Princess 212011 Compact spécification

Catégorie
Mélangeurs
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

13
FR
Félicitations!
Vous avez acheté un produit Princess. Nous
souhaitons vous proposer des produits de
qualité associant un design raffiné et des prix
accessibles. Nous espérons que vous profiterez
longtemps de ce produit.
Description (fig. A)
Votre mixeur 212010/212011 Princess a été conçu
pour les applications suivantes : découper et
écraser les fruits et légumes ; préparer des
smoothies, des milk-shakes et des jus ; préparer
des soupes froides ; préparer des assaisonnements
et des sauces froides ou chaudes. L'appareil
présente une capacité maximum de 800 ml.
L'appareil est réservé à un usage à l'intérieur.
L'appareil est réservé à un usage domestique.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- L'appareil a été conçu pour mélanger les
ingrédients froids et tièdes (max. 55 °C).
Nous vous recommandons de ne pas
utiliser l'appareil pour mélanger les liquides
et les solides chauds. Les liquides et les
solides chauds peuvent facilement casser le
pot et expulser violemment le couvercle du
pot hors de l'appareil sous l'effet de la
pression de la vapeur. Maintenez le couvercle
du pot pressé avec votre main pour mélanger
les liquides tièdes afin d'éviter toute fuite.
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Pot
3. Couvercle du pot
4. Insert du couvercle du pot
5. Lame
Utilisation initiale
Nettoyez l'appareil. Consultez la section •
"Nettoyage et entretien".
Nettoyez les accessoires. Consultez la •
section "Nettoyage et entretien".
Montage
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le montage ou le démontage, artez
l'appareil, débranchez la fiche secteur de la
prise murale et attendez que l'appareil
refroidisse.
Montage du bol (fig. B)
Montez le pot (2) sur l'appareil.•
Montez le couvercle (3) sur le pot (2).•
Montez l'insert du couvercle du pot (4) •
dans le couvercle du pot (3).
Mise en marche et arrêt (fig. C & D)
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Ne mettez pas l'appareil en marche si le bol
est vide (fig. D).
- Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant
plus de trois minutes en continu.
Pour faire fonctionner l'appareil à vitesse •
lente continue, positionnez l’interrupteur
marche/arrêt (1) sur "I".
Pour faire fonctionner l'appareil à vitesse •
rapide continue, positionnez l’interrupteur
marche/arrêt (1) sur "II".
Pour faire fonctionner l'appareil en mode •
impulsion, positionnez l’interrupteur
marche/arrêt (1) sur "P".
Pour éteindre l'appareil, positionnez •
l'interrupteur marche/arrêt (1) sur "O".
Conseils d'usage
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Ne surchargez pas l'appareil. Ne placez pas
trop d'ingrédients à la fois dans le pot.
Coupez les fruits ou légumes en morceaux. •
Assurez-vous que les morceaux de fruits ou
légumes rentrent dans le pot.
Retirez le couvercle du pot.•
Placez les morceaux de fruits ou légumes •
dans le pot.
Placez le couvercle sur le pot.•
Montez l'insert du couvercle du pot dans le •
couvercle du pot.
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•
14
FR
Pour mettre l'appareil en marche, positionnez •
l’interrupteur marche/arrêt sur la position
requise. L'appareil coupe les morceaux de
fruits ou légumes en quelques secondes.
Plus l'appareil reste en marche longtemps,
plus les morceaux de fruits ou légumes sont
coupé finement.
Si nécessaire, ajoutez davantage de morceaux •
de fruits ou légumes :
- Tournez l'insert du couvercle du bol dans
le sens antihoraire pour le retirer du
couvercle.
- Si les morceaux sont trop gros pour
l'ouverture du couvercle du pot, arrêtez
l'appareil, retirez le couvercle du pot et
ajoutez les morceaux de fruits ou légumes.
- Placez le couvercle sur le pot.
- Montez l'insert du couvercle du pot dans
le couvercle du pot.
Pour mettre l'appareil en marche, positionnez •
l’interrupteur marche/arrêt sur la position
requise. L'appareil coupe les morceaux de
fruits ou légumes en quelques secondes.
Plus l'appareil reste en marche longtemps,
plus les morceaux de fruits ou légumes sont
coupé finement.
Après usage, arrêtez toujours l’appareil et •
débranchez la fiche secteur de la prise
murale.
Recettes
Jus d'abricot-ananas
Ingrédients Quantité
Abricot (frais, en dés) 1
Ananas (écrasé) 1/4 tasse
Fraise 6
Banane 1/2
Eau 1/2 tasse
Poudre de lait écrémé 1 cuil. soupe
Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option)
Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option)
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Shake tropical
Ingrédients Quantité
Fraise (gelée) 4
Banane (gelée) 1/2
Mangue 1/2
Eau 1 tasse
Piña colada 2 cuil. soupe
Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option)
Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option)
Glaçon 6
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Gazpacho
Ingrédients Quantité
Tomate (quartiers) 4
Concombre (tranché) 1/2
Poivron vert (avec pépins) 1/2
Oignon (tranché) 1
Ail 2 clous de girofle
Persil 4 brins
Huile d'olive 2 cuil. soupe
Vinaigre de vin 2 cuil. soupe
Eau glacée 1/2 tasse
Vin rouge 1/2 tasse
Sauce Worcestershire 1 cuil. café
Sauce Tabasco 1/4 cuil. café
Sel / Poivre selon les goûts
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Assaisonnement citron-ail
Ingrédients Quantité
Tomate 1
Citron (sans pépin) 1
Ail 2 clous de girofle
Poudre de grain de lin 2 cuil. soupe
Graine de céleri 1/2 cuil. café
Vinaigre de cidre 1/4 tasse
Eau 1/2 tasse
Sel / Poivre selon les goûts
15
FR
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Sauce mexicaine piquante
Ingrédients Quantité
Tomate 4
Oignon 1/2
Ail 1 clou de girofle
Poudre de grain de lin 2 cuil. café
Poivre de cayenne moulu 1/8 cuil. café
Coriandre fraîchement coupée 3-4 cuil. soupe
Vinaigre de cidre 1 cuil. soupe
Sauce Tabasco 1/4 cuil. café
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé après chaque
utilisation.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez
l'appareil, débranchez la fiche secteur de la
prise murale et attendez que l'appareil
refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
- Faites attention en touchant la lame. La
lame est très coupante. Risque de blessures.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets
coupants.
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-
vaisselle. Il est déconseillé de nettoyer au
lave-vaisselle les pièces amovibles de
l'appareil ou les accessoires.
Contrôlez régulièrement les éventuels •
dommages sur l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un •
chiffon humide. Séchez soigneusement
l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
propre et sec.
Nettoyez le pot, le couvercle du bol et •
l'insert du couvercle du pot à l'eau
savonneuse. Rincez le pot, le couvercle du
bol et l'insert du couvercle du pot à l'eau
savonneuse. Nettoyez soigneusement le pot,
le couvercle du bol et l'insert du couvercle
du pot avec un chiffon doux et sec.
Rangement
Rangez l'appareil et les accessoires dans •
l'emballage d'origine.
Rangez l'appareil avec les accessoires dans •
un endroit sec, hors de portée des enfants
et à l'abri du gel.
Instructions de sécurité
Sécurité générale
Lisez avec soin le manuel avant utilisation. •
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisez l'appareil et ses accessoires •
uniquement pour leurs fins pvues. N'utilisez
pas l'appareil et ses accessoires pour tout
autre objet que celui exposé dans le manuel.
Les enfants doivent toujours être surveillés •
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé •
par des personnes (notamment des enfants)
présentant des capacités physiques,
sensorielles, mentales ou motrices réduites
voire dépourvues des connaissances et de
l'expérience nécessaires, sauf sous la
surveillance ou après avoir reçu des
instructions d'usage de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un •
accessoire quelconque est endommagé ou
défectueux. Si une pièce ou un accessoire
quelconque est endomma ou fectueux,
il doit être remplacé par le fabricant ou par
un réparateur agréé.
16
FR
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une •
baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou
d'autres récipients contenant de l'eau.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou •
autres liquides. Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas
l'appareil avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si l'appareil est plongé dans l'eau
ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau.
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension •
du secteur correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l'appareil.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé •
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Pour maximiser la protection, installez un •
dispositif de courant résiduel (RCD)
présentant une intensité de service siduelle
nominale inférieure ou égale à 30 mA.
Assurez-vous que l'eau ne peut pas •
s'infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d'alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon •
d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation •
ne pend pas sur le bord d'un plan de travail
et ne peut pas être happé ou faire tbucher
quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart •
de la chaleur, de l'huile et des bords
tranchants.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon •
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation •
pour débrancher la fiche secteur du secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur •
lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu'avant le nettoyage ou l'entretien.
Instructions de sécurité pour
les mixers
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.•
Placez l'appareil sur une surface stable et •
plane.
Maintenez l'appareil à l'écart des sources •
de chaleur. Ne placez pas l'appareil sur une
surface chaude ou à proximité de flammes
nues.
N'utilisez pas l'appareil pour presser des •
fruits ou des légumes.
N'utilisez pas l'appareil pour battre des œufs.•
N'utilisez pas l'appareil pour pétrir de la pâte.•
N'utilisez pas l'appareil pour hacher de la •
viande.
N'employez pas cet appareil avec un pot vide.•
Montez toujours le couvercle du pot et son •
insert avant de mettre l'appareil en marche.
Ne faites pas fonctionner l’appareil •
pendant plus de trois minutes en continu.
Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant •
de toucher l'appareil.
Attention aux pièces coupantes. Maintenez •
vos mains à l'écart des pièces mobiles pendant
l'utilisation, le nettoyage et l'entretien.
L'appareil comporte un couteau coupant
au fond du pot.
Attention aux pièces chaudes. Attendez que •
l'appareil ait suffisamment refroidi avant
de toucher le carter ou ses autres pièces.
L'appareil peut devenir chaud pendant l'usage.
Faites spécialement attention durant le •
nettoyage et la maintenance. Faites
spécialement attention en vidant le pot et
en manipulant la lame coupante.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance •
pendant l'utilisation.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ; les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Princess 212011 Compact spécification

Catégorie
Mélangeurs
Taper
spécification
Ce manuel convient également à