Makita UH 5530 Manuel utilisateur

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
Owners and
Safety Manual (page 2 - 7)
Manuel d’emploi et
de sécurité (page 8 - 13)
Manual de empleo y
de seguridad (pagina 14 - 19)
WARNING!
Read and understand this manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual.
Improper use can cause serious injury!
Preserve this Manual carefully!
ATTENTION!
Avant d’utiliser le taille-haie Makita, il est important que vous ayez lu et compris ce manuel.
Suivez toujours les conseils de sécurité de ce manuel d’emploi et de sécurité.
Une utilisation incorrecte du taille-haie peut entraîner des blessures graves!
Conservez avec soin ce manuel d’emploi!
¡ADVERTENCIA!
Lea y comprenda este manual. Observe siempre las precauciones de seguridad que contiene el manual de empleo y
de seguridad. ¡Un uso inadecuado puede causar lesiones graves!
¡Conserve este manual cuidadosamente!
UH 5530
UH 6330
8
Sommaire
Emballage ........................................................................ 8
Etendue de la fourniture ................................................ 8
Désignation des pièces.................................................. 8
Explication des symboles.............................................. 9
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES .....9-10
Fonctionnement............................................................ 11
Conseils pour tailler les haies..................................... 12
TRAVAUX DE MAINTENANCE..................................... 13
Caractéristiques techniques ....................................... 13
Conditions de garantie................................................. 13
Liste d'ateliers spécialisé ............................................ 20
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Nous vous remercions de votre confiance!
Les modèles UH 5530 et UH 6330 sont des taille-haies
particulièrement légères et maniables, présentant un haut
rendement et un rapport puissance / poids avantageux.
La conception ergonomique des poignées et des éléments
de commande assurent le confort d’utilisation et un usage
sans fatigue de la taille-haies. La décharge de traction pour
la câble de rallonge est intégrée des deux côtés.
L’équipement de sécurité de la taille-haies UH 5530 et UH
6330 est à la pointe de la technique et conforme à tous les
règlements nationaux et internationaux en matière de
sécurité. Il comprend des protège-mains aux deux poignées,
une commande de sécurité à 2 mains et une fonction d’arrêt
instantané.
2
Désignation des pièces
1 Poignée-étrier
2 Protège-main
3 Fiche de contact
4 Dispositif de coupe
5 Poignée
6 Décharge de traction pour câble de raccordement
7 Commutateur de sécurité de poignée
8 Commutateur de sécurité de poignée-étrier
9 Fente d’aération
10 Plaque signalétique
11 Carquois
Emballage
Votre taille-haies MAKITA est emballée dans un carton pour
la protéger au cours du transport.
Les cartons sont des matières premières recyclables, ils
peuvent donc être remis dans le cycle de la matière première
(réutilisation des vieux papiers).
Etendue de la fourniture
Taille-haies
Dispositif de coupe
Carquois
Instructions demploi
Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la
fourniture, veuillez vous adresser à votre vendeur!
RE Y
9
Explication des symboles
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
- Pièces de rechange - Pour la maintenance, n’utilisez
que des pièces de rechange identiques.
- Fiches de contact polarisées - Pour réduire le risque
d’électrocution, cet appareil est muni d’une fiche de
contact polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Cette fiche ne peut se brancher que d’une seule façon
dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas
complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre
toujours pas, faites installer une prise adéquate par un
électricien qualifié. Il ne faut en aucun cas modifier la
fiche.
- Evitez les environnements dangereux - N’utilisez pas
les taille-haies dans des endroits humides ou mouillés.
- Nutilisez pas le taille-haie sous la pluie.
- Eloignez les enfants - Empêchez tous les visiteurs de
s’approcher de la zone de travail.
- Portez des vêtements appropriés - Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux qui pourraient se prendre
dans les pièces mobiles du taille-haie. Pour le travail à
l’extérieur, il est conseillé de porter des gants en
caoutchouc et des chaussures robustes. Si vous avez les
cheveux longs, couvrez-les avec une protection adéquate.
- Portez des lunettes de protection - Utilisez toujours un
masque antipoussière si l’utilisation dégage de la
poussière.
- Coupe-circuit de mise à la terre accidentelle - Les
circuits ou les prises utilisés avec le taille-haie doivent
être munis de cette protection. On peut également utiliser
des prises de courant où ce type de protection est intégré.
- Utilisez le bon appareil - N’utilisez jamais un appareil
pour un travail pour lequel il n’a pas été prévu.
- ATTENTION - Pour réduire le risque d’électrocution,
utilisez le taille-haie uniquement avec un câble de rallonge
prévu pour une utilisation en extérieur, comme SW-A,
SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A
ou SJTOW-A.
- Câbles de rallonge - Assurez-vous que votre câble de
rallonge est en bon état. Si vous utilisez un câble de
rallonge, assurez-vous qu’il est capable de transporter
l’énergie absorbée par votre appareil. Un câble de section
trop faible entraînera une chute de tension du secteur
causant à son tour une baisse de puissance et une
surchauffe. Le tableau n° 1 indique la taille correcte à
utiliser en fonction de la longueur du cordon et de
l’ampérage indiqué sur la plaque signalétique. En cas de
doute, utilisez le gabarit immédiatement supérieur. Plus
le numéro de gabarit est petit, plus le câble est gros.
Longueur total du câble en pieds
0 - 25 26 - 50 51 - 100 101 - 150
Ampérage
plus de pas plus de Gabarit
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 non conseillé
Tableau n° 1 - GABARIT MINIMUM POUR CABLES DE RALLONGE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION! LORS DE LUTILISATION DE TAILLE-HAIES ELECTRIQUES, IL FAUT TOUJOURS RESPECTER DES
MESURES DE SECURITE DE BASE POUR REDUIRE LE RISQUE DINCENDIE, DELECTROCUTION ET DE BLESSURES
CORPORELLES. IL SAGIT NOTAMMENT DES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
STOP
RE Y
Lire instructions d'emploi et
suivre les consignes de sé-
curité et d'avertissement!
Danger et attention
particulirs!
Interdit!
A protéger de la pluie et de
l’humidité!
Enlever la fiche de con-
tact en cas d’endom-
magement du câble!
Enlever la fiche de
contact!
Arrêter le moteur!
Porter des gants de pro-
tection!
Porter les lunettes
et acoustiques de
protection!
Premier secours
Recyclage
10
Pour réduire le risque de débranchement du
câble du taille-haie du câble de rallonge pendant
le travail:
1
2
A
B
3
- Ne forcez pas sur le taille-haie.Il fonctionne mieux et
avec un risque de blessure moindre à la vitesse pour
laquelle il a été conçu.
- Ne travaillez pas les bras tendusAssurez-vous que
vous avez toujours une position stable au sol et un bon
équilibre.
- Restez vigilantRegardez ce que vous faites. Utilisez
votre bon sens. N’utilisez pas le taille-haie lorsque vous
êtes fatigué.
- Débranchez le taille-haieDébranchez le
taille-haie du secteur lorsque vous ne
l’utilisez pas, avant de procéder à la
maintenance, avant de changer des
accessoires comme les lames, etc.
- Stockez le taille-haie à lintérieurEntre les utilisations,
il faut stocker le taille-haie dans un endroit sec, en
hauteur ou sous clé, hors de portée des enfants.
- Procédez à une maintenance soigneuse du taille-
haieMaintenez le bord de coupe affûté et propre pour
assurer des performances optimales et réduire le risque
de blessure. Respectez les instructions pour la lubrification
et le changement d’accessoires. Vérifiez régulièrement
le câble du taille-haie et s’il est détérioré, faites-le réparer
par un centre de maintenance agréé.
Si le câble dalimentation est détérioré,
retirez la fiche du secteur.
Vérifiez régulièrement le bon état des câbles de rallonge
et changez-les s’ils sont détériorés. Maintenez les
poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de
graisse.
- Vérifiez les pièces endommagéesAvant de continuer à
utiliser le taille-haie, il faut vérifier soigneusement les
protections ou toute autre pièce endommagée pour
déterminer si elles peuvent fonctionner correctement et
remplir leur fonction. Vérifiez que les pièces mobiles sont
correctement montées et alignées, qu’aucune pièce n’est
endommagée, que l’assemblage global est correct et
qu’aucun autre élément n’est susceptible d’affecter le
bon fonctionnement. Une protection ou toute autre pièce
endommagée doit être correctement réparée ou changée
par un centre de maintenance agréé sauf indication
contraire figurant ailleurs dans ce manuel.
- Premier secours
On devra toujours disposer sur le lieu de
travail d’une boîte de secours pour le cas
d’un éventuel accident. Les produits
prélevés doivent immédiatement être
remplacés.
Si vous appelez du secours, veuillez indiquer:
- le lieu de l’accident
- ce qui s’est passé
- le nombre de blessés
- le type de blessures
- le nom du demandeur
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR
- Accrocher le câble de rallonge (A/1) dans la décharge de
traction (A/2).
- Relier la fiche de contact (B/3) au câble de rallonge.
- Evitez tout démarrage intempestif - Ne portez pas le
taille-haie raccordé au secteur avec le doigt sur le
commutateur. Assurez-vous que le commutateur est
hors tension avant de raccorder le taille-haie au secteur.
- Ne maltraitez pas le câble - Ne portez jamais le taille-
haie par le câble et ne tirez pas sur le câble pour le
débrancher de la prise. Evitez tout contact du câble avec
une source de chaleur, de l’huile ou des objets pointus ou
coupants.
- DANGER: RISQUE DE COUPURE!
NAPPROCHEZ JAMAIS VOS MAINS DES LAMES!
Tenez le taille-haie par les deux poignées lorsqu’il est sous
tension. N’essayez pas d’enlever les branches ou les feuilles
coupées ou de tenir la haie lorsque les lames sont en
mouvement. Assurez-vous que le taille-haie est hors tension
et débranché avant d’enlever les branches ou les feuilles
bloquant les lames. Ne saisissez pas les lames coupantes
exposées ou les bords coupants du taille-haie.
ATTENTION: Les lames ne sarrêtent pas immédiatement
(inertie) après la mise hors tension.
11
5
4
7
6
Fonctionnement
Avant de commencer le travail, reportez-vous aux
«Instructions de sécurité importantes».
E
ATTENTION :
* Faites attention à ce que le taille-haie ne touche pas une
barrière métallique ou d’autres objets durs. La lame se
casserait et entraînerait de graves blessures.
* N’essayez pas de tailler une épaisseur trop importante à
la fois car cela pourrait entraîner une défaillance de
l’appareil.
D
F
C
- Empoigner la poignée-étrier (C/4) d’une main, actionner
le commutateur de sécurité de la poignée-étrier (C/5).
- Empoignée l’autre poignée (C/6) de l’autre main et mettre
la taille-haies en service au moyen du commutateur de
sécurité de poignée (C/7).
Attention: La taille-haies démarre aussitôt!
Nota: La taille-haies n’est mise en service que lorsque
les deux commutateurs (C/5 et C/7) sont actionnés.
Mettre la taille-haies hors service: repousser un ou les
deux commutateurs. La taille-haies s’immobilise
immédiatement.
N’essayez pas de couper des branches de plus de 16 mm
(0,6") de diamètre avec ce taille-haie. Il faut les enlever
d’abord avec des cisailles (ill. D) pour qu’elles soient hors de
portée du taille-haie.
* Il est extrêmement dangereux d’utiliser le taille-haie les
bras tendus, surtout en se tenant sur une échelle ou un
escabeau. Ne travaillez jamais debout sur un objet
bancal ou instable (cf. ill. F).
Tenez le taille-haie à deux mains et déplacez-le devant vous
(cf. ill. E).
Pendant le travail, le câble de rallonge doit toujours être
derrière le taille-haie. Ne le faites jamais passer sur la haie
que vous taillez.
12
Conseils pour tailler les haies
La technique décrite ci-après peut être appliquée très
fréquemment et facilite le travail. Si une haie doit être
fortement raccourcie, nous vous conseillons de le faire en
deux étapes.
- Couper d’abord la haie à la hauteur désirée (G). Il est
possible d’enlever des morceaux de bois de la haie par
un mouvement de bascule. Pour obtenir une coupe
droite, tendre un cordon à la hauteur de la coupe.
G
H
I
J
MAINTENANCE
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que lappareil est hors tension et
débranché du secteur avant de commencer toute
opération dinspection et de maintenance. Portez
toujours des gants de protection!
STOP
Entretien des lames
Après l’utilisation, nettoyez les lames des deux côtés avec
une brosse dure (ill. K). Essuyez ensuite les lames avec un
chiffon et enduisez-les d’huile légère pour machines.
L’appareil s’arrête lorsque les balais en charbon ont atteint
une certaine usure. Il faut alors les changer.
Afin d’assurer la SECURITE et la FIABILITE du produit, les
réparations, l’inspection et le remplacement des balais en
charbon et toute autre opération de maintenance ou de
réglage doivent être effectués par des centres de maintenance
agréés ou des succursales MAKITA en utilisant toujours des
pièces de rechange MAKITA.
- Couper la haie en trapèze de bas en haut (diminuer à 1
m d’hauteur, env. 10 cm vers le haut) (H). Ceci permet
d’empêcher que les morceaux de bois tombe dans les
zones qui n’ont pas encore été coupées et gênent la
coupe suivante.
- Arrondir légèrement les bords supérieurs (I) de la haie,
ensuite couper légèrement le bas (J) de la haie vers
l’arrière.
K
13
Longueur de coupe inch (mm) 17.7 (450) 20.4 (520)
Nombre de courses (n
o
) n/min 1500
Dimensions (longueur/largeur/hauteur) inch (mm) 36.5 (928) / 8.4 (215) / 7.8 (200) 39.1 (995) / 8.4 (215) / 7.8 (200)
Poids lb (kg) 7.05 (3.2) 7.28 (3.3)
Caractéristiques techniques
UH 5530
UH 6330
19
Longitud de corte inch (mm) 17.7 (450) 20.4 (520)
Número de carreras (n
o
) n/min 1500
Dimensiones (largo/ancho/altura) inch (mm) 36.5 (928) / 8.4 (215) / 7.8 (200) 39.1 (995) / 8.4 (215) / 7.8 (200)
Peso lb (kg) 7.05 (3.2) 7.28 (3.3)
Datos técnicos
UH 5530
UH 6330
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Makita UH 5530 Manuel utilisateur

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues