West Bend 87905 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2017 West Bend
®
www.westbend.com
FAITOUT DE 5 & 6 QUARTS (4.7- 5.7L)
Manuel d’Instructions
Veuillez enregistrer cet appareil ainsi que vos autres produits West Bend sur notre
site Internet: http://registerproducts.online
L'enregistrement d’un produit n'est pas exigé pour activer la garantie.
Précautions Importantes .......................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3
Utilisation de Votre Faitout ....................................................................................... 3
Astuces .................................................................................................................... 5
Guide des Températures .......................................................................................... 7
Nettoyage de Votre Faitout ...................................................................................... 7
Recettes ................................................................................................................... 8
Garantie ................................................................................................................. 11
VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
Française - 2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Afin de prévenir toute blessure ou dégât matériel, veuillez lire et appliquer la
totalité des instructions et des mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires
devraient toujours être suivies, notamment:
Lisez la totalité des instructions.
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées ou les boutons
ainsi que des maniques ou des gants de cuisine.
Conçu pour être utilisé sur un comptoir uniquement.
Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et
avant le nettoyage. Laissez l’appareil refroidir avant de mettre en place ou de retirer
des pièces et avant le nettoyage.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants
ou à proximité de ceux-ci.
N’utilisez aucun appareil électrique ayant un cordon ou une fiche en mauvais état, après
un disfonctionnement de l’appareil ou si l’appareil a été détérioré de quelque manre que
ce soit. Pour des renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend est susceptible de
provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure.
N’utilisez pas cet appareil en extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis le bord d’une table ou d’un plan de travail, ou
entrer en contact avec des surfaces à haute température.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un brûleur
électrique, ou dans un four chaud.
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.
Fixez toujours bien le cordon au socle chauffant, ensuite branchez la fiche sur la prise
secteur. Pour débrancher, positionnez la commande sur « OFF » (arrêt), débranchez le
cordon de la prise secteur en laissant le socle chauffant refroidir complètement avant
de retirer le cordon et avant le nettoyage.
N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
Afin de vous protéger contre tout risque d’électrocution, ne plongez pas le cordon électrique,
les fiches ou toutes autres pces électriques dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.
Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques de se prendre les
pieds ou de trébucher sur un cordon plus long.
AVERTISSEMENT: Des éclaboussure d'aliment peuvent causer des brûlures graves.
Garder l'appareil et le cordon d'alimentation à l'écart des enfants. Ne jamais placer le
cordon d'alimentation sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise placée sous
le comptoir, et ne jamais utiliser avec une rallonge.
Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire preuve
d’une extrême prudence dans leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de
rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la
puissance électrique indiquée sur le cordon de rallonge est supérieure ou égale à celle
de l’appareil. Si la fiche propose un raccordement à la terre, le cordon de rallonge doit
être un cordon à 3 brins raccordé à la terre. Pour éviter de tirer sur le cordon, de
trébucher ou de s’y prendre les pieds, positionnez le cordon de rallonge de façon à ce
qu’il ne pende pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la table ou de toute autre
zone d’où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu’un.
Française - 3
N’utilisez pas de prise secteur ou de codon de rallonge qui s’adapte avec du jeu
ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent chauds.
N’utilisez pas le couvercle de verre s’il est émoussé ou s’il présente des rayures
profondes. Un verre affaibli peut se briser en petits éclats pendant l’utilisation.
Jetez-le immédiatement.
Ne placez pas le couvercle de verre avec l’anneautallique au four à micro-ondes.
Le verre peut casser. Vous devriez faire attention à ne pas faire tomber ou cogner
le couvercle de verre. Si le couvercle se brise, il le fera en de nombreux éclats.
Évitez ou jetez tout aliment exposé à un couvercle brisé.
Soyez très prudent par rapport à la vapeur lorsque vous retirez le couvercle.
Soulevez le couvercle lentement, en orientant la vapeur loin de vous.
Placez le récipient de cuisson métallique et le couvercle sur une manique, un
dessous de plat ou une surface protégée contre la chaleur. Ne le posez pas
directement sur le plan de travail, la table ou sur toute autre surface.
Ne faites pas chauffer un récipient couvert et vide sur la gazinière. Si un
préchauffage du récipient est nécessaire, préchauffez sans le couvercle.
Ne laissez pas le récipient couvert bouillir à vide sur la gazinière.
Ne placez pas le couvercle de verre sur un brûleur chaud ou sur l’aération de
chauffage du four. Un changement de température brusque risque de faire que le
couvercle se fissure ou se brise.
Ne posez pas le couvercle chaud sur une surface froide ou humide ; laissez le
couvercle refroidir avant de le placer dans l’eau.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage attentivement avant de le jeter. Il est
possible que l’emballage contienne des accessoires.
Avant l’utilisation, lavez le récipient de cuisson et les couvercles à l’eau chaude
savonneuse, rincez et séchez. Essuyez la finition antiadhésive de la base chauffante
du faitout à l’aide d’un torchon humide puis séchez.
UTILISATION DE VOTRE FAITOUT
1. Placez la base chauffante sur une surface plane et sèche, résistante à la
chaleur et à l’écart de toute extrémité.
2. Placez les aliments dans le récipient, couvrez et placez le récipient sur la base
chauffante. Si vous souhaitez faire dorer ou précuire certains aliments avant la
cuisson au faitout, placez le récipient de cuisson directement sur la gazinière à
feu moyen. Une fois les aliments dorés ou cuits, transférez le récipient de
cuisson vers la base chauffante. REMARQUE: Utilisez uniquement du plastique,
du caoutchouc, du bois ou des ustensiles de cuisine non métalliques dans le
récipient de cuisson métallique. L’utilisation d’ustensiles de cuisine métalliques
risque de rayer la surface antiadhésive.
3. Fixez le cordon à la base, ensuite branchez le cordon sur une prise secteur 120
volts AC uniquement.
4. La base du faitout propose des réglages de température qui sont « WARM »
(chaud) « LOW » (faible), « MEDIUM » (moyen), « HIGH » (élevé) et
« GRIDDLE » (grille). Le réglage de température « WARM » (chaud) devrait
uniquement être utilisé pour conserver des aliments cuits au chaud pour le
Française - 4
service, tandis que « LOW » (faible), « MEDIUM » (moyen) et « HIGH » (élevé)
sont destinés à être utilisés pour véritablement cuire les aliments. Réglez le
cadran directement sur les paramètres ou n’importe où entre ces réglages pour
un contrôle total de la température. REMARQUE: N’UTILISEZ PAS UN
RÉGLAGE DE TEMRATURE INFERIEUR A « LOW » (FAIBLE) POUR
RITABLEMENT CUIRE DES ALIMENTS CRUS CAR LE FAITOUT
N’ATTEINDRA PAS UNE TEMPÉRATURE SUFFISANTE POUR CUIRE LES
ALIMENTS. N’UTILISEZ PAS LE PARAMÉTRAGE « GRIDDLE » (GRILLE)
POUR LA CUISSON LENTE: VOS ALIMENTS RISQUERAIENT D’ÊTRE TROP
CUITS.
Sélectionnez un réglage de température et cuisez les aliments pendant les
durées recommandées tel qu’indiqué dans la recette. En règle générale, la
plupart des combinaisons de viandes et de légumes a besoin de 7 à 10 heures
de cuisson sur « LOW » (faible), 4 à 6 heures de cuisson sur « MEDIUM »
(moyen) ou 2 à 3 heures de cuisson sur « HIGH » (élevé). Les viandes
deviendront extrêmement tendres lorsqu’elles seront cuites pendant plus
longtemps sur le réglage de température le plus faible. Évitez de retirer le
couvercle pendant la cuisson car le temps de cuisson va augmenter en raison de
la déperdition de chaleur. Retirez le couvercle uniquement lorsque vous en avez
besoin pour remuer de temps en temps ou lorsque vous ajoutez des ingrédients.
Il est possible que l’appareil dégage la fumée et/ou une odeur au moment du
chauffage en raison de la diffusion des huiles de fabrication c’est tout à fait normal.
Des bruits d’expansion/contraction peuvent être émis pendant le chauffage et le
refroidissement c’est tout à fait normal.
Entretien et Utilisation du Sac de Transport Isolé (Si Fourni):
Les aliments doivent être préparés dans le faitout pour conserver une température
de service ne présentant pas de danger pendant le transport. Pour aider à la
conservation de cette température, couvrez le récipient de cuisson avec le
couvercle de stockage et le couvercle du faitout, placez le faitout dans le sac de
transport et fermez la fermeture éclair aussi rapidement que possible.
Les aliments ne devraient pas être conservés dans un sac de transport isolé
pendant plus de 2 heures afin d’éviter tout gâchis de nourriture. Cette durée sera
réduite si le sac est conservé dans un endroit froid.
Utilisez toujours le couvercle de stockage lorsque vous transportez le faitout dans
le sac de transport.
N’UTILISEZ PAS LE COUVERCLE DE STOCKAGE POUR LA CUISSON. Le
couvercle de stockage est conçu pour une utilisation pendant le transport et/ou la
conservation au réfrigérateur ou au congélateur UNIQUEMENT.
Le couvercle de stockage ne rend pas le récipient de cuisson totalement
hermétique. Ne remplissez pas trop le cipient de cuisson car il risque de déborder.
Lorsque vous retirez le couvercle de stockage des aliments chauds, faites preuve
de prudence car il est possible que de la condensation se forme sur le dessous du
couvercle.
Le sac de transport doit être fermé à l’aide de la fermeture éclair et transporté droit
afin de réduire les risques de fuites ou de nourriture renversée.
Ne placez pas el sac de transport ou le couvercle de transport en plastique au four.
Ne branchez pas l’appareil sur une prise secteur alors que le faitout se trouve
toujours dans le sac de transport ou si le couvercle de transport en plastique est
toujours en place.
Française - 5
Utilisation:
1. Ouvrez la fermeture éclair du sac de transport iso et ouvrez le couvercle. Positionnez
les bandes intérieures en plaçant une bande à l’avant et une bande à l’arrre.
2. Retirez le cordon de la base chauffante du faitout, pliez-le puis placez-le dans le
sac de transport derrière la bande arrière. N’oubliez pas d’inclure le cordon.
3. Retirez le récipient de cuisson, placez-le sur une surface résistante à la chaleur.
Retirez le couvercle de verre du faitout et placez avec soin le couvercle de
transport sur le récipient de cuisson.
4. Placez la base chauffante dans le sac de transport, le récipient de cuisson couvert
sur la base et le couvercle de verre du faitout au-dessus du couvercle de transport.
5. Tout en fixant en place le couvercle du faitout, soulevez avec soin la bande par
dessus le faitout couvert, en vous assurant de passer au-dessus de la poignée
supérieure du couvercle si votre faitout en est pourvu. Soulevez la bande avant,
insérez la pince dans l’encoche de la bande arrière, fixant ainsi le faitout à
l’intérieur du sac de transport.
6. Fermez le couvercle puis la fermeture éclair du sac. Faites passer les poignées
extérieures autour du sac et fixez-les avec les bandes Velcro.
7. Une fois arrivé à destination, retirez le faitout du sac de transport isolé. Retirez le
couvercle de stockage et remettez en place le couvercle de verre du faitout.
Branchez sur une prise secteur puis chauffez avec le réglage de WARM »
(chaud) pour le service.
ASTUCES
Adapter des Recettes pour la Cuisson au Faitout: Un grand nombre de vos
recettes préférées au four et à la gazinière peuvent être adaptées à la cuisson au
faitout avec quelques modifications mineures. Voici quelques points importants à
ne pas oublier:
Quantité de Liquide: Très peu de liquide s’évaporant pendant une cuisson au
faitout, réduisez la quantité de liquide de votre recette de moitié (1 tasse de
liquide est suffisante pour la plupart des recettes). Pour les recettes de soupes,
ajoutez tous les ingrédients sauf l’eau ou le bouillon dans le récipient ; ajoutez
seulement suffisamment de liquide pour recouvrir les ingrédients.
Quantité d’Assaisonnement: Réduisez la quantité d’assaisonnement
proportionnellement par rapport à la quantité de liquide. Utilisez des épices ou
des feuilles entières plutôt que des formes écrasées ou moulues.
Cuisson Lente de la Viande: Les morceaux de viande moins chers et moins onéreux
sont mieux adaptés à la cuisson mijoe que les pièces de viande onéreuses. Retirez
lexs de graisse avant la cuisson lente si vous le souhaitez. La viande peut être dorée
dans le récipient de cuisson sur la gazinière avant la cuisson au faitout.
Cuisson Lente des gumes: Ajoutez les légumes partiellement surgelés, les
gumes chinois et les champignons frais pendant les dernières heures de cuisson.
Les gumes à saveur forte comme les épinards, les aubergines, le gombo et les
choux verts devraient être précuits avant d’être ajoutés dans le faitout. La quantité
d’oignons normalement utilisée dans votre recette devrait être réduite parce que leur
saveur se renforce pendant la cuisson. Dans la plupart des cas, les légumes frais
sont plus longs à cuire que les viandes parce que le liquide mijote et ne bout pas.
Cuisson Lente de Viandes et de Légumes Crus: La plupart des combinaisons
de viande crue et de légumes a besoin d’au moins 4 à 6 heures de cuisson sur
« HIGH » (élevé) ou 7 à 10 heures sur « LOW » (faible).
Cuisson Lente de Poissons et de Fruits de Mer: Les fruits de mer et les
poissons frais se décomposent pendant les longues heures que dure la cuisson.
Ajoutez ces ingrédients une heure avant de servir t cuisez sur « HIGH » (élevé).
Française - 6
Cuisson Lente de Lait, de Crème Sucrée ou Salée et de Fromage: Parce que
le lait, la crème sucrée ou salée et le fromage se décomposent pendant les
longues heures que dure la cuisson, ajoutez ces ingrédients juste avant le
service ou substituez du lait condensé non dilué en boîte ou du lait évaporé. Le
fromage fondu a tendance à donner de meillleurs résultats que le fromage vieilli.
Le Riz et les Pâtes: Le riz et les pâtes peuvent être cuits séparément, ou ajoutés
non cuits pendant la dernière heure de cuisson. Si ces ingrédients sont ajoutés
non cuits, assurez-vous qu’il y a au moins 1 à 1½ tasses de liquide dans le
récipient et que la température est réglée sur « LOW » (faible) ou plus.
Les Quenelles: Les quenelles peuvent être servies dans un bouillon ou dans
une gravy sur « HIGH » (élevé). Posez les quenelles à la cuiller dans le bouillon
ou la gravy qui mijote. Laissez cuire à couvert pendant 30 minutes.
Faire Épaissir les Jus de Viandes pour la Gravy et pour les Sauces: Pour
épaissir les jus de viandes pour les gravies et les sauces, ajoutez 2 à 3 c. à
soupe de tapioca à cuisson rapide au départ, ou épaississez après la cuisson en
ajoutant une pâte onctueuse obtenue à partir de 2 à 4 c. à soupe d’amidon de
maïs ou de farine et ¼ tasse d’eau froide. Portez à ébullition sur « HIGH »
(élevé). Les aliments solides peuvent être retirés en premier.
Ne Retirez pas le Couvercle Pendant la Cuisson: Afin de conserver la chaleur,
l’humidité et la saveur des aliments, ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson
sauf si cela est nécessaire pour ajouter des ingrédients supplémentaires.
Utilisation des Ustensiles de Cuisine sur la Finition Antiadhésive: Les types
d’ustensiles de cuisine suivants peuvent être utilisés sur la finition antiadhésive:
en plastique, en caoutchouc ou en bois. N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine
métalliques aux extrémités affutées (fourchettes, couteaux, écraseurs) car ceux-ci
risqueraient de rayer la finition antiadhésive.
Utilisation du Récipient de Cuisson sur la Gazinière: Le récipient de cuisson (sans
la base chauffante) puis être utilisé pour la cuisson sur votre gazinière. Placez le
cipient sur le grand feu et utilisez une puissance moyenne à faible. L’utilisation dune
chaleur faible à moyenne va empêcher de trop cuire les aliments, cela réduira les
ches et contribuera à conserver les jus de viandes naturels. N’utilisez pas de
température élevée sauf pour porter des liquides à ébullition. Si vous cuisinez sur une
cuisinière à gaz, ne laissez pas la flamme monter le long du récipient de cuisson.
UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE CUISINE LORSQUE VOUS UTILISEZ LE
RÉCIPIENT DE CUISSON ET LE COUVERCLE SUR VOTRE GAZINIÈRE.
Cuisson des Viandes: Lorsque vous cuisez des viandes, préchauffez le récipient
de cuisson vide à chaleur moyenne à faible pendant 2 à 3 minutes ou jusqu’à ce
qu’une goutte d’eau grésille au fond du récipient de cuisson. Pour empêcher les
viandes maigres de coller, vous pouvez souhaiter ajouter une petite quantité
d’huile de cuisine. Ajoutez la viande et laissez dorer selon votre souhait. Couvrez
le récipient de cuisson et réduisez la température sur une température faible pour
la cuisson sur la gazinière OU transférez le récipient de cuisson vers la base
chauffante et faites cuire au réglage souhaité. La durée de cuisson la plus courte
sera obtenue avec le réglage « HIGH » (élevé).
Utilisation du cipient de Cuisson au Four: Le récipient de cuisson (sans la
base chauffante) peut être utili dans un four traditionnel ou un four à convection
jusqu’à une température de préchauffage de 350°F/177°C. Si le récipient de cuisson
doit être couvert, utilisez uniquement le couvercle de verre dans le four. Le cipient
de cuisson peut être recouvert de papier aluminium pour une utilisation au four.
UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE CUISINE LORSQUE VOUS UTILISEZ LE
CIPIENT DE CUISSON DANS LE FOUR.
Française - 7
NUTILISEZ PAS LECIPIENT DE CUISSON DANS UN FOUR A MICRO-ONDES,
SUR UN FEU DE CAMP OU SOUS UN APPAREIL DE CUISSON AU FOUR AFIN
D’ÉVITER DE DÉTÉRIORER LE RÉCIPIENT DE CUISSON OU LE FOUR.
Pain, Gâteaux et Desserts: Utilisez un moule à pain de 8 x 4-pouces ou un
moule à pain de 9 x 5-pouces. Vérifiez pour vous assurer que votre moule
rentre complètement dans le récipient de cuisson avant de mélanger les
ingrédients. Pour empêcher la condensation de tomber sur les aliments pendant
la cuisson, placez une double couche de serviettes en papier et une couche
simple de papier aluminium sur le dessus du récipient de cuisson. Couvrez et
cuisez conformément à la recette.
GUIDE DES TEMPERATURES
Assurez-vous de cuire vos aliments à des températures recommandées pour une
consommation sans danger. rifiez toujours à l’aide d’un thermomètre à viande pour
vous assurer que le centre est complètement cuit. Remarque: Les aliments cuits sur la
petite grille de la base devront cuire plus longtemps que sur une grille standard.
VIANDE
TEMPÉRATURES INTERNES
Bœuf
Saignant
140°F/60°C
A point
160°F/71°C
Bien cuit
170°F/76°C
Porc
Frais
170°F/76°C
Fumé
160°F/71°C
En boîte
140°F/60°C
Agneau
170°F to 180°F/76°C to 82°C
Veau
170°F/76°C
Volaille
180°F/82°C
NETTOYAGE DE VOTRE FAITOUT
1. Laissez la totalité de l’appareil (base, récipient de cuisson, couvercle) refroidir
complètement avant de procéder au nettoyage. Posez le récipient de cuisson et
le couvercle sur une surface résistante à al chaleur sèche afin de permettre un
séchage progressif. REMARQUE: Ne faites pas couler de l’eau froide sur le
couvercle de verre lorsqu’il est très chaud car celui-ci risque de se fissurer ou de
se briser en nombreux éclats s’il est refroidi brusquement.
2. Essuyez la base chauffante et le cordon à l’aide d’un torchon humide.
3. Le récipient de cuisson et le couvercle de verre peuvent être lavés en utilisant de
l’eau chaude savonneuse à la main ou au lave-vaisselle. En cas de nettoyage au
lave-vaisselle, évitez tout contact entre les pièces afin d’éviter qu’elles se
détériorent. Lavez le couvercle de stockage à l’eau savonneuse chaude, rincez
puis séchez. Le couvercle peut également être lavé au lave-vaisselle, sur la
grille supérieure uniquement.
Pour les Accessoires de Voyage, si Inclus:
1. Lavez le couvercle de stockage à l’eau savonneuse chaude, rincez puis séchez.
Le couvercle peut également être nettoyé au lave-vaisselle, sur la grille
supérieure uniquement.
2. Lavez le sac de transport isoavec de leau savonneuse tde et avec un torchon
humide. Essuyez pour nettoyer puis séchez complètement le sac avant de le ranger.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Française - 8
RECETTES
Remarque: Veuillez être attentif à la taille de la recette que vous souhaitez préparer. Ne
tentez pas de préparer une recette de 6 quarts dans un récipient de cuisson de 5 quarts.
Soupe de Légumes au Bœuf - 5 Qts.
1½ lbs. (3.3 kg) d’Os de bœuf pour soupe
ou 1 livre (454 g) de petites côtes de bœuf
1½ qt. (1.4 l) d’Eau
1 c. à café de Sel
¼ c. à café de Poivre
2 Carottes, tranchées
2 Tiges de céleri, tranchées
2 Pommes de terre, pelées et tranchées
1 Petit oignon, émincé
1 Feuille de laurier
1 boîte de 16 oz. (454 g) de tomates
entières, non égouttées
1. Placez l’os pour la soupe, l’eau, le sel, le poivre, les carottes, les céleris, les
pommes de terre, l’oignon et la feuille de laurier dans le récipient de cuisson.
Couvrez et laissez mijoter sur « LOW » (faible) pendant 6 à 7 heures.
2. Retirez los pour la soupe et laissez refroidir gèrement. Retirez la viande de l’os et
remettez-la dans la soupe avec les tomates. Couvrez et laissez mijoter pendant encore
une heure. Vous pouvez ajouter des nouilles asiatiques ou de l’orge si vous le souhaitez.
Rôti de Porc aux Herbes - 5 Qts.
1 c. à café de Sel
1 c. à café de Thym
½ c. à café de Sauge
½ c. à café de Clous de girofle moulus
1 c. à café de Zeste de citron râ
4-5 lbs. (1.8-2.3 kg) de Rôti de porc, avec
ou sans os
4 Grandes gousses d’ail, coupées en
quarts
2 c. à soupe d’Eau, facultatif
2 c. à soupe d’Amidon de maïs, facultatif
1. Dans un petit saladier, combinez le sel, le thym, la sauge, les clous de girofle et les
zestes de citron. Frottez sur le rôti de porc. Découpez 16 petites entailles dans le
rôti puis insérez les morceaux d’ail à l’intérieur.
2. Placez le rôti dans le récipient de cuisson. Couvrez et cuisez sur « LOW » (faible)
pendant 7 à 9 heures ou sur « HIGH » (élevé) pendant 4 à 5 heures. Insérez le
thermomètre à viande dans le rôti pour vous assurer que la température interne de
la viande est de 170°F/77°C ou plus avant de servir. Laissez le rôti reposer 10-15
minutes avant de la découper. Retirez les morceaux d’ail. Les jus de viande
peuvent être épaissis pour la gravy, si vous le souhaitez. Dissolvez 2 c. à soupe
d’amidon de maïs dans 2 c. à soupe d’eau. Ajoutez doucement au jus de viande en
mélangeant jusqu’à ce que la sauce ait épaissi sur « HIGH » (élevé).
Steak au Poivre - 5 Qts.
1½ lbs (3.3 kg) de Steak rond, découpé
en fines lamelles
1 Gousse d’ail, hachée
1 tasse d’Oignon émincé
½ c. à café de Sel
¼ c. à café de Poivre
¼ c. à café de Gingembre
1 c. à café de Sucre
½ tasse de Sauce au soja
1 Grand poivron vert, découpé en fines
lamelles
4 Tomates, découpées en huitièmes, ou 1
boîte de 1 livre (454 g) de tomates
entières, non égouttées
1 Boîte de 1 livre (454 g) Germes de
haricots, égouttés
1 c. à soupe d’amidon de maïs
½ tasse d’Eau froide
1. Faites dorer le steak dans le récipient de cuisson sur la gazinière à chaleur
moyenne. Transférez le récipient de cuisson sur la base en utilisant des maniques.
2. Dans un petit saladier, combinez l’ail, l’oignon, le sel, le poivre, le gingembre, le sucre
et la sauce au soja. Versez sur le steak. Couvrez et laissez mijoter sur « LOW »
(faible) pendant 6 à 8 heures ou sur « HIGH » (éle) pendant 4 à 5 heures.
3. Ajoutez les poivrons verts, les tomates, et les germes de haricots, langez pour
incorporer le tout. Laissez mijoter encore une heure. Juste avant de servir, augmentez
la température sur « HIGH »levé). Combinez l’amidon de maïs et l’eau. Ajoutez
progressivement au steak au poivre, enlangeant jusqu’à ce que cela épaississe.
duisez à la temrature de « WARM » (chaud) pour le service.
Française - 9
Corned-Beef et Choux - 5 Qts.
3 - 4 lb. (1.3 - 1.8 kg) de Corned-beef,
poitrine
1 Oignon moyen, émincé
½ c. à café de Graines de céleri
½ c. à café de Graines de moutarde
1 Gousse d’ail, émincé
1 Feuille de laurier
Eau
1 Choux à petite tête, découpé en
quartiers
1. Placez la poitrine avec le liquide et les épices de l’emballage dans le récipient
de cuisson. Ajoutez l’oignon, la graine de céleri, la graine de moutarde, l’ail et
la feuille de laurier. Ajoutez juste suffisamment d’eau pour recouvrir la poitrine
(environ 4 tasses). Couvrez puis laissez mijoter sur « LOW » (faible) pendant 7
à 9 heures ou jusqu’à ce que la poitrine soit tendre sous la fourchette.
2. Pendant la dernière heure de cuisson, ajoutez les morceaux de choux et
continuez la cuisson sur « LOW » (faible). Jetez le jus de cuisson et les épices.
Soupe Asiatique au Poulet - 5 Qts.
2 lbs. (4.5 kg) de Morceaux de poulet,
sans peau si vous le souhaitez
5 tasses Eau
1 Oignon moyen, émincé
4 Carottes, découpées en morceaux de
½-pouce (1.2 cm)
4 Tiges de céleri, découpées en
morceaux de ½-pouce (1.2 cm)
1 Boîte de 16 oz. (454 g) de tomates
entières, découpées
1 c. à soupe de Bouillon de poulet
instantané
1 c. à soupe de Percil haché
1 c. à café de Sel
½ c. à café de Romarin séché
¼ c. à café de Poivre
1 tasse de nouilles asiatiques aux œufs
fines non cuites
1. Combinez tous les ingrédients, sauf les nouilles asiatiques aux œufs, dans le
récipient de cuisson. Couvrez puis faites mijoter sur « LO » (faible) pendant 6 à
8 heures ou sur « HIGH » (élevé) pendant 3 à 4 heures ou jusqu’à ce que le
poulet et les légumes soient tendres.
2. Retirez les morceaux de poulet du récipient de cuisson et réservez pour laisser
refroidir légèrement. Augmentez la température sur « HIGH » (élevé) puis
ajoutez les mouilles asiatiques, en mélangeant pour bien les incorporer.
Couvrez et continuez à cuire pendant 30 minutes.
3. Pendant ce temps, retirez le poulet des os et découpez-le en morceaux de la
taille d’une bouchée. Remettez la viande dans le récipient de cuisson pour la
faire chauffer pendant que les nouilles finissent de cuire. Réduisez la
température au réglage de « WARM » (chaud) pour le service.
Chili - 5 Qts.
1½ lbs. (3.3 kg) de Bœuf haché
1 tasse d’Oignon, émincé
1 tasse de Poivron vert, émincé
1 Gousse d’ail, émincé
1 Boîte de 28 oz. (794 g) de tomates
entières, non égouttées
1 Boîte de 16 oz (454 g) de haricots
rouges, non égouttés
1½ c. à soupe de Poudre de piment
1 c. à café de Sel
1 c. à café de Cumin moulu
½ c. à café de Poivre
1. Faites dorer le bœuf haché avec l’oignon et le poivron vert dans le récipient de
cuisson à feu moyen sur la gazinière. Retirez tout excès de graisse.
2. Transférez le récipient de cuisson vers la base chauffante en utilisant des
maniques. Ajoutez les ingrédients restants, mélangez pour incorporer tous les
ingrédients. Couvrez et laissez mijoter sur « LOW » (faible) pendant 7 à 8
heures. Réduisez la température au réglage de « WARM » (chaud) pour le
service.
Française - 10
Rôti à Cuisson Lente - 5 Qt.
Rôti de bœuf désossé de 1 à 3 livres
(.90 kg à 1.36 kg)
1 tasse d’eau
1 (.20 l ou 7 oz.) sachet de vinaigrette à
l'italienne
1 (.022 l ou .75 oz.) sachet mix brun
gris sec
1 (.29 l ou 1 oz.) sachet de mélange
pour vinaigrette Ranch
1. Mettre le rôti de bœuf dans le récipient de cuisson.
2. Mélangez l'eau, le mélange pour vinaigrette ranch, le mélange à sauce et le
mélange pour vinaigrette italienne jusqu'à ce que vous obteniez une
consistance lisse. Verser le tout sur le rôti de bœuf.
3. Couvrir et faire cuire lentement sur la position « LOW » (faible) pendant 6 à 8
heures ou sur la position « HIGH » (élevé) entre 4 et 5 heures.
Chaudrée de Poisson - 5 Qts.
2 lbs. (4.5 kg) de Filets de poisson frais ou
surgelé (haddock, perche, morue, flet)
2 c. à soupe de Jus de citron
4 Tranches de bacon
1 tasse d’Oignon émincé
¼ tasse de Céleri en dés
4 Pommes de terre moyennes,
découpées en cubes
4 tasses d’Eau chaude
1 Boîte de 16 oz (454 g) de tomates
cuites
1 tasse de Carottes en dés
2 c. à café de Sel
¼ c. à café de Poivre
1 c. à soupe de Sauce Worcestershire
2 c. à soupe de Sherry sec, facultatif
1. Découpez le poisson en morceaux et retirez les arrêtes. Aspergez de jus de
citron. Couvrez et réfrigérez.
2. Faites frire le bacon dans le récipient de cuisson sur la gazinière à feu moyen
jusqu’à ce qu’il croustille. Égouttez sur une serviette en papier, émiettez et
réservez.
3. Faites sauter l’oignon et le céleri dans le jus du bacon jusqu’à ce qu’ils soient
dorés. Transférez le récipient de cuisson vers la base chauffante en utilisant
les maniques. Ajoutez les pommes de terre, l’eau, les tomates, les carottes, le
sel et le poivre dans le récipient de cuisson. Mélangez pour incorporer les
ingrédients. Couvrez puis faites mijoter sur « LOW » (faible) pendant 4 à 5
heures ou sur « HIGH » (élevé) pendant 2 à 3 heures.
4. Égouttez le jus de citron du poisson. Ajoutez le poisson, la sauce
Worcestershire et le sherry dans le récipient de cuisson. Laissez mijoter
pendant 1 heure ou jusqu’à ce que le poisson s’émiette facilement avec une
fourchette. Réduisez le réglage de température sur « WARM » (chaud) pour le
service. Décorez avec des miettes de bacon.
Ragoût de Bœuf - 5 Qts.
1½ lbs. (3.3 kg) de Bifteck de
macreuse, découpé en cubes de 2
pouces (5.1 cm)
2 c. à soupe de Farine
½ c. à café de Sel au céleri
¼ c. à café d’Ail en poudre
½ c. à café de Gingembre moulu
¼ c. à café de Poivre
Boîte de 1 lb. (2.2 kg) de tomates
entières, non égouttées
2 tasses de Carottes finement
tranchées
¼ tasse de Vin de cuisine au Sherry
¼ tasse de Mélasse foncée
¼ tasse de Raisins
1. Placez le bœuf dans le récipient de cuisson sur la gazinière à chaleur moyenne.
Transférez lecipient de cuisson sur la base en utilisant des maniques.
2. Combinez toutes les ingrédients dans le récipient de cuisson.
3. Couvrez et mijoter sur « LOW » (faible) pendant 8 heures ou sur « HIGH »
(élevé) pendant 5 heures.
Française - 11
Côtes Campagnardes aux Pommes ‘N Kraut - 6 Qts.
3 lbs. (1.3 kg) de Côtes de porc maigre
de style campagnard, débarrassées de
tout excès de graisse
Sel et poivre
1 Boîte de 16 oz (454 g) de sauerkraut,
non égouttée
1 Oignon moyen, finement tranché et
séparé en anneaux
1 Boîte de 8 oz (227 g) de tiges et
morceaux de champignons, égouttés
1 Grande ou 2 petites pommes,
découpées en quartiers
¼ tasse de Sucre roux
½ c. à café de Graine de céleri
1. Préchauffez le récipient de cuisson sur une gazinière électrique ou à gaz à
chaleur moyenne. Ajoutez les côtes par lots pour les faire dorer. Assaisonnez
avec le sel et le poivre.
2. Retournez toutes les côtes dans le récipient de cuisson. Faites une couche de
sauerkraut, d’oignons, de champignons, de quartiers de pommes et de sucre
roux au-dessus des côtes. Saupoudrez de graines de céleri.
3. Placez le récipient de cuisson sur la base, couvrez et cuisez sur « LOW »
(faible) pendant 7 à 9 heures ou sur « HIGH » (élevé) pendant 3 à 4 heures
jusqu’à ce que la viande soit tendre. Réduisez la température à « WARM »
(chaud) pour le service.
Gâteau à la Carotte - 6 Qts.
2 tasses Farine
2 tasses Sucre
1 c. à café de Bicarbonate de soude
1 c. à café de Sel
1 tasse d’Huile végétale
4 Œufs
3 tasses de Carottes râpées
1 c. à café de Cannelle
1. Graissez uniquement le fond d’un moule à pain de 9 x 5-pouce (22.9 x 12.7
cm) ou de 8 x 4-pouce (20.3 x 10.1 cm) avec de la matière grasse hydrogénée
solide. Saupoudrez de farine et secouez pour éliminer tout excès. Placez le
récipient couvert sur la base et préchauffez sur « HIGH » (élevé) tout en
mélangeant les ingrédients.
2. Dans le saladier de mélange, tamisez la farine, le sucre, le bicarbonate de
soude et le sel. Ajoutez de l’huile végétale et mélangez jusqu’à ce que les
ingrédients soient humidifiés. Ajoutez les œufs, un par un, en battant bien à
chaque fois que vous ajoutez un œuf. Ajoutez en mélangeant les carottes
râpées et la cannelle jusqu’à ce que le mélange soit homogène. Versez la pâte
dans le moule. Placez le moule dans le récipient de cuisson.
3. Couvrez et faites cuire sur « HIGH » (élevé) pendant 2 heures. Ne retirez pas
le couvercle pendant cette durée. Pour tester le niveau de cuisson à al fin du
temps de cuisson recommandé, insérez un testeur de gâteau métallique en
plusieurs endroits y compris au centre du gâteau. Si le testeur de gâteau
ressort propre, le gâteau est cuit. Si la pâte colle au testeur de gâteau,
continuez la cuisson par intervalles de 15 minutes. Retirez le moule à gâteau
du four et laissez-le refroidir sur une grille. Glacez avec du fromage crémeux
fondu si vous le souhaitez. Cette préparation convient pour un gâteau de 1½-
livre (3.3 kg).
Française - 12
Pain à la Canneberge et aux Noisettes - 6 Qts.
2 tasses (8 onces - 227 g) de
Canneberges fraîches ou surgelées
½ tasse de Noix
2 tasses de Farine
1 tasse de Sucre
1½ c. à café de Levure
½ c. à café de Bicarbonate de soude
½ c. à café de Sel
6 c. à soupe de Beurre ou de margarine
1 Œuf
1 c. à soupe de Zeste d’orange râpé
½ tasse de Jus d’orange
1. Graissez un moule à pain de 9 x 5-pouce (22.9 x 12.7 cm) ou de 8 x 4-pouce
(20.3 x 10.1 cm) avec de la matière grasse végétale hydrogénée. Saupoudrez
de farine puis secouez pour éliminer tout excès. Placez le récipient de cuisson
couvert sur sa base et préchauffez sur « HIGH » (élevé) tout en mélangeant
les ingrédients.
2. Moulinez les canneberges et les noix avec la lame grossière d’un mixeur
alimentaire. Dans un grand saladier de mélange, combinez la farine, le sucre,
la levure, le bicarbonate de soude et le sel. Ajoutez le beurre ou la margarine
en petits morceaux pour former un mélange grossier. Faites un trou dans le
mélange et ajoutez l’œuf, le zeste d’orange et le jus d’orange. Battez
seulement jusqu’à ce que les grumeaux disparaissent. Ajoutez les
canneberges moulinées et les noix. Mélangez jusqu’à ce que le mélange soit
homogène. Versez la pâte dans le moule. Placez le moule dans le récipient de
cuisson.
3. Couvrez et cuisez sur « HIGH » (élevé) pendant 3 heures. Ne retirez pas le
couvercle pendant cette durée. Pour tester le niveau de cuisson à l’issue du
temps de cuisson recommandé, insérez un testeur de gâteau métallique à
plusieurs endroits, y compris au centre du pain. Si le testeur de gâteau ressort
propre, le pain est cuit. Si de la pâte colle au testeur de gâteau, poursuivez la
cuisson par intervalles de 15-minutes. Retirez le pain du moule et laissez-le
refroidir sur une grille. Cette préparation convient pour un pain de 1½-livre (3.3
kg).
Casserole du Petit-Déjeuner
1 sac (32 oz / 907 g) de Pommes de
terres à hacher brunes moulinées
1 lb. (2.2 kg) De Bacon tranché, cuit et
égoutté
1 Oignon doux moyen, émincé
1 Poivron vert, en dés
1 ½ tasse de Cheddar râpé ou fromage
Jack
1 douzaine d’Œufs
1 tasse de Lait
1 c. à café de Sel
Poivre (selon votre goût)
1. Placez une couche de pommes de terre surgelées au fond du faitout, suivie
par une couche de bacon puis les oignons, le poivron vert et le fromage.
Ajoutez 2 à 23 couches supplémentaires, en terminant par une couche de
fromage. Remarque: une saucisse précuite ou du jambon en cubes peuvent
être substitués au bacon.
2. Battez les œufs, le lait et le sel & le poivre ensemble. Versez sur les couches
dans le faitout puis couvrez. Cuisez pendant 10-12 heures sur « LOW » (faible)
ou 3-5 heures sur « HIGH » (élevé).
Suggestions d’ingrédients alternatifs: Champignons, oignons verts, jambon en
cubes, saucisse précuite, tomates, il n’y a pas de limites à votre imagination !
Française - 11
L5953 12/17 West Bend
®
Imprimé en Chine
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil
West Bend
®
(“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera,
exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter de la date originelle d’achat, en
fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé et entretenu conformément au mode
d’emploi. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais, et à la
discrétion de la société. Cette garantie ne s’applique qu’à une utilisation domestique en
intérieur.
Cette garantit ne couvre pas les dégâts, notamment toute décoloration, causés à toute surface
non collante de l’appareil. Cette garantie sera annulée, à la seule discrétion de la société, si
l’appareil est endommagé suite à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus, à une
négligence, par des rayures, ou si l’appareil est modifié de quelle que façon que ce soit.
CETTE GARANTIE SUPPLANTE TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, NOTAMMENT
TOUTES GARANTIES DE VALEUR MARCHANGE, D’ADEQUATION A UN OBJET
PARTICULIER, DE PERFORMANCES OU AUTRES, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS, LA SOCIETE NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DEGATS,
DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS, PREVISIBLES, CONSECUTIFS OU SPECIAUX,
SURVENANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT
Si vous pensez que l’appareil est tombé en panne ou devrait être réparé en étant couvert par
sa garantie, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle au (866) 290-1851, ou
envoyer un e-mail à l’adresse customercare@westbend.com. Un reçu, prouvant la date
originelle de l’achat, sera demandé pour toutes les demandes faites sous garantie; les reçus
rédigés à la main ne seront pas acceptés. Il se peut également que l’on vous demande de
renvoyer l’appareil pour qu’il soit vérifié et évalué. Les frais de renvoi ne sont pas
remboursables. La société n’est pas responsable de la perte en transit de tout appareil
renvoyé.
Valable uniquement aux USA et au Canada
PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces détachées / de rechange, si disponibles, peuvent être commandées directement à
la société de plusieurs façons. En les commandant en ligne sur le lien www.westbend.com, par
e-mail au customercare@westbend.com, par téléphone en appelant au (866) 290-1851, ou en
écrivant à:
West Bend
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le
service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier
votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue
de votre appareil, que vous pourrez trouver en bas ou à l’arrière de l’appareil, une description
de la pièce ou des pièces que vous voulez commander, ainsi que la quantité désirée.
La TVA de votre province et les frais d’envoi, seront ajoutés au montant total. Veuille patienter
deux semaines pour que la livraison et le traitement puissent avoir lieu.
Ce manuel contient des informations utiles et importantes, sur l’utilisation et l’entretien
sécurisés de votre appareil. A titre de référence future, attachez le reçu daté qui vous tiendra
lieu de preuve d’achat pour la garantie, et consignez les informations suivantes:
Date d’achat ou de réception en cadeau: ___________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus: ___________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil):______________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

West Bend 87905 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues