Inventum HW312 Manuel utilisateur

Catégorie
Théières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. product omschrijving pagina 6
3. voor het eerste gebruik pagina 6
4. water koken pagina 6
5. waterkoker uitschakelen pagina 7
6. ontkalken pagina 7
7. reiniging & onderhoud pagina 7
Garantie & Service pagina 20
1. safety instructions page 8
2. appliance description page 10
3. before first use page 10
4. boiling water page 10
5. switching the kettle off page 11
6. descaling page 11
7. cleaning & maintenance page 11
Guarantee & After sales service page 21
Nederlands
English
3
1. Sicherheitshinweise Seite 12
2. Beschreibung des Geräts Seite 14
3. vor der Inbetriebnahme Seite 14
4. Wasser kochen Seite 14
5. Gerät ausschalten Seite 15
6. Entkalken Seite 15
7. Reinigung & pflege Seite 15
Garantie & Service Seite 22
1. consignes de sécurité page 16
2. définition de l’appareil page 18
3. pour la première utilisation page 18
4. bouillir de l’eau page 18
5. arrêt de la bouilloire page 19
6. détartrage page 19
7. nettoyage & entretrien page 19
Garantie & Service page 23
Deutsch
Français
Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode
d’emploi.
Attention! Évitez de toucher les parties qui sont chaudes lorsque l’appareil
est branché.
Attention! Lors de l’utilisation de la bouilloire, pour évitez tous
débordements d’eau bouillante, veuillez à ne pas trop la remplir.
Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de
terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la
plaque technique de l’appareil.
Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le
laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout risque de
surchauffe du cordon.
Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui diffusent de la
chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenir
l’appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui pourraient
facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface stable et plane.
Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci est bien marche.
Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui-ci est bien
debranché.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon électrique ou
l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne
plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il a été
endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou
notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche
de l’appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur des
appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs
qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées
pourraient présenter de graves dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais
l’appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le
fabricant.
Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez
totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de contact.
Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer
Français
consignes de sécurité
1
16 Français
la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les
mains mouillées ou humides.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans. Cet
appareil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus que sous la
surveillance constante d’un adulte.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées, ou bien encore ne disposant pas de
l’expérience et des connaissances nécessaires à son fonctionnement, si
cette utilisation se fait avec l’aide d’un accompagnant ou après avoir reçu
les consignes de sécurité de l’appareil et compris les dangers que son usage
implique. Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation électrique hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par
des enfants.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage et la
puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus élevés que ceux
du cordon livré avec l’appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon
électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité.
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou d’une
défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche
de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Emportez
l’appareil au service correspondant de votre commune.
Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors
que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boîte de
répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu
du courant de fuite de terre.
En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-
même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir
indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en
remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des
pièces détachées d’origine.
Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de l’appareil
dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Si cet
appareil a été utilisé d’une manière abusive, il ne pourra être question
de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera
annulé.
Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.
Français 17
1. Verseur
2. Filtre anticalcaire
3. Couvercle
4. Levier d’ouverture
5. Poignée
6. Indicateur du niveau d’eau
7. Interrupteur Marche/Arrêt avec lampe témoin
8. Socle d’alimentation
définition de l’appareil
2
18 Français
pour la première utilisation
3
bouillir de l’eau
4
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut
procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec
précaution et retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à
ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton)
soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré l’appareil
de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas
de dommages visibles ayant peut être causés pendant le
transport. Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant
d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour
le consulter éventuellement plus tard. Poser la bouilloire sur
une surface stable.
La quantité minimale d’eau est de 0,5 litre. La quantité
maximale d’eau est dépendante du modèle. Modèle HW212
et HW312 a un maximum de 1,2 litres et le modèle HW517 a un
maximum de 1,7 litres.
Avant d’utiliser votre bouilloire électrique pour la première
fois, il faut la remplir deux fois jusqu’au maximum et faire
bouillir cette quantité d’eau. Puis jeter cette eau bouillie
et rincez l’appareil avec de l’eau froide. Lappareil est
maintenant prêt à l’emploi.
La bouilloire a été conçue uniquement pour faire bouillir de
l’eau. Ne la remplissez jamais avec du lait, du thé ou du café,
ni avec d’autres boissons instantanées.
Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur
une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant
à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l’appareil.
Poser la bouilloire sur une surface stable.
1. Ouvrez le couvercle.
2. Remplissez la bouilloire avec la quantité d’eau souhaitée.
Puis refermez le couvercle.
3. Posez la bouilloire sur le socle d’alimentation et veillez à
ce que la fiche de l’appareil soit introduite dans la prise de
courant murale.
4. Mettez la bouilloire en marche en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt «1». Le voyant va s’allumer.
La bouilloire va maintenant faire bouillir l’eau.
5. Une fois que l’eau bout, la bouilloire s’arrête
automatiquement. La lampe témoin s’éteint.
Attention! Ne jamais faire fonctionner la bouilloire
sans eau. Si toutefois la bouilloire est par erreur mise en
marche sans eau, alors le système de sécurité s’enclenche
automatiquement et arrête le fonctionnement de la
bouilloire. Dans ce cas, retirez la bouilloire de son socle
d’alimentation et laissez-la refroidir quelques minutes.
Après quoi vous pouvez remplir la bouilloire avec de l’eau
et la mettre en marche. Veillez à ce que le couvercle de la
bouilloire soit bien fermé. Si le couvercle n’est pas bien fermé,
alors la bouilloire ne s’arrêtera pas automatiquement lorsque
l’eau bouillira et continuera donc à bouillir.
5
4
6
8
1
7
2
3
arrêt de la bouilloire
5
Une fois que l’eau bout, la bouilloire s’arrête
automatiquement et la lampe témoin s’éteint. Si vous voulez
faire de nouveau bouilloir de l’eau, vous devez attendre ±
30 secondes avant de remettre l’appareil en marche, pour
donner ainsi la possibilité à l’interrupteur de se refroidir.
On peut également arrêter la bouilloire à tout moment en
appuyant tout simplement sur l’interrupteur de marche/arrêt.
détartrage
6
nettoyage & entretien
7
Il peut y avoir un dépôt de calcaire à l’intérieur de la bouilloire.
Si vous avez de l’eau dure, il peut alors être nécessaire de
détarter la bouilloire. Utilisez pour cela un produit de détartrage
approprié spécial pour bouilloires et suivez bien les instructions
d’utilisation de ce produit.
Vous pouvez aussi détartrer la bouilloire avec de jus de citron.
Lacide citrique dans ce jus fait disparaître le dépôt de tartre.
Cette méthode naturelle évite d’utiliser des produits chimiques.
Remplissez la bouilloire à moitié avec de l’eau chaude. Ajoutez-y
le jus d’un demi-citron. Faites bouillir l’eau et ensuite laisser
l’eau se refroidir pendant une demi-heure. Jetez alors l’eau
bouillie et rincez soigneusement la bouilloire pour enlever les
restes éventuels. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des produits
d’entretien, car ceux-ci pourraient endommager votre bouilloire.
Pour retirer le filtre anticalcaire de la bouilloire pour le nettoyer,
enlevez la bouilloire du socle d’alimentation et laissez-la
refroidir. Ne retirez pas le filtre anticalcaire de la bouilloire
si celle-ci est encore chaude ou pleine d’eau. Tirez le filtre
anticalcaire vers vous et sortez-le alors vers le haut du bec
verseur, puis nettoyez-le. Lorsque vous remettez le filtre
en place, faites bien attention qu’il soit bien fixé dans le bec
verseur. Ne mettez jamais le filtre anticalcaire sans le fixer dans
la bouilloire.
Nettoyez régulièrement la bouilloire et le socle d’alimentation
pour un fonctionnement optimal. Ne pas plonger la bouilloire
dans l’eau ou dans tout autre liquide. Avant le nettoyage,
retirez la fiche de la prise de contact murale et laissez refroidir
la bouilloire. Nettoyez règulièrement l’extérieur de la bouilloire
avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de détergent et/ou
de produit abrasif!
Français 19
Français 23
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des
consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si
les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Inventum HW312 Manuel utilisateur

Catégorie
Théières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues