Nostalgia SP300RETRORED Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
SP300RETRORED
Retro Series Stirring Popcorn Maker
Máquina de palomitas de maíz con estilo de los años 50
Éclateur de maïs des années 1950
Instructions and Recipes
Instrucciones y recetas
Instructions et recettes
20
FRANÇAIS
20
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz
1000 Watts, approbation ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
21
FRANÇAIS
21
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un linge abrasi(f)ve sur l’appareil.
4. NE JAMAIS utiliser un tampon à récurer.
5. NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance, lorsqu’il est utilisé
6. Débrancher l’appareil lorsqu’il nest pas en fonction et pendant le nettoyage.
7. NE PAS utiliser cet appareil si le cordon d’alimentation ou la che électrique
est endommagé(e) ou s’il ne fonctionne pas correctement.
8. NE PAS mettre aucune pièce dans le lave-vaisselle.
9. Gardez hors de la portée des enfants.
10. Cet appareil NEST PAS UN JOUET.
11. Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé, sans supervision, par de
jeunes enfants ou des individus ayant une décience cognitive.
12. Superviser les jeunes enfants pour leur sécurité, lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil.
13. NE PAS ESSAYER de réparer l’appareil soi-même.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de base
devraient toujours être prises, incluant :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons, s’il y
a lieu. Utiliser des gants de cuisine pour manipuler des surfaces chaudes.
3. Pour se protéger des secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la
prise ou quelque pièce du présent appareil dans l'eau ou autres liquides.
4. Débrancher l’appareil lorsqu’il ne fonctionne pas ou avant
d’en retirer des pièces ou de le nettoyer.
5. NE PAS utiliser d’appareil si le cordon ou la che d’alimentation est endommagé(e) ni
si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Envoyer immédiatement
l’appareil au réparateur le plus proche pour révision ou réparation.
6. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires avec cet
appareil. Utiliser des accessoires pourrait causer des blessures.
7. Réparer cet appareil vous-même, l’ouvrir ou retirer les couvercles
pourrait vous exposer à une tension électrique dangereuse ou à d’autres
dangers. Coner toute réparation à un personnel qualié.
8. NE PAS utiliser à l’extérieur.
9. NE PAS déplacer l’appareil s’il contient de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
22
FRANÇAIS
22
10. NE PAS utiliser l’appareil sur une cuisinière, sous un grill ou dans un four.
11. NE PAS utiliser cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel il est prévu.
12. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
13. Soyez prudent lorsque vous enlevez le maïs soué. Tenez toujours
l’appareil éloigné de vous ainsi que la cuisinière pour éviter que les résidus
d'huile chaude ou de beurre ne néchappent et vous brûlent.
14. Soyez prudent lorsque vous retournez l’appareil, car le socle devient
très chaud. Il est suggéré que vous portiez des gants de cuisine.
15. NE PAS laisser l’appareil branché s’il n’est pas utilisé.
16. L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court pour éviter
de s’enchevêtrer ou de trébucher sur un long cordon.
17. Une rallonge peut être utilisée, mais avec précaution.
18. La puissance électrique indiquée de la rallonge doit être au moins
égale à la puissance nominale électrique de l'appareil.
19. Cet appareil a une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour
réduire le risque de secousse électrique, cette che est destinée à rentrer dans une
prise polarisée d'une seule façon. Si elle n'entre pas complètement dans la prise,
inversez la che. Si ceci ne fonctionne toujours pas, communiquer avec un
électricien agréé. Ne pas modier la che de quelque façon que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté l’Éclateur de maïs des années 1950 de Nostalgia Electrics. Cet appareil
à maïs soué est unique, amusant et facile à utiliser. Il s'agit d'une machine à maïs soué
et d’un godet en seul appareil ! Il sut d'ajouter les grains de maïs, de démarrer l’appareil;
d’attendre environ cinq minutes, puis de le retourner pour obtenir un godet plein de maïs
soué délicieux, comme dans une salle de cinéma. Ajouter l'huile, le beurre ou le sel pour
rehausser la saveur. Il permet également de faire du maïs chaudière ou de griller des noix.
23
FRANÇAIS
23
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Montage
Bouton central
Socle
Couvercle
Bol
Agitateur
Tasse à Mesurer
les Grains de
Maïs (¼ tasse)
Cuillère à
Mesurer l’Huile
(2 cuil. à table)
24
FRANÇAIS
24
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Avant le premier usage, enlever le Couvercle et nettoyer le Bol ainsi que
le Couvercle avec une serviette ou un linge non abrasi(f)ve et humide,
puis essuyer avec une serviette non abrasive et assécher.
Enlever l’Agitateur du socle en tournant le Bouton central dans le sens antihoraire.
Essuyer l’Agitateur et le Socle à l’aide d’une éponge, une serviette ou un linge
non abrasi(f)ve et humide, puis essuyer avec une serviette non abrasive et sèche.
Remettre l’Agitateur en s’assurant qu’il soit bien positionné dans l’encoche autour
de la vis. Fixer solidement en tournant le Bouton central dans le sens horaire.
1. Premièrement, trouver une surface plane près d’une prise électrique. S’assurer que le cordon
électrique est loin de quelque source d’eau. Utiliser une rallonge électrique, s’il y a lieu.
2. Rassembler tous les ingrédients nécessaires : le maïs soué, l’huile de cuisson, la cuillère
pour mesurer l’huile (le Couvercle à mesurer le maïs est compris avec votre appareil).
3. Mesurer 3 cuillères à soupe d’huile et les verser dans le Socle antiadhésif (l’huile peut
aussi être ajoutée par les fentes de ventilation pendant que les grains éclatent).
4. Avec le Couvercle à mesurer le maïs, prévu avec l’Éclateur de maïs
des années 1950, ajouter 6 onces de grains de maïs.
5. Pour chaque plein Tasse à Mesurer les Grains de Maïs de 2 oz,
utiliser 1 cuillères à soupe d’huile. Pour de meilleurs résultats, il est
préférable que vous utilisiez de l’huile végétale légère.
6. Toujours enlever le Couvercle lorsque les grains commencent à éclater.
7. Brancher l'appareil quand l’interrupteur est à la position « OFF » (arrêt).
8. Démarrer l’appareil en mettant l’interrupteur à la position marche « ON »
(marche). En un rien de temps, vous entendrez l’éclatement du maïs.
9. Dès que l’éclatement du maïs sera terminé, éteindre l’appareil et le débrancher.
10. Installer le Couvercle sur le Bol.
11. Portant des gants de cuisine, retourner le Bol, puis retirer le Socle, vous
aurez un délicieux maïs soué, frais et chaud, prêt à être servir !
25
FRANÇAIS
25
CONSEILS PRATIQUES
Fumée
Si votre Éclateur de maïs des années 1950 commence à fumer pendant la
cuisson, ceci pourrait être dû à l'accumulation de graisse. Pour diminuer la
fumée, nettoyer la surface antiadhésive du Socle après chaque usage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. S’assurer que l’appareil est débranché et refroidi avant le nettoyage.
2. Enlever l’Agitateur du socle en dévissant le Bouton central.
3. Laver le Bol et le Couvercle avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge ou un
linge non abrasi(f)ve. Bien rincer, puis assécher avec une serviette non abrasive.
4. Nettoyer la surface antiadhésive du Socle avec un linge humide et savonneux. Essuyer la
surface jusqu’elle soit propre, puis assécher avec un linge non abrasif. NE JAMAIS utiliser
un tampon à récurer ou un nettoyant abrasif sur le Socle, ceci pourrait en rayer la surface.
5. Essuyer l'extérieur du Socle avec un chion humide, puis assécher.
REMARQUE : Ne jamais mettre les pièces dans un lave-vaisselle. Laver toujours à la main.
26
FRANÇAIS
26
RECETTES
Éclateur de maïs des années 1950 fait du maïs soué chaud en tout temps!
Savourez votre maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons :
Ajouter des noix aux grains de maïs pour avoir une collation croustillante.
Ajouter du sucre, de la cannelle et du sel au maïs soué pour y donner un goût sucré.
Maïs soué parfumé – ajouter les assaisonnements de
l'ensemble d'assaisonnement pour maïs de gourmet.
Essayer certaines de ces recettes amusantes :
1 gallon = 16 tasses
MAÏS SOUFFLÉ AU PARMESAN
1 gallon de
maïs soué
1 c. à t. de
poudre d'ail
3 petits oignons verts,
nement hachés
½ c. à t. de
poivre moulu
1 c. à t. de sel
1 tasse de fromage
parmesan, râpé
(au goût)
3 c. à t. d'huile
d'olive, préchauée
Maïs soué fait avec le Éclateur de maïs des
années 1950, tel qu'il est indiqué à la Page 6.
Mélanger la poudre d'ail, les petits oignons verts, le poivre
moulu, le sel de mer et le fromage parmesan. Réserver.
Dans un bol à mélanger, arroser le maïs
avec l'huile d'olive préchauée.
Remuer jusqu'à ce que le maïs soit recouvert.
Ajouter graduellement les ingrédients secs en remuant
jusqu'à ce que le maïs soué soit bien recouvert.
Vous pourrez également saupoudrer le maïs soué avec
les ingrédients déposés dans un sac en papier ou en toile.
BOULES DE MAÏS SOUFFLÉ TRADITIONNEL
½ tasse de
maïs soufflé
½ tasse de sirop
de maïs
½ tasse de sucre
cristallisé
½ c. à thé de sel
1 bâtonnet de
beurre, mou
Maïs soué fait avec le Éclateur de maïs des
années 1950, tel qu'il est indiqué à la Page 6.
Mélanger le sirop de maïs, le sucre et le sel dans une
casserole et faire fondre à feu moyen pendant 3 minutes.
Ajouter le maïs soué, remuer à feu doux jusqu'à
ce que le maïs soit recouvert de façon uniforme.
Retirer du feu.
Utiliser le beurre mou pour former des boules pendant
que le mélange de maïs soué est encore chaud.
Envelopper les boules dans un plastique, attacher,
puis conserver à la température ambiante.
27
FRANÇAIS
27
FRIANDISE CHUNKY MONKEY
1 gallon de
maïs soué
1 sac de 12 oz de
grains de chocolat
mi-sucré
1 sac de 12 oz
de morceaux de
beurre d'arachide
4,2 oz de croustilles
de bananes,
émiettées
1 sac de 11 oz
d'arachides
Maïs soué fait avec le Éclateur de maïs des
années 1950, tel qu'il est indiqué à la Page 6.
Faire fondre les grains de chocolat avec les
morceaux de beurre d'arachide sur le feu, tel
qu'il est recommandé sur l'emballage.
Recouvrir une tôle à biscuits avec un papier ciré.
Mélanger le maïs soué et les croustilles de bananes.
Déposer le mélange de maïs soué et de
croustilles de bananes sur la tôle à biscuits.
Arroser le maïs soué et les croustilles de
banane avec le mélange de chocolat et de
morceaux de beurre d'arachide fondu.
Saupoudrer le mélange de chocolat et de morceaux
de beurre d'arachide avec des arachides.
Laisser refroidir.
Lorsque le chocolat et le beurre d'arachide auront durci,
casser la friandise Chunky Monkey en morceaux.
Elle peut être conservée dans des sacs au congélateur.
CROQUANT DE MAÏS SOUFFLÉ À LA MENTHE
1 gallon de
maïs soufflé
1 sac de 12 oz de
grains de chocolat
noir ou mi-sucré
1¼ tasse de
bâtonnets de
menthe, concassés
Maïs soué fait avec le Éclateur de maïs des
années 1950, tel qu'il est indiqué à la Page 6.
Faire fondre le chocolat sur le feu, tel qu'il
est recommandé sur l'emballage.
Recouvrir une tôle à biscuits avec un papier ciré.
Étendre le maïs soué sur une tôle à
biscuits de façon uniforme.
Arroser le maïs soué de chocolat fondu.
Déposer des morceaux de bâtonnets
de menthe sur le chocolat.
Laisser refroidir.
Lorsque le chocolat aura durci, casser le croquant
de maïs soué à la menthe en morceaux.
Il peut être conservé dans des sacs au congélateur.
28
FRANÇAIS
28
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
ÉCLATEUR DE MAÏS DES ANES 1950 / SP300RETRORED
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone: (920) 347-9122
Site Internet: www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche Soumettre.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation de performance satisfaisante,
et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le propriétaire
d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion, advenant le cas de
défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de
l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés
par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil. Un
produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise utilisation sera
évaluée à l’entière discrétion du grossiste. An que la garantie couvre ce produit, veuillez
contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant
un formulaire de question destine au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.
nostalgiaelectrics.com. Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaelectrics.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Nostalgia SP300RETRORED Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi