Peavey A-A-AC8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock – DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" que no tiene
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de
corrientazo.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación
y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo – No abra.
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda
reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.
ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato
Antes de usar este aparato, lea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l'utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée
dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur
l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc électrique – NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur
aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die
von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko – Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
11
F R A N Ç A I S
Veuillez-vous référer au « front panel » art
situé dans la section en langue anglaise de ce manuel.
L’A/A-AC
8, unité de commande d’amplificateur à huit canaux, permet à un système MediaMatrix
®
de surveiller
et de contrôler jusqu’à huit canaux d’amplificateurs. A l’aide du logiciel de commande d’amplificateur MediaMatrix
®
,
l’A/A-AC8 surveille les charges en courant et en tension de l’amplificateur, en détermine l’état opérationnel et
en commande la mise sous tension ou la coupure. Les communications entre l’A/A-AC8 et le système
MediaMatrix ont lieu par un protocole de communication série exclusif dérivé de la norme industrielle RS-485,
fonctionnant jusqu’à des longueurs de 1220 mètres.
Remarque : Une carte de communications RS-485 est nécessaire dans le MediaMatrix. Pour plus d’informations,
veuillez contacter le support technique de Peavey (Peavey Architectural Acoustics Tech).
Les communications entre l’A/A-AC8 et un amplificateur s’effectuent par un câble téléphonique standard à huit
fils de type RJ-45. L’A/A-AC8 communique avec tout amplificateur Peavey muni d’un module ACI
-2 ou d’un
IDC
150TII.
CARACTERISTIQUES DU PANNEAU FRONTAL
POWER LED (DEL d’alimentation) (1)
Est allumée lorsque l’appareil est sous tension.
NETWORK LED (DEL de reseau) (2)
S’allume lors d’une activité de communication sur le réseau RS-485.
Face Arrière :
CARACTERISTIQUES DE LA FACE ARRIERE
AC LINE CORD SOCKET (Prise du cordon secteur) (3)
Destinée à recevoir le cordon secteur amovible.
POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (4)
Faire passer sur « On » pour mettre sous tension. La DEL d’alimentation rouge s’allume, indiquant que
l’appareil est sous tension.
4
3
5b
5c
5a 5e
5d
67 8
9
12
2X16 PHOENIX-TYPE CONNECTOR (Connecteur de type phoenix 2X16) (5)
a. Connexions de communication au réseau RS-485
b. Entrées audio différentielles Monitor 1 et Monitor 2
c. Sorties audio différentielles Monitor 1 et Monitor 2
d. Interface parallèle de commande (utilisation future).
e. Sortie tension, courant et état d’amplificateur analogique (utilisation future).
UNIT ID 8-PIN DIP (Interrupteur DIP a huit broches d’identification de l’appareil) (6)
Définit l’emplacement de l’appareil dans le réseau RS-485.
MONITOR 1 & MONITOR 2 INPUT TRIM POTS (Potentiometres d’equilibre d’entree Monitor 1 et Monitor 2) (7)
Déterminent le niveau des signaux d’entrée Monitor qui sont mixés vers les sorties Monitor.
CHANNEL MONITOR TRIM POTS (Potentiometres d’equilibre du canal monitor) (8)
Déterminent le niveau des signaux de l’amplificateur qui sont mixés vers les sorties Monitor.
AMPLIFIER INPUTS (Entrees d’amplificateur) (9)
Entrées de connecteurs RJ-45 d’un module d’amplificateur ACI-2.
CONNEXION DE L’A/A-AC8 AU SYSTEME MEDIAMATRIX
L’A/A-AC8 communique avec le système MediaMatrix par un réseau RS-485 à dérivation multiple. Les
communications ont lieu en mode semi-duplex et nécessitent un câble blindé à 2 conducteurs (un câble
téléphonique à paires torsadées de calibre 24 AWG est recommandé).
La figure 1 montre un exemple d’un réseau RS-485 MediaMatrix - A/A-AC8.
La figure 1
13
Le réseau RS-485 doit être terminé par des résistances de 120 W. Ceci est particulièrement important lorsque
le réseau voisine sa longueur maximale de 1220 mètres (4000 pieds). Un total de 32 unités A/A-AC8 peut être
connecté au réseau RS-485.
La figure 2 illustre le câblage d’un A/A-AC8 au réseau RS-485.
(on back panel of AC8)
+
NET
_
NET
+
_
+
_
_
+
Phoenix Connector
V
_
I
_
M
_
V
_
I
_
M
_
IDENTIFICATION DE L’UNITE PAR L’INTERRUPTEUR DIP A HUIT BROCHES
L’interrupteur DIP à huit broches sur la face arrière de l’A/A-AC8 définit l’adresse de l’unité dans le réseau
RS-485. Cet interrupteur représente un nombre binaire dont la position 1 est le bit de poids le plus faible, la
position 5 étant le bit le plus lourd (seuls les cinq premiers commutateurs sont utilisés). La position UP (vers le
haut) ou ON (marche) d’un commutateur représente la valeur binaire 1, tandis que la position DOWN (vers le
bas) ou OFF (arrêt) représente la valeur binaire 0. Notez que tous les commutateurs étant sur OFF, ceci équivaut
à 0, mais dans le fichier de représentation du logiciel de commande MediaMatrix, ceci définit l’emplacement 1
pour le réseau AC8. Notez que chaque A/A-AC8 du réseau RS-485 doit avoir une identification caractéristique
qui lui soit propre.
La figure 3 illustre quelques exemples d’identification par l’interrupteur.
Amp Control
MediaMatrix Unit ID
1
2
3
Binary Value
0
1
2
Switch Position
12345678
12345678
12345678
O
N
O
N
O
N
CONNEXION D’UN AMPLIFICATEUR AU A/A-AC8
L’A/A-AC8 communique avec un amplificateur par un câble téléphonique standard à huit fils de type RJ-45.
L’amplificateur doit être muni d’un module de communications ACI-2. La communication avec un amplificateur
à deux canaux (stéréo), tel que l’IA
400, nécessite deux canaux A/A-AC8. Le câble de communication de
l’amplificateur à deux canaux doit être connecté sur l’interface de l’amplificateur de l’A/A-AC8 à l’une des entrées
DUAL CH1/2, CH3/4, CH5/6, CH7/8 et l’entrée suivante doit rester sans connexion. Les amplificateurs à un seul
canal (mono), tels que l’IDC
150TII, ne nécessitent qu’un seul canal A/A-AC8. Les amplificateurs à un seul canal
peuvent être connectés à toute entrée de l’interface de l’amplificateur de l’A/A-AC8 sauf s’ils suivent
immédiatement une entrée d’amplificateur à deux canaux.
La figure 2
La figure 3
14
SURVEILLANCE AUDIO DE L’AMPLIFICATEUR
L’A/A-AC8 permet la surveillance d’un signal d’amplificateur audio. Des potentiomètres d’équilibre situés au-
dessus de chaque entrée d’amplificateur règlent le niveau de signal audio de l’ampli qui est mixé vers les sorties
Monitor de l’A/A-AC8. La position « midi » du potentiomètre de canal correspond au gain parfait, avec un
maximum de +14 dB lorsqu’il est amené à fond dans le sens horaire. Tout signal audio du canal amplificateur
peut être dirigé vers l’une ou l’autre des sorties Monitor. La direction est donnée par le fichier de représentation
du logiciel de commande d’ampli MediaMatrix. Les sorties Monitor 1 et Monitor 2 sont commandées en
différentiel, avec une sortie maximale de +22 dBu. Des entrées audio externes avec potentiomètres d’équilibre
(gain parfait au maximum) sont fournies pour chaque canal Monitor. Celles-ci peuvent être utilisées pour chaîner
les bus de surveillance de l’A/A-AC8 de façon qu’il n’y ait besoin que d’un seul jeu de câbles audio de surveillance
vers la salle de contrôle.
La figure 4 illustre typiquement le câblage de surveillance audio à l’aide d’un câble audio blindé à deux
conducteurs.
La figure 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Peavey A-A-AC8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à