Black & Decker CMM1200 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
14
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE :
Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée nʼest pas bloquée en position.
Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée.
Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhérant au châssis peut réduire le
rendement).
Sʼassurer que la surface à tondre est à lʼécart de toute personne ou animal de compagnie avant de démarrer la tondeuse et en
cours dʼutilisation.
Tondeuse-déchiqueteuse sans fil
de 483 mm (19 po) avec bac arrière
GUIDE D’UTILISATION
MODÈLE CMM1200
Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
À
LLIIRREE AAVVAANNTT DDEE RREETTOOUURRNNEERR CCEE PPRROODDUUIITT PPOOUURR
QQUUEELLQQUUEE RRAAIISSOONN QQUUEE CCEE SSOOIITT ::
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le 1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un
agent. Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
- DÉFINITIONS
Il est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les
informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à
ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider
à reconnaître cette information.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle
nʼest pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
MISE EN GARDE : i
ndique une situation potentiellement
d
angereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait entraîner des blessures
l
égères ou modérées.
AVIS : utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait
entraîner des dommages matériels.
Les explications suivantes adressent les risques posés par la
tondeuse.
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
ET DIRECTIVES IMPORTANTES
A
VERTISSEMENT :
si des outils électriques de jardinage sont
utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être
suivies afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de
blessure corporelle, notamment les suivantes.
LIRE TOUTES CES DIRECTIVES
RÉDUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES :
• Avant tout usage, sʼassurer que tout utilisateur de cet outil lise et
comprenne toutes les consignes de sécuriainsi que toute autre
information comprise dans le présent mode dʼemploi.
• Conserver ces directives et les passer fréquemment en revue avant
dʼutiliser lʼappareil ou de donner des directives aux autres.
DANGER MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR TONDEUSE À CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT
Cette tondeuse à gazon peut amputer les bras et les jambes et
p
rojeter des objets. Le non-respect des directives de sécurités
ci-dessous peut provoquer de sérieuses blessures ou un décès.
UTILISATION GÉNÉRALE
1. Lire, comprendre et respecter les directives figurant sur la
tondeuse et dans le mode dʼemploi avant de commencer.
2. Ne pas approcher les mains ou les pieds de la tondeuse ou de sa
partie inférieure. Toujours se tenir à lʼécart de lʼouverture dʼéjection.
3. Ne permettre quʼà des adultes responsables, familiers de ces
directives, dʼutiliser cette tondeuse.
4. Débarrasser la zone à tondre des objets tels les pierres, les tiges,
les fils, les jouets, les os, etc., qui pourraient être projetés par la
lame. Les objets heurtés par la lame peuvent causer de sévères
blessures à des personnes. Se tenir derrière la poignée lorsque le
moteur tourne.
5. Sʼassurer quʼil nʼy a personne à proximité de la tondeuse avant
lʼutilisation. Tenir les curieux et les animaux à une distance sûre.
Arrêter la tondeuse si quelquʼun pénètre dans la zone de tonte.
6. Ne pas utiliser lʼappareil avec les pieds nus ou des sandales.
Toujours mettre des chaussures épaisses.
7. Ne pas tirer la tondeuse vers lʼarrière sauf en cas dʼabsolue
nécessité. Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant
tout déplacement en marche arrière.
8. Ne jamais diriger lʼéjection en direction dʼune personne. Éviter
dʼéjecter les substances contre un mur ou un obstacle. Les
substances pourraient ricocher vers lʼopérateur. Dégager la
manette-étrier pour éteindre la tondeuse et arrêter la lame lorsque
vous traversez une zone de gravier.
9. Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le collecteur dʼherbe, la
protection de lʼéjecteur, la protection arrière ou toute autre
protection de sécurité en place et qui fonctionne. Vérifier
régulièrement toutes les protections et tous les dispositifs de sûreté
pour sʼassurer quʼils sont en bon état de fonctionnement afin
dʼassurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue.
Remplacer toute protection ou autre dispositif de sûreté
endommagé avant lʼutilisation.
10. Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillance.
11. Toujours dégager la manette-étrier pour couper le moteur, attendre
que la lame sʼimmobilise complètement et débrancher la tondeuse
avant de nettoyer lʼappareil, enlever le collecteur dʼherbes,
déboucher la protection de lʼéjecteur avant de laisser la tondeuse
ou avant tout réglage, dépannage ou vérification.
12. Nʼutiliser la tondeuse quʼà la lumière du jour ou avec un bon
éclairage artificiel lorsque les objets situés dans le champ de la
lame sont clairement visibles à partir du point dʼopération de la
tondeuse.
13. Ne pas utiliser la tondeuse sous lʼemprise de lʼalcool ou de
drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant,
surveiller le travail effectué, et faire preuve de jugement.
14. Éviter les conditions environnementales dangereuses. Ne jamais
utiliser la tondeuse dans des endroits humides ou mouillés et ne
jamais lʼutiliser sous la pluie. Toujours sʼassurer dʼavoir le pied sûr;
marcher; ne jamais courir.
15. Désengager le système dʼentraînement, le cas échéant, avant de
démarrer le moteur.
16. Si la tondeuse se met à vibrer de façon anormale, relâcher la
manette-étrier, attendre que la lame sʼimmobilise et retirer la clé de
sûreté, puis en rechercher immédiatement la
raison. Une vibration signale généralement un problème.
17. Toujours mettre une protection respiratoire et pour les yeux durant
lʼutilisation de la tondeuse.
1. Lʼutilisateur doit lire et comprendre toutes les directives
con tenues dans ce manuel.
2. Pour réduire tout risque de blessure grave, ne pas
tondre parallèlement à une pente. Tondre toujours
perpendiculairement à une pente.
3. Pour éliminer tout risque de blesser quelquʼun,
éloigner toute personne ou animal de la tondeuse
pendant son utilisation.
4. Des lames en mouvement (rotation) risquent de
provoquer de graves blessures. Tenir les mains et les
pieds éloignés du châssis et de lʼouverture de décharge
de la tondeuse. Toujours sʼassurer que la lame sʼest
arrêtée (attendre la fin de la rotation de la lame, soit
environ 3 secondes après avoir relâché la manette-étrier
et retiré la clé de sûreté) avant de retirer et de replacer
le collecteur dʼherbe, de nettoyer, dʼentretenir, de
transporter ou de soulever la tondeuse.
5. Les objets percutés par la lame de la tondeuse peuvent
provoquer de graves blessures. Se tenir derrière la
poignée lorsque le moteur tourne. Toujours sʼassurer
que les personnes et les animaux de compagnie sont
loin de la décharge de la tondeuse lors de son
fonctionnement. Toujours inspecter la surface à tondre
avant de commencer et retirer tout objet qui pourrait être
projeté par la lame. Relâcher la manette-étrier pour
éteindre la tondeuse et attendre que la lame
sʼimmobilise (environ 3 secondes) avant de traverser
une allée, des routes, des petites cours et des allées
gravelées.
15
16
18. Lʼutilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec
cette tondeuse sʼavérer dangereuse. Nʼutiliser que les accessoires
approuvés par Black & Decker.
19. Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. Toujours
sʼassurer de conserver son équilibre à tout moment au cours de
lʼutilisation de la tondeuse.
UTILISATION SUR UNE PENTE
Les pentes sont un facteur majeur de glissades et de chutes, qui
peuvent entraîner de graves blessures. Lʼutilisation sur toutes les
pentes demande une attention particulière. Ne pas tondre une pente
sur laquelle on ne se sent pas à lʼaise.
1. Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. Être
extrêmement prudent lors des virages sur les pentes.
2. Faire attention aux trous, ornières, rebonds, pierres ou autres
objets cachés. Une surface inégale peut provoquer une glissade ou
une chute. Une herbe haute peut cacher des obstacles.
3. Ne pas tondre une herbe mouillée ou des pentes excessivement
escarpées. Un équilibre instable peut provoquer une glissade ou
une chute.
4. Ne pas tondre près des falaises, des fossés ou des talus. Il y a un
risque de perdre sa stabilité ou son équilibre.
ENFANTS
Des incidents tragiques peuvent survenir si lʼopérateur nʼest pas
vigilant en présence dʼenfants. Les enfants sont parfois attirés par la
tondeuse et lʼopération de tonte. Ne jamais supposer quʼun enfant est
resté au dernier endroit il a été vu.
1. Tenir les enfants à lʼécart de la zone de tonte et sous la surveil-
lance attentive dʼun adulte responsable autre que lʼopérateur.
2. Rester vigilant et arrêter la tondeuse si un enfant pénètre dans la
zone.
3. Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine.
4. Être très prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou
autres objets qui peuvent vous empêcher de voir un enfant.
RÉVISION GÉNÉRALE
1. Ne jamais utiliser la tondeuse dans un endroit clos.
2. Maintenir tous les écrous et les boulons serrés pour sʼassurer que
le matériel est en bon état de fonctionnement.
3. Ne jamais altérer le dispositif de sécurité. Sʼassurer régulièrement
de son fonctionnement adéquat.
4. Éviter lʼaccumulation dʼherbe, de feuilles et dʼautres débris sur la
tondeuse. Laisser la tondeuse refroidir avant de la stocker.
5. En cas de choc contre un obstacle, dégager la manette-étrier pour
éteindre la tondeuse, attendre que la lame sʼimmobilise puis retirer
la clé de sûreté et examiner la tondeuse. Réparer tout dommage
avant de démarrer et dʼutiliser la tondeuse.
6. Ne jamais effectuer de réglages ou de réparations lorsque le
moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchée.
7. Toujours débrancher la tondeuse électrique avant les réglages, le
nettoyage, le dépannage, lʼinspection, le transport, le stockage, ou
avant de la laisser.
8. Contrôler régulièrement les composants du collecteur dʼherbes et
la protection de lʼéjecteur et en cas de besoin nʼutiliser que des
pièces de rechanges recommandées par Black & Decker.
9. Les lames de tondeuses sont tranchantes. Recouvrir la lame ou
mettre des gants, et être très prudent lors de lʼentretien.
10. Prendre soin ou remplacer les étiquettes et les directives de
sécurité, au besoin.
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS ET
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE POUR TOUS
LES OUTILS
CET OUTIL PEUT ÊTRE DANGEREUX. Respecter tous les
avertissements et directives de sécurité contenues dans ce manuel.
Lʼopérateur est responsable du respect des avertissements et
directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la
machine. Restreindre lʼusage de cette tondeuse à des personnes
capables de lire, de comprendre et de respecter les avertissements et
directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la
machine.
RANGER LA TONDEUSE INUTILISÉE À L’INTÉRIEUR. Toujours
ranger la tondeuse sans la clé de sûreté. Lorsquʼelles ne sont pas
utilisées, les tondeuses doivent être rangées à lʼintérieur dans un local
sec et verrouillé - hors de la portée des enfants.
NE PAS FORCER LA TONDEUSE. Elle fera un meilleur travail à la
vitesse pour laquelle elle a été conçue, et ce, sans risque de blessure.
UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE APPROPRIÉ. Ne pas utiliser la
tondeuse pour une autre application que celle pour laquelle elle a été
prévue.
S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Ne pas porter de
v
êtements amples ni de bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les
p
ièces mobiles. Des gants de caoutchouc, des pantalons longs et des
c
haussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à
l
ʼextérieur.
UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Utiliser des lunettes de sécurité
munies de protecteurs latéraux conformes aux normes en matière de
sécurité et, le cas échéant, un protecteur facial. Utiliser également un
masque facial ou anti-poussières si lʼopération génère de la poussière.
Ces directives sʼappliquent à toutes les personnes dans la zone de
travail. Utiliser aussi un casque de sécurité, des protecteurs auditifs,
des gants, des chaussures sécuritaires et des systèmes de
dépoussiérage lorsque prévus ou exigés. Des lunettes de sécurité et
accessoires similaires sont disponibles pour lʼachat chez votre
détaillant ou à votre centre de réparation Black & Decker.
NE PAS UTILISER LE CORDON D’ALIMENTATION DE FAÇON
ABUSIVE Ne jamais transporter la tondeuse par son cordon ou tirer
sur ce dernier pour le débrancher du réceptacle. Tenir le cordon
éloigde la chaleur, de lʼhuile et des bords tranchants.
PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE. Maintenir les arêtes de coupe
tranchantes et propres afin dʼassurer la meilleure performance et pour
réduire le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage et de
changement dʼaccessoires. Inspecter régulièrement le cordon de la
tondeuse, en cas de dommage, en confier la réparation à un centre de
réparation autorisé. Maintenir les poignées sèches, propres et
exemptes dʼhuile et de graisse.
ÉVITER UN RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas
transporter la tondeuse avec la clé de sûreté engagée dans le contact.
Sʼassurer que la manette-étrier nʼest pas engagée lors de lʼinsertion de
la clé de sûreté.
AVANT UTILISATION, toujours effectuer un examen visuel pour
sʼassurer que la lame, les attaches de la lame et le module de coupe
ne sont pas usés ou endommagés. Réparer ou remplacer les lames et
les attaches endommagées en même temps, pour maintenir
lʼéquilibre. Examiner le cordon de la tondeuse - sʼassurer quʼelle est en
bon état. Lʼisolation du cordon doit être intacte, sans fissures ni brèches.
UTILISATION DE RALLONGES
Sʼassurer que la rallonge est en bon état avant de lʼutiliser. Toujours
utiliser une rallonge de calibre approprié avec lʼoutil, cʼest-à-dire un
calibre de fil approprié pour des cordons de diverses longueurs et dont
lʼintensité est suffisante pour transporter le courant débité par lʼoutil.
Lʼutilisation dʼun cordon de calibre inférieur causera une chute de
tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe.
Pour connaître les cordons de bon calibre à utiliser, consulter le
tableau suivant.
VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Si un
dispositif de protection, ou toute autre pièce, est endommagé, il faut
faire examiner soigneusement lʼoutil, avant toute utilisation ultérieure,
afin dʼassurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue.
Vérifier lʼalignement des pièces mobiles, la présence de grippage des
pièces mobiles et de rupture de pièces, lʼassemblage et tout autre
problème pouvant nuire au fonctionnement de lʼoutil. Un dispositif de
protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être
paou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à
moins dʼun avis contraire indiqué dans le présent mode dʼemploi.
RÉPARATIONS ET ENTRETIEN. Les réparations, lʼentretien et tout
réglage non précisés dans ce mode dʼemploi devraient être effectués
à un centre de réparation autorisé Black & Decker ou à tout autre
centre de réparation professionnel. Utiliser toujours des pièces de
rechange identiques.
Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règle-
ments de la FCC. Son utilisation est sous réserve des deux conditions
suivantes : (1) lʼappareil ne doit provoquer aucun brouillage nuisible; (2)
lʼappareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible dʼentraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux
limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B,
en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0-6 18 16 16 14
6-10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
17
assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans
une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut
émettre une énergie de radiofréquence et, sʼil nʼest pas installé et
utiliconformément aux directives qui lʼaccompagnent, il peut
entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant,
nous ne garantissons pas lʼabsence de brouillage dans tous les types
dʼenvironnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant
lʼappareil hors tension puis sous tension, lʼutilisateur sʼaperçoit que ce
matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de
radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en
prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
. Réorienter ou repositionner lʼantenne de réception.
. Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.
. Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit
différent de celui du récepteur.
. Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté
pour obtenir de lʼaide.
T
out changement ou toute modification à cet appareil qui nʼest pas
e
xpressément approuvé par lʼinstitution responsable de la conformité
p
eut faire annuler le droit de lʼutilisateur dʼutiliser ce matériel. Cet
a
ppareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
d
u Canada.
CONSERVER CES MESURES.
DANGER : AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
POUR TONDEUSES
TOUJOURS tenir fermement la poignée à deux mains durant
lʼutilisation de la tondeuse.
NE JAMAIS mettre dʼécouteur de radio ou de musique pendant
lʼutilisation de la tondeuse.
ATTACHER les cheveux longs.
NE JAMAIS essayer dʼajuster la hauteur des roues avec le moteur en
marche ou lorsque la clé de sûreté est engagée dans le contact.
SI LA TONDEUSE se bloque, relâcher la manette-étrier pour éteindre
la tondeuse, attendre lʼimmobilisation de la lame et retirer la clé de
sûreté avant de désencrasser la goulotte ou dʼenlever ce qui se trouve
sous le châssis.
TENIR LES MAINS et les pieds éloignés de la zone de coupe.
MAINTENIR LES LAMES affûtées. Toujours mettre des gants de
protection en manipulant la lame de la tondeuse.
EN CAS dʼutilisation dʼun collecteur dʼherbe, le vérifier régulièrement
pour détecter lʼusure et les dommages. En cas dʼusure excessive,
remplacer avec un nouveau sac pour votre sécurité.
FAIRE TRÈS ATTENTION au cours dʼune marche arrière ou en tirant
la tondeuse vers vous.
AVERTISSEMENT : certaines poussières produites par ce
produit contiennent des produits chimiques identifiés par lʼÉtat de
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales et dʼautres dangers pour la reproduction. Voici quelques
exemples de ces produits chimiques :
• composés présents dans les engrais
• composés présents dans les insecticides, herbicides et
pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement
Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques, utiliser un
équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
PRÉPARATION
SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUMÉROS
DʼARTICLE (1, 2, 3...) TELS QUʼINDIQUÉS DANS CE MODE
DʼEMPLOI. PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE LʼARTICLE 1 DE
LʼILLUSTRATION A.
DÉSEMBALLAGE
La tondeuse est entièrement assemblée en usine, sauf pour le col-
lecteur dʼherbe. La tondeuse sans fil Black & Decker est livrée avec
une batterie entièrement assemblée et prête à lʼutilisation.
Retrait de la tondeuse hors de lʼemballage :
1. Retirer le cadre du collecteur dʼherbe et le carton de remplissage.
2. Retirer la tondeuse de lʼemballage et la déposer sur ses quatre
roues sur le sol ou un plancher.
3. Vérifier minutieusement lʼemballage à la recherche de toute pièce
qui pourrait sʼy trouver.
Déploiement de la poignée :
Relever la section A-1 de la poignée, puis la fixer en serrant les
deux boutons inférieurs A-2. Prendre soin de ne pas pincer le
cordon dʼalimentation.
DANGER : lame tranchante en mouvement.
Pour votre propre sécurité, NE PAS utiliser cette tondeuse sans le
collecteur dʼherbe, lʼinsert de déchiquetage ou la goulotte de vidange,
offerte en option, en position de fonctionnement. Une telle pratique
peut entraîner de graves blessures.
MONTAGE DU COLLECTEUR DʼHERBE
(ILLUSTRATIONS C1, C2, C3 ET C4)
1. Avant dʼassembler le collecteur dʼherbe au cadre, vérifier que le
collecteur dʼherbe et le cadre sont semblables à ceux de
lʼillustration C1.
2. Enfiler le collecteur dʼherbe sur le cadre comme indiqué à
l
ʼillustration C2.
3. Insérer les pinces supérieures sur le cadre comme indiqué à
lʼillustration C3, puis les deux pinces latérales et terminer avec la
pince inférieure.
4. Le collecteur dʼherbe entièrement assemblé est illustré à
lʼillustration C4.
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE
La tondeuse comporte une poignée réglable à hauteurs variables.
Pour régler la position de la poignée à la hauteur souhaitée, procéder
comme suit :
1. Retirer les deux écrous hexagonaux B-1 de la section centrale du
guidon à l'aide d'une clé de 1/2 po. Retirer les boulons de
carrosserie B-2.
2. Faire coulisser la poignée supérieure à lʼune des trois positions B-3
de glage. Aligner les trous des poignées supérieures et inférieures.
3. Insérer les boulons de carrosserie, puis poser les écrous
hexagonaux. Bien visser le tout.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE
44 MM (1-3/4 PO) À 89 MM (3-1/2 PO)
1. Avant tout glage, relâcher la manettetrier pour éteindre la tondeuse,
attendre lʼimmobilisation de la lame et retirer la clé de sûreté.
2. La tondeuse Black & Decker est dotée dʼune touche à effleurement
pour le réglage de la hauteur des roues. Ce système règle toutes
les quatre roues en même temps.
3. Pour relever ou abaisser la hauteur de coupe, placer la paume de la
main sur lʼappui-paume E-1 et, avec les doigts, presser et
maintenir la prise à doigt E-2 vers le haut.
4. Tout en la maintenant, il est possible de relever ou dʼabaisser la
hauteur de coupe. La tondeuse dispose de sept réglages de
hauteur de lame. Se reporter à lʼéchelle F-1 et au pointeur F-2
situés à lʼavant de la tondeuse. Le pointeur indiquera la position de
la hauteur pour la coupe de la pelouse. La hauteur indiquée peut
alors servir de référence pour la prochaine coupe à la même hauteur.
Lorsque la tondeuse est à la hauteur souhaitée, la tenir en place
avec la main gauche sur la barre inférieure droite et relâcher la
prise à doigt, tenue par la main droite, pour bloquer le réglage de
hauteur.
Remarque : pour sʼassurer que le châssis est correctement bloqué à
lʼune des sept positions, appuyer sur lʼappui-paume dʼun mouvement
descendant après avoir relâché la prise à doigt.
BATTERIE
MISE EN GARDE : UTILISER UNIQUEMENT DES
BATTERIES DE RECHANGE APPROUVÉES PAR
BLACK & DECKER. COMMUNIQUER AVEC LE
CENTRE DE RÉPARATION DE VOTRE RÉGION OU
APPELLER LE 1-800-544-6986.
La batterie de votre tondeuse sans fil est une batterie à bac hermétique
de 24 volts. Il nʼy a pas de liquide à lʼintérieur de la batterie Il est ainsi
possible de ranger la tondeuse dans nʼimporte quelle position sans
risque de fuites.
Pour optimiser le rendement, maintenir la batterie chargée en
permanence lorsquʼelle nʼest pas utilisée.
Il est préférable de charger la batterie dans un local frais et sec.
Il nʼest pas nécessaire de complètement décharger la batterie
avant de la recharger.
Pour obtenir un temps de marche maximal, 2 à 3 cycles de charge
initiale seront peut être nécessaires.
Il est possible de ranger la batterie en toute sécurité jusquʼà des
températures atteignant -40 °C (-40 °F).
La batterie est sans entretien.
G-4 : Boutons de rangement de la poignée
G-5 : Collecteur dʼherbe
G-6 : Dispositif de dégagement du réglage de la hauteur de coupe
G-7 : Indicateur de la hauteur de coupe
CLÉ DE SÛRETÉ
D
ANGER : LAME TRANCHANTE EN MOUVEMENT.
Pour prévenir tout démarrage intempestif ou une utilisation non
autorisée de la tondeuse sans fil, Black & Decker a intégré une clé de
sûreté D-6 dans la conception de votre tondeuse. La tondeuse sera
complètement désactivée dès le retrait de la clé de sûreté. Sans la clé
de sûreté en place, il est possible dʼaccéder au réceptacle du
chargeur D-8.
REMARQUE : LA CLÉ DE SÛRETÉ COMPORTE UN TROU AU
CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU,
HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. NE PAS ATTACHER LA
CLÉ DE SÛRETÉ À LA TONDEUSE.
DANGER: DES LAMES EN MOUVEMENT (ROTATION)
RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. POUR
PRÉVENIR DE GRAVES BLESSURES, RETIRER LA CLÉ DE
SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUSE EST SANS SURVEILLANCE
OU LORS DE LA CHARGE, DU NETTOYAGE, DES RÉPARATIONS,
DU TRANSPORT, DU SOULÈVEMENT OU DU RANGEMENT.
DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE
Insérer la clé de sûreté D-6 dans le contact, lʼenfoncer jusquʼà ce
quʼelle soit complètement rentrée dans celui-ci.
La tondeuse est maintenant opérationnelle. La faire démarrer en
actionnant le levier de l'interrupteur.
DANGER : LAME TRANCHANTE EN MOUVEMENT.
NE JAMAIS ESSAYER DE NEUTRALISER LE
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE CONTACT ET DE
CLÉ DE SÛRETÉ. EN EFFET, UNE TELLE PRATIQUE
POURRAIT SE SOLDER PAR DE GRAVES BLESSURES.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
(MANETTE-ÉTRIER) - ILLUSTRATION H
La tondeuse est dotée dʼun système spécial dʼinterrupteur de
marche/arrêt. Pour utiliser le système, pousser d'abord le bouton logé
sur le côté du boîtier de l'interrupteur, puis tirer la manette-étrier (levier
d'interrupteur) la tirer vers le guidon (H). Pour éteindre la tondeuse,
relâcher simplement la manette-étrier.
Une fois la la manette-étrier en position de départ, elle actionne le
« mécanisme de freinage automatique ». Le moteur est alors freiné
électriquement et la lame de la tondeuse sʼimmobilisera en trois (3)
secondes ou moins.
CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ DE LA CPSC
Les tondeuses Black & Decker sont conformes aux normes de
sécurité de lʼAmerican National Standards Institute et de la Consumer
Product Safety Commission (Commission de surveillance des produits
de consommation) des États-Unis. La lame se déplace lorsque le
moteur fonctionne.
ÉCRAN PROTECTEUR ET PANNEAU ARRIÈRE
Lʼécran protecteur I-1 est conçu pour minimiser la projection arrière par
la lame de la tondeuse, de pierres ou autres objets, provenant de sous
le châssis. Lʼécran protecteur de même que le panneau arrière
I-2 réduisent la possibilité dʼun contact accidentel dʼun pied avec la
lame. NE PAS utiliser la tondeuse sans lʼécran protecteur et le
panneau arrière en position.
DANGER : lame tranchante en mouvement. Pour votre propre
sécurité, NE PAS utiliser cette tondeuse sans le collecteur dʼherbe ou
lʼinsert de déchiquetage en position de fonctionnement. Une telle
pratique peut entraîner de graves blessures.
DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne pas utiliser la
tondeuse si le panneau arrière ne se referme pas sous la tension du
ressort. Une telle pratique pourrait entraîner de graves blessures.
Confier la réparation de la tondeuse au centre de réparations le plus proche.
RETRAIT DE LʼINSERT DE DÉCHIQUETAGE
Pour retirer lʼinsert de déchiquetage I-3 de sorte à pouvoir emballer
lʼherbe coupée ou lʼévacuer par la goulotte de vidange en option,
suivre les étapes décrites ci-dessous.
1. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse.
Attendre que les lames sʼimmobilisent puis retirer la clé de sûreté
D-6.
2. Relever le panneau arrière I-2 de la décharge et le tenir en position
haute.
18
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR
1. Brancher le chargeur directement dans une prise électrique. NE
PAS UTILISER LE CORDON D’ALIMENTATION DE FAÇON
ABUSIVE. Ne jamais transporter le chargeur par le cordon. Ne pas
tirer sur le cordon pour débrancher le chargeur de la prise ou de la
tondeuse.
2.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques dʼincendie, de
chocs électriques ou de blessures corporelles, ne pas essayer
dʼutiliser le chargeur avec tout autre produit. De même, ne pas
essayer de charger la tondeuse avec un autre chargeur.
3. Ne pas effectuer de réparations sur la tondeuse avec le chargeur ou
la clé de sûreté en place.
4. Ne pas faire fonctionner un chargeur endommagé. Remplacer
immédiatement tout cordon ou chargeur endommagé dans un
centre de réparations Black & Decker autorisé.
5. Toujours recharger la tondeuse dans un local sec protégé des intem-
péries. Protéger la tondeuse ou le chargeur de la pluie. Ne pas les
recharger dans des endroits humides. Ne pas recharger la tondeuse
lorsque la température est supérieure à 40 °C (104 °F) ou inférieure
à 5 °C (41 °F).
6. Tenir la tondeuse et le chargeur à lʼécart de sources dʼeau, de
chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières,
etc.), des flammes ou de produits chimiques. Tenir le cordon du
chargeur à lʼécart de bords tranchants pour ne pas lʼendommager.
AVERTISSEMENT : RISQUE DʼINCENDIE
DÉBRANCHER SYSTÉMATIQUEMENT LE CHARGEUR DE LA
SOURCE DʼALIMENTATION (PRISE MURALE) AVANT DE RETIRER
LE CONNECTEUR DU CHARGEUR. SOUS CERTAINES
CONDITIONS, AVEC LE CHARGEUR BRANCHÉ À LA SOURCE
DʼALIMENTATION, LE CONNECTEUR EXPOSÉ PEUT ÊTRE
COURT-CIRCUITÉ PAR UN CORPS ÉTRANGER ET PEUT
PROVOQUER UN INCENDIE. TOUT CORPS ÉTRANGER
CONDUCTEUR, TEL QUE, MAIS SANS EN EXCLURE DʼAUTRES,
LA LAINE DʼACIER, LE PAPIER DʼALUMINIUM OU TOUTE
ACCUMULATION DE PARTICULES MÉTALLIQUES, DOIT ÊTRE
MAINTENU À DISTANCE DU CONNECTEUR. TOUJOURS
DÉBRANCHER LE CHARGEUR AVANT TOUTE TENTATIVE DE
NETTOYAGE.
PROCÉDURE DE CHARGE
Le chargeur de la tondeuse est un modèle à deux étapes
spécialement conçu.
Étape 1 : le cycle de recharge est indiqué par un voyant rouge illuminé
(D-1).
Étape 2 : le cycle dʼentretien est indiqué par un voyant vert illuminé
(D-2).
Ce dernier maintiendra la tondeuse complètement chargée.
1. Retirer la clé de sûreté D-6.
2. Brancher le connecteur du chargeur D-3 dans le réceptacle D-8 de
la tondeuse et s'assurer que le cône reposant sur la fiche du
chargeur est aligné avec le cône de la prise de l'appareil. Voir la
figure D du médaillon. Le connecteur du chargeur ne sʼinsère que
dʼune façon dans le réceptacle de la tondeuse.
3. Insérer la fiche D-4 de 120 volts du chargeur D-5 dans la prise
murale.
4. Le voyant rouge devrait sʼilluminer pour indiquer la présence de
courant dʼalimentation et lʼétat de charge de la batterie. Vérifier le
témoin rouge du chargeur et s'il n'est pas allumé, vérifier si la fiche
du chargeur est bien alignée (étape 2). Par la suite, le voyant rouge
devrait sʼéteindre et le vert, sʼilluminer, dès que la charge est com-
plète (environ 12 heures pour charger une tondeuse avec une bat-
terie complètement à plat).
5. En saison de tonte fréquente des pelouses, on recommande de
laisser la tondeuse en charge permanente pour optimiser le
rendement.
6. Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s'il est
orienté en position verticale ou au plancher.
FONCTIONNEMENT
SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUMÉROS
DʼARTICLE (1, 2, 3...) TELS QUʼINDIQS DANS CE MODE DʼEMPLOI.
PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE LʼARTICLE 1 DE LʼILLUSTRATION A.
CONNAÎTRE SA TONDEUSE
LIRE LE MODE DʼEMPLOI ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT
DE FAIRE FONCTIONNER LA TONDEUSE. . Consulter le diagramme
G pour se familiariser avec lʼemplacement des divers réglages et les
commandes cités ci-dessous. Conserver ce mode dʼemploi pour un
usage ultérieur.
G-1 : Clé de sûreté/port de charge
G-2 : Manette-étrier
G-3 : Boutons de réglage de la poignée
3
. Placer votre main dans la poignée I-4 de lʼinsert de déchiquetage
c
omme indiqué puis soulever et retirer lʼinsert de déchiquetage I-3
e
ntièrement.
4
. Le panneau arrière de la décharge est à ressort. Dès que le
p
anneau est relâché, il se referme.
INSTALLATION DE LʼINSERT DE DÉCHIQUETAGE
1. Refaire les étapes 1 et 2 pour retirer lʼinsert de déchiquetage.
2
. Faire coulisser lʼinsert de déchiquetage I-3 dans lʼouverture de la
d
écharge jusquʼà ce quʼil repose bien contre le châssis.
3. Relâcher le panneau arrière et sʼassurer quʼil est correctement
fermé.
INSTALLATION DU COLLECTEUR DʼHERBE
1. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse, attendre que
la lame sʼimmobilise puis retirer la clé de sûreté D-6.
2. Se pencher entre les poignées de la tondeuse, relever le panneau
arrière de la décharge J-1 en position verticale et le tenir en position
haute. Sʼassurer que lʼinsert de déchiquetage I-3 a bien été retiré.
3. Saisir le collecteur dʼherbe J-2 par la poignée J-3 et le placer entre
les poignées de la tondeuse comme indiqué.
4. Insérer les crochets de suspension J-4 du collecteur dʼherbe sur la
tondeuse comme indiqé à lʼillustration K. Relâcher le panneau
arrière de la décharge.
DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne jamais utiliser
la tondeuse à moins que les crochets de suspension du collecteur
dʼherbe ne soient solidement fixés à la tondeuse et que le panneau
arrière de la décharge ne repose fermement contre la partie supérieure
du collecteur dʼherbe pour éviter toute blessure grave.
CONSEILS POUR TONDRE LA PELOUSE
REMARQUE : TOUJOURS INSPECTER LA SURFACE À TONDRE
ET RETIRER TOUTE PIERRE, BÂTON, FIL, OS ET AUTRES
DÉBRIS QUI POURRAIENT ÊTRE PROJETÉS PAR LA LAME EN
ROTATION.
1. Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. Être
extrêmement prudent lors des virages sur les pentes. Ne pas
tondre les pentes excessivement inclinées. Toujours maintenir un
bon équilibre.
2. Relâcher la manette-étrier pour ÉTEINDRE la tondeuse lorsque
vous traversez toute surface gravelée (des pierres risquent dʼêtre
projetées par la lame).
3. Régler la tondeuse à la hauteur maximale de coupe lorsque la
tondeuse est utilisée sur un sol inégal ou sur de grandes
broussailles. La coupe dʼune trop grande quantité dʼherbe en un
passage peut déclencher le disjoncteur et arrêter ainsi la tondeuse.
Se reporter au guide de dépannage.
4. Lors de lʼutilisation du collecteur dʼherbe en haute saison, lʼherbe
tend à encrasser lʼouverture de la décharge. Relâcher la manette-
étrier pour éteindre la tondeuse, puis retirer la clé de sûreté. Retirer
le collecteur dʼherbe et secouer lʼherbe vers lʼautre extrémité du
bac. Nettoyer également lʼherbe ou les débris qui
pourraient sʼaccumuler autour de lʼouverture de la décharge.
Remettre le collecteur dʼherbe en place.
5. Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale, relâcher la
manette-étrier pour éteindre la tondeuse et retirer la clé de sûreté.
Rechercher immédiatement la cause de cette vibration. Une
vibration signale un problème. Ne pas utiliser la tondeuse sans
avoir préalablement fait inspecter la tondeuse. Se reporter au guide
de dépannage du mode dʼemploi.
6. TOUJOURS RELÂCHER LA MANETTE-ÉTRIER ET RETIRER LA
CLÉ DE SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUSE EST LAISSÉE
SANS SURVEILLANCE MÊME POUR UNE COURTE DURÉE.
POUR MAXIMISER LE TEMPS DE MARCHE DE LA TONDEUSE
SANS FIL, PROCÉDER COMME SUIT :
1. Ralentir dans les zones lʼherbe est particulièrement haute ou
dense.
2. Lors du déchiquetage, éviter à tout moment de couper plus de
38,1 mm (1-1/2 po) de la hauteur de lʼherbe.
3. Éviter de tondre la pelouse lorsque lʼherbe est mouillée par la pluie
ou la rosée.
4. Tondre la pelouse fréquemment, particulièrement dans les périodes
de forte pousse.
REMARQUE : nous recommandons de recharger la tondeuse
après chaque utilisation. Des charges fréquentes
nʼendommageront pas votre batterie et garantiront une batterie à
pleine charge et prête à utiliser à la prochaine occasion.
CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE
La tondeuse Black & Decker est expédiée de lʼusine avec lʼinsert de
déchiquetage en place.
Lors du déchiquetage, la nouvelle tondeuse est conçue pour couper
lʼherbe en la coupant en petits morceaux et en la redistribuant sur la
pelouse. Dans des conditions normales, lʼherbe déchiquetée se
désintègre rapidement pour fournir des éléments nutritifs à la pelouse.
Étudier les recommandations suivantes pour optimiser le rendement du
déchiquetage.
1. Éviter de tondre la pelouse lorsque lʼherbe est mouillée par la pluie
ou la rosée. Lʼherbe mouillée pourrait former des mottes qui
interfèrent avec le déchiquetage et réduisent la durée dʼexécution.
Le meilleur moment pour tondre la pelouse est la fin de lʼaprès-midi
lorsque lʼherbe est sèche et que la surface fraîchement coupée nʼest
pas exposée directement au soleil.
2. Pour optimiser le rendement du déchiquetage, régler la hauteur
pour couper environ un tiers de la longueur de la lame; idéalement,
pas plus de 38,1 mm (1-1/2 po) lors dʼun seul passage. Si votre
herbe est très haute, il vous faudra peut-être augmenter la hauteur
de coupe pour réduire lʼeffet de poussée et éviter la surcharge du
moteur. Pour un déchiquetage très intensif, il est recommandé de
couper dʼabord à un réglage élevé puis de couper une seconde fois
à la hauteur de coupe finale. Si non, couper des rangées plus
étroites et lentement.
3. Pour un meilleur rendement, éliminer toute accumulation dʼherbe
dans le châssis. De temps en temps, relâcher la manette-étrier pour
éteindre la tondeuse et attendre lʼimmobilisation complète de la
lame. Puis, retirer la clé de sûreté et placer la tondeuse sur son
côté. À lʼaide dʼun objet tel quʼun bâton, dégager toute
accumulation dʼherbe aux alentours de la lame. Faire attention aux
arêtes tranchantes de la lame. Nettoyer souvent la lame dans des
conditions dʼherbe mouillée ou de coupe printanière. Toujours la
nettoyer après chaque utilisation.
4. Certains types de pelouse ou de conditions pourraient exiger quʼune
surface soit déchiquetée une seconde fois pour bien
disperser lʼherbe sur la pelouse. Lors dʼun second passage, il est
recommandé de couper perpendiculairement (en travers) au sens
de coupe du premier passage. NE CHANGER EN AUCUN CAS LE
SENS DE LA COUPE SI CELUI-CI DEVRAIT SUIVRE LA PENTE
DESCENDANTE.
5. Changer le sens de coupe chaque semaine. Ceci permettra dʼéviter
le lignage de la pelouse.
ENTRETIEN
IMPORTANT : pour garantir la SÛRETÉ et la FIABILITÉ de votre
tondeuse, confier toute réparation, tout entretien et réglage (y
compris lʼinspection des brosses et leur remplacement) aux centres de
réparation BLACK & DECKER ou à tout autre entreprise de
réparation agréée en utilisant toujours des pièces de rechange
Black & Decker. Pour la réparation, utiliser UNIQUEMENT DES
PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.
SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUMÉROS
DʼARTICLE (1, 2, 3...) TELS QUʼINDIQS DANS CE MODE DʼEMPLOI.
PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE LʼARTICLE 1 DE LʼILLUSTRATION A.
RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME
1. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse, ATTENDRE
QUE LA LAME SʼIMMOBILISE ET RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ.
2. Utiliser un morceau de bois de 2x4 N-1 (environ 2 pieds de
longueur) pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de
lʼécrou à embase.
3. Placer la tondeuse sur son côté. Porter des gants et des lunettes de
protection appropriées. Faire attention aux arêtes tranchantes de la
lame. Placer le morceau de bois et enlever lʼécrou à embase N-3
avec une clé N-2 de 19 mm (3/4 po) comme indiqué à
lʼillustration N.
4. Enlever la cale métallique carrée de la lame O-2, lʼisolant plastique
carré de la lame O-3 et la lame O-4 comme indiqué à lʼillustration O.
Examiner les défauts de lʼisolant de la lame et le remplacer si
nécessaire.
5. Lors du remplacement dʼune lame aiguisée ou neuve sur
lʼépaulement du ventilateur O-5, sʼassurer que le « CÔTÉ GAZON »
de la lame se trouve face au sol lorsque la tondeuse retrouve sa
position verticale normale. Après lʼinstallation de la lame O-4,
placer lʼisolant de la lame O-3 sur la lame de sorte que les
bordures élevées sur un côté sʼemboitent dans les bords de la lame.
Installer ensuite la cale de la lame O-2 afin quʼelle demeure à
lʼintérieur des bordures élevées de lʼautre côté de lʼisolant de la
19
20
TRANSPORT ET RANGEMENT
D
ANGER :
des lames en mouvement (rotation) risquent de
provoquer de graves blessures. Relâcher la manette-étrier pour
éteindre la tondeuse et retirer la clé de sûreté avant de soulever, de
transporter ou de ranger la tondeuse. La ranger dans un endroit sec.
RANGEMENT HORS SAISON
1. Pour optimiser le rendement dans les climats plus chauds, il est
recommandé de conserver la batterie chargée en permanence.
2. Il est possible de ranger la tondeuse avec le chargeur débranché si
toutes les conditions suivantes sont réunies ;
- la batterie de la tondeuse est à pleine charge avant le rangement
- la température moyenne du local de rangement est inférieure à
10 °C (50 °F)
-
la durée du rangement est de moins de six (6) mois.
ENTRETIEN ET INSTALLATION DE LA BATTERIE
Il est recommandé de confier tout entretien ou toute réparation à un
centre de réparation Black & Decker autorisé.
Lors de la réparation ou du remplacement des batteries, prendre note
des faits suivants :
À la fin de la vie utile des batteries, les deux batteries devraient
être remplacées en même temps. Lʼutilisation dʼune nouvelle
batterie et dʼune batterie déchargée peut accroître la pression
interne des cellules et provoquer une rupture de la batterie;
Lors de lʼinsertion de batteries dans ce produit, il faut respecter la
polarité correcte. Une insertion dʼune batterie à lʼenvers risque de
se solder par une fuite ou une explosion.
Le SCEAU SRPRC™
RBRC™ (Société de recyclage des piles rechargeables)
Ce sceau apposé sur la pile au plomb (ou sur le bloc-piles)
indique que les coûts de recyclage de cette pile (ou de ce
bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker.
Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles au plomb
déchargées dans les poubelles ou dans le système municipal de
cueillette des résidus solides. Le programme de la RBRC représente
donc une alternative écologique.
La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et dʼautres utilisateurs
de piles, a établi aux États-Unis et au Canada des programmes
facilitant la cueillette des piles au plomb déchargées. Black & Decker
encourage ses clients à protéger lʼenvironnement et à conserver les
ressources naturelles, et ce, en retournant les piles au plomb
déchargées à un centre de réparation Black & Decker autoriou à un
détaillant local pour quʼelles soient recyclées. On peut aussi
communiquer avec le centre local de recyclage pour savoir déposer
les piles déchargées ou composer le numéro 1-800-8-BATTERY.
Accessoires
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec la tondeuse
sont disponibles auprès de votre distributeur ou centre deparation local
autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer
le : 1-800-544-6986
AVERTISSEMENT : lʼutilisation de tout accessoire non
recommandé avec cet outil pourrait sʼavérer dangereuse.
p/n 242354-01 PROTECTEUR DE
LʼÉJECTEUR
p/n 242867-00 GOULOTTE À ÉJECTION
LATÉRALE
p/n 242501-05 COLLECTEUR DʼHERBE DE
RECHANGE
MB-1200 LAME DE RECHANGE
VOICI QUELQUES CONSEILS PRATIQUES POUR OPTIMISER
LʼUTILISATION DE VOTRE TONDEUSE SANS FIL
BLACK & DECKER... ET OBTENIR UNE PELOUSE DE RÊVE
1. Tondre la pelouse la première fois au printemps lorsque lʼherbe
atteint une hauteur de 64 mm à 76 mm (2-1/2 po à 3 po). Tondre
la pelouse trop tôt limitera le développement des racines de la
pelouse qui se renouvellent à chaque printemps. Couper la
nouvelle herbe lorsquʼelle atteint une hauteur dʼenviron 64 mm
(2-1/2 po).
lame. Sʼassurer de bien aligner les méplats dans le trou de la cale
de la lame avec les méplats de lʼarbre, en tournant ensemble la
lame et lʼisolant de la lame comme indiqué. Positionner un morceau
de bois P-1 pour empêcher la lame de tourner comme indiqué à lʼil-
lustration P. Installer les écrous à embase avec la bride contre la
cale de la lame et visser fermement.
AFFÛTAGE DE LA LAME
MAINTENIR LA LAME AIGUISÉE POUR OPTIMISER LE RENDEMENT
DE LA TONDEUSE. UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS
NETTEMENT ET NE DÉCHIQUETTE PAS CORRECTEMENT.
PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE ADÉQUATE LORS DU
RETRAIT, DE LʼAFFÛTAGE ET DE LʼINSTALLATION DE LA LAME.
SʼASSURER QUE LA CLÉ DE SÛRETÉ EST RETIRÉE.
Deux affûtages par saison sont normalement suffisants dans des
conditions normales. Le sable émousse rapidement la lame. Si la
pelouse pousse sur un sol sablonneux, des affûtages plus fréquents
seront nécessaires.
REMPLACER IMMÉDIATEMENT UNE LAME TORDUE OU ENDOMMAGÉE.
LORS DE LʼAFFÛTAGE DE LA LAME :
1. Sʼassurer que la lame reste équilibrée.
2. Affûter la lame suivant lʼangle de coupe dʼorigine.
3. Affûter les arêtes coupantes des deux extrémités de la lame, retirer
la même quantité de matière aux deux extrémités.
AFFÛTAGE DE LA LAME DANS UN ÉTAU :
1. Sʼassurer que la manette-étrier est dégagée et la lame complète-
ment immobile. Retirer la clé de sûreté avant de retirer la lame.
2. Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour
retirer et installer la lame.
3. Fixer solidement la lame L-1 dans un étau L-2.
4. Porter des lunettes de protection et des gants appropriés et faire
attention de ne pas vous couper.
5. Limer soigneusement les arêtes coupantes de la lame avec une lime
à dents fines L-3 ou une pierre à affûter, en conservant lʼangle origi-
nal de lʼarête.
6. Vérifier lʼéquilibre de la lame. Consulter les directives pour
équilibrer la lame.
7. Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.
ÉQUILIBRAGE DE LA LAME
Vérifier lʼéquilibre de la lame en enfilant le trou central de la lame M-1
sur un clou ou un tournevis à tige ronde M-2, fixé horizontalement dans
un étau M-3. Si lʼune des extrémités de la lame pivote vers le bas, la
limer. La lame est correctement en équilibre quand aucune extrémité
ne penche vers le bas.
GRAISSAGE
Aucun graissage nʼest nécessaire. Ne pas huiler les roues. Elles
comportent des surfaces dʼappui en plastique qui nʼexige aucun
graissage.
NETTOYAGE
RELÂCHER LA MANETTE-ÉTRIER POUR ÉTEINDRE LA
TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME SʼIMMOBILISE PUIS
RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ. UTILISER SEULEMENT UN
DÉTERGENT DOUX ET UN CHIFFON HUMIDE POUR NETTOYER
LA TONDEUSE. NETTOYER TOUTE TRACE DʼHERBE COUPÉE QUI
SE SERAIT ACCUMULÉE SOUS LE CHÂSSIS. APRÈS PLUSIEURS
UTILISATIONS, INSPECTER TOUTE LA QUINCAILLERIE EXPOSÉE
ET SERRER AU BESOIN.
PRÉVENTION DE LA CORROSION
Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des
agents qui accélèrent la corrosion du métal. Si lʼaire à tondre a reçu un
épandage dʼengrais ou de produits chimiques, nettoyer immédiatement
la tondeuse après son utilisation comme suit : (1) Relâcher la manette-
étrier pour éteindre la tondeuse et retirer la clé de sûreté. (2) Essuyer
toutes les pièces exposées avec un chiffon humide.
MISE EN GARDE : NE PAS VERSER NI PULVÉRISER DʼEAU
SUR LA TONDEUSE POUR LA NETTOYER.
Ne pas ranger lʼoutil sur des engrais ou des produits chimiques ou à
proximité de ceux-ci. Un tel rangement risque de provoquer une
corrosion rapide.
21
2. Ne pas couper une trop grande proportion de la hauteur dʼherbe
en un seul passage. Jamais plus de 1/3 de la hauteur de la feuille
à chaque passage. Des tontes trop rapprochées dans le temps
« choquent » les tiges dʼherbe sensibles, ce qui produit un
système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la diffi-
culté par la suite à atteindre lʼeau dans le sol.
3. Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent quʼune bonne
partie des problèmes de pelouse rencontrés provient de coupes
trop rapprochées. La profondeur et la résistance des racines de
lʼherbe sont presque exactement proportionnelles à sa
croissance. Lʼherbe sur des pelouses bien établies est souvent
endommagée lorsque coupée plus courte que 38 mm (1-1/2 po).
Une hauteur de 38 mm à 51 mm (1-1/2 po à 2 po) est préférable
pour les pelouses de grande superficie.
4. Tondre la pelouse lorsquʼelle est sèche pour éviter la formation de
mottes dʼherbe mouillée. Sʼil est possible, la fin de lʼaprès-midi est
la période idéale pour tondre la pelouse non seulement parce que
lʼherbe est sèche, mais également parce que lʼaire nouvellement
coupée sera protégée des rayons forts du soleil.
5. Maintenir la lame affûtée pour une coupe bien nette. Cette pra-
tique améliore le rendement de la tondeuse et lʼapparence de la
pelouse. Une lame émoussée casse et écrase les pointes de
lʼherbe. Ceci nuit à la saine croissance de la pelouse et accroît la
susceptibilité aux maladies qui lʼattaquent. Si les pointes de
lʼherbe sont écrasées, elles brunissent et la pelouse a lʼair en
mauvaise santé. Une lame émoussée peut également arracher les
nouvelles pousses.
6. Essayer de tondre la pelouse toujours à la même (constante)
hauteur de coupe. Il est parfois nécessaire de varier la hauteur de
coupe pour en fonction de la saison. Toutefois, une coupe à
hauteur constante produit une belle pelouse plus saine avec, en
règle générale, moins de mauvaises herbes. Tondre la pelouse
plus fréquemment en période de croissance rapide. Une coupe
fréquente permet de cacher la section plus basse, moins
attrayante de lʼherbe.
7. Si la pelouse devient trop longue (des vacances, par exemple,
pourraient interrompre la tonte de la pelouse), couper la pelouse à
une ou deux hauteur(s) plus élevée(s) que normalement.
Quelques jours plus tard, un deuxième passage à une hauteur
normale de coupe redonnera à la pelouse son air dʼantan. La
modification de la hauteur de coupe est simple avec la touche à
effleurement pour le réglage de la hauteur des roues de
Black & Decker qui ajuste simultanément les quatre roues de la
tondeuse.
8. Au printemps et à lʼautomne (ou après toute interruption du rythme
de coupe), lʼherbe sera plus longue et plus épaisse. Si le moteur
ralentit à tout moment en cours de tonte, régler les roues à une
hauteur de coupe plus élevée. Une charge excessive sur le
moteur peut entraîner une coupe inégale, un déchargement plus
rapide de la batterie et un déclenchement du disjoncteur qui
arrêterait le moteur.
9. Trois bonnes idées pour améliorer lʼapparence de la pelouse :
varier fréquemment le sens de coupe, couper horizontalement sur
les pentes (ceci est également une bonne mesure de sécurité) et
ne pas oublier de superposer le champ de coupe à chaque passage.
10. Couper toujours la pelouse de sorte que lʼherbe coupée soit
redistribuée sur la pelouse tondue. Cette technique donne à la
pelouse une apparence fraîche en évitant une accumulation
dʼherbes coupées brunies et laides. Cette technique aide
également à préserver la charge de la batterie de la tondeuse
électrique sans fil Black & Decker.
11. Au printemps et à lʼautomne lorsque lʼherbe est plus longue et
épaisse, il est possible dʼutiliser la tondeuse sans quʼelle soit
complètement chargée (c.-à-d., lorsque le voyant vert est allumé).
Une telle pratique permet dʼaccomplir des coupes courtes et
rapides, mais il nʼest pas recommandé de le faire souvent. La
batterie ainsi que la tondeuse fonctionnent beaucoup mieux à
pleine charge.
ÉCONOMISEZ CES DIRECTIVES POUR
FUTUR USAGE
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de
personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en
mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit
pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement
Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver
lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le répertoire
des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le
numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site
www.blackanddecker.com
GARANTIES
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION
DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux
ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit
défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux
façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui
lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour
doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange
du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une
preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour
connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie
pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport
payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de
réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le
produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont
répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils
électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres
droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute
question, communiquer avec le directeur du centre de réparation
Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné
à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes dʼavertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en
obtenir le remplacement gratuit.
Garantie du châssis
Le châssis est garanti à vie seulement contre les vices de matière ou
de fabrication.
Le produit nʼest pas conçu pour une utilisation commerciale.
GUIDE DE DÉPANNAGE
REMARQUE
Même si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible dʼutiliser la tondeuse. La batterie a
besoin de « rodage » et exigera quelques cycles de charge et de décharge avant que le voyant vert ne sʼillumine.
CETTE SECTION NʼEST QUʼUN GUIDE POUR VOUS AIDER À RÉALISER DES INSPECTIONS VISUELLES ET DE SIMPLES ESSAIS. SI
AUCUNE DES SOLUTIONS PROPOSÉES NʼEST SATISFAISANTE OU NʼAMÉLIORE LE RENDEMENT DE LA TONDEUSE, COMPOSER LE
1-800-544-6986 (1 800 54 HOW-TO) POUR PARLER À UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU POUR CONFIER LA
RÉPARATION DE LA TONDEUSE À UN CENTRE DE RÉPARATION BLACK & DECKER AUTORISÉ.
PROBLÈME
1. La tondeuse refuse de démarrer lorsque la
manette-étrier est actionnée.
2. Le moteur sʼarrête en cours de coupe.
3. La tondeuse fonctionne mais le rendement est
insatisfaisant ou la tondeuse ne coupe pas toute la
pelouse.
4. Il est trop difficile de pousser la tondeuse.
5. La tondeuse produit des sons anormaux et vibre.
SOLUTION
A. Vérifier que la clé de sûreté est correctement insérée et enfoncée
complètement et que le bouton, logé sur le boîtier de l'interrupteur, est bien
enfoncé.
B. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse. Retirer
la clé de sûreté, retourner la tondeuse et vérifier que la lame tourne
librement.
C. Est-ce que la batterie est à pleine charge ? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert sʼillumine.
A. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse. Retirer
la clé de sûreté. Retourner la tondeuse et vérifier que la lame tourne
librement.
B. Relever la hauteur de coupe des roues à la position la plus élevée et
commencer la tonte.
C. Est-ce que la batterie est à pleine charge ? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert sʼillumine.
D. Le disjoncteur sʼest peut être déclenché. Il se réarme automatiquement. Le
réarmement demande parfois jusquʼà une minute. Ralentir la tonte ou
augmenter la hauteur de coupe.
A. Est-ce que la batterie est à pleine charge ? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert sʼillumine.
B. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse. Retirer
la clé de sûreté. Retourner la tondeuse et vérifier :
*le tranchant de la lame
*la présence éventuelle dʼun bourrage de la goulotte de vidange ou du
châssis.
C. Le réglage de la hauteur des roues pourrait être trop bas pour lʼétat de la
pelouse. Augmenter la hauteur de coupe.
A. Augmenter la hauteur de coupe pour réduire le frottement du châssis sur
lʼherbe. Vérifier que chaque roue tourne librement.
A. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de
sûreté. Placer la tondeuse sur le côté et vérifier que la lame nʼest
pas tordue ou endommagée. Si la lame est endommagée, la remplacer
avec une lame de rechange Black & Decker. Si la face inférieure du
châssis est endommagée, confier la réparation à un centre de réparations
Black & Decker autorisé.
B. Si aucun dommage visible à la lame nʼest identifié et que la tondeuse vibre
toujours : relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse, retirer la clé
de sûreté et retirer la lame. Tourner la lame sur 180 degrés et la resserrer.
Si la tondeuse vibre toujours, confier la réparation à un centre de
réparations Black & Decker autorisé.
22
Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils
électriques”
des Pages jaunes
pour le service et les ventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Black & Decker CMM1200 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur