlalettredésignantvotrelecteurdeCDROM.
2. DanslafenêtrededémarrageduCD,sélectionnez
Installation du logiciel Watcherpour lancerl’assistant
InstallShield®.
3. Silafenêtre
Ouvrir avec...s’affiche,annulezl’installation(il
manquecertainsfichiersàvotreordinateurpourpouvoir
procéderàl’installation).Recherchez
Instmsiw.exe(sivous
utilisezWindows2000)parmilestéléchargementssurle
sitewww.microsoft.com.Installezlefichiersurvotre
ordinateur,puislancezànouveaul’installationdulogiciel
delacartePC AirCard.
4. Silafenêtre
Erreur d’application Ikernels’affiche:
a)Annulezl’installation.
b)Téléchargezlefichiersuivant:
http://support.installshield.com/kb/files/Q108312/
ikernelupdate.exe.
c)Installezlefichiersurvotreordinateur,puislancezà
nouveaul’installationdulogiciel.
Tableau 3-1: Configuration exigée
connecteurs carte PC Un connecteur de type II PCMCIA
(Carte PC)
Lecteur CD-ROM (pour l’installation seulement)
Ressources E/S 1 IRQ, 40 octets d’espace E/S
Mémoire 32 Mo
Espace disque 32 Mo
Installation
17 2130798
5. UtilisezlesboutonsSuivantetPrécédentafindenaviguer
auseindel’Assistant,enprenantsoindefairecequisuit:
· Poureffectuerl’installation,vousdevezcliquersur
J’accepte les stipulations de ce contrat de licence afin
d’indiquerquevousacceptezlesstipulationsducontrat
delicence.
· Utilisezlesparamètrespardéfautdéfinispourledossier
de
destination,àmoinsquevousn’ayezdesexigences
spécialesetuneparfaitemaîtrisedelaconfigurationde
votreordinateur.(Ledossierdedestinationindique
l’emplacementserainstallélelog ici el.)
6. Quandonvousinformequel’installationestterminée,
cliquezsur
Terminer.
Remarque : Veillez à ne pas
forcer pour insérer la carte
PC AirCard. Vous risqueriez
d’endommager les broches du
connecteur.
7. InsérezlacarteAirCardPCCarddansvotreconnecteurde
cartePC(reportezvousàlasectionsuivante).Cette
procédureinstallelespilotespourlacartePC.
Quandlespilotesontétéinstallés,lazoned’information
affichelemessage«Vospériphériquessontprêtsà
utiliser»ou«Votrenouveau
logicielestinstalléetprêtà
utiliser»:
8. SiWatchern’apasdémarréautomatiquement,lancezle
manuellement:doublecliquezsurl’icôneWatcher
survotrebureau.
PassezàlaconfigurationdelacartePC AirCardenvue
d’utiliservotrecompte(siellen’estpaspréactivée).Voir
«Activatioàla
page 20.
Installation
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 18
Insertion et retrait de la
carte PC
Insertion de la carte PC AirCard
PourintroduirelacartePC AirCarddansunordinateurbloc
notes:
1. L’étiquetteillustréesurledessus,insérezlacarte
PC AirCarddansleconnecteur.
Voicicequidevraitseproduirelorsquevousinsérezlacarte
PC AirCard:
Sileseffetssonoressontactivés,l’ordinateurémetunbip
sonore.
L’icônedelacartePC
apparaîtdanslazoned’information,
siuneicônen’estpasdéjàaffichéepouruneautrecarte
moinsquevousn’ayezdésactivélafonction).
Watcherdémarremoinsquevousn’ayezdésactivéla
fonctiondedémarrageautomatique).
LacartePC AirCardestmisesoustensiondèsquevous
l’insérez.
Retrait de la carte PC AirCard
PourretirerlacartePC AirCard:
1. Fermezl’applicationWatchersielleestouverte.
2. Cliquezsurl’icônedelacartePCquifiguredanslazone
d’informationpourafficherl’optiond’arrêtdelacarte.
Correct Incorrect
Windows Vista Windows XP Windows 2000
Windows Vista Windows XP Windows 2000
Installation
19 2130798
3. Cliquezsurl’entréepour«NEC PCI to USB Open Host
Controller
»ou« Standard Enhanced PCI to USB
Host Controller
».
4. Siuneboîtededialogueapparaît,indiquantquevous
pouvezretirerlacarteentoutesécurité,cliquezsur
OK.
5. Àl’aidedudispositifd’éjection,retirezlacartePC AirCard
duconnecteur.Retirezlacarteduconnecteurensaisissant
lesdeuxcôtésdelacarteetentirantlacartedirectement
versvous.
Correct Incorrect
Document 2130798 Rév. 2 févr.11 20
4
4 : Activation
Procédures de
configuration de
compte
Activation manuelle
Activation automatique Procédures de configuration de
compte
Ladernièreétapeàfranchirpourlamiseenfonctiondevotre
cartePC AirCardconsisteàlaconfigurerafinqu’elleutilise
votrecomptefournisseur deservicesAM RC .Leprocessus
d’activationpermetdeconfigurervotremodulePC AirCard
selonlesparamètresdecompterequis(numéro detéléphone,
nomd’utilisateur,motdepasse,
etc.).
SivousavezachetéunecartePC AirCardpréactivée,cette
étapen’estpasnécessaire.Unefoislelogicield’applicationet
lespilotesinstallés,lacartePC AirCardestprêteàutiliser.
Autrement,vousdevezutiliserl’Assistantd’activationpour
activeretconfigurervotrecompte.
Assistant d’activation
Lassistantd’activationvousguidetoutaulongduprocessus
deconfigurationd’uncompte.Leprocessusetlesoptions
varientselonlefournisseurdeservices.
Laprésentesectionnesertquedeguide.Consultezleguidede
démarragerapideetsuivezlesdirectivesquifigurentàl’écran
ainsiquelesinstructionsfournies
parlereprésentantdevotre
fournisseurdeservices.
PouractiveruncompteetconfigurervotrecartePC AirCard
afindel’utiliser:
SivotrecartePC AirCardn’estpasassociéeàuncompteactivé
etqueWatcheradémarréautomatiquement, l’Assistant
d’activationdevraitluiaussiêtrelancéautomatiquement.Sice
n’estpaslecas
:
1. AssurezvousqueWatcherfonctionne.S’ilnefonctionne
pas,doublecliquezsurl’icôneWatcher surle
bureau.
2. Pourlancerl’Assistantd’activation,sélectionnez
OUTILS >
Assistant d’activation.
Pourcommencerl’activationdelacartePC AirCard,cliquez
sur
Suivant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Netgear AirCard 595 (all others) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi