i-Joy i-Watxer Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
i-Watxer - FR
Mode d’Emploi de Montre Bluetooth
Merci d’avoir choisi l’équipement BT PHONE de notre entreprise. Vous pouvez
comprendre complètement les moyen d’utilisation, fonctions pratiques et méthode
d’opération concise de cet équipement en lisant ce manuel.
Cet équipement est seulement utilisé en adaptant aux portables intelligents de marque,
il se permet de synchroniser l’annuaire des portables intelligents. Il a plusieurs fonctions et
services pratiques qui vous facilitent l’opération de portables intelligents lors de travail et de
loisirs.
Nous réservons le droit de modification du contenu de ce manuel sans aucune
notification préalable, nous regrettons de ne pas notifier ailleurs.
D’abord, veuillez activer la fonction bluetooth de votre portable intelligent, rechercher
“ U WATCH 2” d’équipement BT PHONE puis le connecter; BT PHONE va indiquer “**
(déjà connecté)”, en même temps, l’interface d’attente va s’afficher une icône “ ”, il
signifie que votre portable intelligent a été déjà connecté. Après connexion, vous pouvez
faire des opérations sur BT PHONE en suivant les interprétations ci-après:
Interprétation de touches: il y a 4 touches au total: à gauche, c’est les touches
Volume haut/ bas / Tournage de page haut/ bas; à droite supérieur, c’est la touche Valider/
Répondre; à droite inférieur, c’est la touche Allumer/ Eteindre/ Retourner/ Raccrocher.
Affichage d’interface d’attente: heure, semaine et date, comme figure
.
Interface de liste de fonctions principales: interface d’attente, presser la touche
Valider pour accéder à l’interface de liste de fonctions principales. Opérations d’interface
i-Watxer - FR
de liste de fonctions principales:
Le réglage de la touche Tournage de page sur cette interface permet de choisir des
fonctions différentes, presser la touche Valider pour accéder.
Présentation de fonctions sur la liste de fonctions principales:
1
Bluetooth : il y a 2 menus à choisir après activation bluetooth:
(comme figure)
Synchronisation bluetooth
Préréglage bluetooth
Alarme contre vol
1. Synchronisation bluetooth: permet de
Rechercher les équipements
bluetooth
: 1) rechercher les équipements
bluetooth
2) d’afficher le nom des équipements bluetooth pouvant être connectés. Touche Valider:
fonctions Connexion/ déconnexion, Suppression et Aide.
2. Préréglage bluetooth
Activation bluetooth
Désactiver
Ce portable peut être trouvé
: 1) l’appui sur la touche Valider permet d’activer
ou désactiver le bluetooth, état tacite de bluetooth de BT PHONE: désactivé. Lorsque le
bluetooth est activé, la rubrique d’état sur l’interface de liste de fonctions principales va
s’afficher l’icône “
”;
2La fonction “Ce portable peut être trouvé” peut activée ou désactivée. Etat tacite: activé.
3Affichage de nom de cet équipement: U WATCH 2.
3. Alarme contre vol
Désactiver
: la fonction d’alarme contre vol peut être
activée ou désactivée, soit son d’indication de déconnexion.
2
Annuaire
Annuaire
: en cas de ne pas avoir synchronisé l’annuaire, il affiche
i-Watxer - FR
“Pas connecté” après avoir presser la touche Valider, comme figure
Pas connecté
, à ce
moment-là, vous pouvez presser la touche Valider pour connecter l’annuaire, il va indiquer
“En cours d’accéder”, comme figure
En cours de
télécharger
. Après accès, vous pouvez presser
la touche Haut/ bas pour voir l’annuaire. Annuaire synchronisé: presser la touche Valider
pour accéder à l’interface de liste de correspondants: le clic sur les correspondants permet
de les appeler.
3.Télénotification
Télénoti
fication
: en cas de ne pas avoir connecté l’appareil dial-up et le
bluetooth, lors d’activer la télénotification, il va indiquer: “Veuillez installer et activer
“Notification bluetooth” sur le télé-équipement”; en cas d’avoir déjà connecté l’appareil
dial-up et le bluetooth, lors d’activer la fonction de télénotification, vous pouvez voir les plus
récentes informations de synchronisation de portable, cette fonction permet d’afficher les
plus récentes informations et est seulement pour portables intelligents système Android.
Veuillez télécharger “BTNotification.apk” au serveur (←U watch 2
←ftp://211.144.196.251 (utilisateur: 123456, mot de passe: 123456) et l’installer sur les
portables intelligents système Android. (Nota: avant d’utiliser Uwatch, il faut télécharger
BTNotification et l’activer sur les portables intelligents, soit “Notification bluetooth”
4.
Musique bluetooth
Musique
bluetooth
: en cas d’avoir déjà connecté avec bluetooth
d’autres portables, l’appui sur la touche Valider permet d’accéder à cette
interface . Sur cette interface, la touche Valider se permet d’émettre ou
d’arrêter la musique, la touche Volume se permet de changer de chansons lors d’émission
de musique. Lors de besoin de régler le volume, vous pouvez presser la touche Retourner
pour retourner à l’interface d’attente , puis presser la touche Volume
pour réglage, vous pouvez aussi régler le volume de portable intelligent corrélativement
connecté pour augmenter ou diminuer le volume de musique émise par BT PHONE,
contrairement, si pas connecté, il va éjecter une fenêtre d’indication: “Pas connecté”
i-Watxer - FR
Pas connecté
.
Nota: il faut assurer avoir déjà connecté la fréquence audio d’autres portables pour
émettre la musique.
5. Information
Informa
tion
: si le télé-équipement soutient le protocole MAP (comme
GLAXY 2 et MI, etc), après avoir accédé par touche Valider, vous pouvez voir la liste de
messages sur 2 listes de fonction - Boîte de réception et SMS envoyés. S’il ne le soutient
pas (soit il indique “Le télé-équipement ne soutient pas le protocole MAP” après avoir
accédé à Boîte de réception et SMS envoyés), il faut installer APK de “Notification
bluetooth” sur le télé-équipement et puis voir les plus récents SMSs sur Télénotification.
6. Enregistrements de communication : presser la touche Valider
pour consulter: Appels manqués, Appels composés, Appels répondus et Tous les appels,
comme figure
Appels manqués
Appels composés
Appels répondus
.
7. Boîte à outils : comprend les fonctions suivantes: Langage,
Préréglage heure, Préréglage date, Sonnerie d’appels entrés, Chronomètre, Réveil,
Concernant la montre bluetooth et Test automatique.
1
Langage
Chinois simplifié
: accès à cette interface, il soutient 2 langues: chinois et
anglais, dont langue tacite de cet équipement: chinois, l’appui sur la touche Valider permet
de choisir la langue correspondante, l’appui sur la touche Retourner permet de quitter.
2
Préréglage heure: il y a 2 méthodes:
1Presser la touche Valider pour accéder à cette interface
Heure/ minute
, l’appui sur la
i-Watxer - FR
touche Allumer/ éteindre permet d’accéder au préréglage de chiffres en différentes
positions, sur chaque position, vous pouvez presser la touche Volume pour régler le chiffre,
l’appui sur la touche Valider après préréglage permet d’enregistrer le préréglage.
2Installer APK “Notification bluetooth” sur le portable intelligent, lors de connexion
d’appareil dial-up avec portable, le terminal dial-up va indiquer “Synchroniser la date et
l’heure avec télé-équipement?”, à ce-moment-là, l’appui sur la touche Valider permet de
synchroniser l’heure de portable avec celle de terminal dial-up, comme cela, il n’a plus
besoin de régler l’heure manuellement.
3
Préréglage date: il y a 2 méthodes:
1
Presser la touche Valider pour accéder à cette interface
An/ mois/ jour
, l’appui sur la
touche Allumer/ éteindre permet d’accéder au préréglage de chiffres en différentes
positions, sur chaque position, vous pouvez presser la touche Volume pour régler le chiffre,
l’appui sur la touche Valider après préréglage permet d’enregistrer le préréglage.
2 Installer APK “Notification bluetooth” sur le portable intelligent, lors de connexion
d’appareil dial-up avec portable, le terminal dial-up va indiquer “Synchroniser la date et
l’heure avec télé-équipement?”, à ce-moment-là, l’appui sur la touche Valider permet de
synchroniser la date de portable avec celle de terminal dial-up, comme cela, il n’a plus
besoin de régler la date manuellement.
4
Sonnerie d’appels entrés: accès à Sonnerie d’appels entrés, il y a Muet et Sonnerie
1~5 à choisir, il faut seulement presser la touche Valider sur le mode que vous désirez,
l’indication “Déjà enregistré” signifie que le préréglage est réussi.
5
Chronomètre: : presser la touche Valider pour commencer ou
arrêter le chronométrage, presser la touche Retourner pour quitter.
6
Réveil: presser la touche Valider pour accéder à l’interface de réveil
, on peut prérégler 5 réveils, presser la touche Volume pour choisir un
article puis la touche Valider pour accéder à l’interface
Etat
Désactiver
Temps
.
1Etat de réveil: presser la touche Valider pour choisir et enregistrer l’interface, l’état tacite
est désactivé. L’appui sur la touche Valider permet d’activer ou désactiver, comme figure
i-Watxer - FR
Désactiver
Activer
, après accomplissement de préréglage, presser la touche Valider pour
enregistrer le préréglage, comme figure
Choisir
Enregistrer
.
2)、 Préréglage heure
Désactiver
Heure
: l’appui sur la touche Allumer/ éteindre permet
d’accéder au préréglage de chiffres en différentes positions, sur chaque position, vous
pouvez presser la touche Volume pour régler les chiffres, l’appui sur la touche Valider après
préréglage permet d’enregistrer le préréglage.
3Moyen de sonnerie: presser la touche Valider pour accéder à l’interface de choix et
d’enregistrement, l’appui sur la touche Volume permet de choisir: Une seule fois, Chaque
jour (une fois tacitement) ou Auto-définition, presser la touche Valider pour enregistrer
après préréglage.
4Sonnerie de réveil: presser la touche Valider pour accéder à l’interface Sonnerie de réveil,
l’appui sur la touche Volume permet de choisir et prérégler la sonnerie de réveil, presser la
touche Valider pour enregistrer après préréglage.
Nota: après préréglage de réveil, si le réveil préréglé est activé, il va afficher une croix sur
l’heure correspondante, comme figure , la rubrique d’état sur l’interface
d’attente va s’afficher une icône de réveil ; après avoir sonné, presser la touche
Valider pour arrêter le réveil.
7
Mode basse consommation électricité: cette fonction
Désactiver
se permet
d’activer ou désactiver le mode basse consommation électricité. Nota: l’écran sera plus
sombre au mode basse consommation électricité.
8
Concernant la montre bluetooth: cette fonction se permet d’afficher les infromations de
version BT PHONE.
9
Test automatique: cette fonction se permet de faire des tests automatiques, y compris
ceux contre-jour, LCD, touches, écouteur, haut-parleur et microphone. Après
accomplissement de test, cet article va disparaître.
DÉCLARATION DE CONFORMI
Par la présente i-Joy Europe International SL déclare que le i-Watxer satisfait les exigences essentielles et les autres
dispositions pertinentes de la Directive 2004/108/CE.
Nom du fournisseur: I-JOY EUROPE INTERNATIONAL,
S.L
C/ MARIO ROSO DE LUNA,
31
28022 - MADRID,
ESPAÑA
TEL: +34 91 551
1787
B86300548
Déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit:
Nom du produit: BT Watch
Modèle:
i-Watxer
Marque:
i-Joy
Pays de fabrication:
RPC
Conforme aux dispositions de la Directive 2004/108/CE (2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 15
Décembre 2004) et nous déclarons la conformité avec les normes suivantes
:
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Fernando Robles /
Administrateur
Madrid, au 31 octobre, 2013
CARTE DE GARANTIE
i-Joy
C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.: +34 91 551 17 87
Données de contact.
Nom et Prénom:
Nº carte d’identité ou NIF:
Adresse:
Ville: Code Postale:
Téléphone de contact:
Mail:
Information de produit.
Modèle de produit:
Référencia (si disponible):
EAN ou code á barres:
Numéro de série (S/N):
Précise en détail L’incidence. Le produit sera testé selon votre description. Si le produit á un bon
fonctionnement, il sera renvoyée au client avec les frais de gestion, de réception et de expédition compris:
Cher client,
Pour gérer la garantie est impérative que nous envoyons par fax (+34 91 551 17 87) ou par e-mail
([email protected]) ce formulaire rempli accompagné d’une copie de la facture d’achat.
N’oubliez pas de lire attentivement nos conditions de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIES
i-Joy
C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.: +34 91 551 17 87
1. Pour que la garantie soit valable, tout produit doit être livré à I-JOY correctement empaqueté, préférablement
dans son emballage d’origine, avec tous les accessoires, manuels d’instructions et gestionnaires de périphériques que
l’emballage contenait à l’origine.
Dans le cas contraire, I-JOY ne saurait être tenu responsable d’éventuels dégâts occasionnés durant le transport.
2. Pour activer la garantie il est nécessaire de présenter une copie de la preuve d’achat.
3. La réparation des produits sera réalisée conformément aux problèmes rapportés par le client ; Ainsi il est essentiel
que le client indique de manière claire et précise en quoi consiste le problème afin de pouvoir le traiter de manière
adéquate. Au cas où aucune défaillance ne venait à être rencontrée, des frais de diagnostic et transport pourrait être
appliqués.
4. Le client doit effectuer une copie de sauvegarde des données car il possible que celles ci soient perdues et/ou
effacées au cours de la réparation. Dans tous les cas I-JOY ne saurait être tenu responsable pour la perte de données
présentes sur des disques durs ou autre accessoire non-original tel que cartes mémoires, CDs, DVDs, batteries/piles,
etc.
5. Dans le cas ou il serait impossible de réparer le matériel, le produit sera remplacé par un autre aux caractéristiques
similaires ou supérieures, en considérant l’état dans lequel l’appareil aura été livré.
6. La garantie prend en compte uniquement les défauts de fabrication, et ne prend donc pas en charge les dégâts
subis pour mauvaise utilisation, modification ou dommages physiques provoqués par accident de quelque nature que
se soit ou occasionné par le client.
La garantie ne couvre pas les accessoires et pièces soumises à une usure naturelle.
La garantie n’est pas valide si le produit auquel elle se rapporte est soumis à une utilisation contre nature.
7. Dans le cas de défauts de points sur écrans TFT appelés « pixels morts ou lumineux », la norme ISO 13406/02 dé-
finit un nombre maximum de points pour déclarer l’écran comme défectueux. Par conséquent, cette norme sera suivie
quant à considérer un appareil comme défectueux.
8. Les sources d’alimentation, chargeurs et batteries ont une garantie limitée à 6 mois et uniquement si ils ont été uti-
lisés dans le respect des conditions établies à un usage correct et n’ont pas été soumis à une surtension et/ou surchar-
ge.
9. Il est nécessaire que : le numéro de série de l’appareil y figure de manière lisible; que le sceau de garantie n’ait été
manipulé et figure en parfait état ; que l’appareil dispose de toutes les étiquettes figurant sur quelconque de ses com-
posants pour que la garantie soit valable.
10. La période de garantie débute à l’achat du produit. La réparation ou la substitution du produit ne saurait entrainer
une extension de cette garantie.
11. Dans le cas où le produit ne soit plus sous garantie, un devis de réparation sera établi et devra être approuvé par le
client. En cas de refus du devis, d’éventuels frais à la charge du client, liés au diagnostic, à la manipulation et au trans-
port pourraient être appliqués.
12. Une fois la réparation du produit effectuée et le client informé de la fin des travaux, celui-ci dispose d’un délai de 10
jours ouvrables pour récupérer son appareil. Une fois cette période écoulée, des frais de stockage journaliers pourront
être appliqués en fonction du volume occupé par le produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

i-Joy i-Watxer Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire