RAVPower CA-RP-PB010-B Mode d'emploi

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Mode d'emploi
User Guide
RAVPower Ace Series Portable Charger
Model: RP- PB010
What’s in the Box / Lieferumfang / Dans la boîte /
Qué hay en la Caja / Contenuto della Confezione /
Specifications / Technische Daten / Spécifications /
Especificaciones / Specifiche Tecniche /
16750mAh
5V / 2A Max
5V / 4.5A Total (2.4A Each Max)
15 x 6.2 x 2.2 cm / 5.9 x 2.4 x 0.9 in
Capacity
Input
Output
Dimensions
KG Weight
Charge Your Devices / Gerät Aufladen / Charger vos
appareils / Cargue sus Dispositivos / Ricaricare i
Dispositivi /
EN
Plug in to automatically charge.
Not charging? Press the Power Button.
DE
Ladeprozess beginnt nicht automatisch? Drücken Sie
den Powerknopf.
FR
Branchez pour recharger automatiquement
Pas de recharge? Appuyez sur le bouton d'allumage.
ES
Enchufe para cargar automáticamente.
¿No hay Carga? Presione el Botón de Encendido.
IT
Connettere perché la ricarica cominci
automaticamente. Premere il Tasto d’ Accensione se la
ricarica non comincia automaticamente.
JP
USB
USB
User Guide
RAVPower Ace Series Portable Charger
Model: RP- PB010
Recharge Your Power Bank / Powerbank Aufladen /
Recharger votre Powerbank / Recargue su Bateria
Externa / Ricaricare il Caricatore Portatile /
Use a 2A adapter to achieve the fastest recharge.
Verwenden Sie einen 2A Adapter, um schnellstmöglichen
Ladeprozess zu erreichen.
Utilisez un adaptateur 2A pour une recharge la plus rapide
possible.
Utilice un adaptador de 2A para lograr la recarga más
rápida.
Utilizzare un adattatore da 2A per massimizzare la velocità
di ricarica.
2A
2A
20 cm / 7.9 in Micro USB Cable 60 cm / 23.6 in Micro USB Cable
iSmart iSmartIn
Press the Power Button to check the battery level
Drücken Sie den Powerknopf, um den Akkustand zu
überprüfen
Appuyez sur le bouton d’allumage pour vérifier le
niveau de batterie
Presione el Botón de Encendido para Comprobar el
Nivel de la Batería
Premere il Tasto d’Accensione per Visualizzare il
Livello della Batteria
LED
Indicator Battery Level
< 5%
5% - 25%
26%-50%
51%-75%
76%-100%
Flashing / LED on / LED off
iSmart iSmartIn
Customer Service / Kundenservice / Service clientèle /
Servicio al Cliente / Servizio Clienti /
18 Month Warranty
18-monatige Garantie
Garantie de 18 mois
Garantía de 18 Meses
18 Mesi di Garanzia
18
Life-time Support
Lebenslanger Support
Assistance à vie
Soporte de por Vida
Supporto Clienti a Vita
Caution / Warnung / Prudence / Precaución /
Attenzione /
Use RAVPower, original, or certified USB cables
Nur originale, zertifizierte oder RAVPower Kabel
benutzen
Utilisez des câbles RAVPower d'origine ou
câbles certifiés
Utilice RAVPower, o cables originales certificados
Utilizzare i cavi RAVPower, quelli originali o
quelli certificati
Recharge at least once every six months
mindestens einmalige Aufladung jeden 6 Monaten
Recharger au moins une fois tous les six mois
Recargue al menos una vez cada seis meses
Ricaricare almeno una volta ogni sei mesi
Keep away from extreme temperatures
Von hohen Temperaturen fernhalten
Tenir éloigné des températures extrêmes
Mantenga alejado de temperaturas extremas
Tenere lontano da temperature eccessive
X
X
Do not expose to liquids
Von Feuchtigkeit fernhalten
Ne pas exposer aux liquides
No exponga a líquidos
Evitare il contatto coi liquidi
X
No dropping
Nicht fallenlassen
Ne pas faire tomber
Evite Caídas
Non far cadere
Don't dismantle
Nicht auseinander nehmen
Ne pas démonter
No desmantele
Non smontare
X
X
To prevent fire or other electrical hazards, do not
break, bend, stretch or interconnect the USB
cables, or put heavy objects on top
Um Feuer oder andere elektrische Gefahren zu
vermeiden, brechen, biegen oder strecken Sie die
Kabel nicht, verbinden Sie die Kabel und die
Stecker nicht miteinander und legen Sie keine
schwere Gegenstände auf die Kabel und die
Stecker
Afin de tenir à l'écart du feu ou d'autres risques
électriques, ne pas casser, plier, étirer
ou interconnecter les câbles USB, ou placer les
objets lourds sur le dessus
Para evitar incendios u otros riesgos eléctricos, por
favor no rompa, doble, estire o interconecte los
cables USB, ni ponga objetos pesados encima
Non danneggiare, piegare, tirare o interconnettere
il cavo USB e non posarvi degli oggetti
pesantisopra al fine di evitare il rischio di incendio
e elettrocuzione
POWER YOUR LIFE
298 g / 10.5 oz
www.ravpower.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST)
Address : 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
ASIA PACIFIC
E-mail : support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer:
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer : ZBT International Trading GmbH,
Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology
Development Company Limited
Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building
1, Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129
RP-PB010
MADE IN CHINA
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.ravpower.com/downloads-RP-PB010-CE-Cert.html
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must withstand any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RAVPower CA-RP-PB010-B Mode d'emploi

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Mode d'emploi